擊스 디오세지 (1923~1972)

헝가리의문화인류학자 부다페스트 대학에서 공부하고 인류학 박물관 자료수집과에 근무하면서 시베리아에 대한연구를시작했다. 저서로는 『 시베리아샤먼 訪問記­ 民族誌的 調査旅行記 Tracin g S hooums in S ib e ria : The S tor y of a n Etl m og raphica /, Research Ex pe d iti on 』 등이 있고 편저서로는 『헝가리 민족지 논집 The Classics of H un ga ria E t hno g r aphy』 1 권, 『시 베 리 아의 민간신앙과 민속전통 PIJ{J W,a r Belief s

시베리아의 샤머니즘

Slzamanis m in Sib e ri a

시베리아의 샤머니즘

V. 디S오luz세m지ani s m•• M in. S호ib e팔 ri a 編若 Edit ed by V.최 Di길6s z성•eg i 譯and M. Hop p~! 民音社

1 책 머리에 1 이 책은 V.D i osze gi와 M.Ho pp al 이 편찬한 Shamanis m in Sib e ri a (A kademi ai Ki ad o. Budap es t, 1978) 를 번 역 한 것 이 다. 원 서 가 러 시 아어 와 헝가리어로 된 것이고, 본서는 영어로 번역된 것을 대본으로 하였으 나 독일어 • 북구어 등이 그대로 섞여 나오는 경우가 있고 인용서들이 거 의 러시아어나 북구어로 된 것이기 때문에 참조하기 어려운 점이 있었 다 . 본문 이해와 함께 더욱 어려운 것은 인명 지명 둥의 표기에 있어서 원 음을 알기 어려웠던 것이다. 마침 아이슬랜드인 학자가 대구에서 조사 하 는 중이라 여러 가지로 원음을 대조하여 수정받기도 하였다. 그리고 국 내 문헌 등에 다소 알려진 인명 지명이 있기는 하여도 모두 동일된 것 이 아니었다. 그런 것을 참조하여 되도록 일반적으로 알려진 것을 우선 하 였고 어느 쪽인지 불명할 경우 한국적 받음 습관에 따르기로 하였다. 용 어 사용에 있어서는 이미 출간된 역서의 색인은 물론 토론토대학 시베 리 아 관계 출판물 영어역 서적 등의 색인을 원용하였다. 또 번역하는 과정에 민족명 • 지명 둥이 빈번하게 나오고 집필자에 따 라 표기 방법이 툴리는 등의 알기 어려운 경우가 적잖이 있었다. 그럴 때 마 다 시로코고로프/차풀리카 등이 제공한 지도 • 민족지도 둥이 크게 참

고되었다. 그 중에서 일반 독자로서도 참고될 것으로 믿고 차풀리카의 지도를 이 역서에 게재하였다. 무속을 연구하는 역자로서는 이 책의 번역을 통해 고생보다는 많은 공 부를 하였다는 느낌이 앞선다. 이 점에서 대우재단의 연구비 지원이 역 자의 연구에 큰 도움이 되었다. 이룽 토대로 시베리아 연구를 계속하여 한국 무속의 목칭을 보다 선명히 하고자 다짐하는 바이다. 장차는 시베 리아 등지의 현지연구를 가능하게 할 시기가 올 것으로 믿으며 현지조사 여행을 위한 마음의 준비도 가져 보는 것이다. 외국 문물에는 지나치게 관심을 가지면서도 외국에 대한 연구나 관심 은 의외로 적은 한국 사회에서 시베리아 샤머니즘 연구서 번역이 얼마나 읽힐 것인지는 의문이지만 이러한 분야에 대한 연구비 지급으로 인하여 역자는 배전의 용기를 가지고 진행했음을 자부하면서 각필한다. 87.10.15. 최길성

시베리아의 샤머니즘

I 차례

책 머리에 5

빌모스 디오세지를 추모하며 오루투태 II

서론 호팔 15

이론적 제문제 23

시베리아 샤머니즘의 연구 이나노프 25

샤머니즘의 생태학적 • 현상학적 측면 홀프크란쯔 33

민족학적 시각에서 본 북유라시아의 샤머니즘 보이그트 69

제민족과 샤먼 9I

바라바 터어키의 이슬람화 이전의 샤머니즘과 민족 기원설 디오세지 9I

민족지적 자료로서의 샤먼의 북 포타포프 I78

샤머니즘 : 부리야트사회에 있어서의 이론과 역사 크라더 I88

출림 터어키족의 샤머니즘에 대해서 로바 243

네넷족 무당의 분류 코미치 252

켓족 무당의 부류 알렉센코 261

실행하는 샤먼들 271

부리야트족의 「타일라간」 투구토프 273

중앙아시아 샤머니즘에서의 성도착의 흔적 바실로프 289

튜바 무당의 장례 케넨-로프산 300

니부키족 무녀의 고백 탁사미 317

엥가나산족의 무복 그라체바 323

튜바족 무녀의 무족과 무구 쟈코노바 334

엥가나산 무당의 북과 옷 돌지크 349

무가의 분석 363

네넷의 무가의 가사 하이두 365

셀쿱 샤머니즘 죠키 384

네넷족 주술의 구조 시몬시크스 399

북유라시아 민족들의 민간신앙 419

유카길 • 코랴크 • 츄크치족 조상숭배의 사회적 기반 도빈 421

퉁구스족의 신앙 투고루코프 434

나나이족의 영혼과 스몰야크 456

돌간족의 사이탄 포포프 467

튜바 샤머니즘의 에렌 바인스테인 476

저지 옵지역에서 행해지는 고대 희생제의 모스진스카 487

북부 야쿠트족의 사냥의례 구르비츠 500

카짐강에서 가져 온 여신상 소코로바 512

북유라시아 종족의 모신 숭배 심첸코 525

역자해제 537

찾아보기 547

빌모스 디오세지를 추모하며 오우두태 (G.Y. Ortu t a y ) 나의 친애하는 천구 빌모스 디오세지에게 이 책을 바치면서, 우리들은 그가 마지막 순간까지 사로잡혔던 것처럼, 슬픈 마음으로 헌납하여야만 한다는 것밖에 아무런 말을 할 수가 없다. 늙은 우리들은 젊은 그가 평생의 일로 삼고 하던 작업의 중도에서 꺾 여버린, 그의 젊은 죽음 앞에서 어떻게 애도해야 할지 모르는 쓰라리고 우력한 술품에 잠겨 있다. 수주일, 수개월간 그의 회복을 간철하고 줄기 차게 기대했던 것도 헛되이 그는 우리들 결을 떠났다. 그러나 그는 우리 들에게 위대한 업적을 유산으로 남겼다. 우리는 그가 일생 . 동안 천신만 고하여 쌓은 공로에 대해 생각하여 보면서 경의를 표하고자 한다. 젊은 학자로서의 그는 동방학과 민족지학 (e t hno gr a p h y)의 연구에서 영감을 받 고 그것을 전생애의 일로 결심하고 추진했던 것이다. 또 그는 전유럽에 걸쳐 가장 완전하고 가장 인류 보편적인 샤먼에 관한 기록자료를 수집해 왔다. 그것은 놀랄 만한 그리고 불가사의하고 풍부한 것으로, 그의 열칭 과 성실성을 반영하는 것이다. 아마 이 자료수집은 그가 성취한 가장 위 대한 업적이며, 일에 쏟은 힘과 자기 이익을 떠난 헌신의 기념비이다. 그는 이러한 자료를 축적하기 위하어 건강까지 손상하였던 것이다. 이 대표적인 자료들은 이제 분류되고 해석되어 출판되기를 기다리고 있다. 여기서 우리들은 그의 죽음의 순간에서 우리들 헝가리 민족지학자들이 이 가치 있는 자료들을 민족지학적 관접에서 전세계에 알려지도록 출판 하여야 한다고 다짐했던 일을 상기할 필요가 있다. 빌모스 디오세지의 생애의 목표는 정복당한 시대 이전부터 독립시대에 이르는 헝가리의 신화와 신앙, 광대한 샤머니즘의 세계운 발굴하는 것이 었다. 이것이 그의 작업의 요점이었고, 여행의 목적이었고, 수백 장의

질문지의 목적이었고, 방법론적 연구와 논문의 중심이었다. 더우기 그의 많은 연구논문과 여행기는 점점 잊혀져 가고 있는 세계를 독자들에게 접 근시켰다. 헝가리 신화와 신앙의 잃어버린 세계, 즉 헝가리 인간신앙의 유라시아적 근원이 디오세지에 의해 가장 성공적으로 되찾아졌다고 해도 과언이 아니며 그의 많은 작품 중에는 아직도 취급되지 않은 채, 번역되 지 않은 채 숨겨져 있는 것도 있다. 이러한 의미에서 그의 일생의 연구 는 완성과 미완성 상태에 있다고 할 수 있다. ®

® 디오세지는 어린시절부터 헝가리 원시중교에 관심윤 가졌고 국민학교 때에는 숙재 대신 샤먼에 대한 시용 읽다가 선생으로부터 야단맞을 칭도로 일찍부터 샤머니즘에 관심을 가졌 다. 그후 부다페스트 대학에서 공부하고 인류학박물관 아시아 자료수집과에 근우하면서 시 베리아 샤머니즘에 대한 연구용 하게 되어 1957, 1958 년 2 차에 걷쳐 조사여행하였다. Traci ng Slza 血 ms in Sib e ri a, Anth r op o log ica l Publi ca ti on s, The Neth e rlands, 1960.

우리는 그가 남긴 유산을 잘 검토하연서, 그의 명복을 빌고자 한다. 그는 자신의 연구가 유럽적 • 국제적인 가치가 있음을 알고는 있었으나 아주 겸손한 학자였다. 나는 그가 아주 조용하고 점잖은 성격의 소유자 로서 책과 노트와 사고 속에서 평화적 은둔 연구생활만을 가장 행복하게 누렀을 것이라 생각한다. 그는 각광받는 것을 피했고 모든 지도적인 지 위륭 사양했다. 그러나 헝가리 학술원의 민족학연구소가 가장 어려운 상 황에 처하자 구실을 다하여야 한다는 양심 때문에 과장 자리 를 맡았다가 연구팀이 다소 강해지자 그는 스스로 그 자리를 사임했다. 아무도 그를 만류할 수는 없었다. 그는 오칙 연구에만 전녕하기를 원했다. 그것은 그 가 짧은 기간에 자기의 일을 성취할 수 있게 한 운명의 징조였던 것 갇 다. 그가 고대 신앙의 조칙에 관한 학자들의 연구 업적을 모아 편찬한 것이 『헝가리민족지 논집 (The Classic s of Hung a ri an E t hno g rap hy )』의 첫권이다. 그는 결라 세베스틴 (G y ula Sebes ty en) 의 생애에 대하여 적었 고, 『헝 가리 민족지 사전 (Lexic o n of the Hung a ri an Et hn og ra ph y ) 』에 서 자기가 맡은 바를 완수하고자 맹렬히 일했고 또 새로이 『 헝가리 민족지 지도 (E t lmog ra p h i cal At la s of Hun ga ry)』을 작성하는 데 착수하였다. 그 러나 그 일을 수행할 만큼 살지 못하고 중도에서 사망했다. 나는 헝가리 민족지학회와 우리 연구소를 대표하여 마지막 인사물 전 하면서 그의 조용하고 접잖은 성품과 청령성에 대해 말하고자 한다. 그 러나 사실은 그가 우리들에게 남긴 업적에 대해서만 말할 뿐이다. 아마 그것이 더 당연할지 모른다. 왜냐하면 그는 연구에만 몰두했고 자신을 그 안에 묻고 있었기 때문이다. 이미 그는 젊은 대학시철에 연구목표를 세운 것이고 그것이 그의 생애의 의미와 목적이 되었던 것이다. 그의 책

에서 찾아볼 수 있는 것은 열정, 평가하기 어려운 그의 자료 수집에의 집념이다. 이제 우리들이 할 일은 장래의 연구 를 위하여 그 자료를 보존 하며 전세계에 보급하는 것이다 . O 이렇게 함으로써만 비록 그를 보내지 안 그가 우리들과 함께 영원히 머무 를 수 있는 길이다.

® 헝가리와 시베리아 巫의 전문가인 디오세지의 노력운 이어받으려는 헝가리 巫연구가둘의 뜻, 그리고 그 학술원이 1978 년 디오세지 윤 추모하여 『시베리아의 샤머니즘 (Shaman ism in S i be ria)』이라는 제목 아래 약간 명의 서구학자들을• 포합한 여러 나라와 소련 학자둥의 巫 관계 논문둘을 모아 충판한 일(趙興胤, 「巫(샤머니즘) 연구에 대하여」, (東方學志) 43 집, 1984, p. 245)

서론 호팔 (M. Hop pa !) 빌모스 디오세지 O 의 비극적인 죽음이 아니었더라면 이 서론은 그가 집 필하였을 것이고, 그 내용은 시베리아 샤머니즘의 이론적 문제제기에 관 한 것이었을 것이다. 이 책의 · 편집자이기도 한 빌모스 디오세지는 1972 년 7 월 22 일에 사망하였다. 우리들에게는 이 책이 나오기까지의 상황이나 자료 칭리의 원칙을 독 자 제현에게 알리는 일이 남아 있을 뿐이다. 이미 10 여 년 전에 빌모스 디오세지가 편찬해서 출판한 『시베리아 제 민 족 의 신 앙 과 민 속 (Glaubenwelt und Folklore der sib i r isc hen Vol- ker) 』, (부다페스트, 1963) 이 나왔을 때 이러한 논문집이 우랄·알타이 연구분야에 필요하다는 의견이 나왔다. 4 년 후에는 헝가리학술원 출판국 이 이러한 국제적인 요망과 학문적인 관심을 채우기 위하여 우랄 • 알타 이 총서 57 로 Pop ul ar Beli efs and Folklore Tradit ion in S i be ria란 제목 의 영문으로 번역 출판하였다. 29 명의 학자의 논문이 실렸는데 그 중 27 명이 헝가리와 소련 사람이다. 이 책은 많은 가치 있는 자료를 보완하고 많은 새로운 성과를 올려 시베리아 연구를 보완하고 발전시켰다. 그러나 .::z. 자료들이 나름대로 특징을 갖고 있기는 하지만 모든 문제를 다 다루었다고는 할 수 없다. 다만, 이 연구는 특정 시기에 대해서 아주 좋은 조감을 하였다고 소개하는 것이 적당할 것이다. 디오세지 자신이 편찬한 책은 초기에는 그가 별로 관심을 두지 않았던 원격지 우랄 • 알타 이 저쪽에 대해서 관심을 가지고 연구를 한 좋은 본보기라 할 수 있다. 또 그것은 서로 아주 멀리 떨어져 있는 학자들이 하나의 갇온 과학적 결 과를 가지고 갇은 주제에 집중하고 서로 만나는 기회도 부여하였다. 그 (l) Di 6sze gi를 조홍윤온 디오쉐지 ((東方學志) 43 집)로 표기했음.

러므로 톰스크와 스톡홀름, 부다페스트와 모스크바간의 거리를 단축시 켜, 학자들이 친근해지고 민족들이 서로 가까와지는 것을 보여 주었다. 1969 년 가을 모스크바에서 원탁회의가 있었을 때에 빌모스 디오세지가 현재의 이 논문집을 구성하기 시작했고 .:z.가 제민족과 학자들을 연결시 키는 일에 노력하고 있었음을 나는 찰 알고 있다. 1971 년 말경에는 전자료가 실질적으로 모두 수집되었다. 소련학자들은 물론 러시아어로 된 원고를 보내왔다. 디오세지는 1972 년 3 월부터 중병 을 앓기 시작했기 때문에 반 년 동안은 편집을 할 수 없었고 이들 논문 을 읽을 시간이 거의 없었다. 위대한 이 학자의 갑작스러운 죽음으로 출 판의 준비는 수년 간 중지되었다. * 우리는 30 편의 논문을 5 장으로 나누었다. 디오세지는 계획된 책의 구 성에 대해 아무런 말을 남기지 않았기 때문에 우리들은 주제별로 다음과 갇이 나누었다. l 이론적 제문제, 2 제민족과 샤먼, 3 실행하는 샤먼둘, 4 무가의 분석, 5 북유라시아 민족들의 민간신앙. 죽, 이론적인 문제로 부터 구체적인 시베리아 제민족의 샤머니즘에 접근할 수 있도록 정리한 것이다. 마지막 장에서는 시야를 확대하였는데, 이들 논문들은 샤머니즘 의 정신적 배경이 되는 민간신앙과 전설의 세계를 다루고 있다. 1 장의 세 논문은 하나의 공동점아 있다. 위대한 시베리아 사가이며 장 식미술학자인 이바노프 (S.V .I vanov) 는 이론적 차원에쳐 접근하고 있다. 이바노프는 그의 논문에서 샤머니즘의 제현상(예컨대 북의 모양이나 북 채의 이름 따위)을 열거함으로써 우리들로 하여금 고대 시베리아사에 대 한 어떤 결론을 내리는 데 도움을 주고 있다. 이들 민족에 대한 연구 자 료가 별로 없는 터에 그의 논문은 매우 중요하다. 스웨덴 사람 훌트크란츠 (A.Hul t kran t z) 의 찰 짜여진 논문은 샤머니즘 에 수반되는 상징의 현재적 양상과 중심적 의미행위와 신념을 다루었다 ( 그리고 시베리아 자료와 함께 북미의 예를 인용하고 있다). 그에 의하 면 국복 민족들의 샤머니즘으로 알려진 문화현상의 복합은 생태학적 • 역 사학적 힘에 의해 생긴 결과라는 것아다. 샤머니즘은 범세계적인 현상이 기는 하지만 중앙아시아와 북미와 함께 북부유라시아 민족들 사이에서 최고의 발전 단계를 보이고 있다. 헝가리 학자 빌모스 보이그트 (V il mos Vo igt)는 이 문제에 대해 넓게 접근하는 식으로 샤머니즘에 관한 문헌을

조사했고, 뒷날의 연구가 가야 할 방향을 제시했다. 2 장은 이 책의 중심 부분이다. 여기서 독자들은 독칭한 민족들의 샤머 니즘의 구체적이고 대표적인 특징을 발견할 것이다. 여기에는 부리야트 샤머니즘에 관한 크라더 (L. Krader) 의 논문과, 서부시베리아의 바라바 (Baraba) 스텝지역에 살고 있는 바라바 타타르 (Baraba Ta t ars) 의 샤머 니즘에 대한 디오세지의 개인적인 작은 논문이 들어 있다. 디오세지는 그 논문에서 샤머니즘의 현상이 인종기원설에 이르기 위한 목적으로 취 급된 하나의 예물 보여 주었다. 포타포프의 논문에서는 샤먼이 사용하는 북이 그의 민족사 자료의 중 심부를 차지하며, 그는 이바노프나 디오세지가 그랬던 것처럼 샤머니즘 에 관련된 문화적 사실을 종교의 비교연구뿐만 아니라 다양한 시베리아 민족사를 위한 좋은 자료가 될 수 있다고 말하고 있다. 이들 문화적 유 산은 문헌 자료가 별로 현존하지 않는 민족들의 경우 더욱 중요한 것이 다. 알타이 지방에 살면서 터어키어를 말하는 민족들의 샤먼이 사용하는 복은 부라 (bura) 라 불리는 특이한 모양을 하고 있다. 그 소련 학자는 부 라의 그럼이 토템적인 상징과 씨족의 구조(예컨대 텔레우트 : Teleut s 족 에서는 씨족의 장소가 말을 탄 수호신의 그림으로 상징되어 있다)와 상 호 관련되어 있다고 지적하였다. 그는 논문 끝부분에서, 샤먼의 북에서 얻어진 자료가 알타이, 야쿠트, 위구르, 키르기스 족들 사이의 어떤 계 통상의 관계를 밝히는 데 도움이 될 것이라고 하였다. 크라더는 부리야트 사회의 샤머니즘의 구조를 다루었다. 상고시대의 샤언(부리야트어로 뵈 : bo) (Z)은 마을의 정신적 지도자였고, 자연적 • 사회 적 (윤리적) 법칙을 알고 있었으나 최근에 와서는 그의 유전적 정신적 특 칭 때문에 그로 하여금 샤먼으로서의 기능을 다하도록 하였던 그 마을로 부터 벗어난 이단자적인 존재가 되었다. 베를린 자유대학의 교수인 그는 부리야트 샤머니즘에 관한 전문적인 문헌을 깊이 알고 있었다. 그가 그 린 그림은 생생하고 구체적이다. 이 그림은 그가 용감하고 감동적인 일 반화에 도달하는 방법을 말하고 있다. 이 중 의미의 대립운 동해서 부리 야트 샤먼의 유형을 정리한 것은 홍미롭다. 결국 그가 유럽학자들이 샤 머니즘을 원초적 (원종교적) 형태라고 해석한 전동적인 학설운 부정하였 다는 데에 또한 중요한 의미가 있다. 크라더는 샤머니즘이 사회 안에서 기능을 하고 있다는 점에 문제를 접근하고 있다. 로바 (E.L. Lvova) 는 1965 년부터 1970 년까지 수차에 걷쳐 여 행을 하면 ® 조홍윤은 여〉로, 田中克彦온 〈부〉로 번역했옹(田中, 北方民族(l) i/~'?;.;;r:J... p. 116)

서 충링 (Chul ym)터어키에 관한 자료를 수집했다. 그곳에 대해서는 이제 껏 민족지적 문헌에서 거의 언급이 없었다. 그는 톰스크 (Tomsk) 에서 일 하면서, 아직도 현지조사가 가능한 지역에서 얻은 자료들 가지고 40-50 년 전의 샤머니즘의 특징을 재구성하려고 하였다(출림 터어키라는 작은 비민족집단은 원래의 모국어를 잊어 버린 문화적 동화 과정에 있었음을 부기해 둔다). 2 장의 마지막 두 논문은 네넷 (Nene t s) 과 켓 (Ke t)의 샤먼을 다루었다. 코미 치 (L.V . Khom i c) 와 알렉센코(E. A. Alekseenko) 는 수차의 시베리 아 여행을 했고 조사지에서 얻은 경험을 토대로 자료를 보충하고 수정하기 도 했다. 그들의 작업은 기술적이며, 현존 샤머니즘의 신화적 배경을 설 명하였기 때문에 더욱 가치가 있다. 3 장은 시베리아 샤먼둘의 활동과 전형적인 의례를 다룬 논문들이다. 이들 대부분은 직접관찰과 현지조사를 통한 현지에서의 연구와 민속자료 수집에 의한 것이다. 샤먼의 지시 하에 집단적으로 희생제물을 바치는 부리야트의 타일라간(t a il a g an) 에 대해서 알 수 있다. 그것은 1 년에 두 번 봉가을로 산 • 산림 • 강의 신들에게 제물을 바치는 의례이다. 두구토 프(I. E. Tu gut ov) 는 1960 년 초까지도 이러한 집단적인 의례가 행해지고 있음을 실중했다. 바실로프 (V.N. Bas il ov) 는 1960 년 말에 페르가나 (Fer g ana) 계곡에서 현지조사를 행했다. 그는 우즈벡크 (Uzbeks) 족에게서 다른 학자들처 럼, 별로 다루어지지 않았던, 유라시아 샤머니즘의 뚜렷한 특징인 복장도착 중의 원형적 현상을 관찰하였다. 케닌-로프산 (M.B. Ken i n-Lo p san) 은 듀 바 (Tuva) 지역에서 연구를 하였다. 그는 홍미로운 자료를 제시하였고, 샤먼의 장례식의 몇 가지 특징도 소개했다. 그는 장례에 하나씩 단계를 설정하고 그것을 비교하여, 스키타이족의 장례 의식을 듀바 샤먼의 서침 (西杭)장례와 대비시켰다. 조르니 카자 (M. Ja Zomi ck aja ) 는 야쿠트 샤먼의 두 가지 충, 말 타는 충과 나는 새를 흉내낸 새충에 대해 연구했다. 그녀는 자신의 관찰 자료 를 19 세기의 기록과 비교했다. 탁사미 (C.M. Taksami ) 는 1960 년 초에 사하린에 서 니 프키 라는 부인의 샤먼이 되는 과정을 기술하고 있다. 그라체바 (G.M. Graceva), 자코노바 (V. P. Dj ak onova), 돌지크(B. 0. Dol gi kh) 들의 논문은 샤먼의 복식, 사용하는 경우에 따라 . 다르게 만들어 진 종류와 유형에 대한 것이다(그것은 매우 홍미롭다. 1958 년에 죽은 무

녀의 무덤 곁에 있는 동굴에서 그들은 무구를 발견했다. 거웅, 북, 북채 등이 그것들이다. 자코노바는 케닌-로프산의 장례식에 대한 논문운 보완 하면서 이를 잘 기술하고 있다). 이것은 1971 년에 사망한 돌지크의 마지 막 논문의 하나이 다. 그는 북방 아시 아 민족인 엥 가나산 (Ng a nasans) 족 의 샤먼 복장에 관하여 자세히 기술하였다. 특히 엥가나산 원주민족들의 말로 의사 소통하고 있다는 접에서 민족언어학적 입장에서 홍미있는 논 문이다. 4 장의 세 논문은 샤머니즘에 관련된 문헌을 언어학적으로 분석한 것이 다. 피터 하이두 (P et er Ha j du) 는 1957 년 레닌그라드 대학 학생들로부터 수집한 무가집을 소개했다 . .::z.의 분석은 주로 원문과 가락의 관계를 겅 토하는 것이었다. 조키 (A.J. J ok i)의 논문은 유명한 핀란드의 시베리아 탐험가 카이 도너 (Kai Donner) 의 1911 - 19 년의 여 행 기 를 중심 으로 한 것 이 다. 그리 자세 한 것은 아니지만 있는 그대로의 생활을 증언하고 있다는 접에서 주목된 다. 필자는 셀쿰 (Selku p)샤먼들이 구송한 축원 무가 500 행 정도를 발췌하 였다. 이 논문에 설명된 그링은 칸살리스 우세오 (Kansa lli s Museo) 박물 관에 전시되어 있는 샤머니즘과 관련 있는 것을 보여주고 있다. 4 장의 마지 막 논문은 헝 가리 인 피 터 시 몬시 크스 (Pete r Sim oncsic s) 의 현대의 구조주의적 분석이다. 그의 음운론적 • 구문론적 레벨에서의 분석 은 모티브(동기)의 레벨에서의 분석과 대응할 수 있음을 보여주고 있다. 가장 중요한 구조적 특징은 균형 대칭한다는 것이다. 논문에서 분석한 축원송은 상당히 오래 전 1842 년 12 월 유럽 안의 우랄산맥 서 쪽에 살고 있던 네넷족에게서 카스트렌 (Cas t ren) 이 수집한 것이다. 논문 끝부분에 서 필자는 신화적 문맥에서 중심 모티브가 되풀이되고 있음을 고찰하고 있다. * 이들 논문의 대부분은 1971 년이나 1972 년에 씌어진 것이지만 앞에서 말한 바와 같은 이유로 해서 출판이 늦어졌다. 이 책에 대한 구상은 이 처럼 아주 오랫동안 걸려 만들어진 것이다. 이들 자료를 두 권의 책으로 출판하게 되었다. 한 책은 샤머니즘을 적절히 다루고 있으며, 다론 한 책은 보다 넓은

영역에서 시베리아 민족들의 신화를 제시하려 했다. 실제로 유라시아 민족들의 신화나 신앙을 연구하는 논문에서는 문화적 문맥에서 샤머니즘을 중심부에 두고 있기 때문에 한 권의 같은 책에 포 함시켜 출판하는 것이 적당하다(이런 생각은 디오세지의 개념이기도 하 다. 그 자신이 필자들에게 이러한 주제에 대하여 원고 청탁을 하였던 것 이다. 몇 편의 논문은 시베리아 샤머니즘과의 관련성이 희박하기 때문에 이 책에서는 제외되었다. 이들은 디오세지 추녕호로 또 다른 책으로 출 판될 것이다). 이들 5 장의 논문들은 전에 디오세지가 편찬한 주제 를 실 제적으로 계속 다루고 있는 논문들이다(독일어판 1963, 영어판 1967). 요약해서 말한다연 이들 논문은 상이한 시베리아 민족들의 세계관을 다루고 있다. 조기학자들은 이러한 견해를 세계관이라는 제목하에 다루 었으나 최근의 학자들은 〈신앙 체계〉란 용어 를 사용하고 있다. 논문의 영 역은 크게 시베리아 민족권에 걸치고 있다(유카길, 코랴크, 츄근 1 치, 에 벵키, 에뱅 에넷과 네넷, 보굴과 오스작, 나나이, 돌간, 듀바와 엥가나 산). 그들은 조상숭배의 사회적 기초(I. S . Vdovin ) , 일상생활의 주술신앙 (V.A. Tug a lukov) , 영 울주의 의 사상 (VJ . Vasil jev ) , 영 혼관 (A.V . Smol- jak ), 악령의 특징 (A.A. Pop o v), 작은 우상에 대한 신앙 의례 (S.I . Vajn s te j n ) 둥에 대한 것을 기술하고 분석하였다. 대부분의 자료는 필자 자신들이 1950 년대와 1960 년대에 현지답사 를 하여 수집한 것이다. 그런 점에서 새로운 자료에서 얻어진 정확한 것이라는 접이 주목된다. 기본적으로 이들 논문들은 어떤 이론적 접근을 시도하기보다는 새로운 자료를 제시하는 것이 주목적이다. 이들 자료는 비교 연구와 민족언어 연구에도 가치가 있을 것이다. 이들 중 수편의 논문은 마르크시스트 연 구를 결정지운 특이한 역사적 접근을 시도하였거나 연구대상 사회의 일 상생활의 를 안에서 민속 구전을 중심으로 삼으려 하였으며, 새로운 시 각을 제시하고 있다. 도빈 (LS. Vdov i n) 이 지적한 바와 같이 현대의 마르 크시스트 연구가들은 사회-경제적 형성이 칙집적으로 종교 의식에 관여 하지 않는다는 사실을 부기하여만 했다. 그러나 그가 문제를 너무 단순 화한 것은 잘못이었다. 그것은 그가 연구한 자료가 너무 복잡 • 복합적이 었기 때문인 것 같다. * 디오세지의 논문을 정리하는 가운데 그의 대강의 계획에 관한 생각을

발견하게 되었다. 엄격히 말하면 그는 〈시베리아 제민족의 샤머니즘, 신 화, 신앙〉에 대한 하나의 포괄적인 관십을 가진 동서양의 학자들의 연구 총서룽 계획했던 것이다. 그는 민족에 따라 분류하여 자료를 소개하는 책을 계속해서 내고자 하 였다. 계획된 필자들은 이 책의 기고자들과 일치한다. 덧붙여 말한다면 그는 국적 이 다른 20 여 명 이 상의 학자들에 게 원고를 청 탁했으나 원고를 입수하지 못한 것도 있다. 만일 그들 논문이 모두 들어 왔다면 앞, 만 시, 셀큼, 야쿠트, 칼카, 다카트, 오로치, 아이누 샤머니즘, 그리고 고 전 적 인 엘 리 아데 (Mi rc ea Eli ad e) 와 고 체 르네 코프 (V.N. Cemecov) 등의 작품을 실은 다양한 책이 되었을 것임에 틀림없다. 아마 다음 책에서는 디오세지가 뜻한 바 계획을 ' 만족시킬 것이다. 우리 후계자들은 다만 추 모의 뜻으로 이 책만을 내게 된 것을 유감으로 여기면서, 다음 책이 곧 나올 것을 기대하는 바이다.

1 제 1 부 1

이the 론ore적ti ca l 제pro문 ble제ms

시베리아 샤머니즘의 연구 이 바노프 (S.V. Ivanov) 유럽에서나 미국과 소련에서 근 200 년간이나 연구해 온 샤머니즘은 아주 복합적이고 복잡한 문제이다. 그간 이 문재에 대한 많은 연구 업적 이 출판되 고 관심이 식지 않고 있어도 아직도 많은 측면이 밝혀지지 않 고 있다. 아직도 관련된 자료에 관한 토론이 있고, 새로운 접근을 요하 는 문제점이 속출하고 있다. 현 단계에서나마 연구 참고문헌에 나타나는 자료와, 유럽이나 미국 박 물관 소장품으로 보관되어 있는 샤먼의 복장에 관한 목록 등을 정리해 봉 필요가 있다. 샤먼 복장의 유형과 특수한 장식 둥(터어키인들이 입는 두루마기 같은 옷, 가운, 가슴 가리개, 거둘, 목도리, 칼라, 벙어리장갑, 장갑)과 무구 (복, 북채, 곤봉, 가면), 성구, 그리고 샤먼의 수호신상 둥에 관한 도표 룰 그려 봉 필요가 있다. 또 무복에 달린 여러가지 장식물에 대해서도 주목할 필요가 있겠다. 소련 민족지학자들에 의해서 다소 연구가 진전되었다. 1961 년 시베리 아 역 사민족지 학 지 도는 프로코후 ll 바 (E.D. Prokofj ev a) 의 논문을 싣고 있 다. 그의 논문은 북의 형태와 복채명의 도표를 실은 「샤먼의 북」이라는 것이었다 .I 그는 시베리아 민족들의 샤먼의 복장과 머리 장식에 관한 철 두철미한 검토를 함으로써 평판을 얻었는데, 그것은 이러한 물건에 대한 최초의 비교연구의 시도라 할 수 있다 .2 비교연구는 다른 면에서도 가능하다. 예문 들면 상이한 민족마다의 샤 먼의 기능, 병을 치료하기 위한 의례의 비교연구이다. 그러나 또 다른 가치 있는 문제가 있다. 시베리아 샤머니즘에 관한 많은 축적된 역사-민족지학적 자료에 대해

중요한 의미가 있는지 의문이 제기된다. 지금까지는 이러한 문제가 연구 자의 관심을 별로 끌지 못했다. 샤머니즘에 관련된 사상이나 의례 관념 따위는 보수적 성격이 강하기 때문에 구식이라할까 고대적 요소를 많이 가지고 있다. 다음과 같은 문제가 가능하다. 첫째 샤머니즘의 충현시기 와 그것이 출현하게 된 민족적 환경과의 관계, 둘째는 전단계의 충현 지 역을 결정하는 일, 세째는 시베리아 남부와 중앙 • 동부 아시아에서 북쪽 으로 이입되는 경로룽 추구하는 것이다. 이들 요소를 분석한 논문을 돌이켜보는 것도 어떤 특정의 이데올로기 로서 샤머니즘을 연구하는 사람들에게나 시베리아 민족사를 연구하는 사 람들에게 유익할 것이다. 앞에 든 만족지적 지도의 서문에서 시베리아의 제민족들과 다양한 부 족들의 역사, 그 기원과 정착, 상이한 민족문화의 다양성의 출현과 발 전, 그리고 상이한 민족들간의 문화적 연결성들에 있어서 샤머니즘 연구 의 중요성이 언급되었다 .3 몇 개의 예를 들어 보자. 샤먼의 북 테를 조사한 연구자들은 먼 옛날 아무르족과 북아시아 민족 들은 문화적 접촉이 있었다고 주장하였다. 야쿠트 샤먼의 북의 특징으로 보아서

® 야쿠트에서는 복운 t UnUr 라고 함. 알타이족 샤먼의 복에 대하여 언급(-C za pli cka, 1914, pp. 216-222)

바이칼호 건너에 있는 에벵키족의 북에 관한 관찰은 가치 있는 일아 다. 그들의 북 테가 넓은 것은 테가 좁은 아무르족의 것과 비슷하다는 것이 중명되었다. 켓족과 셀콥족의 북들은 토팔라 (To fa lar) 족과 듀바족의 그것들과 비슷 하다. 이러한 관찰은 그러나 그런 적철한 기반을 갖지 못한 이들 상호 접촉 과 연합의 확중을 주는 점에서도 매우 중요하다. 시베리아 제민족의 북의 명칭에 관한 연구는 홍미있는 결과를 가져왔 다 .0 프로코훼바에 의하면 이들 명칭의 지도는 고대 시베리아 민족들간 의 접촉 관계를 검토하는 데 있어서 기초를 더해 준다. 포타포프는 역사적인 자료로서 샤머니즘에 상당한 관심을 쏟았다. 그

® 샤먼의 북과 북방망이에 대해서는 李弘稙, 1976, pp. 109-114 참조.

는 한 논문에서 사얀 (Sa y an) (J) 알타이 고지의 민족들의 샤먼화 이전의 고 대적 의례(특히 산신제)를 연구하는 것이 중요하다고 지적하였다. 사얀 알타이 샤언들이 사용하는 북의 형 태, 북의 구성 요소와 샤먼의 복장들 은 사얀 알타이 고지민족들과, 사모예드어를 말하는 켓 또는 앞 (La pp) 샤먼 둥 민족간의 유전적 • 문화적 근찬관계물 중명하는 데 중요한 자료 가 된다 .4

® 사얀산의 높이 3490 미 터

샤언들의 신앙과 의례 • 의식에는 지금은 사회 변화 때문에 사라진 물 질적이고 사회적인 조건 속에서, 발전해 왔던 고대적인 관념과 습관의 흔적이 잘 간직되어 있다고 포타포프는 지적하였다. 샤머니즘의 연구는 시베리아 민족의 기원에 관한 중요한 근거를 제공한다 .5 또 그는 쇼르 (Shors) 족의 샤언의 북에 대하여 언급하면서 그 민족의 물질 문화 발전 단계의 초기 단계를 추적할 수 있다고 하였다. 예컨대 활과 화살(이미 실용성이 없어졌다)에 의한 사냥, 그리고 뭉건에 대한 고대적인 관념을 이해할 수 있다고 했다 .6 「알타이 국가들의 샤먼 복에 대한 명칭 의미론」이란 논문에서 그는 전 형적인 보행 사냥꾼들이며 덧 사냥꾼들인 쇼르, 첼칸, 쿠만단 둥의 민족 이 낙타와 관련된 명칭으로 샤먼의 붕을 불렀다는 사실에 주목하였다. 북방 쇼르족 가운데에 텔레우트 (Teleu t)족이 있는데, 그들은 낙타를 사 육하는 민족으로 잘 알려져 있다. 텔레우트족은 샤머니즘 안에 그들의 선조들이 위그르족과 접촉한 요소를 보존해 왔다. 이러한 사실은 대단히 중요하다. 샤먼의 복 명칭에 관한 연구와 분석을 동해서 알타이 제민족 들의 역사와 문화사의 기초룽 놓을 수 있었다 .7 포타포프는 자신의 다른 논문에서 〈샤머니즘은 지금은 상당히 멀리 떨 어져 있는 여러 제민족들 사이의 유전적 • 문화사적 관계가 있다는 홍미 있고 신빙성 있는 자료물 제공한다〉고 하였다. 8 또 다론 사실이 주목된다. 복의 위쪽 면에는 무당들이 말하는 〈흰 윌겐 의 필치〉, 〈윌겐의 인감〉 죽 〈노트〉라 하는 가로 세로를- 교차시켜 만든 사 각형의 모양이 있다. 이것은 무당들이 희고 신성한 물건 죽 윙겐을 얻은 다음에 비로소 샤먼의 역할을 할 수 있었음을 의미한다. 어떤 샤언들은 이 상징물에서 〈신성한 책을 본다〉고 한다. 러시아혁명 전의 텔레우트족 은 책아나 도장을 사용할 줄 몰랐다. 그러므로 북에 달려 있는 상징물이 나 명칭은 샤먼둘이 자기들의 기능을 수행했던 초기의 역사적 상황이나 조건을 반영하는 것이라 할 수 있다. 아마 그 시기는 텔레우트가 중가리

아 (Dzung ar i a)© 에 속해 있었고, 샤머니즘이 박해를 받아서, 특별 문서 에 의한 허가를 받지 않고서는 의례도 행할 수가 없었던 때일 것이다 .9 우리들이 관찰한 카카스 (Khakas) 족의 북의 그림은 역사적 분야에 풍 부하고 귀중한 정보를 제공해 준다. 죽, 명칭의 의마을 실증해 준다. 럿 개의 예를 가지고 이룰 설명해 보자. 몇몇의 샤먼이 말하는 바에 의하면 사가이 (Sa g a i)족의 복의 밑부분은 악령 엘릭 (Erl i k) 의 세계인 지하세계뭉 의미한다. ® 전설에 의하연 엘릭 온 수 개의 작은 방으로 나뉘어진 돌 집에 산다고 한다. 엘릭 왕국에 관 한 관념은 알타이족, 쇼르족, 바이칼호 건너의 에벵키족, 부리야트족, 시베리아 밖으로는 몽고와 만주족에 이르기까지 널리 퍼져 있다. 엘릭 왕국에는 죄수가 있고, 많은 사무원이 있고, 관리와 여러 하인들이 있 다. 그곳은 잔인한 재판과 무서운 고문이 행해지는 것으로 묘사되고 있 다. 그러한 관념은 목축 유목 부족이란 조건 하에서는 나울 수 없는 것이 다. 털로 짠 천으로 만든 천막집에 살고 있는 오늘날의 카카스족의 선조 둘은 돌집을 몰랐고 죄수와 관리인을 가지고 있지 않았다. 확실히 이 그 링의 의미는 카카스족의 선조들이 어떤 봉건 영주에게 지배당하고 그들 의 사법권 하에 있었을 시기의 역사적 생활상을 반영한다. 아마 그 봉건 영주는 가부장제적 봉건 제도를 가진 예니세이 키르기스거나 또는, 16 세 기 말에 알틴 칸 (Al ty n Khans : 중가리아) 하에서 작은 봉건 왕국을 건 설했었던 서부 몽고족이었을 것이다. 잘 알려진 바와 같이 중가리아의 사법제도는 무자비하고 잔혹한 것으로 국히 유명했다 .10 카카스 샤먼 복을 상하 부분으로 분리하는, 수평으로 이어진 끈은 샤 언들의 적교(弓橋)라고 하는 것인데 그들이 강을 건너기 위해서 이를 사 용한다고 한다. 그러나 19 세기에서 20 세기로 넘어가는 시기까지 카카스 족은 이러한 다리를 알지 못했다. 사실 이 다리는 카친 (Kach i n) 즉 사가 이 (Sa g a i)족의 선조들이 한때 사용했었던 보교(步橋)®에 관한 회상을 말 하는 것이다. 아마 이러한 다리는 문화적으로 상당히 발전한 이웃 민족 들이 만들었을 것이며 이를 후예 이웃 민족들로부터 들었을 것이다. 오

® 중국 서부에 있는 지역. 11 세기부터 14 세기까지는 몽고왕국의 지배용 받았다. ® 벨티르인. 가할인. 카라가스인과 소요트인은. 황천성신에 지지 않고 거기에는 또 샤언이 사는데 장발대각의 암소의 형체운 빌어서 수시로 현세에 충현한다. 산 샤언의 혼은 종종 황천운 방문하여 옛 샤먼을 만나서 그들로부터 의술을 배운다(니오라째 꿈 李弘稙 譯 : 『시베리아 諸民族의 原始宗敎』, p. 35). @ kachin , sa g a i는 버어마의 복부지방에 있는 민족, 그들이 보행자운 위해 줄로 만든 다리

늘날 카카스족의 선조들은 멀리 떨어진 민족들이 행하는 전쟁에 참가하 였을 때 이 적교물 보았을 것이다 .11 동일한 복에 수직으로 내린 선은 하늘을 좌우 두 편으로 나눈 것을 상 징하는 것으로, 이는 〈샤먼이 산이나 하늘로 올라가는 사다리〉라고 불린 다. 그러나 사다리는 당시 실제로 카카스족에게는 알려지지 않았다. 여 기서 우리들은 이러한 경우 아주 오래 전에 살았던 민족의 유습이 샤먼 의 기억으로 남아 있는 것이라고 추측할 수밖에 없다 .12 카카스 북에 그려진 신상에서 수렵에 관한 중요한 증거룰 볼 수 있는 데, 특히 카카스 민족들의 과거 생활인 사냥몰이의 자취를 알 수 있다. 그들이 활과 화살을 사용하였으며 발굽이 있는 동물을 타고 사냥했다는 사설을 알 수 있다. 사얀 알타이 고원에 살고 있는 민족들의 북에는 이미 19 세기에 사용하 지 않게 된 원시적인 무기(델레우트족의 칼, 쇼르족의 신월도와 창)와 갑주(쇼르족의 쇠사슬) 둥이 표현되어 있다 .13 결국 알타이족과 카카스족들의 무구는 역사가나 시베리아 민족지학자 들에 의해 발굴되지 않았고 이용되지 않은 가치 있는 역사적인 자료가 제공된다고 할 수 있다. 에벵키족의 샤먼의 옷에 붙어 있는 장식, 옷의 가장자리에 잡은 주름 이나 삼각형 모양 따위를 분석하여 의외로 기대하지도 않았던 결과를 얻 고는 한다. 둥근 뱀모양의 주름 특히 큰 것은 어떤 민족지학자가 주장한 바와 같이 뱀을 상징하는 것이 아니고 용(龍)을 상징하는 것임을 분석을 동해서 알아냈다. 두 쌍으로 갈라진 발, 길고 칼라진 꼬리, 때로는 머리 에 붙은 한 쌍의 뿔 둥은 용을 암시하고 있다. 예니세이 만에 살고 있는 에벵키족의 무당들 옷에는 이러한 상징물이 아주 많다.” 이러한 용이 어 떠한 길을 동해 시베리아 북서부로 들어 왔는지, 그리고 어떠한 접촉이 있었는지름 입중해 내는 일은 당분간 어려웅 것이다. 다만 두 가지의 설 명이 가능하다. 용의 상(샤먼의 가장 중요한 동뭉상의 수호신 역할운 하 는 신의 일종)이 시베리아 납부에서, 몽고어나 터어키어를 말하는 민족 둘로부터 예니세이 에벵키로 들어 갔거나 아니면 에벵키족 자신들 가운 데 납부에 살고 있는, (Ci sb aik a l, Transbaik a l) 또는 남서부에 살고 있는 (아무르) 민족 집단들에 의해서 북쪽으로 전해졌다는 것이다. 또 용의 형태를 한 큰 천산갑(察山甲)의 신상이 셀큼 샤먼의 머리 차림과 북에서 도 발견된다 .15 이러한 모든 사실들이 앞으로 연구되어야 한다. 동 아시아와 중앙 아

시아의 민족들의 신화적 신앙아 북서 시베리아 샤머니즘에 강한 영향을 미쳤음을 볼 때마다 이러한 문제에 대한 관심이 생생하게 살아나고는 한 다. 많은 용의 모양에서 에벵키 샤먼둘의 옷에 놓여진 소위 용의 꼬리 즉 삼각형 술의 의미륭 생각케 한다. 술은 여러가지이다(1에서 9). 연구의 결과 그것들이 큰 용의 꼬리를 상징하고 있다는 결론을 얻었 다. 그 후 어떤 이유로 해서인지 용의 머리나 몸통이 많은 옷에서 나타 나지 않게 되었다는 것이다. 그러나 그와 유사한 돌출부가 다른 샤언들 의 무복의 칼라 부분이나 동에서 아래로 내려드려진 옷자락 또는 끌리도 록 늘어진 부분에(때로는 모자에) 꿔 1 매어진 완전한 동물의 모습으로 나 타난다. 그와 유사한 〈꼬리〉가 에벵키족과 엥가나산 (Ng anasan) 족의 무복 에서도 발견된다. 어떤 민족지학자들은 이것을 찰못 판단하여 새의 꼬리 라고 하였다. ®

® 알타이와 사얀 산맥간에 사는 소민족 사이에는 무복에 헝깊으로 뱀 둥의 모양으로 장식하 는 습속이 있다(李弘植, 위의 색 p. 94, p. 1 04).

이러한 용의 출현은 멀리 북서 시베리아족과 남서 시베리아족을 연결 하는 또 하나의 좋은 증거가 된다. 여기에 인용된 이러한 사실들은 많은 시베리아 민족들의 문화사 자료 의 결핍 속에서, 특히 중세의 경제적 활동, 사회관계, 쓰이지 않게 된 관념이나 물건들에 관한 자료의 결핍 속에서, 샤머니즘의 여러 측면으로 부터 유추할 수밖에 없다는 점으로 역사적 자료를 보완하는 중요성을 획 득하고 있는 것이다. 샤머니즘에 의해 인용되고 증명된 자료는 보다 연 구가 진행되면서 확인되고 논박됨으로써 방향을 정할 수 있을 것이다. 마찬가지로 중요한 결과가 샤먼둘의 무가, 신화, 용어들을 분석하여 얻어질 수 있겠으나 그것은 이 분야에서 좀더 장차의 연구물 기다릴 수 밖에 없다. 이 굴에서 새로운 자료를 제시함으로써 샤머니즘 연구가 역사적 자료 로서 연구될 수 있도록 많은 전문가들에게 주의를 환기시키고자 한다.

1 n p oKO 中 bCBa (19 61), 435-490. : np o Kocj> b eea (1949). 3 J1c mop u K0-3mHozp a tp u 'l eC Kur1 amAac Cu6up u , Moscow 一 Len i ng rad 1961, 4. ' Pota p o v (1957), 145. • noTanoa (19 58), 314. 4 Pota p o w (I934). 7 noTanoa (19 70), 86-93. a noTanoe (1958), 314. o J1B aHOB (1955), 240, 259, 260. 10 11eaHOB ( 1955), 212. 11 On the occurrence of sim i lar brid g e s in Cent ra l and East Asia in the tim es of th e Khans see in (Bi l:ur in , N. Ja. ), 611'l ypH H, H. 5I. ( 1950) Co6p a nue C6eclmur1 o nap o -clax 06t,1 m a6wux 6 Cp tclH er1 AJ u u 6 clp e 6nue 6p e ..11 ena (Collect ed Ir fo rmati on on the Peop le s Who I nhabit ed Cent ra l Asia in Ancie n t Ti m es] II , Moscow-L eni ng ra d, 181, 270. 12 The po p u lati on of the hig h land areas of Centr n ! Asia used mounta i n ladders unti l not so long ag o . u” HJ1BB aaHHOOBB ((11995554)),. 187, 188, 259, 260, etc . 15 np oK ocj> u ea (1949). 참고문헌 (Ivanov, S. V.) 11eaHoe, C. B. (1954) Mamep ua Aw no uJ o 6p a J Um eAbHOMY ucKy c cmsy nap o iJ o B Cu6up u XIX - na11aAa XX B. [Mat er ia l s on the Pi ct o ria l Arts of the Peop le s of Si be ria in the I 9t h and Early 20t h Cent u rie s ], Moscow-Lenin g ra d, Ch. 11, Fig . 42 (MH, coll. 4871-216). (Ivanov, S. V.) 11eaHoe, C. B. (1955) }{ eonp o cy o 3Ha'l eH HII 11306p a >1 UAOAOZUR u ucmop u R MOHZOAbCKUX nap o iJ O B, Moscow. (Pot a p ov , L. P.) noTanoe, JI. n. (1970) I{ ceMaHTHKe Ha3B3HHll waMaHCKHX 6y 6H OB y Hap o .D. H OCTefi Ama11 [Semant ics of the Names of Shaman Drums among th e Alta i c Nati on ali ties ], in CT No. 3. (Prokofj ev a, E. D.) np o 1< 0 ¢>beea, E. .[{. (1949) I{oc TJO M cenb1< yn cKoro (ocrnKo caMoe.D. C KOro) waMaHa [The Costu m e of the Selkup (Osty a k Samoy e d) Shaman], Fig s 8, 10 (drums), 2, 34 (head-dresses), in C6MA3 XI. (Prokofj ev a, E. D. ) np oK o< jlb eea, E . .[{. (19 61) WaMaHCKHe 6y 6H bl (Shaman Drums],

in l1cmop u Ko-3mHozp a lj ju' l eC Kur1 am11ac Cu6up u , Moscow-Lenin g ra d.

샤머니즘의 생태학적 • 현상학적 측면 훌트크 란쯔 (A. Hultk rantz ) 소위 원시민족 문화들 속에 있는 많은 종교적 현상에 관하여 학자들 사이에 용어나 정의가 불일치하고 있는 것은 널리 알려진 사실이다. 기 술이나 친족관계와 정치적 제도에 대해서는 비교적 잘 분석되어 있고 이 론적으로 다소 일반적으로 동하는 과학적 체계를 가진 기능적인 단위로 잘 정리되어 있다. 그러나 토테미즘, 애니미즘, 영웅 사상, 샤머니즘과 같은 현상들에 대해서는 오늘날 사실과 개념의 양 측면에서 활발하게 논 의되고 있다. 적어도 샤머니즘에 관한 한 놀랄 만하다. 그러나 아직도 샤머니즘이 잘 기술되어 있지 않고 다른 종교 복합과의 구분이 찰 되어 있지 않은 것, 샤먼 자신이 원시종교의 중심적 문제인지 아닌지 하는 것 도 문제이다. 최근에 중요한 발언이 나오고 있다. 기어츠 (Geer t z) 와 같은 인류학자 돈 종교민족지 학자들이 그 자료를 약화시 킴 으로써 〈말라버 리 고〉 〈무미 전 조한〉 범주 안으로 샤머니즘을 떨어뜨렀다고 하였다. ' 그의 동료인 로버트 스펜서 (R. S p encer) 는 의지가 굳센 사람임에 틀림없다. 그는 다음과 같 이 지적했다. 실제로 샤머니즘과 같은 현상이 존재하는가 아니면 용어만 이 있는 의미론적 함정에 빠져 있는가. 인류학자들이 종교에 관심을 가 지게 된 것은 최근의 일로서 그들이 타이러, 프레이저, 마렛으로부터 물 려 받은 종교의 진화론적 유형화를 재조명하면서부터였다. 그 결과 그전 까지의 분류였던 〈토테미즘〉 〈조상숭배〉 〈샤머니즘〉 따위의 개념에 관한 의 문이 일기 시작하였다. 종교적 제도에 관한 인류학적 사고의 재구성이 분명히 다가오고 있다. 적어도 사회적 현상에 대해 큰 궤변이 있다고 믿

는다면 종교는 쓰레기를 담는 동에 불과하지 않을까 하는 생각으로 기울 어지게 된다. 역사적, 구조 • 기능적 용어에서이든 현상학적, 심리학적, 철학적 맥락에서이든 몇 가지 급변이 요구된다. 죽 어떤 특정한 분류함 안에 넘어 순수하게 의미론적으로만 작업을 하는 것에서는 벗어나야 한 다 .2 원시 종교에 관한 연구에서 핵심적인 관념에 대한 생동적인 반항은 적 어도 부분적으로는 지금까지 사용되어 온 개념의 모호성 때문에 생긴 것 이라 할 수 있다. 어떤 영 • 이 인류학자 • 민족학자들은 언어에 따라 서 로 양립할 수 없는 의미로 쓰이고 있는 〈샤먼〉이란 단어의 새로운 의미릉 창출했다. 그들은 우의 (巫啓)를 샤먼으로 이해하려 한 데 반해, 다론 대 부분의 학자들은 , 〈인간과 영적 세계 사이의 중매자〉이며 어떤 특정의 〈망 아적 (忘我的, ecsta t i c)(D 점 장이〉로서 〈병을 치료하는 자 〉 룽 뜻하는 그 명 칭의 기원적 유입과정을 연일히 추적하고 있다(퉁구스의 말온 궁국적으 로는 산스크리트어일 가능성). 또 다론 한편에서 종교사가들은 〈영적세계 와 관련을 가지고 망아적 특성을 가진 자〉를 샤먼이라고 하는데 이런 식 으로 말한다면 샤먼의 중요한 사회적 기능이 결여된다. 어떤 사회학자들 은 샤먼을 독립된 〈직업인〉의 범주에 분명히 넣지 않고 있다 . 예컨대 바 하 (Wach) 같은 학자는 에스키모 샤언인 앙가콕 (an g ako q)을 에스키모의 사제자, 예언자, 또는 주술사라고 부르고 있다 .3 여기에 분명히 샤먼이 무엇이며 샤머니즘이란 범주 안에 어떤 현상이 포함될 수 있는가를 밝혀 둘 필요가 있다.g

® 崔吉城, 「한국무속의 엑스타시 변천고」 (亞細亞硏究) 12-2 高大, 亞細亞問題硏究所, 1969. ® 한국에서는 샤머니즘웅 薩滿敎(崔南善), 巫俗(李能和, 孫晋泰, 秋葉隆), 巫敎(柳東植) mu i sm( 任哲宰) 등의 명칭이 있으나 巫俗이 일반적 통칭이다(趙興胤 1984 참조).

이 모든 점을 고려해 볼 때 경험적 사실에 입각하지 않고 진화론적 표 지를 붙여 샤머니즘을 적당히 처리하려 든다면 샤머니즘 연구에 관한 비 평이 지나치게 진전되는 것을 막을 수 없을 것이다. 분석적이고 기술(記 述)적인 차원에서 샤머니즘을 다루는 것은 가능하다. 아직도 비평적인 논자들이 무시하기는 하지만 4 최근에 아주 적은 숫자이기는 하지만 보편 적이고 원리적인 차원에서의 연구도 나오고 있다. 샤머니즘 문제에 대한 재평가는 오늘날 부정적인 비평가들에게서도 인정되고 있다. 이 굴에서 는 샤머니즘을 현상학적 관념으로 다루며, 또 샤머니즘의 복합을 민족학 적으로 위치지어 그 윤곽을 분명히 하고자 한다. 이 두 가지 문제는 상

호 관련이 있다 .5 이룰 충분히 설명할 지면이 허락되어 있지 않기 때문에 샤머니즘에 관한 최근의 연구들의 주요한 문제와 측면에 초접을 맞추어 설명하고자 한다. 그들의 의견을 소개하면서 동시에 필자의 의견도 곁들 여 말하고자 한다. 우선 문제로 삼고 싶은 것은 샤머니즘의 주요 분포지 라고 할 수 있는 북부 유라시아적 샤머니즘이고, 병행해서 북미 동 일부 지역에 대해서도 관심을 쏟고자 한다. 2 우선 필자가 자문하고 싶은 현상학적 측면이란 샤머니즘이라 불리는 사상이나 의례의 덩어리를 이루고 있는 본질적인 특성이 무엇인가 하는 것이다 .. 초강기 샤머니즘의 연구가들에게는 쉬운 대답이 있었다. 즉 샤 머니즘이란 북아시아의 종교이거나 어떤 모든 원시 종교를 말하는 것이 었다 .6 이러한 생각은 샤언적 복합에는 신앙, 설화, 의례 행사들이 한데 잘 어울려 결합되어 있는 것을 꽤 정확히 관찰한 결과였다. 하나의 구조 안에 통합되어 있는 종교적 행위와 신앙의 이러한 다양성 때문에 핀다이 센 (Fin d eis e n) 과 같은 최 근의 샤머 니 즘 연구자는 샤머 니 즘을 하나의 종 교로 부르기를 좋아했다 ?7 그의 견해에 따르면 한 종교는 다른 종교와 공 존할 수 있다는 것이다. 유카길 (Yuka g h i r) 인들이 조상에게 . 제물을 바칠 때 샤먼이 아닌 마을의 제관이 바치는 것을 보고 그는 말하기를 〈유카길 사람들이 그들의 처리에 있어서 두 가지 다론 종교 죽 하나는 샤먼적이 고 다른 하나는 비샤언적인 것으로 행한다는 것을 나는 주저없이 말할 수 있다. 하나의 민족이 언제나 하나의 종교들 가져야 할 필요는 없다〉 .8 여기서 핀다이센은 종교 (re ligi on) 와 종교적 현상 (re ligi ous confi gura- ti on) 을 혼동하는 찰못을 저지르고 있다. 여기서 말하는 종교적 현상이란 모든 의례, 신앙, 서사적 구전 둥이 서로 일치하고 동합된 분야를 가지 며 때로는 같은 종교의 다른 분파로서의 역할을 하는 종교 신앙, 의례, 구전을 배제하고 있는 민족종교의 반 독립적인 분파를 의미한다. 종교적 현상의 핵심은 사회인류학자들이 말하는 〈신녕 · 체계〉 죽 분파의 기본적 동기를 부여하는 종교적 신념의 조화롭게 상호관련된 연쇄풀 말한다 .9 이 처럼 샤머니즘은 샤먼에 관한 기대되는 사상 즉 신념체계를 가진 종교적 현상이다. 이와 갇이 샤머니즘은 그 자체가 종교는 아니고 현상이며 뒤에 언급하 는 바와 같이 복합적이다. 이것은 어떤 종교 안에서도 분명하게 종교적

전형성을 가지며 또 어떤 종교에서는 북아시아 종교에서처럼 지배적이기 조차 하다. 후자는 베네딕트의 문화 유형의 유추에서 얻어진 범주에 해 당하는 지배적 가치(종교) 유형이라고 말할 수 있다.“ 아니면 단순히 지 배적 관심의 관념이란 말을 사용할 수도 있고 시베리아와 같은 지역의 지배적 종교적 관심을 샤머니즘이라고 말할 수도 있다 .II 이와 갇이 어떤 이름으로 불러도 좋으나 그것을 어떤 특정 지역의 종교로 말하는 것은 찰못일 것이다. 그러므로 샤머니즘은 그것이 포함하고 있는 요인과 일반적인 동기에 의해 정의되어야만 한다. 다시 말해서 그 말이 표현하고 있는 중심 사상 과 일련의 상징이 있다. 어떤 상징은 구성 요소이기 때문에 샤머니즘적 관계 위에서 되풀이되고, 어떤 것은 별로 중요하지 않거나 별개의 역사 적 독립적 발전을 의미하는 것도 있먀 샤머니즘의 중심 사상은 전문적 강신적 매개자인 샤먼의 망아적 경험 예 의해 영계와 접촉하는 방법을 취하는 것이다. 샤머니즘에는 네 가지 중요한 구성 요인이 있다. 첫째 이념적 조건으로 영계가 있고 , 그것과 접촉한다는 것, 둘째 인간 집단을 위한 행위자로서의 샤먼이 있고, 세째 수호신의 강신으로 인하여 샤언아 인정된다는 사실, 네째 샤먼의 비상한 망아적 경험이 있다는 것이다. 대부분의 샤머니즘의 정의는 이들 가운데 한두 가지를 결여하고 있다. 예컨대 니오랏체 (N i oradze) 는 영적 세계와 의 인간의 직접적인 관계를 샤머니즘의 징표로 삼았다 .12 <:l.) 시로코고로프 (Sh i rokog oro ff)는 현실에 대한 한층 고양된 지식을 위하여 신령을 사용 하는 샤먼의 능력에서 정의를 끌어내고 있다 .13 딕슨(Di xon) 은 다른 인 륭간 보두다고 ,초 ”월 부자타에일 러대해 ( Bo보u 다t e i ll가 er깝) 는게 샤접먼근이할 봉수사 하있는는 샤신령먼 의세 능계력와에 사 회칭적의 집단과의 관계에서 샤먼을 정의하고 있다 .15 또 엘리아데 (E li ade) 는 슈뢰 더 (Schr cj der) 의 이론에 따라 엑스타시의 기술(技術)로 정의하였다. ” 이 러한 정의들은 오두 모호한 해석을 유발시키기 쉽다. 위의 정의 가운데 에서 두 가지만을 들어 본다면 첫째 딕슨이 정의한 샤먼은 다른 일반 사 람들보다 더 경건하고 종교적이란 것뿐이고, 둘째 엘리아데가 말하는 망 아적 실천자라는 정의는 예언자이고 중개적 성인, 또는 판란드의 황홈경 에 빠져 설교하는 자이며 샤먼일 것이다.” 엘리아데에 대하여 공평하게

® 李弘稙 따 『시배리아 諸民族의 原始宗敎』는 1943 년 일본 生活社에서 치음 충판되었고(日 語) 1946 년 서운신문사에서 한국어 번역판이 나왔다가 다시 1976 년 新丘文化社에서 나왔다 (金貞培 빌·문에서).

말해서, 우리는 그의 말대로 〈황홍경에 의한 샤먼적 망아적 기술이라고는 하여도 그것들이 종교사나 종교만족학에서 기술된 모든 망아적 자료의 다양성을 모두 고려한 것은 아니다 . 죽 모든 망아적 현상이 모두 샤먼이 라고는 할 수 없다는 사실이다. 샤먼은 자기의 영혼이 하늘로 올라가거 나 지하세계로 내려갈 때 황훈적 정산 상태에 빠지는 전문화된 사람이 다 〉 18 (!) 라는 그의 말을 인용할 수밖에 없다. 그러 나 그가 샤먼의 사회 적 역할의 중요성을 예리하게 지적하지도 않고 대충 간추려 버린 샤머니즘 의 정의 를 즉흥적으로 행한 정의 를 제쳐두고라도 샤먼의 망아적 현상은 재고할 필요가 있다 .19 앞에서 지적한 네 가지 사항에 대해 좀더 고찰하여 보기로 하자. 3 샤언은 영적 세계와 접촉한다. 샤먼의 영적 세계에 대해서는 이미 많은 자료가 있다. 이러한 접근들 은 그러나 별로 중요하지 않다. 예컨대 슈미트 (W il helm Schm i d t)는 샤 머니즘을 〈 달 신화〉 조상신, 지하세계의 영둘로 특징되는, 농경적 애니미 즘 이념인 혹 샤머니즘과 관련시켰고, 한편 엘리아데는 백 샤머니즘이 보다 진짜이며 기원적인 것으로, 샤먼이 강신하여 천상세계 또는 천상의 신령들에게로 황홍경의 여행을 한다고 하였다 .20 사실 기원 문제는 추상 적인 것이고 슈미트가 제기한 백 샤먼과 혹 샤먼의 분명한 차이에 대해 서도 좀더 논의해야만 할 것이다 .21 대부분의 연구는 야쿠트와 부리야트 에 한 한 것이다. 중요한 것은 영적 세계의 특성, 그 위치, 그 주민들이 아니다. 지역적 역사적 발전은 그러한 특징을 약하게 한다. 가장 유일한 공통 분모는 많 은 신들이 있고, 거기서 샤먼이 수호산을 삼는 것이다(아래 참조). 가장 본질적인 것은 이러한 구조와 우주관을 동하여 샤먼과 신들이 접촉한다 는 것이다. 이 세상의 많은 원시 사회에서는 영적 세계와의 직접적인 접촉이 매년 되풀이되는 연례적 행사인 의례 안에 상징화되어 있다. 이 의례에서 가 장 공동적인 요소는 우리들이 살고 있는 지상 세계와一_ ~ 어떤 경우에는 ―지하세계를 통하는 수단인 세계수 (world tre e) 또는 세계주 (world pill ar) 의 상징으로서 신성한 기둥을 세우는 것이다. 어떤 곳에서는 이것 ® 文相歷 譯 『샤아어니즘』 三省出版社(世界思想全 흡 48).

을 지고신 (Sup re me Bein g ) 이 라 하면서 이 신목이 나 그 앞에 제뭉응 바 친다. 그러나 같은 신목이지안 샤머니즘에서는 그 나무 는 샤먼이 승천하 는 몸짓을 하는 데에 사용된다. 다 른 학자들보다도 엘리아데는 샤먼과 우주론적 세계수의 관념을 강조하면서 이 룽 가장 중요시하였다. 그는 말 하기물 샤먼은 우주론적 의미를 내면화하고 그것을 경험하여 강신적 여 행의 노정기로 이용한다고 하였다. 22 사실 한 단계 더 올라찰 수 있는 것 이다. 엘리아데가 말한 바와 같이 샤먼의 임무과정 ® 온 이 많은 지방에서 이 성스러운 나무뭉 기어 올라가는 것(예컨대 몽구스, 부리야트, 다야 크, 포모, 카리브, 아라우칸)과 관련이 있다. 오늘날은 이러한 입무과정 이 연례적인 의례에서 행해지고 샤먼의 의례에서 신들과 만나기 위하여 나무를 기어 오른다(아니면 신들이 샤먼을 만나기 위하여 이 통로로 내 려온다).” 다시 말해서 이 나무 오르기는 신들의 우주적 구조 를 말한다. 이 신성한 나무와 우주적 상징과 샤먼 사이의 결합은 매우 긴밀하다. 그 리고 일부 시베리아에서는 샤먼이 다른 세계로의 여행에 많은 영향 을 주 었다.

® 임무과칭(i n iti a ti on) 은 보용사람이 무당으로 변해 가기 위한 자격부여의 과정이라고 할 수 있다. 한국 무당의 입무과정은 〈내럽굿〉 〈산굿〉아며, 이 굿운 통해서 무당의 자격을 얻 는 것은 신이 내려서 되는 강신우(降神巫)이다• 따라서 세습무에서는 입우과정이 분명치 않고 家系(巫系) 운 동해서 대어나면서 무당의 신분을 얻는 정이 강신우와 다르다.

그러나 최초부터 샤먼이 영적 세계와 접할 때 이 신성한 기둥을 중개 했을 것이라 주장하기는 아직 시기상조이다. 왜냐하면 그것을 증명할 수 없기 때문아다. 비록 많은 지역의 샤머니즘이 세계수 또는 시베리아에서 〈샤먼의 나우〉라 불리는 상징과 관계가 있기는 하지만 이러한 관련을 가 지지 않은 샤머니즘도 많기 때문이다. 한편 세계수 세계주의 상징이 샤 머니즘에서 〈세계강〉 상징으로 교체되어 있다. 어떤 문화에서는 죽음의 강과 일치한다. 부리야트민족은 신화적 세계강을 믿는데, 이 강은 인간 세계인 지상세계와 지하세계를 연결하는 흐름이라고 하였다. 샤먼은 이 를 따라 지상세계 또는 지하세계로 여행한다.” 여하돈 세계주나 세계강 은 모두 같은 우주론적 의미를 반영하고 있는 것이고 그것은 지상세계와 지하세계를 소통하는 것이 된다. 그것은 엘리아데가 말한 것처럼 천상으 로만 승천하기 위한 것을 의미하는 것은 아니다. 세계주나 세계수의 관념은 세계강의 관념보다는 훨씬 많이 존재하고, 샤머니즘과 공존하는 곳에서도 이런식 저런식으로 세계 강과 혼합되어 있다. 샤먼의 나무 기어 오르기, 새의 모습으로 옷을 입고 하는 샤먼적

비 상 (shamanis t i c fligh t) , 세 계 수 숲에 서 얻은 나무로 만든 북, 세 계 수 의 상징과 북 가죽에 그린 세 개의 세계, 야쿠트와 돌간의 샤언이 신의 세계로 6-7 개의 기둥을 단계적으로 동과하는 것 둥의 이러한 생각이나 행동들은 샤언적 사고 구조에 세계수의 관념이 수입되었다는 것을 입증 하는 것이다. 결국 다른 영적 세계와의 영적 소통의 수단을 가진 샤머니 즘이 있었기 때문에 이러한 관념은 그 중요성을 실현할 수 있었던 것이 다 .26 4 샤먼은 인간 집단과 영적 존재 사이의 중개자이다. 기본적으로 수렵을 생계수단으로 하는 사회에서는 샤먼은 신의 하인이 고 신 앞에서는 사회집단의 대표자이기도 하다. 이 관계가 여러 가지 홍 미있는 문제를 행위화하는데, 여기서는 그 중에 멸 가지 문제만을 다루 어 보게 될 것이다. 샤먼의 집단에서의 위치와 샤머니즘과 혼합되어 있 는 사회-정치적 기구에 대해서는 유감스럽게도 이 굴에서는 제외되었다 (그러나 아래의 「샤머니즘의 민족지학적 위치에 대하여」를 참고할 것). 신 앞의 사회집단의 대표자로서의 샤먼의 역할은 의례자인 사제자와 비슷하다• 예컨대 어떤 의식에서는 알타이들이 천신 바이-윌겐에게 말의 회생을 바치는 것 갇은 의례 지도자처럼 행동한다 .27 그러나 그는 단지 예외적으로만 의례를 담당한다 .28 .:::z.의 중요한 임무는 망아적 수단을 동 해서 영적 신들의 세계로 가는 길을 여는 일이다. 앞에서 말한 말을 회 생으로 바칠 때는 샤먼은 망아 상태로 바이구일겐신을 찾아가서 그가 기 뻐하는지 아니면 더 많은 것을 바라고 있는지를 알아내기 위하여 승천한 다. 샤먼의 중개적 역할은 그만이 망아적 차원에서 사회의 이익을 위하여 봉사할 수 있다는 생각에 바탕을 두고 있는 것이다. 복부 유라시아에서 는 샤먼이 되는 것은 보통 세습적이다.® 도너 (Donner) 가 한 사모예드 샤먼을 만났는데 그는 아버지로부터 이어받고 아버지는 그 위의 세대로 7 대까지를 거듭 계승하고 있다는 것이다.” 이와 갇이 가족만이 된다는 배타성은 북미의 동부지방에서는 누구든지 · 영적 경험 (환상 여행)을 할 수 있으며 샤먼과 다른 환상경험자들과의 차이는 질적 차이보다는 양적 차이라는 점과 좋은 대조를 보인다 .. 로위 (Low i e) 는 말하기를 우리는 민

® 한국의 강신무(망아적 경험을 가지는)에서는 세습성이 약한 것과 차이가 있다.

주적인 샤머니즘을 갖고 있다고 했다.J O 독일학자 슈스터 (Mein h ard Schus t er) 는 태초에는 일반인이 샤먼이 되었을 것이 라는 아론을 발표했 다. 즉 오늘날 츄크치와 코랴크(각 집마다 북을 가진 가족 샤먼이 있다) 와 라브라도의 나스카피족(모든 사냥꾼은 자신들이 샤먼적인 의식을 할 수 있게 수호신이 될 수 있는 자유스러운 영혼을 가지고 있다)의 예에서 볼 수 있다고 했다. 그러한 일반적인 샤머니즘이 점점 전문화되어 부차 적으로 직업적 샤먼이 등장하게 된다는 것이다.J I 이러한 일반적인 샤먼 임무가 다른 지역에서도 보이지만 32 그러나 그것 이 슈스터의 이론을 지지할 만한 것은 되지 못한다. 사실 이러한 이론은 20 세기초 코랴크와 츄크치에 대한 권위자들인 요헬손과 보고라스의 의견 과 일치하며, 이것은 당시의 유행하던 진화론적 사상의 조류에 합당한 것이었다. 엘리아데는 이런 견해를 반박할 많은 사실을 들면서 가족 샤 언을 강산무의 파형으로 보았다. 즉 그는 그러한 사실은 샤먼이 되기 위 한 경쟁 때문에 황홍경의 망아적 경험을 거치지 않으면서도 샤먼 의식을 흉내내기 때문에 생긴 것이라고 추측했다 ® (마치 츄크치 민속에서 보고된 바와 같이 고대의 샤먼들이 진정한 강신 상태를 가지는 것에 대한 반대 현상으로서). 그리고 그러한 것은 계절적인 축제에서 일시적인 고조를 위한 것이라고 하였다 .33 그는 결론지어 〈종교사적으로 봉 때 모든 곳에 서 그런 것처럼 시베리아 샤머니즘은 어떤 특정한 개인들의 망아적 종교 체험을 흉내내고 있음이 관찰을 통해 확인되고 그 반대는 존재하지 않는 다〉고 말하였다.”

® 예윤 들면 한국무속에서 세습무둥이 〈공수〉 따위의 강신무칙 요소운 받아둥이고 있는 것 이다.

임무과정이 어떤 정도인지는 말하기 힘들지만 일반인이 샤먼적 행위를 하는 것은 대부분 고립된 지역에서(북미를 재외한)이며 샤먼의 형태가 다양한 지역에서는 샤먼이 직접적으로 거의 행하고 있는 것 같다. 그러면 칙업적 샤먼은 그들 고객에게 무엇을 봉사하는가? 그들 내용 은 상이하며, 다만 공통적인 요소는 신령스러운 행위를 전제하고 있다는 환경일 뿐이다. 더욱, 때로는 한 사람의 동일한 샤먼이 모든 샤언적인 · 행동을 한다. 가장 중요한 행동을 집어 말한다면 병을 치료하는 치병자 로서의 행동이다. 그러나 모든 샤먼이 다 치병자라고는 할 수 없다. 그 러므로 샤머니즘을 칙업적 기능으로 정의 내리기는 어렵다. 북국 지방의 민족들은 샤먼의 기능보다는 샤먼의 능력에 따라 샤먼을 등급매기는 것이 특징적이다. 이와 갇이 사모예드인들은 샤먼의 강약에

따라 〈놀라운 일을 하는 샤먼〉, 〈중 샤먼〉, 〈소 샤언〉, 〈해몽가, 점 장이 샤 언〉 등 네 가지로 구분하고 있다 .35 그러나 사람들은 어떤 특정한 일이 생기면 샤먼에게 상담해야 한다고 알고 있었다. 하나의 예를 든다면 토파 (To fa, Kara g as) 인들은 환자가 생겼을 때나 순록을 잃었을 때나 사냥의 성공융 빌거나 장래를 점치고자 할 때 샤먼울 찾는다 .36 가벼운 병이 있어서 집안에서 간단한 의례를 할 때라도, 주요한 불행이나 중요한 신앙적 문제는 모두 시베리아와 북미의 대부분의 집단에서는 직업적 샤먼의 활동하는 분야가 된다. 직업적 샤먼의 주요한 임무를 들어 보면 다음과 같다. (1) 샤먼은 병을 고치는 사람이다. 자신의 능력으로 병인을 찾아낼 수 없을 때는 신을 불러서 알아 내고, 처음에는 병을 정확히 진단하는 일이 순서이다. 질병에 관한 두 가지 중요한 이론이 있다. 하나는 혼이 빠지 는 것이고, 다른 하나는 잡신의 침입이다. 혼이 빠진다는 (soul-loss) 것 은 환자의 영혼이 (적어도 시베리아에서는 흔히 fr ee-soul 이라 함) 몸을 빠져 나가 방황하거나 잡귀에게 메앗기는 것을 말한다.®그 잡귀는 흔히 죽은 이의 영혼이다. 침입 (i n t rus i on) 이란 것은 물질이나 영혼이 환자의 몸으로 들어 간다는 것이다. 일반적으로 말해서 혼이 빠지는 것은 부분 적 또는 전체적으로 의식을 잃는(혼수상태, 발열, 일시적 정신착란 상태 등) 것과 관련이 있고, 침입은 의식의 변화가 아니고 신체적 상처나 질 병을 수반하는 것이다 .37

® 제주도 무속에서는 혼이 따진 것운 치료하는 무의가 있다(玄容磁 『濟州島 巫俗資料事典』 新丘文化社, 1980, pp. 516-520 여둥임」 참조).

샤언의 진행과정은 병인론적 구상에 따라 변한다. 혼이 빠진 경우에는 샤먼은 변신하여 다른 모양으로 다른 세계에 가서 환자의 영혼을 매앗아 간 신으로부터 혼을 찾아오는 여행을 한다. 시베리아에서는 샤먼은 새나 순록 또는 기타 사슴의 모양을 상징한 신복을 입고 여행한다. 핀다이센 은 이 신복이 수호신을 상칭한다고 하였고, 디오세지는 동물적 〈어미〉라 불리는 어떤 특수한 신령이라고 했다(아래 참조).” 어떤 경우에는 이러 한 설명이 적당한 것 같지만 다른 경우에는 샤먼 자신의 숨은 능력 그의 자유스러운 영혼을 상징하는 것이기도 하다. 악신을 쫓기 위한 것이라는 하바 (Harva) 의 설은 좀 믿기 어려운 것 갇다.” 신복뿐만 아니라 복과 복채는 시베리아에서 샤먼이 여행하는 수단이 되어 있다. 샤먼의 북이 자신의 말이나(야쿠트, 몽고, 부리야트에서) 매(퉁구스에서는 지하세계 로 가는 배)가 되어 타거나 앉는 것이고, 복채는 말의 채찍으로 상칭된

다 .40 뒤에서 언급하겠지만 샤먼의 영적 여행은 하나의 일인국이다. 신복 을 입고 북을 들고 〈하늘 나무〉로 울라가서는 또 동시에 청중들에게는 다 론 하늘 나라에서 자기의 자유 영혼과 만난 모험담을 설화한다.” 어떤 보고서에 의하면 샤먼이 환자의 몸을 사로잡고 있는 신들과 싸우는 과정 을 묘사하고 있다. 또 환자의 영혼을 찾아내서 돌이키는 일을 상황적으 로 설명하고 있다. 잡신의 침입에서 샤먼의 의례는 다론 양상을 띤다. 샤먼은 침입한 잡 귀룽 쫓기 위하여 자기의 몽주신을 부른다. 잡귀가 활동성이든 비활동성 이든간에 빨고, 끌고, 털로 훔치거나 그와 비슷한 행위 를 행한다. 때로 잡귀가 강할 때나, 환자를 강하게 사로잡고 있을 때는 복잡한 의례를 행 한다.” 핀다이센의 이론에 따르면 사람의 영혼이 빠지면 항상 잡귀가 사 로잡는다는 것은 사실과 일치하지 않는다.” 샤먼이 행하는 일은 정신분석학자나 정신의학자가 하는 행동과 갇은 목적에서 이루어진다.” (2) 샤먼은 예언자이다.” 예언은 지나간 시간 속의 미지의 사건, 잃어 버린 물건이나 사람, 그리고 장차 일어날 일을 드러낸다. 알타이 샤먼 야다찌 (y adach i)와 갇은 샤먼은 미래의 일에 영향을 중 뿐만 아니라 날 씨도 예언한다.” 예언에는 주로 두 가지가 있다. 하나는 샤먼이 어떤 조 사릉 끝낸 즉시 또는 얼마 후에 몸주신을 부른다. 그러면 몸주신은 샤먼 에게 말해 주고 그 몸주신을 동해서 사람들로부터 의뢰받은 사실을 알려 준다. 다른 하나는 이러한 몽주신을 부르지 않고 자기 자신이 개발한 인 식 능력을 가지고 점을 치는 것이다. 츄크치에서는 이러한 샤먼이 크게 존경 받는다.” 후자의 예언자는 견갑골(眉甲骨)을 불에 넣어 열을 가하 여 갈라진 듬을 보아 점을 친다. 또는 손금을 보거나 자연 현상의 징조 룰 보거나 하여 점을 친다. (3) 샤먼은 죽은 이의 영혼을 다론 세계로 안내하는 사람이다. 아무르 강의 골디족의 문화에서나, 죽은 이의 추모 의례를 주도한다는 점에서 이것은 샤먼의 가장 중요한 임무이다.” 혼이 빠진 것을 치료할 때처럼 샤먼이 자신의 자유혼을 죽은 사람과 동행시키는 것이다. (4) 샤먼은 수렵 사회집단에서 동물사냥의 예언자이고 동물을 부리는 주술자이 다. 예컨대 핀란드의 삼림지대에 사는 앞 (La pp)족은 샤먼이 야 생 순록을 자기들 집단의 사냥터로 부른다는 신앙을 간직하고 있다.” 이 와 비슷한 사상은 시베리아와 북미의 많은 곳에 있다. (5) 위에서 보아 온 바와 갇이 샤먼은 단지 예외적인 경우에만 회생물

을 바치는 사제이다. 샤머니즘과 제물의 바침이 관련된 것은 부리야트 지역에서 알 수 있는데 거기서는 샤먼이 이러한 의례를 주재한다. 그는 그들의 신을 동해서 어떤 제물을 바쳐야 하는가를 알 수 있다 .so 비슷한 예가 알타이지역에도 있다고 소개되어 있다. 샤머니즘에서 독별히 고찰하여야 할 것은 여성 샤먼의 역할에 관한 것 이다. 이 논문의 한계를 넘는 것이기는 하지만 이러한 제문제에 대해 전 면적인 재검토가 필요하다. 이러한 문제와 관련된 것으로는 어떤 샤먼들 에게서는 성적 전환이 일어난다는 것이다. 이 전환은 모방일 수도 진짜 일 수도 있다.” 신화적 인물과 동일시하는 것은 이미 성 전환의 의례적 차원을 넘은 것이라 할 수 있다 .52 5 샤먼은 수호신인 몽주산으로부터 영 감을 얻는다. 53 이미 이에 관한 많은 언급이 있었으나 이 굴에서는 주요한 몇 가지만 언급하기로 한다. 샤먼이 다른 세계와 접촉하기 위해서는 자신이 필요한 영적 힘을 얻고자 몸주신에게 도움을 요청한다. 그 몸주신은 트란스 (tra nce)® 상태가 시작되는 임무과정에서 처음 나타난다. 몸주신은 다른 세계로부터의 말씀을 전하고 샤먼으로 하여금 다른 세계로 가는 길을 돕 는다. 때로는 샤먼이 몸주신의 모습을 흉내내고 그 산을 그린 나무로 작 은 목상을 들고 몸주신의 행위를 한다. 여기서 모방적 샤머니즘과 시위 적 샤머니즘으로 나누어 볼 수 있다. 이에 대하여는 다른 곳에서 이미 언급하였다.” 또 때로 샤먼은 신들로 하여금 북이나 신복 속으로 들어가 도록 마술을 부린다. 예컨대 야쿠트 샤먼에서는 가슴에 동경을 닫아 번 거몹게 장식하고 있는데, 이것을 애매기야트(li m ligy a t)®라 하며 이것은 동명의 전능한 비개성적 신을 의미하는 것이다 .55

® 신이 내릴 때 얻굳색이 변하고 경련이 일어나는 듯한 상태 @) ancestr al spi ri t assoc iat e d wi th shamanis t i c po wer, figur e on a Shaman's coat. (C zap lic- ka).

샤먼의 강신에 대해서는 후에 언급하기로 한다. 우리들이 아는 바와 갇이 신은 샤먼과 병행적으로 존재하며 때로 샤먼이 묻는 데에 옹하는 정보자이거나 샤먼적 여행의 안내자이거나(동물 형태를 한) 동물을 타고 다니는 존재이거나 하다. 공중을 타고 날으는 새, 지상을 타고 다니는 순록, 바다에서 타고 다니는 묻고기와 갇은 존재이다. 그러나 때로는 샤

먼 이 동반하는 신으로 전 환하는 경 우도 있 다. 폴슨 (Paulson) 이 바로 지 적 한 바와 같이 이 것을 바로 강신상태 (p ossess i on) @ 라고는 말할 수 없 다.” 여기 종교적 사상의 세계에는 동물의 모습으로 변신된 신의 관념과 샤먼 자신의 비육체적 모습의 관념 사이물 넘나들고 있는 샤먼의 동물형 태적 자유혼이 있음을 보게 된다.” 샤먼의 자유혼은 자기의 몸주신과 일 칭한 거리를 유지하고 있다고는 말할 수 있다. 그 샤먼의 자유혼은 때로 동물적인 형태로 변신하기도 한다. 나는 이러한 것을 북미의 예로 제시 하였고, 퐁슨은 유라시아의 형태로 제시하였다 .58 이러한 관념을 구별하 기 위해서는 실제로 학술적인 작업을 필요로 한다 .59 아니시모프 (An i s i mov) 는 샤먼이 때로는 동물인간적인 형태뭉 취하기는 하지만, 샤 먼은 보통 사람은 아니고 몸주신에 따라 분류된다고 말하여, 위와 동일 한 견해물 표명하였다 .60

@ 외부에 존재하는 神이나 초자연적 존재와 칙집적 관계운 恐依 過靈이라 함.

신의 유래에 대한 문재도 재미있다. 프리드리히 (Fr i edr ic h) 는 수렵인들 의 관념적 세계인 동물이나 동물 신에 관한 사상에 의해 지배적인 세계 관 죽 핀다이센이 동뭉관 (T i ersch ic h t)이라고 부론 그러한 샤먼적 사상에 기초룹 두고 이 문제를 찰 다루었다 •61 그는 수렵민의 사상에는 샤먼이 자신의 일을 마치면 신에 의해 죽었다가 재생하는데, 이것은 샤먼의 동 과의례적 신비적 경험으로서, 정확히 말하연 수렵인의 고대 의례 가운데 에서 사람들이 잡아먹은 동물의 뼈륭 재구성하여 다시 재생할 수 있도록 하여 주는 것처럼 샤먼도 신에 의해 분해되었다가 다시 생명을 찾을 수 있다는 샤먼적 사상을 반영하고 있다고 보았다 .62 다른 떳 학자 등은 독 수리, 오리(되강오리), 곰, 순록, 철갑상어와 그런 성격의 동물의 모양 울 한 몸주신에 대해 관심을 기웅이고 있다.” 퐁슨은 몽주신을 동뭉의 주인과의 관계로 연상시켜 생각했다.” 이러한 몸주신 범주에 드는 것이 시베리아에는 많은데 그 외에도 기능이 확실하지 않은 신도 많다. 하바 ( Harva) 는 이 동물적 몸주신은 토템적 신에서 온 것이라고 65 하였고, 핀 다이센은 야쿠트와 돌간족 들에서 중요한 신인 동물 어미 (anim a l mo t her) 가 역시 토템적 기원일 것이라고 하였다.” 이들 신에 대한 기원 문제는 두고라도 두드러지게 찰 알려진 신들에 대한 설명은 어느 정도 나구알 (Nag ua l) 죽 고자아 (古自 我) 인 몽주신의 관념 과 일 치 하는데 이 것 은 바이다 (Va j da) 가 말한 프로테제 (p ro t e g e) 의 생명과 힘을 표현하고 있 는 것이다 .67 샤먼과 몽주신과의 밀접한 관계는 앞, 사모예드, 골디, 약 간의 북미 원시민족들 가운데서 관찰된다.

샤먼의 몸주신들이 동물의 오습으로 나타나는 것은 대부분이지만 그것 은 그것만으로 존재하는 것은 아니고 68 그들 중에 가장 중요한 신은 샤먼 의 자신 안에 임재하는 것이고, 샤먼을 지매하는 주신이다. 이 신은 샤 먼의 조상인 경우가 보통이다. 중요한 죽은 사령으로 몽주신운 삼는 현 상은 시베리아와 북미 (신을 모신 작은 오두막의 문화 복합)에서 공통된 다. 시베리아에서는 죽은 샤언이 사령이 되지만 북미에서는 그렇지 않 다. 비록 몸주신이 인간의 죽음에서 발생하는 것이기는 하지만 퉁구스 샤먼의 조상이 오리로 나타나는 것처럼 시베리아 우두머리 신은 동물의 모습을 한다.” 북미에서는 샤먼의 주신이 독수리라고 생각한다 .70 야쿠 트족에서는 주신과 동물신이 중요하지만 트로찬스키 (Troscansk i)에 의하 면 후자가 더 중요하다고 한다 .71 바이다가 말하는 것처럽 〈몸주신의 신앙 없이는 샤머니즘을 논할 수 없 다 〉 는 알은 옳다. ” 몸주신의 도움 없이 처승에 간다면 그것은 분명 히 샤 언이 아니다. 6 샤먼은 엑스타틱한 경험을 가진다. @ 엘리아데, 아브만 (Arbman), 루 이스 (Lew i s), 슈뢰더 (Schroder) 등은 모두 샤먼적 행위에서 엑스타틱한 특징을 강조하고 있다. 엑스타시 (ecs t as y)란 영적인 신들과 접촉하는 방 법이다. 그러면 무엇이 엑스타시인가? 여기서 필자가 전에 다루었던 문제 즉 트란스에 관한 것을 생각하여 보기로 한다. 엑스타시는 종교학자나 민족학자들이 말하는 것이고 정신 병리학에서나 유사심리학에서 말하는 트란스와 꼭같은 의미이다 .73 @ 트 란스는 일반적인 혼수상태와는 비교될 수 없다. 순수한 의미에서 트란스 는 마음의 지시에 따라 형성된 정신적 히스테리와 비슷한 행동양식을 말 한다. 그것은 어떤 자극, 인공적인 자국(약품, 니코틴 등)에 의해서 내 향성직으로 일어나는 이상심리 현상의 상태이고 의식 또는 무의식적 환 상의 표현이다. 트란스의 상태는 양과 질에 따라 가벼운 트란스와 거의 기억을 잃는 깊은 트란스 즉 완전한 무의식 상태에 가까운 것이 있으나 이들은 서로 혼합되는 경향이 있다.” 이러한 정의는 거의 아브만이 전술

@ 竝吉城, 『韓國巫俗論』, 偵땅出版社, 1981 참조. ® 金光 B 온 t rance 윤 단순한 의식과 감칭의 번화, p ossess i on 은 외부의 존재가 문 안에 문 어와 인져 전제 윤 지매, ecs t as y는 위의 두 가지 윤 포합하는 것으노 정의했다(金光 B. r 韓 國傳統文 1 t의 精神分析』 시 인사, 1984, p.1 6 3) .

한 엑스타시의 정의에 근사하다. 그는 종교적 엑스타시 를 가장 찰 판단 할 수 있는 사람일지 모른다. 그는 엑스타시와 종교적 트란스를 암시적 열중에 의한 상태라고 의도하여 정의하였다 .75 .::z.는 다음과 같이 설명하 였다. 〈엑스타시는 심리학적 입장에서 볼 때 단독적이고 배타적이며 전체 적으로 의식의 지배적 목적을 가지고 그로 인하여 미리 정해지고 엄격하 게 폐쇄적이며 조직적인 환상적 꿈과 경험을 그 내용으로 하여 보이는 것 죽 신앙적 복합체에서 암시적인 열중의 특정 종교적 형태로 이해된 다〉.” 이미 언급한 정의들은 대개 심리적 과정에 대해 강조한 것들이며 ® 엑스타시의 내용이나 다양성에 대한 것은 아니다.

® 한국 무속의 십 리 학적 고찰은 李符永, 「韓國巫俗의 心理學的 考察」 『韓國巫俗의 綜合的 考察』, 高大 • 民族文化硏究所, 1982. 金光 8, 『韓國傳統文化의 精神分析』, 시인사, 1984.

샤언적 트란스는 엑스타시의 어떤 형태만을 노출하고 있음은 분명하 다. 예컨대 우리들은 고등한 종교적 신비주의에서는 전형적 엑스타시라 할 수 있는 신성성과 신비적인 것을 발견할 수 없다. 앞에서 말한 바와 같이 엘리아데는 샤먼의 영혼이 천상이나 지하세계로 찰 때의 정신적 상 태로 이해했다.” 다시 말해서 육체 외적인 경험이 샤먼의 트란스이다. 이러한 경험은 샤먼적 문화 복합에서 매우 중요하다. 득히 혼이 빠진 것 을 주술적으로 치료하는 사회에서 그렇다(위의 것을 참고). 그러나 엘리 아데가 설명하지 않은 다른 형태의 경험이 있다. 죽 몸주신의 도착으로 인하여 촉발된 샤먼이 행하는 것이다. 대부분의 굿이나 치료는(위와 갇 은 정의에 의하면) 샤먼의 영혼이 육체를 떠나지 않은 상태에서 행해진 다 .78 사실 엘리아데는 샤머니즘의 의례의 역할을 과소평가하였고 그는 샤먼이 자신들이 육체 외적, 영적 여행 없이도 엑스타시 상태에 있다는 말을 듣고는 당황했던 것이다.” 여기서 우리는 샤언의 트란스를 두 개의 특징적인 경험으로 분류할 수 있다. 하나는 몽주산의 도움으로 인한 영 적 비상이고, 다른 하나는 어느 시점에서 몸주신이 어떤 정보름 샤먼에 게 전하는 것이다. 이 두 경우가 모두 의례에서 신들을 부르게 된다. 트 란스 상태란 이들 신들이 나타나는 신비적 세계와 일치하는 것이다. 앞 에서 말한 바와 같이 이러한 몸주신의 존재 없이는 트란스 상태를 상상 할수 없다. 엘리아데가 샤머니즘의 트란스 개념에 제한적인 의미를 부여한 것은 그의 이러한 트란스를 샤먼적 트란스와 대등하게 생각하고 집중성을 고 려하여 생각하였다는 것이 분명하다. 그는 말하기를 〈샤먼의 트란스는 엑 스타틱한 집중성이 있기는 하지만 적어도 그 형태의 차이가 있다〉고 하였

다 .80 우선 엑스타시의 상태로 들어가는 과정은 점차적이고 마치 카톨릭 에서 말하는 스칼라 미스티 카 (scala m y s tic a) 와 같다. 굿에 참가하는 사 람이라면 누구나 아브만이 지적한 바와 같이 의식이 신앙적 세계로 빠져 들어가는 단계적 과정 즉 〈빠지는〉 주술사 를 알게 된다. 신을 향하여 북 울 치고 노래를 부르고 부르짖는 것은 그 첫번째 단계이고, 여기서 샤먼 은 상상적인 행동을 하게 되며, 가벼운 엑스타시 를 경험하게 된다. 그리 고 마지막 단계에서는 정신이 몽용해지거나 강경중(强~ 빠지는 샤 언의 트란스 를 말하는 것으로서, 이것이 〈위대한〉 샤머니즘의 유형에 해 당되는 것이다. 둘째로, 트란스의 심도는 샤먼이 되는 행동에 따라 다양 하다. 샤먼이 잃어버린 혼을 찾을 때는 강경적 트란스가 수반되고 반 의 례 과정에서는 의식이 있는 약한 상태의 트란스가 수반된다. 그러나 어 느 것이나 의식의 집중이라는 점에서는 같고, 다만 효과가 그 경험의 긴 장도에 따라 다 룹 뿐이다. 보다 깊은 고찰이 필요하지만 이 문제에 대해 별로 관심이 집중되어 있지 않다. ®

® 엑스타시는 퍼계숀치럽 神과의 교몽 운 하는 정에서 갇지만 샤언의 魂이 신제 을 이할하여 신의 세계로 여행하여 칙정적인 관계 룽 하는 정에서 퍼제숀보다 적국적이다. 일본에서는 엑스타시 문 脫魂이 라 함 (E li ade, Shamanis m 갑조).

엘리아데와 대조적으로 핀다이센은 샤먼적 엑스타시가 샤먼이 강신하 는 데에 기본적 특징이라고 생각하였다 .81 죽 샤먼은 강신된 사제라는 것 이다 .82 그는(앞에서 언급한 것처럼) 말을 · 제물로 바치거나 신이 들리면 자신의 영혼이 방랑하게 되고 즉 탈혼 상태가 되어 버린다. 이처럼 샤먼 은 영적 중매자이며, 이것은 서양 현대 신비주의에서와 비슷한 중매자에 비견할 만한 것이다 .83 지금 이러한 핀다이센의 해석은 여러가지 의문점 을 유발시킨다. 퐁슨은 이러한 핀다이센의 이론을 죽 샤먼이 강신된 사 제자라는 것을 받아들일 수 없다고 하였다. 그는 말하기름 〈종교 심리학 자들이 말하는 강신(p ossess i on) 은 샤먼의 경우와는 원칙적으로 다른 것 으로 이해된다〉고 하였다. 만일 샤언이 흔히 말하는 것처럼 그 자신이 신 이 되어도 그는 그때 자신의 인격은 가지고 있다는 것이다. 그는 주인이 지 신의 노예는 아니다. 이 접은 영적 매개자와 비슷하다. 때로는 이 두 가지 즉 샤머니즘과 영매주의 (med i um i sm) 가 혼합되기도 하지만 기본적 으로는 별개의 것이다. 강신(p ossess i on) 은 영매주의보다는 보다 한층 위 의 단계에 있는 죽 〈영적 여행〉(사람 자신의 자유혼의 파송)이며 샤머니 즘의 특징이다.” 이러한 의견은 놀랍게도 엘리아데의 이론에 근정되어 있다. 엘리아데는 영적 여행을 중요시하여 강신현상을 샤머니즘에서 가

끔 나타나는 현상이라고 대강 처리하였다 .85 핀다이센은 이러한 해석을 거부하였다. 그에게 있어서 샤머니즘의 엑 스타시는 육체 외적인 행동과 강산(조상신에 의한 것 등)이고, 적어도 시베리아에서는 그렇다는 것이다. 영적 세계에의 여행은 신령이 샤먼의 몸으로 들어가서 그의 영혼을 구속에서 해방시킴으로써만 가능하다 .86 핀 다이센은 자기의 샤머니즘에 관한 폴슨의 비판에 대한 도전적인 논문에 서 자기의 사례뭉 다시 한 번 설명하고 그룹 뒷받침할 수 있는 자료름 보충했다. 그는 강조해서 되풀이하여 말하기를 강신은 샤머니즘의 현상 학적 중심 요건이고, 강신이 없으면 샤머니즘이 아니다라고 하였다.” 핀 다이센의 이 논문은 샤머니즘의 유명한 대가 스티글마이어 (S tig lma y r) 에 의한 답으로 대신된다. 그는 핀다이센의 논점을 하나씩 논증한 다음에 특히 샤머니즘이 영적인 종교(그것은 종교가 아니라 또 죽은 이의 영혼 은 신령하다는 관념을 증명할 만한 특별히 중요한 것이 아니라는 점)임 을 중요시하였다. 동시에 북아시아에 있어서 강신이 중요한 역할을 하는 것에 주목하였다 .88 그러나 이러한 관찰이 시베리아 밖에서도 가능한지에 대해서는 의문을 가졌다 .89 영국의 인류학자 루이스는 최근 핀다이센이 우리에게 환기시키고 있는 것처럼 비록 그는 핀다이센이나 그의 업적에 대해 별로 아는 바가 없는 것 같지안, 그와 갇온 식으로 샤머니즘과 강신 문제 를 다루고 있다. 핀 다이센과 마찬가지로 그는 모든 샤먼을 영매자와 제한적인 강신을 행하 는 자라고 특징지웠다 .90 또 핀다이센처럼 트란스를 퍼제션(p ossess i on) 죽 자아 의식의 변화라고 보았다 .91 앵굴로 색슨인들의 연구에서는 언제 나 그런 것처럼 퍼제션은 두 가지 의미륭 가진다. 하나는 무엇을 소유하 는 것이고 다른 하나는 소유당하는 것이다. 이러한 두 가지 요소는 이미 잘 기술된 연구에 손상을 끼친다. 샤머니즘에 있어서 퍼제션이 무엇인지를 알기 위해서는 먼저 심리학적 각도에서 그것이 무엇을 의미하는지를 알아야 한다. 안드래 (Andrae) 는 진정한 의미의 퍼제션은 어떤 외적 존재가 인간의 육체 안으로 들어감으 로써 그 자신의 인격은 전적으로 또는 부분적으로 추방당하는 상태라고 하였다. 만일 그가 자신의 상태를 의식한다면 빙령(恐藍)된 사람은 자기 를 사로잡고 있는 존재를 자신의 자아로는 인정하지 않고 다만 완전히 외적 인격자이거나 신이 그에게 말한다면 그것은 자신에게 다른 인격자 로서 말하는 것이다 .92 만일 자신이 신령에 의해 완전히 축충당하고 신의 출현과 행동을 정상적인 인격으로 의식하지 못한다면 그것은 전적인 퍼

제션이고, 만일 사람이 자신의 의식을 가지고 자신의 의사에 반해서 행 동하도록 시키는 외적 존재물 인정할 정도이라면 그것은 부분적 퍼제션 에 해당된다.” 어느 것이나 인격의 이중화 현상 죽 정신병리학자들이 말 하는 바와 같은 정신의 분리 현상이 일어나는데 이것은 아브만 (Arbman) 이 말한 것처럼 어떤 연상을 일으키는 신념에 의해 촉발되는 것이다.” 기독교에서는 정신 분리 현상은 억압된 반사회적 • 반종교적 힘이 인간 내부로 들어와 나타나는 것처럼 즉 중세의 수녀들이 신들리는 것과 같은 예아다. 그러나 샤머니즘에서는 인간의 안으로 들어온 신들이 대개는 도 움을 주는 신들이고, 때때로 불려진다. 다시 말해서 그들 신은 사회적으 로 인정된 신이며 그러므로 접잖은 신들이다. 어떤 학자들은 트란스 또는 엑스타시와 퍼제션을 구별하려고 하는데 95 그럴 필요가 없다. 〈퍼제션〉이란 신자가 트란스 상태를 보고 말하는 것이 고 트란스 상태란 이러한 것이라고 해석한 것이다. 전체적 퍼제선은 기 억 상실을 불러일으키는 깊은 트란스 상태에서 일어나며 부분 퍼제션은 밖에 대한 자기 의식을 가지고 제정신 상태에서 자기 동제가 가능한 얕 은 트란스에서 일어난다. 그러나 아브만이 관찰한 바와 같이 〈부분적으로 퍼제션된 사람은 쉽게 보다 깊은 트란스 상태에 빠지게 되고 그로 인해 전체적 퍼제선으로 들어 가게 된다〉 .98 일반인에게 트란스가 퍼제선으로 해석되는 것은 전동적 신앙이며, 그러한 상황이 고려되었으며, 트란스 과정에 대한 관찰에서 비롯된다. 예컨대 얼굴 표칭이 찡그려진다든지 목 소리가 변한다든지 경련과 망상의 짓둘, 무엇이든지 찰 믿어 버리는 대 중으로 하여금 그렇게 생각하게 한 것이다. 흔히 그런 것을 행하는 자의 자신의 경험과 신념이 일반인으로 하여금 그렇게 믿도록 결정적이며, 종 더 말한다면 십리학자들의 분석에도 결정적인 것이 된다. 이와 같이 정의된 의미의 퍼제션은 전적이든 부분적이든 많은 종교에 서 공통된다. 래단 (Rad i n) 은 성급하게 말하기를 이 세상의 대부분의 종 교에는 퍼제선이 〈의도되고 순수한〉 종교적 경험으로 존재한다고 말했몬 데 실은 그렇게 말하기 어렵다. 또 그는 동시에 신중하게 말하기물 영적 퍼제선은 비교적 사회구조가 복잡한 사회 죽 사회가 계층화되어 있고 노 예제도가 있는 원시 문화에서 지배적인 종교 경험으로 존재한다고 말했 다 .97 그의 그러한 견해는 쿨레멘츠 (Forres t E. Clemen t s) 가 퍼제션은 비 교적 후기적 현상 죽 영적 존재의 침입이라는 생각이 낳은 부산물로 보 아 그것은 조직적 종교의 지역에서 발전된 지역과 공존하는 것으로 본 견해에 따른 지역분포와 관련해서 그러한 견해가 가능하다.” 아주 최근

에는 부르기뇽 (Bour guign on) 이 그러한 견해와 같은 결론에 도달했다. 즉 그는 말하기를 트란스는 보다 사회적 복합성을 가진 문화에서 아주 빈번히 보이는 영적 퍼제션이라고 해석하였다 .99 그런데 샤머니즘은 단순 한 사회의 현상이다. 죽 채집이나 수렵민 사회나 순록을 데리고 방랑하 는 덜 발전된 유목민족의 현상이다(아래 참조). 만일 퍼제션이 전적으로 샤머니즘에서 일어난다면 위와 같은 말은 성립하기 어려울 것이다. 비록 지역적 특징화를 통해서라도 시베리아 샤머니즘에서도 그러한 특징이 나 타났어야 할 것이었다 .100 그러나 시베리아 샤머니즘을 제도적인 퍼제션으로 특징짓기는 어렵 다 .101 슈미트, 핀다이센, 스티글마이어 둥이 모두 그러했으나 신빙성 있 는 것은 아니다. 스티글마이어는 핀다이센이 추적한 퍼제션을 부정하였 다 .102 이미 50 여 년 전 일이지만 유명한 심리학자 외스터라이히 (Oeste r reic h ) 는 시 베 리 아 샤머 니 즘에 관한 민족지 학적 자료를 섭 렵 하였 다. 그런데 그는 이들 자료에서는 아무런 퍼제션의 증거 몰 발견할 수 없 다는 결론에 이르렀다. 비록 연극적인 신들과의 만남을 연출하는 샤먼둘 의 표현은 있었고, 그가 신들의 목소리나 행동을 흉내내는 데 있어서 옛 퍼제션 상태의 흔적으로 해석될 수 있을지는 모른다 .103 아브만은 신빙성 없는 외스터라이히의 견해를 인정하였으나 그의 진화론적 추론을 받아들 이지는 않았다. 야쿠트, 뭉구스, 곧디, 유카길, 츄크치 등의 부족 가운 데에서 진짜 퍼제숀이 나타나는 경우가 있으나 그것은 샤먼의 신의 인격 화, 어떤 때는 대화로 행하지만 그러한 신의 역할을 하는 것이 기본적이 다 .104 아브만이 말한 것처럼 어떤 때는 의식적이고 의도적인 행동이 무 의식적 엑스타틱(망아적)한 자동현상, 몽유병적인 현상을 초래하고 이 때문에 퍼제선이라는 오해를 불러일으킨다. 그러나 그것은 퍼제선이 아 니다. 왜냐하면 샤먼은 번갈아 가면서 신들을 인격화하며 그 중에 어떤 한 신이 몸주신이 된다. 죽 몸주신만이 그의 몸 안에 들어 있고 다론 신 들은 몸 밖에 있기 때문이다 .105 아브만은 북미나 시베리아 샤머니즘에는 아직도 전해지고 전형적으로 발전된 퍼제션 신앙이 없다는 점을 들어 퍼 제선이 존재하지 않는다고 생각하였다 .106 시베리아 샤머니즘에 관한 기술을 자세히 읽게 되면 아브만의 해석을 지지하게 된다. 그러나 어느 것이나 멸 개의 사례를 제외하고는 퍼제션 이라는 가설이 인정될 만큼 자세하게 되어 있는 자료가 아니라는 것을 분명히 말할 수 있다. 이 가설을 지지하는 핀다이센이나 다른 사람은 조 사된 자료들이 인정될 만한 자료의 취급에 있어서 너무 허술한 것이 보

동이다. 기능이라는 관점에서 볼 때 샤먼이 해야 할 임무로서 하는 대부 분의 샤먼화하는 경험과 의례들에 있어서 퍼제션이 별로 적용되지 않는 다는 것은 분명하다. 엘리아데와 퐁슨은 샤먼이 신을 다스리는 주인이지 결코 신들의 하인이 아니라는 데에 전적으로 일치하고 있다 .107 그러나 그 관계는 슈뢰더, 바이다와 스티글마이어가 지적한 바와 같이 그렇게 단순한 관계가 아니다 .108 때로는 지하세계로 여행할 때 자신과 대치되는 악령들과 싸우지 않으면 안된다. 대부분의 샤언들이 주장하는 퍼제선 가운데에는 진정한 퍼제선은 ® 제 외되어 있는 것 같지만 자료들의 정확성이 결여되어 있기 때문에 의문점 은 많이 남아 있다. 퍼제션의 전동은 시베리아와 북미에는 결여되어 있 다는 주장에도 불구하고 아브만은 퍼제선이 사모예드족의 미혼자나 갓 결혼한 여성에게 히스테리가 발작할 때 그것이 기능한다는 사실을 인정 하고 있다 .109 또 엘리아데는 샤머니즘에서 전형적인 것은 아니라도 예외 적인 퍼제션 상태를 보았다 .110 분명히 자의적인 퍼제션으로 여겨지는 무 술(巫術)이 존재하는 것은 사실이다. 시로코고로프와 요헬손은 말하기를 퉁구스 샤언들은 굿을 할 때 몸에 내린 신의 말을 전하는데 그 말은 그 둘이 평상적인 상태에서는 찰 알지 못하는 이웃 부족인 야쿠트, 코랴크, 만주 둥의 말이라고 한다 .111 또 시로코고로프는 임신한 신이 강신하면 샤먼의 배가 불러지는 것을 말하고 있다 .112 사실 이것은 아브만이 지적 한 바와 같이 무의식적 망아적 자동성에 의한 산물이라는 해석이 가능하 다. 그런데 이러한 상태와 퍼제선의 경계는 어디에 있을까? 아브만은 퍼제션에 대해 믿고 있는 신앙이 있느냐 하는 것이라고 대답하였다. 그 러나 나는 권위 있는 나의 스승과 나의 동료와는 반대로 시베리아 민족 들에게 퍼제선의 관념이 있는 사례에 대하여 말하고자 한다.

® 진부문 가리기는 어려운 종교걱 체험 또는 그것운 빌어 주장하는 뜻이 있는 것 같다.

요약해서 말한다면 우리들이 흔히 우리들과 아주 밀접되어 있다고 믿 는 국복과 북미 북서부의 것과 밀집되어 있는 시베리아 샤머니즘에서 퍼 제선 상태가 때때로 발견된다는 사실이다(클레멘츠는 극복과 북서 해안 지방에서의 퍼제선의 존재는 시베리아 분포 지역으로 확대된다고 생각하 였다 ).113 그러나 이러한 퍼제선의 사례는 매우 드물게 나타나는 것이며 결코 자주 있는 것은 아니다. 이것은 슈미트가 생각한 것처럼 진(혹) 샤 머니즘의 철정을 특칭화한 것으로 생각되며, 핀다이센은 퍼제선을 행하 는 사제자로서 샤먼을 보았다. 시베리아 샤머니즘을 고찰할 때 지금까지 지나치게 과장되어 왔지만 샤먼의 강신 상태와 샤먼의 행위는 구별되어

야 한다. 샤먼이 될 사람은 강신 상태에서 신들(반드시라고는 할 수 없 어도 몸주신)이 그의 정신 상태를 비정상적으로 만드는 것, 고초를 겪는 것 같고 심지어는 그룹 〈죽여서〉 새롭고 힘찬 샤먼으로 소생시키는 것이 다. 떳 개의 사례는 신들이 샤먼을 사로잡았다고 보고하였다. 아브만이 지적한 바와 같이 분명히 신들린 상태는 퍼제션 상태로 발전한다 .II‘ 한 편 샤먼적 행위에서 샤먼은 정도의 차가 다양한 트란스 상태에서 산의 모습을 흉내내고, 때로는 청중에게 최연적 영향을 다하고 퍼제선을 받아 들이도록 암시를 건다 .115 퍼제션이라고 주장되는 것도 이와 같이 명쾌한 모방일 수 있다. 어떤 때는 모방과 경험된 퍼제션과의 구별조차 하기 어 려운 때가 있고 후자에서도 일어나는 경우가 있다. 이러한 결론은 조건적인 것이다. 죽 샤먼에 관한 자료를 섭렵하고 완 전한 조사 등의 방대한 작업을 한 후에나 가능할 것이다. 완전한 기록을 동해서만 퍼제선이 일어나는 상태, 트란스의 심도, 퍼제션의 부분 또는 전체적인 존재 등에 관한 문제를 해결할 수 있을 것이다. 샤먼의 엑스타시 문제를 끝내기 전에 언급되어야 할 몇 개의 용어가 있다.@ 이 엑스타시가 몽유적 상태일까 아니면 퍼제션의 상태일까 하는 정신병리학적 열떤 토론의 문제에 대한 언어들이다 .116 이러한 것에 대해 올마크스, 드베뢰, 실버멘 등의 여러 학자들이 117 주장한 바 있고, 또 보 고라스, 제레닌, 시로코고로프 등의 현지 조사자들도 비슷한 의견을 진 술하고 있다 .118 이와 관련되어 샤머니즘은 극복지역의 여러 부분에 분포 되어 있는 히스테릭한 현상을 · 가지고 비교되어 왔다. 사모예드족에서는 퍼제션이 경련을 일으키고 있는 것은 이미 앞에서 .언급한 바와 같고, 뭉 구스족에서는 발작적인 경련과 모방성이 나타난다는 둥의 비교이다. 이 런 유사한 정신적 이상 현상의 공통적 특칭을 차풀리카는(필자가 아는 바로는) 〈국북 히 스테 리 아〉라는 학술적 용어 로 규정 하여 학계 에 소개 하였 다 .119 극단적인 수동성, 수치심과 은폐, 강요된 웅부짖음, 소리 지르고 울고, 격렬하게 달리거나 다른 갑작스러운 행위의 동기 둥이 이러한 이 상한 정신 상태를 만든다. 이와 아주 유사한 것이 연상적 아모크 (amok), 달리기를 수반한 인도네시아의 라타 (La tt ah) 이다 .120@ 이와 비 슷한 것이 있음에 주목하여 차풀리카는 인종적 기질이 공통되기 때문에 비슷한 히스테릭한 현상을 산출하고 있다고 추측했다. 그녀는 극복지방 의 기후적 조건이 그러한 영향력을 가진다는 설을 받아들이지 않았다.

@ 巫病. 또는 神病이라 합. ® 자기 의식윤 일시칙으로 잃는 종교적 현상.

반대로 노바코프스키와 울마크스는 극복 히스테리를 일으킬 만한 환경적 조건을 강조하였다. 예 를 들면 메마르고 단조로운 경관, 추위, 어두운 겨울, 바타민의 결여 둥을 들고 있다 .121 어느 정도는 두 가지 설이 모두 옳고 합리적인 것 같다. 극복의 환경은 개인에게 상당히 강한 영향을 미 치고 있고 그러한 예를 서쪽 앞족에서 동쪽으로 에스키모에 이르는 민족 들에서 그러한 국북 히스테리 를 발견할 수 있는 것이다. 동시에 불안정한 정신상태는 세습적인 것 같은데 그것은 어떤 뭉구스 의 가족은 다른 가족보다 더 이러한 정신적 기질이 있기 때문이라는 것 이다. 더욱 재미있는 것은 샤언은 이러한 정신병리학적으로 기질화된 가 정에서 나온다는 것이다 .122 사실 우리들이 알고 있는 바와 같아 시베리아와 북미의 샤머니즘에는 히스테릭하거나 유사 히스테리의 요소가 있다. 샤먼의 입무과정에서 연 상적인 경련 현상이 수반되고 그것을 정확하게 설명할 뿐만 아니라 발작 이나 굿에서 보이는 행동 등에서 적어도 히스테리의 증세는 가정되어 있 다. 그러나 샤먼은 히스테리에 걸려서 압도당하는 것이 아니라 그것을 정복하여 자기가 수행해야 할 샤먼의 사명을 다하기 위하여 역할을 다하 도 록 적용시키고 있다. 그러므로 샤먼은 입무과정에서 자신의 히스테리 를 치료한다고 하는데 어느 정도는 사실이다. 샤먼의 인격의 복귀가 예 술가로서 원시 예술의 창조자로서 나타난다는 롬멜 (Lommel) 의 설을 뒷 받침할 중거는 거의 없다 .123 뭉론 예술적 표현의 배후에는 샤먼적 경험 이 있으나 그것은 다른 요인들도 있다. 결론적으로 말해서 샤먼은 어떤 히스테리적인 기질이 있기는 하지만 그것이 어떤 정신적 병적 상태를 유발하는 것은 아니라고 할 수 있다. 그 대신 그것은 비자의적일 때는 샤먼의 임무 과정에서는 현존 신앙의 형태와 일치하고 있으나 자의적 엑스타시일 때는 샤먼적 트란스에서 나 타난다고 할 수 있다. 퍼제션 상태가 자의적으로 행해질 수조차 있다. 그러나 대개는 퍼제선도 히스테리로 조건지워진 현상이지만 이러한 조건 없는 것도 있을 수 있고, 자가최면적인 방법으로 유발되는 것도 있다 .124 물론 샤먼의 트란스의 칭신병리학적 문제에 관하여 완전히 해결된 것 은 아니다. 그러나 우리들이 어떻게 접근해야 할지 과정에 관해서 크로 버 (Kroeber) 는 우리들에게 다음과 갇이 환기시키고 있다. 〈고급문화는 개인감정적이고 비현실적이고 비사회적이고 정신이상적이고 병적인데 비 하여 하급문화는 객관적이고 능력지향적이고 사회적으로 유용하다〉고 .126 웨그로키는 표준적인 기준에서 벗어난 이상성에 대한 동계학적 관념과

갈등 상태에서 도피하고자 하는 반응의 형태 선택 경향인 이상성에 대한 심리적인 관념으로 구분하였다 .126 그 어느 것으로도 샤먼의 행동이 병리 학적이라고는 말할 수 없다. 사실 정신분석학자이고 인류학자인 보이어 (Bryc e Bo y er) 는 다음과 같은 결론을 말하고 있다. 〈 샤먼이 되는 사람은 자신들의 문화적 관계에 있는 사람들을 자기의식의 약화 물 이용하는 것 이상으로 능력을 가진 내적으로 창의적인 인물이라 는 것이고, 또 능력의 일부이기는 하지만 의식적이나 우의식적으로 사기 를 행할 수 있는 능력 울 가진 사람이다〉. 만일 이 말이 사실이라면 드베뢰 (Devereux) 의 주장 과는 반대로 적어도 〈샤먼은 그들의 문화적 상대자들보다 이론적으로는 병적으로 덜 시달리고 있다〉고 할 수 있다 .127 보이어는 아파치족의 샤먼 을 그들의 부족민들보다 히스테릭하게 조건지워져 있을 뿐 아니라 보다 건전하다고 특징지었다 .128 샤머니즘을 정의하기 위해서는 현존하는 많은 자료 룰 섭렵한 다음에 하여야 할 문화 • 역사학적 과제이며 지금 여기서는 샤먼적 복합체에 관 한 민족지학적 위치를 밝히기 위한 손쉬운 시도밖에 할 수 없다. 그것은 전세계적인 현상이기 때문에 만족할 만한 통합을 하기란 어렵다. 샤머니 즘의 중심지라 하는 시베리아에 대한 역사학적 분석에 집중하고 있는 연 구가들조차 대단히 다양하고 모순적인 이론을 발전시켰다. 예컨대 제례 닌과 아니시모프의 진화론적 해석, 올마크스의 심리학적 증거에 의한 재 구성, 슈미트의 샤머니즘에 관한 문화적 계층에 관한 연구 등이 그것이 다 .129 샤머니즘에 관한 역사적인 조사는 자료의 빈곤으로 이우어지기 어려운 일이기 때문에 여기서는 문화적이고 생태학적인 맥락에서만 보았다. 간 접적으로 이러한 점근으로 인하여 어떤 역사적 실마리물 줄 수 있다는 것은 이미 출판된 책에서도 언급한 바와 갇다 .130 샤머니즘이 수렵문화의 개인주의, 동물숭배 신앙, 수렵 상칭주의와 강 하게 밀착되어 정착되어 있는 것만은 명백한 사실이다. 죽, 샤먼적 현상 이 최근에는 수렵문화의 주변지역에서 행해지고 있으나 특히 농경문화에 서는 찰 수용되지 않고, 또 산업기술이 고도로 발전되고 사회가 복잡한 문화에서는 찰 정착되지 않는다 .131 샤머니즘이 구석기 수렵민 사이에서 나타났던 것은 이러한 것을 찰 설명해 주고 있다. 그러나 핀다이센과 롬 멜이 프랑스와 스페인의 막달레닌기 (Mag d alenia n : 후기 구석기)의 암석 벽화와 연관시킨 것은 완전히 공상적이라 할 수 있다 .132 샤머니즘을 수 렵채집문화의 가장 오랜 요소로 보기는 불가능하다. 엘리아데가 정도는

약하지만 아프리카에도 샤머니즘이 나타나고 있다고 지적한 것은 옳 다 .133 그러나 우리는 샤머니즘이 수렵문화에서 일반적인 상태로 존재했었 는지에 대해서는 말하기 어렵다. 지금 우리가 가장 신중한 결론을 내린 다면 샤머니즘은 초기 수렵 문화에 결여되어 있었을지도 모른다는 것이 다. 많은 학자들은 샤머니즘은 심리학적인 것이고 역사학적 사실이 아니라 는 것을 강조하고 있다. 만일 엘리아데처럼 샤머니즘의 결정적 요소를 엑스타시라고 단순화한다면 그것은 옳을지 모른다. 그러나 이 글에서 다 룬 것처럼 정의한다연 샤머니즘은 지속적 역사적 복합체가 된다. 최근까 지 세 개의 서로 상관되어 있는 지역, 남미, 북미, 북유라시아(중앙 아 시아)에 존재했고, 그리고 고립적 지역으로 동납아시아와 호주 및 오세 니아가 있다. 이들 고립적 지역에서도 언젠가는 복 유라시아 샤머니즘과 관계 를 가졌다고 믿어진다. 농경과 유목을 하는 민족에 따라 상호 다른 종교 조직을 수행하면서 이러한 관계는 분열되었다. 불교(그 기초를 오 랫동안 샤먼적 이념에 두고 있다)와 같은 선교 종교는 그 발전 과정에서 샤먼적 요소 를 축 출 했다. 디오세지는 신념을 가지고 18 세기에 몽고에서 샤머니즘이 라마교에 의해 대치되는 것을 서술하고 있다 .134 샤머니즘의 흔적은 고대 고급문화 예컨대 인도 유럽 민족들에게서 발견된다 .135 샤먼적 잔존의 중심 지역은 국북 유럽, 북 • 중앙 아시아, 남미 둥이 댜 미국 문화는 고대 극복 수렵 문화의 한 갈래라고 생각된다 .136 농업 문화의 발홍은 중앙 아메리카에서 된 결과처럼 감소하거나 재정립되어 갔지만 그러나 어디서도 완전히 사라진 곳은 없다 .137 북미의 농경 지역 에서 샤머니즘의 영향이 있다고 말하는 것은 원래 샤머니즘의 경험을 토 대로 하고 있는 소위 오퓨스 (Or p heus : 하아프의 명수)의 전동의 분포를 의미한다 .138 북미의 샤머니즘은 시베리아 샤머니즘과 아주 유사한데 이 것은 말할 것도 없이 시베리아 샤머니즘의 약화된 잔존임에 틀링 없다. 북미의 최북단과 북서부 지역에서는 시베리아 샤머니즘에 병행될 수 있 울 만큼 밀도 높게 발전되어 있다. 다론 데서 언급한 바와 같이 비슷한 생태학적 조건이 전 국북 지방에서 유사한 밀도 있는 샤머니즘의 체계를 산출시키고 있는 것이다 .139 북미와 시베리아의 샤머니즘의 형식적 공통 점에 대하여는 다음과 갇이 요약될 수 있다. (1) 북미에는 시베리아에서 발견될 수 있는 신들(흔히 신성화됨)이 충 현하는 샤먼적 의례를 엄격하게 의례화한 형태가 존재한다. 에스키모, 알곤킨, 고원 인디언 집단들에 분포되어 있는 미국식 복합성온 소위 〈신

의 집〉 또는 〈혼들리는 텐트〉라고 불리는 것이다. uo (2) 카나다와 알래스카의 북서부 해안가, 에스키모에서는 잃어버린 영 혼(탈혼)과 정보 룽 얻기 위하여 샤먼 자신의 영혼이 빠져 나가는 샤먼적 트란스가 집중적으로 나타난다 .l” 시베리아에서처럼 그곳에서도 퍼제션 상태나 퍼제션에 유사한 상태가 독 히 북서부 해안가에서 나타난다 .l42 또 시베리아처럼 에스키모에서 잘 행해지고 있는 의식에서 동물의 해방을 위하여, 목장의 주인을 설득시키기 위하여 샤먼은 영적 세계로 여행한 다. 유라시아 샤먼의 도구인 샤먼의 북은 미대륙(달랑거리는 방웅은 있 어도)에는 에스키모 를 제외하고는 없다. 실재로 샤머니즘의 거접은 시베리아이고 그것이 북유럽으로 확대되 어 있다 (18 세기 말까지는 갚족). 이렇게 광대한 지역의 선사시대는 매우 복 합적이기 때문에 그것이 이렇게 분포되어 있는 샤머니즘의 복합성을 설 명할 추론을 제기하기는 어렵다 .143 즉 말해서 샤머니즘의 행위가 어떤 고고학적 유적을 남길 필요도 없는 것이다. 다른 수렵문화 지역에서처럼 샤머니즘은 오랜 역사 를 가지고 있다고 말할 수 있다. 순록을 기르는 유 목문화가 수립됨으로싸 샤머니즘이 약화된 것은 아니다. 그러나 어떤 목 축농업문화가 들어간 곳에서도 그러했었다(위 참조). 그것은 아마 그들 의 전통적 사회구조가 남부 이웃 민족들보다는 북부 가축민들에게서 덜 방해를 받은 데 있다고 할 수 있다. 반대로 남쪽 문명 (이란, 인도, 티베 트)으로부터 자국을 받고 북쪽으로 이민해 온 터어키족(야쿠트, 기타)으 로부터 강해진 결과 시베리아 샤머니즘은 분명히 성장했다 .l” 이러한 생 태학적 적응 과정은 샤머니즘의 다양성이 동시에 보다 분명하고 집중적 인 형태를 형성하도록 만들었다. 이처럼 우리는 시베리아 샤머니즘의 지 역 안에서도 보다 발전적으로 전문화되어 있는 샤머니즘의 요소를 발견 할 수 있다. 이것이 시베리아 종교가 샤머니즘이 중심인 이유이고 또 민 족학과 비교종교학에서 샤머니즘이 지배적인 것으로 돋보이는 이유라 하 겠다 .l45 그러나 이 말은 결코 시베리아에는 샤머니즘이 다양하지 않다는 뜻은 아니다. 오히려 지역적 차이는 크다. 이데올로-기가 다르고(혹 샤먼과 백 샤먼이 있다. 죽 가족 샤머니즘, 자의적으로 직업을 찾아서 하는 것, 기 타 둥이 있다) 또 무구(퉁구스와 야쿠트와 같은 중앙 민족들에서는 모두 무복이다. 또 사모예드와 구아시아인 집단에서는 가면과 모자) 등이 다 르다. 그것은 아칙 방대한 일이고 이제 시작에 불과한 일이지만 디오세 지와 갇은 학자를 포함해서 샤머니즘의 역사를 멋지게 재구성하여 보겠

다는 소련의 민족학자들에 의해서 만들어진 비슷한 차이라 할 수 있다. 영향과 자체적 발전을 혼합함으로써 어떤 의례와 관념적 주제를 이루어 가고, 또 민속학적 동기가 샤머니즘의 이데올로기를 강화하여 갔다 .l46 그 중에 한 모티브가 샤먼에 대한 신뢰에 관한 것이다. 즉 어떤 사람은 멀리 떨어진 자기 집에 어떤 일이 있는지를 물으며, 또 어떤 사람은 자 신의 반지룽 집안 어디에 놓아 두었는지물 알아 맞추도록 요구하기도 한 다. 샤먼은 그러한 일을 잘 한다. 이러한 이야기는 앞족과 유라크 사모 예드족의 지역에서 둘을 수 있는 것이다 .147 이 책에서 정의하고 있는 것처럼 샤머니층은 의미 있고 분명히 의도적 으로 사용된 말이다. 그것은 세계적으로 광범한 현상이고, 북부 유라시 아에서, 또 중앙아시아와 북미 북쪽지방과의 경계 지역에서 절정에 달했 다.

辻 1 기 어 츠 (Geert z : 1966) , p. 39. 2 스펜 서 (Sp e ncer : 1968) , p. 396. 3 바하 (Wach : 1947) , p. 244. 4 득히 슈뢰 더 (Schroder : 1964) 와 바이 다 (Va j da : 1964) 에 보인다. 또한 쿨 로스 (Closs : 1960) , 퐁슨 (Paulson : 1964 와 1965) 을 참조. 5 현상학과 민족학의 주제에 대해서, 훌트크란츠 (Hul t kran t z : 1963) 참조. 6 차풀 리 카 (Czap lick a : 1914) , p. 166 과 p. 168. 7 핀 다이 센 (Fin d eis e n : 1957) , p. 200. 8 핀다이센 (1957), p. 20 1 . 9 이와 관련하여, 가령 훙트크란츠 (1968) B, p. 74 와 p. 80 을 참조. 10 훌트크란츠(1 963) 의 비교종교의 방법에 관한 나의 분석적 연구 를 밝히고자 한다. 11 에 스케 뢰 드 (Eskerod : 1964) , p. 85. 12 니오랏체 (Ni or adze : 1925), p. 90. 13 시 로코고로프 (Shir o kog o roff : 1935) B, p. 41. ”” 부딕 타슨 일(D 러ix o( Bno :u 1te9 i 0l8 le) _r, : p 1. 915.0 ) , p. 25. 18 엘 리 아데 (Eli ad e : 1964) , p. 4 ; 슈뢰 더 (1964) , p. 300. ” 일반적으로 알려져 있듯이, 예언자는 신이나 영적 세계로부터 계시를 받은 자이며, 이 계시를 설파해야만 하는 것으로 느낀다. 무당은 자주 몽환에 빠지는 반면, 예언자는 종체 그렇지 않다. 잘 알려진 북미의 영무 (Ghos t Dance) 공상가들은 예언자였으며, 훈련된 무당은 아니었다. 18 엘 리 아데 (1964) , p. 5. ” 엘리아데는 무당의 사회적 기능에 대한 연구를 사회학자(사회인류학자)에 게 미루었으며, 그 자신의 출발접은 종교사가의 입장이었다(위의 책 vii). 그렇지만, 무당의 사회적 역할에 대한 언급을 하지 않고서는 종교적 맥락 에서 샤머니즘을 정의할 수 없으리라고 나는 생각한다. 20 엘 리 아데 (1964) , p. 184, p. 495 등 여 러 곳 ; 슈미 트 (Schmi dt : 1955) , p. 633, p. 696 ; 슈뢰 더 (1964) , p. 298. 21 핀 다이 센 (1957) , p. 202 참조. 혹 샤머 니 즘과 백 샤머 니 즘 (black and whit e shaman i sm) 의· 구분은 스타들링 (St ad li ng : 1912), p. 128 과 차풀리 카 (1914), p. 246 와 같은 샤머니즘을 공부한 초기 학생들이 사용했을 만큼 오래되었다. 22 엘 리 아데 (1964) , p. 265.

23 재생의례와의 관련성이 마주(美洲)에서는 명백하다. 훙트크란츠 (1963), p. 107 을 보라. “ 아니 시 모프 (Anis i m ov : 1963) , A, p. 202 와 (1963) B, p. 86, p. 98, p. 112 : 디오세지 (Di6s zeg i : 1968) A, p. 298 를 보라. 25 복은 우주의 상칭으로 해석되기도 한다-프로코후 ll 바 (Proko fj eva : 1963), p. 150 을 참조. 모든 우주세계와 그들의 신령이 앞 (La pp)이나 뭉구스 북에 새겨진 이유를 설명해 준다. 26 천계의 신 (God of Heaven) 에게로 여행하는 무당의 알타이 그림을 참고하 라. 이 것은 우주수 (cosm i c t ree) 로 오르는 것으로도 봉 수 있다. ” 라들로프 (Radlo ff : 1884) vol. II. p.2 0. 텍스트의 개요는 차풀리카, 하바 (Harva), 슈미트와 엘리아데에 의해 발표되었다. 28 엘리아데 (1964), p. 181 참조. 또한 말 희생에서 나타난 무당의 역할에 대 한 그의 언급도 참조하라. 위의 책, p. 198. 29 도너 (Donner : 1922), p. 136. 디오세지의 다르카트 (Darkha t) 우당 가족의 종합적 연구―디오세지 (1963) B. p. 73 와 카라가스족(t he Karag as ) 사이의 무당 가족에 대한 동일성 확인―디오세지 (1968)B. p. 242 참조. 30 로위 (Lowi e : 1934) p. 312. JI 슈스터 (Schuste r : 1960), p. 36, p. 39. 32 이것은 조령(助益 :.sa i vo) 의 소유가 남자와 여자 사이에 더욱 일만적인 북 부 앞 족 사이의 경우인 듯하다. 스칸케 (Skanke : 1945), p. 222 를 보라. 33 엘 리 아데 (1964) , p. 249, p. 252. 엘 리 아데 (1964) , p. 252. 35 하이두 (Ha j dG : 1968), p. 165. 야쿠트족 사이의 분류와 거의 비슷하다. 차 풀리 카(1 914), p. 196 룹 보라. 36 디 오세 지 (1968) B. p. 301. ” 훙트크란츠 (1962-63), p. 348. ” 핀다이센 (1957), p. 81 ; 디오세지 (19 63) A, p. 172. 하바 (1938), p. 523. 두건과 가면에서 무복이 발전되었다는 하바의 논문은 지나친 면이 있다(p .524). 무복의 상징성에 관해서는 아니시모프와 디오세 지, 그리고 샤머니즘에 관한 기념비적 책을 낸 엘리아데에 의해 많은 논의 가 이루어졌다-엘리아데 (1964), p. 145. 40 복의 의미에 대해서 엠쉐이머 (Emshe i mer : 1946), p .166 와 엘리아데 (1964), p. 168 룰 참조하라. 매 (boa t)로서의 북에 대해서는 디오세지 (1968) A, p. 298 를 보라. ” 디오세지 (1968) A, p. 302 참조. “ 제레닌 (Zelen i n) 의 이론에 의하면, 이러한 주문 (exor ci sm) 은 샤머니즘의 ” 시핀작다이이 센다. ( -195제7)레, 닌p .( 1293376.) .

” 루이스 (Lew i s : 1971), p. 192 ; 오플러 (Op le r : 1936), p. 1371. 카케트 (Ca q ue t)와 례이보비치 (Leib o vic i : 1968), vd. II., 특히 로트-팔크 ” 차(L풀ot리- F 카al c(k19 1: 41)9,6 8p) . A20. 0.p . 247 와 훌트크란츠 (1968) A, p. 69 의 논문을 보라. “ 보고라스 (Bog o ras : 1904-10) , vol. II , p. 431 . “ 스턴벨그 (S t ernber g : 1925), p. 477. ” 이 트 코 넨 (Itko nen : 1960) , 또 한 핀 다 이 센 (19 57) , p. 137 과 엘 리 아 데 (1964), p. 183 를 보라. 50 차풀리 카 (1914), p. 191. “ 에 렌 버 그 (Ehrenberg : 1970) 참조. 52 요한슨 (Jo hansons 1972) . 53 스웨덴 학자 루이제 뵈크만 (Lou i se B~ckman) 의 미발표 논문에서, 돕기만 하고 보호는 하지 않는 조령 (helpi ng spi ri t s) 과 보호해 주며 자비 로운, 일 반인의 수호영(gu ard i ans pir it s) 의 구별을 명백히 하고 있다. 이 구별은 ” 훌앞 트신크앙란에츠 적(1용95되7)며, ,p . 샤25머5. 니즘을 연구하는 데 유효할 것이다. 55 차플리카 (1914)I p, 212, ”“” 시풀퐁베슨슨리 ((11아9966인44)) 의I, pp,. 영1132혼74.,신 p앙. -13북7. 미의 국지방 (Arc tic -No rt h Americ a n areas) 은 퐁슨 (1958) 과 훌트크란츠 (1953) 가 분석했다. ” 샤머니즘의 이해에 있어서 영혼관념의 중요성은 핀다이센, 클로스 등 많은 샤머 니 즘 연구가들이 강조해 왔다. 10 아니 시 모프 (1963) B. p. 114. II 핀다이 센 (1957), p. 18. 프리드리히 (Frie d ric h : 1941-43), p. 43 ; 또한 바이다 (1964), p. 279, 핀다 이센 (1957), p. 27. 나르 (Narr : 1959), p. 271 을 보라. 북부유라시아에서 의 동물뼈 처리에 관해서는 퐁슨 (1959) A. p. 269 를 보라. 슈뢰더는 우주 의 초기적 존재의 분할신화(민속학자들에 따르면 이메르 신화 (Ymer my th)) 속에서 무당의 분할에 대한 원형을 찾고 있다 : 슈뢰더(1 964), p. 321, 성 년식 (pu bert y ini t iat i on ), 무당의 공수 (voca ti on) 및 동물의 례주의 에 나타나는 죽음과 재생의 모티브 (mo tif)가 이메르신화에 두영된 것 갇 ””” 퐁핀다바.슨실다 레 이(1비9센6치4 ()1 ,9( 5V7p)a. ,s1 il2 ep4v.. ic3 3 :. 19동68물),어 p미. 3(4a2n 의im a예l 를mo 보th라 er.) 에 관해서는 프리드리히 와 부드루스 (Buddruss : 1955) , p. 44 와 p. 100 을 참조. ” 바이 다 (1964), p. 272.

68 디 오세 지 (1968) , p. 13, p. 246 참조. 69 하바 (1938), p.4 75. 오리(되강오리)는 시베리아와 북미의 복부지역에서는 신비스러운 새이며, 많은 전설 (l e g ends) 과 연결되어 있다. 70 훌트크란츠(1 967), p. 63. ” 차풀 리 카 (19 14) , p. 183. 72 바이 다 (1964), p. 271. ” 핀다이 센 (1957), p. 180 참조. ” 훙트크란츠(1 957), p. 236. 75 아브만 (Arbman : 1963-70) vol. I. xv 와 p. 224. ” 아브만 (1963-70) vol. I. xv 와 p. 478. 이것을 부분적으로 인용하는 알로이 스 쿨로스 (Alo i s Closs) 는, 여기서 알하는 열중 (abso rpti on) 은 자아 (e g o) 가 초자연적인 실재에 삼켜진 유니오미스티카 (un i o my s tz ca) 의 한 종류를 의미한다고 본다. 그리고, 결론적으로 그러한 정의는 샤리니즘의 실체에 맞지 않다고 생각한다.-클로스 (1969) B, p. 78. 여기서 클로스는 아브만 을 잘못 이해했다 : 열중은 사상의 복합으로의 흉수웅 가리키지, 다론 실재 와의 동일시가 아니다. ” 엘 리 아데 (1950) , p. 299 와 (1964) , p. 5. 78 예로서, 북미의 혼들리는 천막집단 (Shak i n g Ten t -com p lex) 나 북부 아시 아의 굿을 참조하라. 79 엘 리 아데 (1964) , p. 194. 80 엘 리 아데 (950) , p. 302. 8l 여기에 쓰인 강신은, 영어로 말하면, 개인 퍼스낼리티의 손실이 없는 접유 (예컨대, 대상이나 영이 사람에게 침입한 결과로서의)의 심리학적 의미로 쓰였으며, 변질적 의미가 아니다. 쿨레멘츠 (Clemen t s : 1932), p. 188 참 조. 82 핀 다이 센 (1957) , p. 7, p. 201, p. 237. ”” 퐁핀 슨다이 (1 9센5 9()1 95B7, ) p, . p2.2 51.8 0. 85 엘 리 아데 (1964) , p. 6 . • 8 핀다이센 (1957), p. 237. 반대로, 엘리아데는 · 우당의 영혼이 다론 세계로 여행할 때에만 영이 그의 몸에 강신할 수 있다고 생각한다. 결론적으로 그 는 〈샤머니즘은 강신의 경험으로부터 연역될 수 없다〉고 주장한다. 엘리아 데 (1961) , p. 155 를 보라. ”87 비핀엔다나이센 학 (파19의60 ),후 p계. 자21로3. 서 그는, 강신을 〈참다운〉 샤머니즘이라고 한 슈미 트 신부의 뒤를 잇는다. 슈미트 (1955), p. 696 참조. ” 스두티이글스마 (1이97어1) ,( Spt .ig 5lm6 , ayp .r 6: 41. 962), p. 40.

” 루아 스 (19 71) , p. 30, p. 50. 92 안드래 (Andrae : 1968), p. 91. 93 안드래 (1968); p. 92 와 p. 100. 아브만 (1963 구 0) vol. II. p. 379 도 보라. ” 아브만 (1963-70) , vol. II , p. 380. 95 가령, 루이스 (1971) p. 45 와 부르기농 (Bour guign on : 1965). 후자는 영의 퍼제선이 가끔-늘 그런 것은 아니지만――-심리적 분열(트란스) 를 동 만한다고 주장하며, 독립적인 요소로서의 초자연적인 요인. 퍼제선 및 분 열을 구별한다. 최근 논문에서 이 필자는, 트란스 행위와 연합신앙 (assoc iat e d belie f s ) , 퍼 제 선 신 앙 (po ssessio n beli ef s ) 과 연 합 행 위 , 세 째 범주인 퍼제션 트란스 간에는 구별할 수 있으며, 퍼제션 트란스는 나머지 둘 사이의 잡종이라고 변호하고 있다. 부르기뇽 (1968) B 참조. 물론 우리 가 현상을 어떻게 정의하느냐에 많이 따르게 되지만, 퍼제션이 심리적 분 열없이 언제나 일어날 수 있겠는가 ? 96 아브만 (1963-70) , vol. II , p. 380. 97 래 던 (Radin : 1951) , p. 83. ” 클레멘츠 (1932), p. 224. ” 부르기뇽 (1968) A. 동일 필자의 다론 논문(부르기뇽(1 968)B) 에서 분포 분 석을 찾을 수 있다. JO O 바이다 (1964), p. 269 는 시베리아 샤머니즘의 비슷한 발전을 가정하고 있 다. IOI 크눗손 (Knuts s on) 은 관례 적 (ins ti tut i on al) 또는 예 상 퍼 제 션 과 관계 외 (extr a -in s ti tut i on al) 또는 무의식적 퍼제션간에 구별을 하는데, 내가 보기 에는 가장 의미 깊다. 크눗손 (MS) 을 보라. 102 스티굳마이 어 (1962). 103 외스터 라이 히 (Oeste r reic h ; 1921), p. 293. 104 혼코 (Honko) 가 중요한 논문에서 말하듯이, 〈(무당이) 환상을 갖는다든가 트란스 상태에 있다는 것은 충분치 않다――-.:::z.는 공동체에 도웅이 될 이 러한 것들의 해석을 공식화 해야 한다〉 혼코 (1969), p. 39. 또한 혼코의 논 문에 나오는 유카길 강산술 (Yuka g h i r seance) 도 참조하라. 퍼제션 대신 혼코는 역할 동일시 (role i den tifi ca ti on) 에 대해 말하고 있다. 105 아브만 (1963-70), vol. III. p. 326 시로코고로프가 뭉구스 무당에 대해 밝히 고 있듯이, 그의 몸은 조령이 머무는 곳이다一시로코로로프 (1935) A. 만약 이렇게 머물지 않으면 조령은 일반사람에게 아주 위험을 주게 된다. 무당 은 하품하돗이 크게 입을 벌려서 (ya wnin g ) 그 영을 자신 속으로 받는다고 아니시모프는 말한다―아니시모프 (1963), B. p. 101 . 108 아브만 (1963-70), vol. m, p. 332. ` 107 엘 리 아데 (1964) , 6 ; 푼슨 (1959) B, p. 225. IOS 슈뢰더 (1964), p. 320 : 바이다 (1964), p. 271 : 스티글마이어 (1962).

109 아브만 (1963-70) , vol. III, p. 281 신 경 질 적 인 〈씩 씩 거 리 는〉 병 (neurop a th ic 'sobbin g ' d i sease) 에 대해 언급하고 있다. 110 엘리 아데 (1964), p. 6 ; 위의 책 p. 81. 참조. Ill 하바 (1938), p. 463 ; 요헬손(J ochelson : 1905-8), p. 52 룹 보라. 112 하바 (1938) , p. 462. 113 쿨레멘츠 (1932), p. 242. l” 아브만 (1963-70), vol. III, p. 267. 115 아니시모프 (1963) B, p. 102. 116 이 논의에 대한 최근의 기고 를 우이스 (1971) 와 로트-팔크 (1968) B. 가 했 다. 117 옹마크스 (Ohlmarks : 1939), p. 19 ; 드베뢰 (Devereux : 1956), p. 23 : 실버 맨 (Si lve rman ; 1967) , p. 21. IIB 루이스 (1971), p. 179, 옹마크스 (1939), p. 20 참조. 119 차풀리카 (1914), p. 307. 어쨌건, 이 용어는 이전에도 몇몇 현장조사자들 에 의해 사용되었다• 120 차풀리 카(1 914), p. 321 참조. 121 노바코프스키 (Novakovsky : 1942) , p. 112 ; 올마크스 (1939) , p. 15. 122 바실 레 비 치 (1968) , p. 343. 123 롬멜 (Lommel : 1967) . 롬멜 (1970) , p. 39 에 나오는 다른 필자들에 의 한 토 론도 참조하라. 124 아브만 (1963-70), vol. III, p. 336. 아브만의 무적 심리학에 대한 해석은 나 의 해석과 가깝다. 유능한 무당이 되고자 하는 후세의 우당의 꿈은 확고한 신념으로 성숙된다고 .::z.는 생각한다. 〈그러한 꿈이…… 히스테릭컬한 영적 성질 안에서 적당한 토양을 발견하게 되면, .::z. 꿈은 분명히 쉽게 강한 최 면적 암시로 바뀐다〉 아브만 (1963-70), vol. III, p. 299. 125 크로버 (Kroeber : 1948), p. 299. 또한 베네딕트 (Bened ict : 1934), p. 59 와 풀리 (Foley : 1935) , p. 279 도 참조. 128 웨그로키 (Weg roc ki : 1939), p. 166. 127 보이 어 (Boy er : 1964), p. 254 ; 보이 어 (1969), p. 307 도 참조. 128 보이어, 쿨로퍼 (Klop fer ), 브라워 (Brawer) 와 카와이 (Kawai : 1964), p. 178. p. 179. 129 링크 (R li nk : 1967), p. 15 ; 보이.::z.트 (Vo igt ; 1965), p. 379. 130 훌트크란츠 (1965) . 131 보이.::z.트 (1965), p. 383. 132 핀 다이 센 (1957) , p. 198, p. 201 ; 롬멜 (1967) . 133 엘 리 아데 (1961) , p. 153. l” 디 오세 지 (1961) , p. 205. 135 클로스 (1969) A 와 엘 리 아데 (1964) , p. 375 참조.

136 훌트크란츠 (1965), p. 285. 137 스튜어드 (S t eward : 1950), p. 394 ; 훌트크란츠 (1963), p. 140. 138 훌트크란츠 (1957). 139 훙트크 란츠 (1965) , p. 310 ; 바이 다 (1964) , p. 270 도 참조. “° 훙트크 란츠 (19 67) , p. 32 와 p. 54. 141 딕슨 (1908), p. 9 에 의해 이미 관찰되었듯이, 대부분의 미주에서 샤먼의 영적 비행은 일반적이지 않다. 142 만일 퍼제션이 북서부 해안가에서 일어났다면, 트란스상태에 있는 샤먼의 정확한 상태를 진단하는 데 있어서의 어려움은 보아스의 그 문제에 대한 불분명한 자세 때문이다. 보아스 (1906), p. 246 보아스 (1924), p. 27 참조. l43 제트마(J e ttm ar : 1965), p. 289 와 p. 331. l 바이 다 (1964) , p. 294 ; 엘 리 아데 (1964) , p. 495 ; 퐁슨 (1965) , p. 100. I“ 아누친 (V .I. Anuch i n) 에 의하면, 태고의 물에 관한 신화에 나타나는 예니 세이 오스티야크의 창조주(th e Crea t or) 는 위대한 샤먼인 도 (Doh) 로 묘사 되었다• 샤머니즘의 흔적이 남아 있는 곳에서는 창조주와 트릭스타 (Tr ic ks t er) 는 샤먼을 본뜬 것이라고 캠벌 (Cam p bell) 은 이 사례 를 종합, 결론지었다― 7심 벌 (1959), p. 275. 그러나 그렇지 않다. 단지 시베리아에 서만 샤먼적 이데올로기가 팽배했기 때문에 창조주 개념은 이 이데올로기 에 뭉돈 것이다•

참고문헌 Anis i m o v, A. F. (1963) A. Cosmolog ica l Concl' pts of the North , i n St ud ie s in Si be ria n Shamanis m (ed. by H. N. l\lich ael), Toronto . Anis i m o v, A. F. (1963) B. The Shaman's Tent of th e Evenkis and the Orig in of the Shamanis t i c R i te, In St ud ie s in Si be ria n Shaman 函 m, (ed. by H. N. Mi ch ael), Toronto . Andrae, T. (1968) M ys ti km s psyk olog i, (2nd ed.) Sto ckholm. Arbman, E. ( 1956) Sha .ma nc n, ex t a ti sk andebesvii rj a r e och visi o n ii r, in Prim i tiv Arrbemliga ino,n Eo.c h(1 9m6a3g— i , 7(0e) d.E cbsyt a sA y . oHr uRltekl irga inOtU z 3) , TSrato n cckeh oI.l—m .I II . Up ps ala. Benedic t , R. (1934) Ant h rop o log y and th e Abnormal, in Jo urnal of Geneti c P syc ho/- og y, X. Boas, F. (1906) The Trib e s of th e North Pacif ic Coast, in Annual Arcli eo log ica l Rep o rt Bo(o1a9,0 F6.) .( 1924) Americ a . and th e o'ld World, in Inte r nati on al Cong re ss 아 Amer ica nis t s , XXI . The Hog ue . Bog o ras, W. (1904-10) The Clmkchee, in 1Vemoir e s of the Ameri ca n 1'll us eum of Natu ral Hi st o ry , XI : 1-2, New Yo,k. Bourgu igno n, E. (1966) The Self, th e Behavio r al Env iron ment, and th e Theory of Sp irit Possessio n , in Conte xt and Meanin g in Cult ur al Anth r op o log y, (ed. by i\I. E. Sp iro ), New York. Bourgu ign on, E. (1968) A. A Cross-C ult ur al St ud y of D i.Y asso 따i onal S t마 es, Co- lombus, Ohio . Bourgu ign on, E. (1968) B. Worlds Dist r ibu ti on and Patt er ns of Possessio n St a te s , in Trana and Possessi on S t이 es, (ed. by R. Pr inc e), Montr ea l. Boute iller , M. ( 1960) Shaman 函 1e et gtu!riso n m 띠ique, .Pa ris. Boy er , L. B. (1964) Fu rthe r Remarks Concern ing Shruna .ns and Shamanis m, in The lBrael Annals of P 흰 ch iatry and Rela ted Di sc i pli n e s 2 : 2. Boy e r, L. B. (1969) Shamans: To Set th e Record St ra ig h t, in AA, 71 : 2. Boy e r, L. B.-Klopf er , B.-B rawer, F. B. -Iuwai, H. (1964) Comp a ri son s of th e Shamans and Pseudoshe. m ans of th e Ap a ches of th e Mesca. le ro India n Reserve. - tion : A Rorechach St u dy inJou rnal of Proje c t ive Techn iqi댜 a 따 Pmonality AS· me nt XXVIII. C 백p bell, J. (1959) The M 야& of God, New York. Uaq ue t, A. -L eib o v ici, M. (ed.) (1968) La Di vination , I.-II. Paris. Clements , F. E. (1932) Pr imitive Concep ts of Di se ase, in Un i vera 迎 아 Oalifo m i a P 값 >l iauion8 in Ame rican Archeolog y a 따 Et hn olog y, XXXII. Closa, A. (1960) Das Reli gios e im Scbama nism us, in Kair os II. Closa, A. (1969) A. Der Sohama nismu s bei den lndoeurop a em, in Inntb rucker Beu 떠g e %UT Sp r ach 떠,aen., cha ft und Kult ur kunde XIV. Closa, A. (1969) B. Die E k stas e des Schamanen, in Et hn os XX .XI V. 따pli cka, M. A. (1914) Ab origi따 Sib eria, Oxfor d. Deverewc, G. (1966) Normal and Abnormal: the Key Problem of Psyc hia t r i c Ant h ro- polo g y, in Some U,u of An thr op o log y, Tkoretic al a 따 Ap plw l, Wash ing ton . Di6s zeg i, V. (1961) Problems of Mong ol i an Shama nism, in AE X. Di6s zeg i, V. (1963) A. Denkmi iler der samoje d is o hen Kultu r im Schamanis m us der Dio6ss tzse agj ia, nVis.c h( 1e9n6 V3)o l.Bl e.e rE, ti nh n AogE e nX i oI I A. s pec ts in Darkhat Sha manism, in AOH XVI. Di6s zeg i, V. (1968) A. The Or igin of the Even ki Sha manio I nstr u ments (St ick , Knout)

of Tronsboik o li a, in AE XVII. Di 6s 'l.c gi , V. (1968) B. The Problem th e Et h nic Homog e n e it y of Tofa (Karog o s) Shamanis m , in Pop ula r Belie f s a nd Folklore Tradit ion in Si be ria , (ed . by V. Di 6s zcg i), Budap es t. Di xo n, R. B. (1908) Some As pe cts of th e Ame ri c a n Shoman, in Jo ur nal of Ame ri c a n Folklore, XXI . Donner, K. (l!J2 2) Bland samoje d er i Si bi r ie n , (3rd ed.) He ls in gfor s. Ehren berg, G. B. (1970) Homose x uali tiit und Tronsvc sti tion im Schomanis r nus, in Anth rop o s, CXV. Elia d e, M. (l!J5 0) Shamanis m , in Forgo tt en Relig ion s, (ed . by V. Fe n n), Kew York. Elia d e, M. (l!J6 1) Recent ·w orks on Shaman ism : A Re v iew Arti cl e, in R i s t o 자 아 Relig ion s, I. Elio d e, M. (19 64) Shamanis m : Archaic Techn 떠 ues of Ecsta s y, (Bollin ge n Se ri e s LXXVI> New York. Emsheim e r, E. (1946) Schomanentr o mme l und Tromme lb aum, in Et /m os XXI . Eskerod, A. (1964) Needa, Inte r ests , Values, and th e Sup e rnatu ral, in St ud ia Et /m o- gra p h ic a Up s alie n sia , XXI . Fi nd eis e n, H. (1957) Schamanentu m, St u tt gart. Fi n deis e n, H. (1960) DllB Schomanent u m ala sp iritist i sc he Relig ion , in Et /m os X}.-.V , Foley , J. P., Jr . (1935) Tho Crit er io n of Abnormality , in Jo urnal 아 Abnon11al and Socia l Psyc holog y, XXX. Fr ied ric h , A. (1941-43) Die Forschung ilbe r dOB friihz eit lich e Jiige rt ur n, in Paid euma II. Frie d ric h , A.-Buddruss, G. (ed.) (1956) Schamang e1 1chi cl uen aus Si b ir i e n , Mi inc hen. Geert z, C. (1966) Relig ion 8B a Cultu ral Sy s te m, in Anth r op o log ica l Ap proa ches to the St u dy of Relig ion , (ed. by M. Banto n et ali i) London. Hajd u , P. (1968) The Classif ica ti on of Samoy e d Shamans, in Pop ul ar Be lie f s a nd Folk- Halrovrea ,T rUa.d it( iHono limn bSeir gbe ) ri (a1,9 (2e2d—. b2y3 ) VD. Deri 6Bs zaeugm i) Bduesd aLpee sbte. n s, in Anna/es Academi ae Scie n ti ar um Fennic a e (Ser. B.) XVI. Harva, U. (1938) Di e relig ii:ise n Vorste l lung e n der alta i .s c lie n Volker, in FFC No. 125. Porvoo. Hatt o, A. T. (1970) Shamanis m and Ep ic P oetr y in North em Asia , London. Holmberg, see Harva. Honko, L. (1969) Role-ta kin g of the Shaman, in Temenos, IV. Hultk rantz , A. (1963) Concep tion s of the Soul amo ng North Ameri ca n India n s, in Et h nog rap h ic al Museum of Sweden, Monog rap h Ser., No. 1, St o ckholm. Hul i.k rantz , A . ( 195 7) The North Ame rica n India n Or ph eua Tradui< >n, in Et h nog rap h ic a l Museum of Sweden, Monog rap h Ser., No. 2. Sto c kholm. Hultk rantz , A. (1962-63) The Healin g Meth ods of th e Lap ps , in Arv, :>,.-VI II-XIX. Hultk rnntz , A. (1963) Les Reli gion s des Indie n e pr im itifs d e l'Ameriq u e, in St oc khclm St u die s in Comp a rati ve Relig ion IV. Hultk rantz , A. (1965) Ty pe of Reli gion in th e Arcti c Hunti ng Cultu res: A Reli gio- Ecolog ica l Ap pr oach, in Hunti ng and Fi sh in g , (ed. by H. Hvarfn e r) Lulea. Hultk rantz , A. (196i) Sp irit Lodg e , a North Americ a n Shamanis tic Seance, in S t ud 函 ·in Shamanis m , (ed. by C. M. Edsman) Scri pta Insti tut i Donneria n i Aboensis , vol. I, Up psa la. Hultk rantz , A. (1968) A. La div ina ti on en Ameriq u e du Nord, in La Di vina ti on , Hu(letdk. r abny t z C , aAq .u o(1t 9a6n8)d BM. .: i\-ILi se ci be ol lva nioei)o uPsa Briesl. i efs , in Temenos m.

Itk oncn, T. I. ( 1960) Zwcik u mp f der lap pisc hcn Zuubere {noai' d i) um cin e W ild renn- tier herde, ;n Jo urnal de la Soc 幽 Fi n no-Oug r ie n ne CXII. Je tt m ur, K. ( 1965) Archeolog ie des reli gion s de l'Eurusie sep tcn t ri o n ulc, in Les Reli- gion s arcti qu es ct /in11 ois e s, by I. Paulson, A. Hultk runz, K. Je tt m ur. Puris . Jo chclso P . , \V. (1905-8) The Kor ya k, 1l1 cmoir es i11 the Americ a n il1 uscwn of i\ atu r al • H ist o nJ X, Leid e n und New York. Jo hunsons, A. (1972) The Shamaness of the .db kha=ia n s, in Hi st o r y of Rcli' Ji~ XI . Knuts s on, K. E. (;\IS) Possessio n and Extr a -I n stit ut i on al Behavio r : a n essay on antl iro p o - lo9ic a l mi cr o-a n alys is , St o ckholm. Kroebe r, A. L. (1948) Anth r op o /o'J y, (2nd ed.) New York. Le w i s, I. :\I. { !Oi l ) Ecsta t i c Relig ion : An Anth r op o log ica l stu d y of Sp irit Possessio n and Shamanis m , i\Ii d < l lc sex . Lomme l, A. {196i ) Shamanis m : The Beg inn in g s of Art, New York und Toront o. Lomme l, A. {19,0) Book Rev iew of Shumunis m : The Beg inn in g s of Art, in Current Antr o p o lo~y , XI . Lot -F ulck, E. (1968) A. La div i n u ti on dans l'Asic scp tcn t ri o n ulc, in La Di vi n a ti on (ed. by A. Cuq u ot und M. Leib o vic i ) , vol. II. Puris . Lot- F n lck, E. (1968) B. Psy c hop a th es et chamans yu kout es , in Echan9es et communi- cati on s, Melange s 아 /er t s a Claude Levi- S tr a uss, (ed. by J. Pouil l on und P. :i\Iu rundo .) vol. I. The Hag ue . Lowi c, R. H. (1934) An Intr o ducti on to Cult ur al Anth r op o log y, New York. Nurr, K. J. ( 1959) Bii re nzerernon iel l und Schumanis m us in der iilte r en Ste i n ze it Euro- po.s, in Sacculum, X. Ni or udze, G. {1 925) Der Schamanis m u8 bei den sib i r i s c hen Volkern, St u tt gu rt . Novukovsl..- -y, S. ( 1942) Arcti c or Sib eria n Hy s te ria as a Refl ex of th e Geog rup h ic Env iro nment, in Ecolog y, V. Oeste r reic h , T. K. (1921) Di e Bescssenhcit , Lang e nsalza. Ohlmurks, A. (1939) St ud ie n zum Problem des Schaman 函 mus, Lund. Op l cr, :OI. E.,(1936) Some Poin ts of Comp a ris o n and Contr a st betw een th o Treutm ent of Functi on al Di so rders by Ap u che Shwnuns und Modern Psy c hia t r i c Pmcti ce , in Americ a n Jo urnal of Ps yc hia tn J , XCII. Paulson, I. (1968) Di e primitive n Seelonvorstc ll w1g c n der nordeurasis c hen Volker, in Et hn og r ap h ic a l Museum of Sweden, Monog r ap h Ser. N o. 4, St o ckholm. Paulson, I. (1969) A. Di e Ti er knochen im Ju g d rit uu l dor nordeurll8is c hcn Volker, in Zeit. ,ch r ift fu r Et hn olog ie CXXXIV. Paulson, I. (1959) B. Rev iew (in German) of Fi nd eis e n's Schamanentw n, in Et lino 11 XXIV. Pa 따 son, I. (1964) Zur Phii no menolog ie des Schamunis m UB, in Ze it ac li r i/나 Ur Relig ion 8· u 따 Geu ites ge schic hte, XVI. PPro .ou klsoofnj e, v Ia. , (K196 D5). D(1e9r6 S3)c hTahmea Cnioe sm tu u ms oin o Nf ournd aEenie 야n a ( SSih bli lrl ilclnn n),, iinn PSat uidd ei eu s m ian XSIi . b e r ian Shamanis m (ed. by H. N. Mi ch ael) Toronto . • Radin , P. (1951) Di a relig iose Er fa hru 찌 & Natu n 1olkcr, Zuric h . Radloff , W. (1884) Aus Sib irien , I-II. Leip z ig . Ri ink, G. (1967). Shama .nism as a Research Subje c t: Some i\Iet h odolog icu l Vi ew p o in ts, in St 따i es in Shamanis m, (ed. by C.-M. Edsman), Scri pta Insti tut i Donneri ani Aboensis , vol. 1, Up ps ala. Schmi dt , W. (1955) Der U따 ~따 der Gott cside e, (XII) l\IU nstc r in Wcstf olo n. Schroder, D. (1964) Zur St ruktur dee Scharnanis m ua, in Relig ion 11et/ 1n olog ie, (ed. by C. A. Schmi tz) Frankfu rt am Main . (Fir s t pu blis h ed in Antl iro p o s vol. 60. 1965.)

Schuste r , :'II. ( 1!)6 0) Di e Schamnnen und ih r Ri tua l, i n Vii lk erl..- un de, (ed. by B. Freuden- fol d) :.Ilinc hen. Shir o kog o roff , S. i\I. (1935) A. Psyc h omenta l Comp le x 아 the Tung us , London. Shir o kog o roff , S. M. (1935) B. Versuch ein e r Erfo r schung der Grundlag e n des Schama- nent u ms bei den Tung use n, in Baessler Archiv , XVIII. Sil v errnnn, J. (1967) Shnmans nnd Acute Schiz o p h ren ia, in AA, CXIX. Sknnke, J. (l !)45) Ep itom es Hi stor ia e Mi ss io n is Lnp po nic n e, in Nordnorske Samlin g e rV. Sp e ncer, R. F. ( 1968) Rev iew of C. M . Edsman (ed.) S t u die s in Shnmnnis m , in Am 다 can Anth rop o log ist, CXX. St nd lin g , J. (1912) Shamanis m en i Norra Asie n , St o ckholm. Ste r nbe rg , L. (1925) Di vine Electi on in Prim itive Relig ion , in In t ern 따i onal Cong re ss of Americ a nis t s XXI . Gotc b org. St ew ard, J. H. (1950) South Ameri ca n India n Relig ion s, in Forgo tt en Relig ion s, (ed. by V. Ferm) New York. Sti glm ny r, E. ( 1962) Schamanis m us, ein e sp iritisc he Relig ion ? in Et hn os, X:\'.V II. Vajd n , L. ( I 964) Zur ph llSeolog isc hen St el lung des Schamanis m us, in Relig ion s-eth n olog ie, (ed . by C. A. Sch mitz) Frankfu rt nm :\Iain . (Fir s t pu blis h ed in Ural- Alta i s c he Ja hrbucher, XXXI .) V11Si le vi~ , G. l\f. (1968) The acq uisi t ion of Shnman ist i c Abil ity among th e Evenki (Tung u s), in Pop ula r Belie f s and Folklore Tradit ion in Si be ria . (ed. by V. Di 6s zeg i) Budnp e st. Voig t, V. (1965) A s d. m a.niz m 뻑 mint etn ol6g iai kutn t a .si pr oblemn, in Ny K CXVII. 'W ach, J. (1947) Socio l og y of Relig ion . London. Weg roc ki, H. J. (19 39) A Crit iqu e of C ultu ral and Sta t i st i cn l Concep ts of A bnorrnnli ty, in Jo urnal of Abnormal and Socia l P 잉 cholo gy, XXXIV. (Zelenin , D. K.) 3eneHHH, .I:{. I{. (1936) l{ynb T oHroHos s CH61- 1p1 1 (The Cult of ong o ns in Sib e ria ) , Moscow-Lenin g a d.

민족학적 시각에서 본 북유라시아의 샤머니즘 보 이 그트 (V.Voig t) 자연스럽게도 샤머니즘 연구 특히 시베리아에서의 다양한 존재 모습에 관한 연구가 헝가리 민족학 연구에 중요한 전통이 되었다. 만일 우리가 샤머니즘 연구자들 가운데 피노 우그리언 문헌학자들, 민족지학자들, 인 류학자들, 그리고 헝가리와 유사한 시베리아 민족들에 관한 문화를 연구 하는 고고학자들과 역사학자들을 제외하거나 그러한 샤머니즘의 문제를 제외한다면, 비록 수효는 많다고 하더라도 대개는 샤머니즘 자체를 개별 적인 문제로만 보고 연구하는 학자들밖에 없다고 할 것이다. 레굴리 (Anta l Reg uly), 문카치 (BernAt MunkAcsi) , 양코(J Anos Jan ko), 반 (AladAr BAn) , 로 하 임 (G~za R6heim ) , 솔 리 모 씨 (SAndor Solym o ssy) 동의 선구자들은 헝가리뿐만 아니라 세계적으로 알려진 종교사학자들이 다. 이들의 연구는 과거 수십 년 간 계속되고 있다. 그들 연구는 일찌기 세상을 떠난 디오세지 (Vi lmo s D i 6sze gi)의 연구에 크게 힘입은 바 있다. 그의 시베리아 샤머니즘에 관한 완벽에 가까운 기록 자료들이 최근 부다 페스트에서 발견되고 있다. 또 최근에는 논문집과 보고서들이 샤머니즘 적 기원을 가졌다고 생각되는 헝가리적 특징이 있는 민속에 대해 논하 고, 또 다른 많은 논문과 논문집 들은 국제적 연구에 더하여 헝가리 국 내와 국외의 샤머니즘 연구를 결합시키고 있다. 아주 포괄적인 어떤 연 구서둘은 샤머니즘의 전체상을 부각시키려는 노력을 하고 있다. 그럼에 도 불구하고 북유라시아 민족들에 관한 샤머니즘의 문제가 헝가리 학자 들에게 선명하다고는 할 수 없다. 그래서 이 문제를 다시 새롭게 제기할 필요가 있는 것이다. 우선 시베리아 샤머니즘 연구사로부터 방법론적 결 론을 생각해 보기로 하자. 그렇게 함으로써만 민족학적으로 문제를 다를 수 있기 때문이다. 물론 종교의 역사와 생태학적 견해, 민족심리학, 사

회학 또는 민속학과 관련시키거나, 음악이나 예술의 역사 둥에 관한 연 구도 중요하지만, 이돌 전체가 어떤 결론을 산출시킬 수 있을까 하는 것 이다. 물론 이 글에서는 헝가리 〈샤머니즘〉에 대해서도 언급하지 않을 수 없다. 이 글과는 의견이 다르기는 하지만 그들 연구가 분명한 용어의 차 이룽 밝히지 못하고 있기 때문이다. 헝가리 연구사를 위해서도 이 문제를 재검토하지 않을 수 없다. 또 헝 가리 샤머니즘을 이해하기 위해서는 북유라시아 샤머니즘 전반에 관한 지식을 가지지 않으면 안된다. 그러나 우리는 대개 상식적으로 그것들이 얼마나 복합적이고 난해한가를 알고 있다. 전체로서 문제점을 찾거나 이 해하기 위하여 학문사적 이론의 요약이 필요하다. 첫째로, 샤머니즘은 결코 시베리아에만 있는 현상온 아니다. 예를 둘 어, 의도하는 바 의견이 다르기는 하지만, 사실 인도의 종교와 신앙 또 는 메소포타미아 문화를 샤머니즘으로서 이론화한 최초의 〈종교〉도 있는 것이다. 그러나 많은 연구가들이 예외 없이 일치하는 것은 대체로 샤머 니즘이라고 할 수 있는 현상은 북미, 동남 아시아, 아프리카, 그리고 때 로 여기저기 산재한다는 것이다. 이러한 견해에 의하면 시베리아 샤머니 즘은 종교사적 • 사회사적 연구와 분리될 수 있는 것이다. 어떤 것은 시 베리아 샤머니즘의 독징으로 삼을 수 있다. 오늘날도 우리는 어떤 것이 가장 원초적인 민족의 지역적 목징인가 아니면 어떤 사회구조의 단계를 나타내는 전형적인 것인가를 확실히 알 수 없다. 이러한 각각의 생각들 온 최근에 조사를 시작한 사람들이 제안한 것들이다. 그들은 여러 가지 미세한 특징(예컨대 샤먼이라는 단어의 다양성, 샤먼의 몸주신의 명칭, 북의 형태와 제작법 및 명칭과 장식)에 의해 시베리아 샤머니즘을 보다 작은 단위로 세분하고 있다. 그러나 최근의 자료들에 의하면, 샤머니즘 은 한 민족이나 같은 민족 안에서조차 동질적인 것이 아니고 씨족에 따 라서 샤머니즘의 실행이 다르다. 시베리아 샤머니즘에 관한 자료는 양적 으로 방대하지만 전체적으로 보아 신뢰할 만한 것은 19, 20 세기의 자료 라 할 수 있다. 우리들이 기대하고 있는 것은 이러한 어려운 문제를 풀 기 위한 포괄적이고 신중하게 다룬 사회유형학적 바교연구라 할 수 있 다. 시베리아 샤머니즘에 관한 구체적인 문제에 꽤 찰 적응하여 왔던 연 구자들을 일반적 사고구조에 의해 분류한다면 다음과 갇다. 1) 19 세기 러시아 민족학 전통과 밀집된 연구로서 보고라스-탄 (Bog o raz-Tan), 스턴벨그 (S t ernber g)와 그의 제자들(특히 아니시모프와

같은)과 지방 연구가들로 대표되는 소위 소바에트 시베리아에 관한 종교 _o부 사적 연구학파를 둘 수 있다. 이러한 관념화 속에서 시베리아 샤머니 즘의 연구는 우선 사회-역사사적 결론을 산출하게 만든다. 즉 그렇게 연 구되어야만 할 방법이라 하겠다. 이러한 방법을 채택하여 종교적 현상, 즉 사제적과 제도화된 습관에 주목하었다. 그러나 유감스럽게도 맑스주 의 보편적 종교사가들’은 오랫동안 종교-역사적 • 사회-역사적 견지에서 샤머니즘을 해석하는 데 중요한 의미를 가지지 못했고, 별로 연구의 진 전이 없었다는 사실을 우리는 찰 알고 있다. 코스벤 (Kosven), 지코벡 (Zy b kovec) 또 어 느 칭 도는 초기 연 구서 에 서 의 제 레 닌 (Zelenin ) 조로타 레프 ( Zolo t arev), 나호딜 ( Nahod il) 등, 그리고 다른 사람들(예컨대 아니 시모프, 토카레프, 이바노프)도 여가장제의 진화론과 사회적 해석, 前종 교적 시대의 토데미즘의 이중구조적 관념에 대하여 잘못 이해하였다. 뒤 에 그들 은 초 기의 연구 를 수정하기는 하였어도 아칙도 설명해야 할 것이 많이 남아 있다. 바로 오늘날까지도 소비에트의 종교 - 역사적 연구들은 떳 개 의 대표적인 서구의 맑스주의자들의 평생작들과 친맑스주의의 사회 적사 적 • 종교-역사적 연구(챠일드, 큘라크, 통손, 드 마띠노, 란터나 리, 페타조니 등)에서 얻어진 교훈을 충분히 이용하고 있지 않다. 결과 적으로 맑스주의자들은 시베리아 샤머니즘 연구에 전문적 이론적 방법론 적 이해 를 위하여 사용할 수 있는 종교-역사적 방법을 수용하고 있지 않 다는 것이다. 2) 시베리아 샤머니즘 연구의 또다른 학파는 민족지적 실태와 상호관 련성 을 추구한다. 그들의 의견에 따르면 시베리아 샤머니즘의 전체상을 물질문화와 비교하고 특 칭 시베리아 민족들의 역사를 구체적으로 기술함 으로써 가능하다는 것이다. 이러한 견해는 시베리아 연구가들의 방대한 수집자료에 반영되어 있다(예를 들면 소련 민족들에 대한 토카레프의 참 고문헌, 레빈과 포타포프가 편찬한 『시베리아 민족들』, 시베리아 민족들 의 예술의 특칭에 관한 이바노프의 책은 샤머니즘과 무관계한 것이 아 님, 인종기원적 향토 자료들). 이것둥은 피노 우그리 언어권의 비소비에 트 전문가들의 관념과 샤머니즘에 민족성운 지나치게 강조한 민족지는 아니다(이 학파의 대표적인 학자는 디오세지 자신이다). 분명히 이 학과 의 장점은 샤머니즘의 현상을 물질 문화와 관련시켜 생각하였다는 접이 다. 자료 수집은 민족지학적 방법으로 수행하였기 때문에 사실이 정확하 고 항상 영원한 가치를 관찰하여 결과를 얻을 수 있었다. 여하돈 그것은

샤머니즘을 일반적인 종교현상으로 보아 생각하려 했던 것이다. 때로는 이러한 견해가 지나치게 물질 문화의 기술이나 민족사를 강조했기 때문 에 샤머니즘 자체가 불분명해지는 결과가 되었다. 3) 종교현상학적 연구 학파는 종교적 현상을 독립적 체계로 보고, 그 것을 비교하여 해석하는 입장을 취한다. 물론 이러한 생각도 여러가지 형태를 취하는데 그 원리 자체가 시베리아 샤머니즘에 관해 직접적으로 다른 접에서 목적과 결과를 추구한다. 프랑스 종교학파들은 (그 대표적 인 학자가 엘리아데인데 그는 이러한 문제에 관심을 가졌다. 물론 로트 -팔크, 부타일러, 룩스 등도 중요하지만) 시베리아 샤머니즘이 보편적 세계종교의 현상 중 단 하나의 특징을 가진 종교라는 것을 강조하면서, 바로 그렇기 때문에 우주적 차원에서 비교를 통하여 조사되어야 한다고 주장하였다. 현상학적으로 훈련된 학자둥은 비록 학파는 다르다 하더라 도(하일러, 훌트크란츠, 퐁슨, 혼코, 펜티카이넨 둥) 샤머니즘을 세계 종교와 비교하면서 한 종교 체제 안에 두려고 한다. 북미와 내륙 아시아 와의 관계를 비교하여 특징을 찾으려 했던 것을 탈비쩌, 크릭벨그, 뮬 러, 파크, 하트, 란티스, 훌트크란츠, 라 바레, 메트록스, 하이씩, 제트 마, 크라더 둥의 연구에서 볼 수 있다. 우리들은 많은 자의적 연구자들 이 종교적 현상을 연구하기 시작하였고, 그들이 여러 종교 또는 시베리 아 샤머니즘을 사회사적으로 분류하고 있는 것을 알고 있다. 이러한 생 각은 이미 〈빈〉학파에 의해 제창되었고(슈미트), 최근에는 이와 비슷한 관념으로 소비에트의 많은 연구가(토카레프)들과 마찬가지로 이러한 견 해를 재고하고 있다(슈뢰더, 바이다). 시베리아 샤머니즘에 대하여 사실 예 기초한 사회사적 연구가 추진된다면 이러한 종교 현상적 연구에 대하 여 기대할 수 있다. 4) 물론 시베리아 샤머니즘에 관해 많은 상이한 가설이 있다. 그 가운 데에는 비교종교학에서 멀리 벗어난 학자들에 의한 주장도 있다. 목적을 실현하기 위해서는 몇 개의 낡은 이론을 언급하여 때로 무비판적인 이론 의 적용을 막도록 하여야 할 것이다. 그러나 현학적인 신화론과 어원론 에 대해서는 언급할 필요가 없다(헝가리의 예를 든다면 헬디난디나 파제 카스의 작풍). 여기서는 인식론적 가치에 대해서만 고려한다. 문화권 관 념에 비추어 보면 샤머니즘은 내륙 아시아의 가축 사육 유목민족의 산물 일 것이다(한편 채집 문드라와 타이가 민족에도 샤머니즘이 실제로 존재

했었다는 중거가 있다). 을마크스와 핀다이센의 가설(심리적 요인만으로 일반적인 샤머니즘의 존재 이유를 보는 입장), 하바의 관념 (샤머니즘을 종교로 보는 입장), 보다 칙집적으로는 헝가리와 관련해서 정신분석학적 해결을 성취한 로하임이 있다. 또다른 견해들은 바록 당시에는 신용되 고, 아직도 무시되는 이론은 아니라도, 그 후에 축적된 많은 자료들이 다른 것들과 상호 관련이 있는 것이다. 그러나 가장 뛰어나고 포괄적이 며 일시적인 해결방법은 성취되었다. 니오랏체, 시로코고로프, 제레닌이 나 스턴벨그, 보편적인 이론과 새로운 롬멜적 관념의 독징이 있는 옌센 의 가설 동이 그것이다. 많은 이론과 그 구체적인 것은 오늘날에도 이용 될 수 있는 것이고, 우리들은 그후에 새로 출판된 자료들을 참고하지 않 으면 안된다. 뒤에 나온 것들은 앞에 나온 것들의 기본적인 특성을 살리 고 있기 때문이다. * 이상의 네 가지 연구 가능성을 고찰함으로써 어떤 해결점을 찾을 수 있게 되었는가? 시베리아 샤머니즘의 연구는 종교학이고 종교사이다. 그 관념화에 따라서 언어학적, 민족지학적 자료를 이용하며, 또 우선 첫 단계로서 풍속을 분석함으로써 바교하며 유형화하는 방법으로 해결하고 자한다. 이러한 분야에서 중대한 결과를 기대하여 다음과 갇은 문제를 포함하는 많은 문제들을 다루게 된다. 1) 첫째 다음과 갇다. 샤머니즘이 어떤 특정 민족의 민족성을 반영하 는 데 적합한 것일까. 현재의 지식으로서는 그 대답은 부정적이다. 샤머 니즘은 몇 개의 대륙에서 나타나는 현상이며, 그것이 나타나고 안 나타 나는 것은 민족에 따른 민족성을 전형적으로 나타내는 것이 아니다. 또 샤 0e덤 즘이 존재하는 나라에서도 그 모습은 단일하지 않다. 샤머니즘의 중요한 특성이 구체적으로(샤먼이 되는 것, 무술을 얻는 것, 몽주신의 수효와 기능, 샤먼이 되는 목적, 트란스로 들어가는 방식) 각 - 부족, 씨 족, 각 가족마다 다르다. 사실 유용성 있는 자료는 샤머니즘의 마지막 단계, 즉 소멸단계에서 수집된 것이고, 그것이 바로 샤머니즘의 번성기 나 최초의 현상으로 생각하기는 어렵다. 또 현재에 사실로서 존재하고 있는 샤머니즘도 변화가능성이 큰 것이고, 역사적으로 불확실한 것이다. 샤머니즘의 중요한 목칭인 샤먼이 되는 〈남자〉냐 〈여자〉냐 하는 것, 샤먼

의 어떤 특정한 칙업과 관련(예컨대 대장장이가 샤머니즘이나 초기 마을 사제자였다는 관련)도 아주 가변적인 것이다. 또 샤먼의 권위는 그렇게 큰 것도 아니다. 일반적으로 그것은 씨족이나 마을의 범위를 넘어서 확 대되지 않는다. 이런 의문이 제기된다. 많은 자료를 보면, 어려운 일이 있으면 다른 마을이나 씨족으로부터 샤언이 불려온다. 그러나 그가 보다 큰 집단의 대표적 성격은 갖지 않는다(부족이나 부족 연방이나 전체 부 족). 샤머니즘은 부족이나 그 이상의 차원에서 사회적 특성을 가지지 않 는다. 샤머니즘의 사회적 발전 과정에서 다른 외래종교(불교, 이슬람, 기독교나 기타 외래 또는 토착 종교)에 의해 대치되는 예가 있다. 이들 종교는 이미 부족이나 부족 연맹 그 이상의 큰 집단에 전하는 메시지를 가지고 있다. 그러므로 내륙 아시아에서 발생한 유목 왕국이 〈샤먼〉적 종 교에 소속되어 있지 않은 것으로 간주되는 그런 경우 중에 물론 샤언적 사상이 보편화되어 있는 것도 있다. 그러나 바로 말할 수 있는 사실은, 그들 유목적 왕국이 조직 출발하는 단계에서 샤머니즘이 어떤 역할을 하 였거나 권위를 주는 일을 하였다는 것이다. 오콘 (Orkhon)

2) 어떤 계급, 계급구조가 샤머니즘에 어울리는가? 이 문제는 이미 앞에서 연구가들의 연구에서 자주 제기된 것이었기는 하지만 그것이 성 취되지는 않았다. 샤머니즘이 여가장제나 가부장제 사회에 뿌리플 내리 고 있는가를 중명하려는 조사가 있는가 하면, 그것이 채집 경제에 아니 면 생산(농업과 축산)에 속하는가에 대한 조사들이 있다. 알려진 바와 갇이 이러한 문재에 대한 토의는 일반 인류학에서 다루는 문제가 되고, 이런 문제는 토론도 끝나기 전에 해답이 얻어진다. 여가장제와 가부장제 에 관해서 말하면 샤머니즘은 사회진화 · 초기 단계에서 기본적으로는 천 족조직 위에 기여하고 있으며, 사회적 생산 칭도에 기초되기 전 단계에 서 샤머니즘이 형성되었다. 산견되는 자료들에서 여성이 자유로이 샤먼 이 될 수 있다는 것을 알 수 있다. 성별 분화가 모호하기는 하지만 수요 와 공급의 기간 등에서 비교적 쉽게 알 수 있다. 여기서 알 수 있는 것

은 샤머니즘이 또한 수집경제 단계에 살았던 민족에게는 이기 알려졌다 는 것이다. 한편 어떤 학자들은 내륙 아시아 민족들에게 찰 알려졌다는 사실과 관련지어 가면서 샤머니즘은 훤씬 뒤에 나타났을 것이라는 설로 기울어져 간다. 낙관적인 이론을 펴는 사람들은 샤머니즘이 채집 경제와 생산 경제의 민족 모두에서 알려진 것이기 때문에, 그것은 분명히 그들 의 생활양식이 형성되고 나서 출현했을 것이 분명하다고 말한다. 이 견 해는 때로 오해되기는 하였지만, 샤머니즘이 외부에서 둥어온 요소를 융 합하는 메커니즘으로 보았다는 점에서 상당히 세련된 견해라 할 수 있 다. 최종적 분석에서 우리는 샤머니즘이 유목민 시대에 이미 출현하였다 고 추측할 수 있다. 샤머니즘은 가축 사육민이나 농경민에게서도 나타나 지만 그것은 많이 변화했거나 아주 짧은 기간 동안만 존재했던 것이었을 것이다(생산 경제에 따라 샤머니즘이 사라지고 있는 곳은 시베리아 샤머 니즘의 주번 지역으로 알려진 일본, 한국, 중국, 티베트, 인도, 페르시 아, 코카사스 등이고, 그리고 아주 일찍 사라진 〈고유럽〉의 샤머니즘이 있다. 고유럽 샤머니즘에 있어서는 그 당시 초기에 희랍이나 로마, 원시 종교가 있기는 하였지만 고등 종교에 의한 대치는 이루어지지 않았다는 것이다). 샤머니즘은 물론 무계급화 사회의 소산이다. 샤머니즘에는 부 족적이나 국가적 요인과 기능이 없기 때문에 그 안에서 계급적 내용을 추구하는 일은 헛된 수고에 불과하다. 뒤에 와서 샤머니즘이 억압된 계 급 안에서 번성하게 되었는데 그것은 사회발전상 높은 단계에 있는 사람 들이 그렇게 만들어 버린 결과로 된 것이지 샤머니즘 자체가 종속되고자 무룹쓰고 만든 계급적 이데올로기에 의해 살고자 한 것은 물론 아니다. 이런 점에서 샤머니즘 자체가 계급 죽 이데올로기를 발전시켰다고는 말 할 수 없다. 그러나 앞에서도 언급한 바와 같이 샤머니즘의 어떤 변화가 있는 것은 사실이 다(생산경제의 민족들에서는 샤머 니즘이 이중적 종교가 되고, 샤먼둘은 사제자나 기타가 됨). 그러나 아직도 많은 자료에서는 샤먼이 되는 것은 사회적 갇둥을 자국하거나 해결한다기보다는 인간(보 다 구체적으로 말하면 친척들이 사는 촌락 사회)과 자연의 관계에 찰 영 향주는 일을 한다고 할 수 있다. 샤먼 자신은 어떤 개척자도 아니고 평 범한 이웃과 마찬가지로 불행한 상태에 있는 사람에 불과하다. 3) 샤먼은 사제자인가, 샤머니즘은 종교인가? 전술한 바와 같이 이러 한 의문에 대한 해답은 종 부정적이다. 그렇지만 우리는 엿 개의 의미 있는 요인을 고찰해야 될 것이다. 샤머니즘의 〈고통〉 즉 샤먼의 신경병적

요인과 지도력의 결여 둥은 특히 주목해야 할 요인이다. 계급 사회의 형 성과 더불어 종교와 사제직의 충현을 관련시켜 생각할 때 이러한 특징을 보다 찰 이해하게 될 것이다. 사회적 억압과 개발에 따라 생산은 전체 사회에 미치고 사회발전과 보호를 위하여 신앙제도가 동일되었다. 습관 은 의례로서 남고 샤먼은 사제자로 남는다. 종교는 사회적 의식을 체계 화한 것이고 이미 개발된 것을 유지하는 수단이며 때로는 개발을 통해서 사회 뭉 근대화하는 수단이 되곤 한다. 개발된 계급인들은 전체적으로 종 교 를 지배하기는 어렵기 때문에 그 부분적인 것만 장악한다. 사제직은 가장 배타적이고 가장 영향력 있는 지배 집단에 통합되어 있다. 물론 그 것은 사제적과 종교가 직접적으로 권력과 국가 조직의 분명한 과정화에 있어서 생산의 집중화와 사회화에 의해 뒤따르는 정치 • 경제적 임무가 주어진 경우에만 한하는 것이다. 가장 일찍 발전된 문명이란 것이 생산 의 성장, 상업의 확대, 정복을 고무하는 자, 문헌기록, 마울과 절 둥을 상징한 사제적 왕에 의해 지배된 것은 결코 우연한 것은 아니다. 인류사 는 몇 개의 장소에서 독립 발생적으로 발전한 것을 보여준다. 이집트, 메소포타미아, 인도, 중국, 그리고 신대 륙 의 어떤 곳에는 유적 둥이 납 아 있다. 시베리아 샤머니즘에 가장 가까운 중심지(극동지역, 내륙 아시 아의 카스피아 해 동쪽 아랄 지역, 코카사스, 페르시아, 인도)는 시베리 아 종교적 사상을 중거할 수 있는 뚜렷한 자료를 남기고 있다(그 가운데 서 샤먼이라는 말은 공동의 기원을 가진 것으로 산스크리트어로 소급된 다고 말할 수 있다). 그러나 일반적으로.말할 수 있는 것은 종교와 사제 직이 형성되기 이전 단계에서 샤머니즘은 교착상태에 빠졌다 . 그 중 어 떤 것은 후시대의 영향으로 계급사회의 종교적 특징을 가지게 되었다. 그러나 실제로는 그들 계급 사회 외부에 존재했다. 뭉론 아 말은 샤머니 즘이 그 자체 안에서 발전하지 않았다는 말은 아니다. 샤머니즘도 형성 된 것만이 아니고, 변화하고 발전했다는 많은 연구가 있다. 그러나 발전 의 전망은 보이지 않으며 샤머니즘의 고통으로부터 나올 가능성은 희미 하고 불합리성을 띠게 될 뿐이다. 샤먼은 칭신병적(당시의 강력한 전사 로서 기원한 성스러운 신왕(神王)과는 대조적임)이고 정치적 능력이 없 다(국가를 조직하고 지지하는 사제칙과는 대조적으로). 그는 생산적 방 향으로는 역할하지 않는다(성스러운 가족의 지배자, 경제적 자연과학의 창조자, 사무원, 법률가, 보다 발전된 사회의 사제자들과는 다르다). 그는 국제적 규모로 일어나는 사건에 대해 눈치도 채지 못하고 있으 며, 예술이나 학문의 주체자거나 보호자도 아니다. 또 습관을 윤리, 도

덕, 법률, 신분으로 바꾸는 개인적 공헌을 하는 일도 없나(이거야말로 가장 중요한 목사의 전문적 일이고 종교의 임무이다). 샤머니즘은 교육 의 이익에 아무런 도움이 되는 것도 아니고 그 중요성을 강화하는 것도 아니다(한편 사제자라면 교육에 손을 댄다. 부르조아 혁명이 나기 전까 지는 실제로 이념적 교육적 전업을 하였던 것이고, 그러한 역사를 가지 고 있다). 이러한 특징 가운데서 우리는 샤머니즘의 〈고동〉의 중거를 보 게 되었다. 4) 왜 샤머니층은 이런 식으로만 발전하였고, 오늘날까지 시베리아에 다양하게 잔존하고 있을까? 앞에서 언급한 바와 갇이 샤머니즘은 소위 신석기 혁명이라 불리는 사회 혁명 과정에서 나타난 것아다. 샤머니즘을 존재시킨 가장 오래된 사회는 미미하게 개발된 정도여서 자연적 힘에 대 해 거의 무방비 상태에 있었다. 그 당시에 샤머니즘은 그러한 상태 하에 서 가장 어울리는 새로운 신앙이었다. 종교를 세우려는 사람과, 비록 작 은 범위 안에서이기는 하지만 샤머니즘 자체 안에서 분리된 사제자가 출 현하기도 하였다. 상품 생산과 계급사회의 발전과 더불어 샤머니즘은 직 접적으로 쇠퇴하기에 이르렀다. 바로 그 순간부터 샤머니즘은 인류 전체 발전사에서 볼 때 져세적으로 일어나는 현상이 되어 버렀다. 그래서 보 다 제한된 지역 안으로 밀려들어 갔고, 특히 독립적으로 발전하는 길로 나아갔다. 전문적인 목사와 샤먼이 직면하는 문제는 자주 같은 형태이었 으나 그 해결은 항상 달랐다. 앞일을 아는 샤먼으로서 선택되는 데는 정 신신경적 불안정 상태, 신들림, 저승으로의 여행, 〈불필요한〉 뼈다귀나 그와 비슷한 것 즉 사회적으로 가치없는 특징이 필요했다. 샤먼을 선택 할 때 가장 먼저 고려되는 것은 암시나 자기 암시의 능력이다. 칙업적 목사의 경우는 독립된 단체를 조직하고 뚜렷한 실행능력과 교육으로 인 해 사회의 종교적 지도가가 되는 점에서 그것과는 다르다. 사제자의 행 동은 학문적 결과를 이용한다는 접에서 스스로 실행적이라 할 수 있다. 거기에는 굳어진 신학과 일상적 실천적 요구와의 긴장이 있으나 그러나 그것을 히스테리에 기초한 샤언적 견해와는 조금도 비교할 수 없다. 교 리 종교에서 〈마음이 가난한 자여 복이 있나니 천국이 저희 것임이요〉라 는 가르침은 사제자 자신이 마음이 가난한 사람이 된다거나 국가적 압력 조칙이 강신적 계시종교적 추구에 의해 대치되는 것을 의미하지 않는다. 신분적 목사의 기능은 역사적으로 불가피했고 정당화되었다. 어떤 특정 지역에서의 사회 발전의 경향과 속도는 샤머니즘의 발생 단계를 청산하

는 데에 그 성공 여부가 달려 있다. 만일 이것이 일어나지 않았다면 수 천 년 동안 갇은 수준에 머물러 있는 침체의 결과뿐이었을 것이다. 이러 한 운명이 시베리아 민족들에게 일어났다. 그들의 뒤에 놓여 있는 사회 역사적 특정한 요인들의 구체적인 것이 그들의 미래 를 결정한다고 할 수 있다. 그러나 이미 앞에서 말한 바와 갇이 샤머니즘으로 특징되는 종교 적 발전은 초기 신석기 시대의 사회에서 이루어진 것이고 많은 연구가들 이 생각한 것처럼, 예룽 들어 눈에 띄는 쇠붙이 장식을 단 무복이나 그 러한 것들에 기초한 철기 시대의 종교는 아니다. 최근의 연구에 의하면 샤머니즘의 뒤에는 〈유목적 봉건주의 〉 나 〈 아시아적 생 산 양식 〉 이라 할 수 있는 제한적 가능성이 있다. 아주 반대로 이러한 단계 즉 유목적 봉건주 의 등은 샤머니즘을 행하고 있는 민족 들 에게 알려져 있지 않다는 것이 며, 그들의 사회 구조는 그러한 단계보다도 뒤져 있으며 그 들 의 종교적 후진성은 초기적인 것이라는 것 을 확인 할 수 있었다. 5) 샤머니즘의 기원은 뭉론 선사 고고학적 문제이다. 흔히 샤머니즘의 유무에 의해서 종교의 기원 을 말하고는 하는데, 널리 잘 알려진 예로는 샤먼적 의례 를 설명하는 암벽화에 관한 언급 동이 그것이다 (Lam i n g­ Emp e rair e , Leroi- G ourhan, Marin g e r, Okladnik o v, Narr 등) . 실로 이 샤머니즘과 종교와의 관계는 두 가지 차원에서 가치 있는 일이다. 첫째 로 일반적으로 종교 형성을 설명하기 위해서 우리는 샤머니즘을 언급하 게 된다. 또 시베리아 샤머니즘의 연구사에서 볼 수 있는 것처럼 유추적 으로 인용한다면 북유라시아 샤머니즘은 그 자체가 복합체이고 지역적이 고, 연결되어 있지 않은 현상이다. 여하든 시베리아 샤머니즘으로부터 알 수 있는, 병존하는 존재양상은 석기 시대의 종교 를 이해하는 데에 도 움이 된다(앞에서도 언급한 바와 갇이 유추란 말은 사회 유형학의 관념 에서는 발견되지 않는 것이다). 석기시대의 어떤 유물과 어떤 특정의 샤 머니즘을 관계지을 수 있을 것이며, 샤머니즘의 고대와 현대 죽 오늘날 의 것과 어떻게 지역을 설정할 수 있을 것인가 하는 의문이 있다. 둘째 는 (이 문제는 보다 중요한 것이지만) 시베리아 샤머니즘의 현상을 시베 리아의 고고학적 발굴 자료와 칙정적으로 관련시킨다는 것이다. 여기에 서 암벽화와, 정도는 좀 약하지만 장례풍습이 고려된다. 일반적으로 알 려진 국북지방에 관한 최근의 연구가 많이 발전되었다. 사회유형론적 입 장에서 보면, 고고학적 자료로부터 샤머니즘의 현상을 추구하는 것이라 고 말할 수 있다. 잠정적으로 이러한 목적과 조사 방법은 올바론 것이라

보여진다. 다른 식으로 결론을 내리는 방법(고고학적 발굴자료에서 유전 적, 민족 기원적으로 샤머니즘의 상호관련성을 찾는 최근의 연구처럼 추 론하는 방법)도 성숙했는데, 이것은 고고학적 자료가 수적으로 적고 엉 성하기 때문이다. 또 우리들은 이러한 기초에서 직접적인 민족기원적 결 론을 내릴 수 있는 묘지 발굴 자료의 연대기에 관한 절대적 방법을 발전 시키지 못했다. 한편 우리는 민족기원적 과정이 얼마나 복합적인 것인가 에 관한 많은 요인을 다우지 않으면 안된다. 최근에 발전된 지명에 관한 연구와 17 세기 이후의 유용한 역사적 자료에 관한 연구는 과거 수세기 동안의 시베리아 민족의 역사가 유동과 혼합의 사건의 연속이라는 사실 을 명백히 보여주고 있다. 좀더 역사적으로 소급하여 보게 되면, 수천 년의 거리 를 두고 역사 를 돌아볼 때 더 많은 유동과 혼합이 있다고 생각 되기 때문에 샤머니즘의 기원을 고고학적으로 다루기는 불가능하다는 것 을 알았다. 몇 개의 국북 지역에의 샤머니즘에 관한 고고학작 발굴은 상 당히 희망적이다. 예컨대 앞족과 에스키모족에 관한 고고학적 발굴은 이 러 한 분야에 한정된 결과 를 가져 왔지만 범국북지방의 샤머니즘 전체에 관 해 접근하기는 거의 어렵다. 6) 아주 최근에는 롬멜의 저서, 신화, 주술, 토테미즘의 구조주의적 연구에 힘입어, 저자들은 샤머니즘에 있어서 공동적인 〈이데올로기〉를 찾 으려는 노력을 하고 있다. 그들은 현대의 것이든 고고학적인 것이든 상 관하지 않고 다루고 있다. 이러한 연구는 앞에서 언급한 바와 같은 사 회 • 유형론적 접근이며, 아주 기본적인 문제에 관한 것이다. 이런 입장 에서 우리는 명가지 문제룬 제기할 수 있다. 많은 문제들이 아직도 산적 되어 있고, 앞에서 말한 바와 갇이 시대와 지역에 따라 다양하다. 그럼에도 붕구하고 우리는 지금까지는 그렇지 않았지만 샤머니즘에 관 한 여러가지 문제들 가운데 적어도 중요한 문제들이 선명해지고, 분명한 해답을 얻게 되었다. 샤머니즘은 내부의 여러가지 국면들이 자세하게 기 술되어야 한다. 샤머니즘 이전의 선 샤머니즘적 종교 신앙은 별도의 문 제이다. 제레닌 (Zelen i n) 을 비롯한 다론 학자들은 선 샤머니즘의 단계에 서 비샤먼적인 시베리아 민족들의 일반 신양민들의 존재룹 발견하였다. 조상숭배나 온곤 (on g ons)<%> 의례 등이 이것인데, 그러나 선 샤먼적· 단계가

@ ong o n (Mong .) , a fet i sh in whic h the soul. o f an ancesto r is worship ped. ong on (Bur.), a fet i sh repr e senti ng eith e r (bl ack> o r s p irits. (Czap lick a) 목 재. 철판, 양피 둥의 자료로 만드는 데 욕 히 목제 온곤온 사람지럽 머리와 수 족 도 있다. 태양.

어느 시기인지 분명히 알 수는 없었다. 샤머니즘의 연구가 구체성을 갖 지 못했다(그들은 다양한 신앙과 그와 관련된 실행을 기록하지 않고 백 과사전적 신화나 자신들이 들은 습관들을 기록하는 데 그치고 있다). 샤 머니즘의 텃가지 단계를 결정하는 결정적인 형상의 중요성도 알리지 못 했다. 신이 샤먼을 다스리는 주인인가, 아니면 샤먼이 신을 부리는가? 샤먼이 자연적 힘을 얻기 위하여, 자연적 힘과 두쟁하기 위하여, 생산과 정을 돕기 위하여 자신의 직업을 이용하는가 하는 것이다. 샤먼의 몽주신은 초자연적 〈생산적 험〉이 있다고 믿어지는가? 여러가 지 몸주신들의 형상아 모두 어떠한 사회구조의 단위를 반영하고 있는 것 일까? 씨족, 부족 즉 지역신인가? 어떻게 해서 샤먼이 신의 대변인이 아니고 신의 지배자가 되는가? 이러한 문제를 분석하여 시베리아 민족 사에 대해 보다 친숙해진 다음에야 우리는 샤머니즘에 대해 보다 자세한 특징을 알 수 있을 것이다. 시베리아 민족의 샤머니즘에 관한 보다 대규 모의 작업을 위하여 전반적으로 샤머니즘을 요약할 필요가 있음을 지적 하고자 한다. 앞에서 언급한 바와 갇이 이러한 작업은 또한 전세계 민족 학에 대단히 교시적인 일이 될 것이다. * 이러한 중요한 관계들을 추구하는 것이 일반 인류학의 임무이고, 이러 한 것을 주어진 사례로서 구체적으로 조사하는 것이 시베리아 전문가이 다. 그러나 헝가리 샤머니즘에 관한 문제가(호팔의 연구를 보라) 직접적 인 관심에서 여러 차례 제기되어 왔다. 민족학자가 아닌 학자들의 연구 는 모두 정보적인 것이었다. 민족학적 기술이나 언어학적 연구와 선사학 적 기술에 관한 많은 저자들은 거의 찰못된 결론에 이르렀다. 그것은 그 들이 샤머니즘을 비교하여 보편적 과학적으로 문제를 인식하지 못했기 때문이다. 헝가리 선사시대에 관한 칙정적이고 일반적인 전술한 설명을 생각할 때 헝가리인이 정복되기 바로 전 시대에 샤머니즘이 가장 발전된 종교였다고는 할 수 없다. 헝가리 민족은 부족적 발전 단계, 정규적인 생산 단계(가축 사육과 문화 단계)에 이론 오늘날의 국가의 정복 훨씬 이전에 이미 샤머니즘은 보다 발전된 〈종교〉에 의해 대체되었다. 그것을 어떻게 구체적으로 기술하는가 하는 것은 오늘날도 쉽지 않다. 헝가리 신화 연구의 소산으로 나온 지식과 동시에 어떤 초기 기록(아라비아, 비 태음 온곤은 견포로 만든다. 온곤과 신상에 대해서는 李弘植, 1976, pp. 60-61 .

잔틴, 러시아 자료)에서 우리는 정복 이전의 국면과 샤머니즘은 코카사 스, 이란 공원, 납부 러시아 스텝 지방의 것과 유사하다는 것을 추측할 수 있다. 이 문제에 대해 보다 철저한 조사가 이후에 물론 이우어져야 할 것으로 기대한다. 이제 우리는 그러한 미래의 연구를 위하여 생각하 여 보는 것도 유익하다. 지금까지 거의 안 알려쳐 있는 헝가리 고대 원 헝가리 시대의 종교의 역사를 실질적으로 알기 위해서는 우리 민족학자 와 문헌학자 고고학자들이 과거에 주장되었던 찰못된 이론을 버리고 가 능하면 현대의 종교-역사적이고 민족학적인 관념에서 문제를 아주 신중 하게 자료와의 상관관계를 검토하는 것이 좋을 것이다.

참고문헌 샤머니 즘 에 관한 문한 은 방대하다. 현재까지 많은 문헌이 실 리연서도 완전한 문헌 목 목은 알성되지 못했다. 여기에 실은 참고문헌은 그런 목적에서 행해진것이 아니고 손쉽 개 안 수 있는 것 둔 만 굳 라서 실 었다. 따라서 일반적으로 실린 문헌에는 따져 있는 것도 여 기에 는 실었다. 여기에 소개된 책 들 에는 또 많은 참고문헌 운 포함하고 있다. 또 여기 소개 하 는 감고문헌 은 〈 헝가리 샤머니즘 〉 이나 헝가리 신앙 체계만 운 싣 고 있 는 것이다. 1973 년 까 지의 자료 운 십 었고 , 그 후의 것은 약간 추 가 되었다. 팡자 는 시베리아 샤머니즘 에 대 한 것웅- 소개하 었 다. 나 는 시베 리 아 샤머니 즘 에 대한 견 해 -홍 Acta Et lm og r ap/ zica X X V I . (19 77 ) 안 의 시 베 리 아 샤 머 니 즘 (Sh amanis m in Sib e ria ) , 논 문 ‘Der Schamanis m us alseth n olog isc hes Forschung s p r oblem, mi t besonderer RUcksic h t auf den sib i r i s - c h en Schamanis m us,' 그 리 고 책 Glaube 1111d /11/z a lt . D rei St1 1 die 1 1 wr Volksilb e r- li(' fen mg ( A z Eotv os Lorand Tudomany eg ye te m 6kori Tt lrt e n eti Tanszekein e k Ki ad vany a i : 15. Budap e st. 1976. 75 - 120 ) 에서 목 목 과 함께 밝 혔 다. 피노 우 구 리 언 족 의 서사시에 대한 나의 요약 은 다 웅운 보라. A11c ie11 t Cult ur e of the Uralian Pe op l e s . Pro-fe s sor P. Haju d u 편 집. (B udap e st, 1976. Corvin a Press, 305-318) . 헝 가 리 인 구사는 'A mag ya r fol kloris z ti ka i finn ug risz ti ka torten ete - D ie Geschic h te derung a ris c hen folk - loris t i sc hen Fin n oug r is t i k' in th e book Ban Aladarem lek e z e t e - A ladar Ban wm Ge dl i clz - Iris 1871- 1 971. Varpa lota , 1974, edit ed by J. Ko-d o lany i and V. Voig t, p p. 75 -9 2 , 147- 14 9. 'Folkloris z ti ka cs osto r te - n e t' [Hung a ria n Folklore Rese a rch and Hung a ria n Prehis t o ry] 에 대 한 나의 의 견은 M吸 ),a r (ist o r l ifn e it a11 11/m/ jny o k [Stu d ie s on Hung a ria n Prehis t o ry) Profe s sors A. Barth a- K . Czeg l edy - A . R6na-Tas (B udap e st, 197 7. pp. 305- 31 8) 샤 어 니 즘 사 서사시의 관련성에 대한 나의 논문 'A mag ya r hose p ik a llsszehaso n lrt 6 kuta t a s i pr oblcmai' [헝 가 리 영 웅 서 사 시 의 비 교 고 찰 〕 in the ye arbook Ncpi K11//1'i ra- N epi Tt1 r sarlalom 8 (19 75), 237- 26 0. 좀 더 자세한 참고문선 은 나 은 두 논문 : 'A samaniz m us mi nt etn o l6g iai . kuta ta s i pr oblema' [T he Problem of Shamanis m in Et h nolog y]in Ny e l,, /ud oml iny i oz-lemi fny e k 67 (1965) , 379-390, and 'A siz i b e ria i samaniz m us' [Sha- manis m in S i ber i미i n Ny e lvt1 1 doma11y i /(oz/em i fny e k 77 (1975) , 207- 21 4. 내가 논 문 - 홍 단고한 다 웅 헝가리 선사시대에 관한 안내서가 충판 되었다 : Be ve ze te s a ma!J) ·a r usto r tcn e t kuall ina k fo rrasaib a [Intr o ducti on to the Stu d y of Sources of the Hung a ria n Prch i s t or 싸 edit ed by P. Hajd u - G y . Kris t 6 - A. R6na-T as (vols I : 1-2 ; II. Budap e st, 1976-77) , Where L. K6sa and I. Kato na ga ve a deta il ed survey of eth n og r a• ph i source mate ria l s (pp. 246- 30 8 in vol. I : 1) . A univ er-s i t y handbook A mag ya r fo lk/6/ flk/6 r [The Hung a ria n Folklore] by T. Domoto f-1. Kato na-G y . Or tut a y - V . Voig t and qthe rs (Budap e st, 1978 . )는 헝가리 민속에 관한 역사적 충 에 대하여 많은 문선자료 상 세공한다. 전제 두 논문운 참고하시오. For ge neral item s of Fin n o:Ug ric Shamanis m see th e volumes of th e ye arbook Te111enos, Stu d ie s in Co111p a rati ve Relig ion pr esente d by scholars in Denmark, Fin land, Norway and Sweden (sin c e vol. 1 (1965) and the pa p e rs of the Fin n o-Ug rist s ' cong res ses, as : Co11g re ss1is Inte m ati o11 a/is Fe11110-Ug r is t a r1 1m, B11dap e sti 11i habit us , 20-24, I X , 19fi 0. Redig it : Gy . Ortu ta y . 1963. -Co11g r css1is Seet 1n dt1S l11t en zalio1 uz/is Fe11110- Ug n slanmr, Helsin g iae hahih is , 23.- 2 8. VIII. 1965. Pars I -II. Curavit : P. Ravil a,

Helsin k i, 1968. -C o11g re ss11S TcrlittS lntc m ati on alis Fe 11 110- U g rista n i111 , Tall i111 1ac habil tis, 17 . -23. V Ill, 1970. Pars I -II . Curavit : P. Aris t c , Tallin n , 1975- 19 78. The pa p e rs of the Fo u rth Inte r nati on al Cong r ess of Fi nn o-U g rist s see : Co11g - res s11S Q1 mrlt1 S /11t cn 1ati o1 1alis Fe11110- Ug r is t a m 111 B11dap c sti 11i habi/ 11 s 011110 1975. I -II . Redig it Gy . Ortu ta y , 1975 -1 978. Aberle, D. F. (1966) The Pe y o te Relig ion among the Navaho, New York. (Abramova, Z. A. ) A6p aM osa, 3. A. (1966) J13 06p a >1 ee 1w1111e/1 o aeKa 8 na/1 e o11umu'l ecK o.11 ucKy c cmae Eap a J u u [The Human Fig u re in Paleolit h Art of Eurasia ] , Moscow - Lenin g ra d. Alleg ro, J. M . (1970) The Sacred Mushroom and the Gros/I, New York. Almq vist , B. (1966-74) Norriin nid dikt n i n g . Tradit ion shis t o r i sk a stu d ie r i versmag i, I-II. St o ckholm. {Anis i m ov, A. F.) AHHCIIMOB, A. ct>. (1958) Pe/1 U ZUf l 3/J tH KOI J 8 ucmop U KO·UHemU' ltCK 0,11 uJ y1 1eHuu u np o 6/1 e ,H b l np o ucxo~ic o eHun nep 1 106b1mHblX eep o 11aHui i [The Relig ion of th e Evenki in Hi st o r ic o -Geneti c Research and th e Problems of th e Orig in of Prim i - tive Be li e f s ] , Moscow-L eni n g r ad. (Ani si m ov, A. F. ) AHIICIIMOD, A. ct>. ( 1959) KocAt OA OZU1ltc K Ue np e iJc mae/I m un Hap o iJ o a Ceeep a (Cosmolog ica l Concep tion s of th e Peop le s of th e North -Eurasia ] , Moscow- Leni n g ra d. (Anis i m ov, A. F. ) At lll CIIMOB, A. ct>. (1966)'J l YX 08HOf l >IC U3Hb nep ao 6blmHOZO 06u1ecmaa [The Sp iri t ua l Life of Prim i tive Socie t y ], Moscow-L enin g r ad. (Ani si m ov, A. F. ) AH11c11Mos, A. ct>. (1967) 3manbt pa J/ Ju mun nep a o6btm Hoil pe /1 U ZUU [St ag e s of Develop m ent of Prim i tive Relig ion ), Moscow-L eni ng r ad. {Anis i m ov, A. F.) AH11c11Moe, A. ct>. (1969) 06UJ e e u oco6e1moe a pa Ja umuu 06u1ecmaa u peA u zuu Hap o ooe Cu6up u [The General and th e Parti cu lar in the Evoluti on of the Soc iet y and Relig ion of th e Peop le s of Sib e ria ] , Lenin g r ad. (Anis i m ov, A. F.) AH11C11MOB, A. ct>. ( 1971 ) J1 cmo p u 나 ecKue oco6eHHocmu nep a o6btm Hozo Ar.bllbm tw a1 n1e,1 1Eu1.1 (l[H!l0 i s3 t -o 1 ri9c ia 0l CEchsatrc autcyt e o rri sR t ie clsi g oicfr u Ps rTimr a in tcivee i nT hthien k Ein r pg ]e,r iLe ne cnei n o gf r t ahde . Ecsta tics and fro m the Psyc holog ic a l Poin t of Vi ew I-III, S to ckholm-Up ps nlo. {Bader, 0. N.) Ea11. e p , 0. H. ( 1964) J}.pteH eii w ue .11emaAAy pz u npu y pa 11bn [The Oldest Meta l lurgi st s of th e Ural Reg ion ), Moscow. {Banzarov, D. ) 6aH3ap o s, ,ll. (1846) 1/ep H OR 11ep a UAU 山 OAIOHCm /J O y .IIOHZOA08 [Black Fait h or Shamanis m among th e Mong o ls), St. Pete r sburg. Beatt ie, J. -: \Iidd leto n, J. (e

(BXogX o rIaIz ,C oVn.g rGe s.s )o 6inot re or pn aa 3ti, o n8 a.l er r.le :g lKi y A 11 mbmery ipc aa nHis at pi , o Roooem Cee. e vepo al. , 2f,l 3eK5 l -/ U5 U2. . 'IU maHHbte B flm wt cp a o cK o.11 io cy o ap c me m Ho.11 yttue ep c umeme [The Cultu re of th e Peop le s of th e North ern Eurasia ; Lectu res Deliv e red at Lenin g r ad St a t e Univ e rsit y], in H3 AH CCCP, Moscow, in manuscrip t. (Bog o ra z-T an, V. G. ) 6orop a J - Tatt , B. r. ( 1936) Octt oB Hb1e nmb1 cjJ0 11bK11op a Ceeep - tto ii Eep a J1 111 11 Ceecp tto ii AMep 1 11rn [Basic Patt er ns in th e Folklo 『 e of North ern Eurasia and North Americ a ), in CoeemcKuii 1 C eHun Yp a 11 a . Cooo ap x eo/f O ZU' leC KUX ucmo 나 HUKOB (Rock-drawi n g s of th e Urals: A Summary of Archaeo- log ica l Sources], Moscow. Cernecov, see also Tschcrnj ct z ow Czap lick n, M. A. (1914) Aborig ina l Si be ria : A St u dy in Socia l Anth r op o log y, Oxfo r d. (*) Di 6s zeg i, V. (1958 A) A sci m c in hit emlekei a mag ya r nep i muvelts e g b en [Surviv a ls of Sha .mn nis m in Hung a ,inn Po p따 nr Cultu re), Budap e st. · (•) Di 6s zeg i, V. (1958 B) Di e 'O'b e rr es t e des Schnmanis m us in d~r ung a ris c hen Yolks- kul t막, in Acta Et lm og r ap ltica Acadcmi ae Scie n ti ar um Hung a ric a e VII, 97-135. Di6s zeg i, V. (1962) Sc im c in iz m us [Shamanis m ), Budap e st. (*) Di6s zeg i, V. (1067) A po gi :in y mag ya rok hit vi l d g a [The Be li ef s of th e Paga n Hung a -ria n s], Budap e st. (•) Di 6s zcg i, V. (ed.) (1968 A) G/aubenswelt tm d Folklore der sib i r isch en Volker, Budn- pe st, 1963. - Eng l is h edit ion : Pop d ar Belie f s and Folklore Tradit ion in Si be ria , Budnp e st, 1968. Di 6s zcg i, V. (1968 B) Tracin g Shamans in Si b eria , Bud11p e st - Ooste rhout. (*) Di 6s zcg i, V. (1971 A) Hung n ria n Cont ri b uti on s to th e Shamanis m , in Muvelts e g es Hag yo many XIII-XIV, 553-566. (•) Di6s zeg i, V. (ed.) (1971 B) A= osi mag ya r ltitvi/a g , Budnp e st . (*) Domoto r , T. ·(1 065) Ung a ris c her Volksg l1 1uben wid ung a ris c he Volksbriiu c he zwi sc hen Ost und \Vest, in Or tut a y , Gy . -Bodrog i, T. (eel.): Europ a et Hunga ri a, (•)B Duodmnpo et so t r. , 3T1 .1 一-3 K3n3 t. o na, I._ 。댜 u t n y, . Gy . -. Voig t, V. (1969) A mag ya r nep k ii ltl s zet [Hw igru ·i a n Folk Poetr y ], 2nd eel., Budap e st. [rep r in t : 197-l ]. Edsman, C.-i.\- I. ( 1958) St u die r i jiiga rens relig ion , in Ann. al es Academi a e Reg iae Scie n ti a- rum Up sa lie n .,i., II, 33-94 . Edsman, C.-~I. (ed.) _(1 067) St iul ie s in Shamanis m , St o ckholm. Elio. de , M. (1951) Le Chamanis m e et les t echn 떠 ues a 처따q u~! de l'e:r la se, Pari s. El io.de , M. (1961) Recent Works on Shamanis m. A Rev iew Ar ticl e, in Hi st o ry of Relig ior n , I, 152-182. • El iad e, M. (1970) De Zalmo 따 s a Ge 찌i s-Khan, Pari s. El iad e, M. (1976) Hi 11t oi r e d es croy a nces et des idle ~ relig ieu1 1e11 I, Paris.

Erd6di, J. (19i 0 ) Urcil i csil l ag n euck es mi tol og iai mag ya rci: :atu k 〔따 al i nn St a r Na .m es and Their My tho log y), Buclap e st. (*) Fazekas, J. (1967) Hung a ria n Shamnnis m . i\Iu t er i u l ancl Hi st o ry of Research, pa Huee, IO. n. (1959) Y ucmoKoa pe 11uzuu u cao6oclo.11blc11u11) (At the Sources of Relig ion and Free-th in k in g ], Moscow. Fr ied ric h , A. -B uddruss, G. (1955) Schamaneng e schic h te n aU3 Si bi r i e n , Munic h . Gj cs s i n g , G. (l!J3 3) Samanis t i sk og /aesta d ia n sk eksta s c hos samcne, Oslo. (Gondatt i, N. ) 「 OH lt aTT11, H. (18 80) C11eclbl JIJb l'l ec maa y UHop oc l1J e 6 Ceaep H o-3anacJ H oi l (GCuruv6iuc ,p Iu . [ST.)r a 「cyeps eoH f' l , P1a1g. aC n.i s (me d .a) m (o19n7g5 ) th3 em HNOaUti Hvet . s3 ouf 3NmoHrUth ' I wU KeGstJ ! Suicb me roipa u] 1,1 MHoaspc ooc wloB. Ceaep a (Et h nog e nesis and Et h nohis t o r y of th e Sib e ria n Peop le s), Moscow. (Gurvil' !, I. S.-Dolgi k h, B. 0.) 「 YPDII 시, 1-1. C.- 끄 onrux, 6. 0. (ed.) (1970) 06 비 ecm· BeHHblii cmp o il y Hap o cloa Ceaep H oi l Cu6up u XVII - Ha1J a 11a XX a. [The Socia l Sy s te m of th e Peop le s of North ern Sib e ria fro m th e 17t h up to th e Early 20t h Cent u ry ], Moscow. Haavi o, i\I. (196i) Suomalain e n my tol og ia, Porvoo-Helsin k i. Haekel, J. (1946) Idolkult und Dualsy s te m bei den Ug rier n (Zurn Problem des eurasia - tisc hen Tote m i sm us), in Archiv fur Volkerkunde I, 95-163. Hajd u , P. (ed.) ( 1976) Ancie n t OuUures of the Uralia n Peop l es, Budap e st. Hnllowell, A. I. (1926) Bear Ceremonia l is m in th e Nor the rn Hemi sp h ere, in AA XXVIII : I, 1 -175. Hnncar, F. (1957) Alto .i-S ky tho n und Schamanis m us, in Actc s du IV• Oong re s Inte r na- tion al des Scie n ces Anth r op o log iqu es et Et lm olog ique a III, Vi en na. Harp e r, E. B. (1957) Shamanis m in South India , in SWJ A XIII, 267-287. Ha .r va, U. (1938) Di e relig iiise n Vorste l lung e n der alt ai s c hen Volker, Porvoo 一 Hels inki. Harva, see also Holmberg. Ho .tt, G. (1949) Asia tic Infl u ences in Americ a n Folklore, Cop e nhage n. Heil e r, F. ( 1961 ) Erschein u noa/ormen und JVe sen der Relig ion , Stu tt gn rt . Hein t z e , B. ( 1970) Beses8enheit sp h iino mene im mi ttler en BantU JJe bie t , W ies baden. Hermanns, i\I. (1970) Schamanen, Pseudoschamanen, Erloaer und Heil b r ing e r I-II, Wi es baden. Reusch, L. de {1965) Possessio n et chamo .nism e. Essai d'analys e str u ctu rale, in Lea relig ion s afr ica in u tra dit ion nellu, Paris. Hi tch cock, J. T. (1967) A Nep a lese Shamanis m and th e Clo.s sio Inner Asia n 'l'ra dit ion , in Histo ry of Relig ion ., VII, 149-168. Hof fma nn, U. (1967) Sy m bolik der ti be t야 n Rel igio따 n und dea Schaman i am 따 St u tt gn rt . Holmberg, M. (1925) Ober die Jagd r iten der rwrdl 댜 en Volk,: r Asie n a und Eur 야야,

Helsin k i. Holmberg, U. (1927) Fin .no -Ug r ic , Sib e ria n , in The M ytho log y of All Races, Vol. 4, Bosto n. HaInllkuos,t rL e r. :c t( 1R9e6l8ig) iDono s fhiin.s st ok r-iueg Ir,i sCk oep f oe nlk hsa gr ee lni g. i1o4n 7, —in1 A 9s1 m. ussen, J. P.-Lressee, J. (ed.): Honko, L. (1969) Role-ta k ing of the Shaman, in Temenos IV, 26-55. HaPnokrov,o oL—. H(1e9 l7si2n ) k iU. sko 따 o ti e t cen 따 kok김 lm i a (Persp e cti ve s of St u dy of Relig ion ), Hop pd.l, M. (1976) Folk Beli efs and Shamanis m among th e Uralic Peop le s, in Hajd u , P. (od.) A ncie n t Oultu rcs of tlie Uralic Peop le s, B\ ld ap e s t. 2 15-242. (•) Hopp d.l, M . -T 磁 r6, L. (1976) Nep i gy6 g yitas Ma gy aro 函 a g on - Et h nomedic i n e in Hung a ry , in Orvos t or te n 뱌 Kozlemeny e k VII-VIII, 13-176. Hultk rontz , AA. . (1957) The North Americ a n India n Orph eus Tradit ion , St o ckholm. Hultk rant z, (1065) Ty pe of Relig ion in th e Arcti c Hunt ing Cultu res , in Hvarfn e r, H. (ed.) Hunti ng and Fi sh i n g , Luleli. , 265-318. Hultk ra .n t z, A. (1966-1967) Nor th Americ a n India n Relig ion in th e Hist o ry of Re- search: A General Surve y , I-IV, in Hi st o n ; of Relig ion sVI-VII, 91-107, 183-207; Hu1l3t k一 r a34n,t z, 1 A12. -(1194783.) A Defi ni t icn of Shamanis m in Temenos IX, 25-37. Hultk rantz , A. (ed.} (1969) The Sup e rna tur al Owners of Natu r e, Up ps ala. ( I vanov, S. V.) 11aatt o a, C. B. ( 1954) Mamep u aAbl no uJ o 6p a JU m e/1 b HO, lfy UCKy c cmsy Hap o oos Cu6up u [Mate r ia l s on the Pic t o ria l Art of the Peop le s of Sib e ria ] , Moscow. (Ivanov, S. V.) 11aatt o a, C. B. (1963) Op 1 1a.,i rr nm Hap o ooe Cu6up u KaK ucmop u 'l ec Kur1 ucmo'l HU K [Ornament s of the Peop le s of Sib e ria as a Hi st o ric a l Source]. Moscow 一 Leni n g ra d. (Iva nov, S. V. ) 11aatt o a, C. B. (1970) CKy /1b nmy pa Hap o oos Cesep a Cu6up u XIX -nep - sou no/1 0 6UHbt XX s. [The Sculp tur e of th e Peop le s of North ern Sib e ria in th e 19t h and the Fi rs t Half of the 20t h Cent u ry ], Lenin g ra d. (Ivanov, V. V.) 11eatt o a, 8. 8. (1968) .[{ya nbHaR op raH11 J au 商 nep a o6blTHblX Hap O JJ. 0 8 II np O HCXO) 1

og y, Et h nog ra p h y , Text s] , Ed. by : V. V. lvanov-V. N. Top o rov-B . A. Usp en skij . Moscow.

(Khajt un , D. E. ) Xali Ty tt, ~ -I !. (1958) Tome,, w J ,1 1. Ezo CYU JH OCmb u np ou cxo:J 1Ci}tnu t [Tot em i sm : Its Essence and Orig in] , St al i na bad. Kirc hner, H. (1952) Ei n archii ol og isc her Beit ra g zur Urge scbic h t e des Schamanis m us, in An thr op o s XLVII, 244-286. Ki tag a wa, J. M. (1961) Ai nu Bear Festi va l (Iyo mante ) , in Hi st o ry of Relig ion I: l, 95-151 . Kline , N. S. (ed.) (1966) Ps yc hop h armacolog y, Washin gton . Knoll-Greil ing, U. (1960) Die s ozia l ps y c holog isc he Fu nktion des Schamanen, in Ton· nie s , I. (ed.) . Bc itrt ig e zur Ge3ellung s - und V/j lk erw iss enecha/t. Fes t3 ch 대 FUR Ri ch ard Thurnwald, Berlin 102-124. (Kosven, M. 0.) l {oc eett , M. 0. (1948) Mamp u ap x am. Hcm~p u n np o 6Ae.A tb ! [M at ri a r chy : Hi st o ry of th e Problem], Moscow-L enin g ra d. Krems m ay e r, H. (1954) Schamanis m us und Seelen vorste l l ung e n im alte n Chin a , in Archiv fur Volkerl..- un de IX, 66- 7 8. Krohn,_J . ( I 8?_4) Su~mm suvu~ pa kanallin e n ju malanp a lvelus [The Paga n Reli gion of th e Fi nn o-Ug ric Peop le s], Helsin k i. (Ksenofo n t ov ; G. V.) KceHoqJ o HTOB, r. B. (I928) Jlez mt }bt o wa,1ta Hax [Shaman Leg en ds], I rkut sk . (Ksenofo n t o v, G. V. ) l{ce tt o cjl o tt T oe, r. 8. (1929) Ky A bm cy, 1 1awecmau11 6 ypa Ao- aAmarlcKo,1 1 wa..11 aHcmae [The Cult of Insanit y in Ural-Alta i c Shamanis m ], Irkuts k . (Ksenofo n t ov , G. V. ) l {ce Holjl ot t T oe, r. 8. ( 1930) Jlez mi )w u pac cKaJ b l o wa,llaHax y RKY· moe, 6yp .'lm u my H zy 3 oe [Leg e nds and St or ie s of Shamans of. t he Yakut s, Bury a ts and Tung u s), 2nd ed., Moscow. LLLoaa .nm Btei narrg nr-ae Er, mi ,W pV .e . r(o(11i9r9 3e68,0 )) A TM. hoe(1 vP9 im6e2y e) on t teLi aCr eulsilitgg , inoN iaf eii wcda i tH iolianb v e edrtnea . le'a rdti rauaplv ee aztr: :ea pdae li i opliot ph i oq lui e ,o pP re a1r1aisi,. i\Ii la no. Lanti s, N. ( 1947) Alaskan Eskim o Ceremonia l ia m , New York. Lnszl6, Gy . ( 1968) Az osembcr muves::e t e [The Art of Pr imitive i\Io.n] , Budap e st. LLacruobis- cG h oeurr,h Ban. ,J A. .F (.1 9(16945—1 )1 9S6e 5x), LCeu sgteo s mt e aetn ! da Ppas ryoc l heo pI a- tIh Io ,lo Pg ya, riLso - Gndeonne. ve. Le 마 S t rau 책, C. (1962 A) La pe ~ie sauvag e, Pari s. Le 야 S t rau 책, C. (1962 B) Le tot e m i sm e aujo urd'hui, Pari s. Lev i-S t ra uss, C. (1064-1971) M yt holo g떠 ues I-IV, Paris . Levi- S t ra uss, C. (1970) Les cho. m p ign ons dons la cultu re, in L'Homme X : 1, 6-16. Le 가 S t rauss, C. (1975) La voie des m 댜q uea I-II, Pari s. (Levin , M. G.-Pota p o v, L. P.) Jlce 11H, M. r.-noTanoe, Jl. n. (1956) Hap o dblCu6up u [The Peop le s of Sib e ria ] , Moscow-L enin g r ad. (Levin , M. G.-Pota p o v, L. P.) Jlee 11H, M. r. -n oTanoe, Jl. n. (1961) Hcmop uK o- 3mH02p a <_f tu 'lt eK uiI amAac Cu6up u (The Hi st o r ic o -Et h nog r ap h lcal At las of Sib e ria ] , Moscow-L enin g ra d. Lev y, G. R. (1963) Relig iOU 4 Concep tioM of the St on e Ag e a 따 Their Infl u ence up o n Europ e an Th 떠ht, New York. Lewis , I. M. (1971) Ecsta tic Relig ion , Ha .nno ndswor th. Li en hardt, F. (1961) Di vini t y and Exp e mnce, Oxfo r d. Lommel, A. (1966) Di e Welt d er friihe n J(}.ge r, Munic h , - Eng lish edit ion : Sliam ania m . The Be gi nn i찌 8 아 Ar t, New York-Toronto . (1967) Loorits , 0. (1949-1960) Gru 따 z ilg e des estn ia c hen Volu g la 따 ens I-III, Lund. Lot- F a lck, E. (1953) Les 먀” de cIe ckz le8 PC 마’& aib k de, P is.

i(\Mfocrl icn t gi cn rs ,k iJj ,. E( 1. 9M56. )) MVoCrJ T gC eTsIcIlH C야KH li ii c, heE . RMel.i g( i1o9n 6, 3)E in rup!i eo ud cexlno:—w cZc luern ui ceh z一e pC Oo Ulo' l egCn K eO .Z O moca [T heO rig in of th e Heroic Ep o s], Moscow. (Melcti ns kij , E. M.) MenCTIIHCKHH, E. M. (1968) .,3c) c)a ,1 u pa HHue ljiop ,l tb l 3noca [Edda and th e Early Forms of Ep os ], Moscow. (Meleti ns kij , E. M. ) MeneTHHCKHi i, E. M. (1976) llo3muKa MuljJ a [Poeti cs of the My th] , Moscow. Metr n 1Lx, A. (1949) Relig ion and Shamanis m , in HaHdbook 아 So u th Americ a n India n s, Vol. 5, W 빠 h ingt on . Meuli, K. (1935) Scy thi c a , in Hermes LXX, 12l-176. i\Ie uli , K. (1946) Grie c his c he Op fer brii.u che, in Fests c hri/ t fur Pete r von der Muhll zum 60. Geburts t a g , Bw iel . 185-288. (MMi c ich k aeevl,i t H, s. .N .I. )( eMd.H) l.(( K1C9B6H3 )나 ,S Mt따. i1 e-1s. i(n I 9 S29i b)e rMi a3nH 3Spl uU iK m aun 3 函,lt m e ,p !Tl'loeHr obne,t o rp . o p ,ltbl ucmep u u e KOllbl,lt c K OAI Kp a e [Mencrik and Emcria c henie , Forms of Hy s te r ic s in th e Koly m a Territ or y ], Leni ng r ad. (M ikh ajl o vskij , V. M. ) M11xa11J IO BCKHi i, B. M. (1892) JJJa .1 ta HCm80 [Shamanis m ). Moscow. A pa rti al ly ide nt ica l pa p e r is Mi kh ail o wski, V. M. : Shamanis m in Sib e ria and Europ e an Russia , in Jou rnal 아 the Anth r op o log ica l Jn sli lul e of Great Brita i n and Ireland XXIV (18 95) 62 — 100, 126 一 158. N 먀 ocl i l, 0. (1968) Mot h er Cult in Sib e ri a, in Di 6s 2.e g i (ed. 1968/A), 459- 4 77. Narr, K. J. ( 1959) Bi ire nzeremonie l l und Schaman i sm 떠 in de r iilte ren St ci n ze it Europ a s, in Saeculum X, 233-272. Nebesky -W ojk o ,vi tz, R. do (1958) Oracles and Demons of Ti be t, The Hag ue . Ni o radze, G. ( 1925) Der Sclwmanis m us bei den s i b i r i scl 떠 n Vi ilk em, St u t tga rt . Nolle, '\-V. (1953) Iranis c h-norda .sia ti sc he Bezie h ung e n im Schamanis m U J,, in .Ja hr-buch des 1l1useums fur Vi ilk erlcunde :u Leip zi g XII, 86-90. Oeste r reic h , T. K. (1921) Di e Besesaenheit , Lang e nsalza. Oeste r reic h , T. K. (1930) Possessio n , Demonic a l a 따 Ot he r, London. (Og ibe nin , B. L.) Orn6ett H H, 6. Jl. ( 1968) Cmp yK my pa JtuljOA OZU' lfCK ux meKcmotJ aPuzsedb /,1 [The St ru ct u re of th e My tho log ica l Text s of th e .,Rg - veda], Moscow. (OOhM=klmelSaHed t r.nr Buk ioc sk ct ,uTo r OvAe,' . Id HA'(O u.1 Hn9 P 3.Cm9)1 )y1 06/hSt 1t e

(Pop o v, A. A.) nonoe, A. A. (1932) Mamep u aAbl OAR 6u6Auozp a 11

Sti glm ny r, E. (I !16 2) Schamanis m us, ein e sp irit isc he Re li g ion ? in Et lm os XXVII, 40- 48. St ro mbii ck , D. ( 1935) Sejd . Tex/stu d ie r i nordis k rel 떠io nsh istoria, Lund. (Sukhov, A. D. ) Cy x oe, A. ,a. ( 1967) (t,u /1 o co< fic,w e np o 611 e.11& 1 np o ucxo:, ,co eHu11 pe 11uzuu (•)[ SPzhei nl o d sroepy h , icA ; i. l (P 1r9o4b8l)e mAs mofa gt yhae rO nreipg i hn i t o kf u Rtae tl a igs iao n[ R), eMseoo.s rc cohw i. n t o Hung a ria n Pop u lar Beli efs ), Budap es t. Theatl bdiet zlea r ,v \iVe,. i(n1 9J3o0 u) rLneasl dlefo lgai cSi oe cn i si tees qd e usi rnAnm wccr,i cl ae un riss t cc os nXceXp ItIio, n 7s1 d-u1 0r6no. nde, de l'e.m e Thomson, G. (1950) An Essay on Re li g ion , London. (Tokarev, S. A. ) ToKa p e e , C. A. (195 8) 3mHozp a 1 m HaR Muip O AozuR [The Clan Sy s te m and Prim i tive My tho log y], Moscow. (Zy h kovec, V. F.) 3& 16 Koee1.1 , B. . (1959) /].op t11 uzuoJ H Q J1 3noxa [The Pre-Reli giou s Ep o ch], Moscow.

1 제 2 부 1

peo p제 l es 민 an족d 과the i r 샤 Sh먼am ans

바라바 터어키의 이슬람화 이전의 샤머니즘과 민족 기원설 디 오세 지 (V. Di6 s zeg i) 서부 시베리아 바라바 스텝 지방에 살고 있는 터어키인 〈바라바 타타 르〉 또는 〈바라바스〉라 불리는 인종들은 시베리아 터어키의 배타적 모하 멧교 집단에 속하는 사람들이다 .1 서부 시베리아 터어키인돌에게 이슬람 이 둥어 간 것은 시비르제국의 마지막 동치자인 퀴즘 칸 (K ti c ilm Khan) 동치기인 16 세기이었다 .2 게오르기 (J.G . Geor gi)는 샤머니즘에서 이슬람 으로 전환된 시기에 대해 보다 자세하게 설명하였다. 〈대체로 바라바인들 에게는 샤머니즘적 이교도가 새로이 회교 신앙으로 이행되어 갔다. 1714 년 이르크지방의 부시장 랑게가 바라바를 지배하던 때로부터 뮬러씨와 그램린교수가 여행한 1748 년까지는 거의 이교도들이었다.〉 3 이처럼 바라바 터어키인들의 대부분은 16 세기 서부 시베리아에 이슬람 이 들어가기는 하였지만 18 세기 전반부까지는 그들의 전통적 신앙을 가 지고 있었다. 러시아의 정복에 의한 자료에 의하여 바바라 터어키인들의 전 이슬람적 신앙인 샤머니즘에 관한 특징을 알 수 있다. 뭉론 지금은 샤머니즘이 없어졌다. 우리들이 아는 바로는 여행자들이 바라바 터어키인들을 알게 된 것은 아담 브란드 (Adam Brand) 가 처음이다. 자르 이 반 (Czar Ivan) 〈심 플〉과 젊 은 자르 피 터 (Czar Pete r ) 대 제 를 대 행하여 중국행 사신의 한 일원으로서 브란드는 1692 년 시베리아를 동과 하였고 그는 여행기에서 바라바 터어키의 원시적 신앙에 대해 언급하였 다. 〈내가 시베리아를 거친 나라들은 퉁구스, 부리야트, 오스작, 바라바 터어키, 사모예드 둥인데, 그들 나라에는 각각의 추장들과 종교가 있었 으며 시베리아인들은 보다 고대적인 주술신앙과 우상숭배에 젖어 있었고

러시아인들은 그들 신앙에 강한 영향을 받고 있었다.〉 4 18 세기의 유명한 시베리아 탐험가 게오르기는 바라바 타타르의 원시신 앙에 대해 보다 자세히 적고 있다. 죽 〈거기에는 샤먼과 캄이 있다〉 ,5 그 는 다른 보고서에서 그 민족에 관련하여 그곳 샤먼은 복을 가지고 샤먼 화한다고 하였다. 〈샤먼은 북을 이용한다.〉 6 샤만 행위에 관한 보다 자세 한 정보는 메써슈미트 (D.G. Messerschm i d t)가 1720 년과 1727 년 사이에 바라바 터어키를 넘어서 시베리아 여행을 하였고, 1721 년 3 월 19 일에는 우연히 아르가루 유로타 (Yu rt a)

인간형상을 한 인형이 달려 있다는 접을 고려하여 볼 때 사람 형상의 손잡이가 달린 북에 대하여 의문이 제기된다. 위에서 본 북 이외에 바라바 샤먼이 사용하는 다른 종류의 북이 있다 는 것을 알 수 있다. 스트라렌벨그의 책에서 그는 자기가 그린 도표 6 에 서 두 번이나 언급하였다. 한 곳에서는 아주 간단하게 다음과 같이 언급 하였다. 〈그림 6 에서 보는 바와 같이 이러한 북에서 오스작인둘의 미신을 엿볼 수 있는 바라바 터어키인들의 신앙을 봉 수 있다.〉 8 또 다론 곳에는 북에 대해서 보다 자세히 기술하고 있다(그런데 도표를 설명하고 있는 E,F,G 등의 문자는 빠져 있다) : 〈바라바인들은 타라와 톰스크 사이에 있 는 원시민족이다. 도표 6 의 D 에서 보는 것처럼 가죽으로 된 북이 있으 며. 나우로 된 테와 북채가 있다. E 는 북의 가죽이고 F 는 손잡이로서 샤먼이 왼손에 북을 들고 바른손으로 복채 를 쥐게 되어 있고, G 횡목을 가로 질러서 철 편을 달아 혼들리어 소리가 나게 되어 있다〉 9( 그림 1). 그러나 우리들이 알고 있는 북에 대한 그림은 스트라렌벨그의 것뿐이 다. 메 써 슈미트 자신이 조사한 방대한 보고서 (전지 2 절판의 344 면) 〈시베 리아 조사서〉 10 가 있으나 유감스럽게도 원고 상태로 남아 있다 .II 그 안에 는 스트라렌벨그가 소개한 그림도 들어 있다 12( 그립 2). 스트라렌벨그나 메써슈미트가 소개한 그림은 거의 차가 보이지 않는 동일한 것이다. 이들 그림 (그림 1 과 2) 에서 보는 바와 같이 둥글고 넓은 틀에 손잡이

그림 1 바라바 터어키 샤먼의 복, 전면 (S t rahlenber g, 1730, Table VI, D)

가 달려 있고 얇고 넓은 널판을 대어 만들었다. 중앙선 ( -1-자 모양의 십 자 손잡이)의 위로 나무 빗장처럼 만든 뭉례가락 모양의 손잡이가 달려 있다. 그것에는 X 자 모양의 무늬가 장식되어 있다. 널판 위의 상하로 연속된 그림의 내용은 두 그림에서 차이가 난다. 스트라렌벨그가 그린 그림에서는 갇 지 (之)자 선으로 되어 있으나 메써슈미트의 그림에서는 깨어진 마름모꼴을 하고 있다. 스트라렌벨그의 그림에 부수된 것에 대해 말하자면 3 개의 방울, 손잡 이 좌우에는 쇠붙이 뮤우부 모양이 세 개 북에 수평으로 늘어지도록 툴 에 달려 있다. 즉 이 칼 모양의 쇠붙이가 틀 의 좌우에 고정된 것이다. 복의 머리부분의 그링을 보자. 스트라렌벨그는 그림을 잘못 설명했다. 이바노프는 시베리아 민족의 그림에 관한 연구에서 바라바 민족의 북에 대하여 스트라렌벨그의 그림을 가지고 기술 설명하였다. 〈윤곽이 뚜렷하 고 윗 부분은 반월형 선로 안에 갈 지자로 홈을 파서 새겼고 그 안에는 태양, 만월, 별, 날개 펼친 새 들과 세 마리의 말(?)들이 있다. 아래 부분은 말 탄 사람이 활과 화살을 든 모습이고, 그 아래에는 둥에 털이 무성한 신비한 동물이고, 개구리와 그 우편에 뿌리가 보이는 두 개의 나 무가 있다.〉 13 스트라렌벨그와 메써슈마트는 북 이외의 북방망이의 그림을 재현하여 보았는데 그것을 보면 북방망이의 손잡이는 원통이지만 점점 끝으로 갇 수록 굵어지고 그 끝에는 손잡이보다 조금 큰 인두 모양의 뭉치가 달려 가죽으로 씌워져 있다.” 최근의 연구 자료들도 시베리아 샤머니즘에 관한 다른 특징에 대해 언 급하고 있다. 암스텔담의 시장이 되기 전에 1664 년 러시아에서 살았던

. :. - ~ 』A` ’ · > \

그림 2 바라바 터 어 키 샤먼의 복, 왼쪽은 후연, 오른쪽은 전면 (Messersch­ mi dt , Sib i r i a pe rlustr a ta , 22)

적이 있는 덴마크인 니콜라스 벗센 (N ic olassW it sen) 은 그의 고전적인 책에서 바라바 터어키인과‘ 그들 의례에 대해 언급하였다. IS(; i) 앞에서 언급한 1692 년 러시아안으로서 중국선교사 대표였던 이데스 (Yssbrants E. Ides) 도 여행기물 책으로 출판하였는데, 벗센이 다문 동일 한 자료룹 가지고 바라바 터어키 신상에 대해서 좀더 자세히 언급하였 다. 〈바라바족아란 자르 대제와 부츠찬에게 각각 인두세 륭 바치는 일종의 칼묵인을 말한다〉, 〈그들 이 사냥 나강 때 소위 사이 탄 (Sa it an)

® 인용문은 낸 델 란드語로 다음과 갇다. Dit Volk Barabi,, si, is een aert van Kalmakken, beta l en Schatt ing aen zij n Tzaersche Maje s te i t , en aen den Kalmakschen Busucktic /,a,z of Bustu clta n ; (…) houden zoo veel Vrouwen als ze konnen voeden : een Af go den beeld dat zy eeren, en Sait a11 ge naemt word, voeren zy met hun, wanneer op de Jac htu i t ga en, ter Pelte r y vang ft ; dit Beeld is uit hout ge fn e den, na de ge daente van een Mensch, ge kleed met Sto f f e van veelderhande verw ; zy voeren het in een Kasje , op een by zo ndere Slede, en als de vang ft go ed is, be{te k en het met alderhande Peltw erk, ge ven het de beste pla ets in het Huis , en vervroli jke n zic h voor hem, tot dankbaerheit . © shait an (Chem Tart ), names for evil s pi rit s , Czap lick a, Abori gina l Sib e ri a.

벗센의 짤막한 정보나 이데스의 자세한 보고들은 몇번이나 출판되었 다. 예 컨대 『시 베 리 아 최 신국가』 (1720) 와 『탈라진 러 시 아』 (1721) 는 웨 버 (Fr. Weber) 가 편찬한 것으로 바라바 터어키의 우상숭배에 대해 설명하 고 있는데 그것은 거의 몇자를 빼놓고는 이데스의 보고를 문자 그대로 옮긴 것이다 .17 또 다른 세 개의 문헌이 차이가 나고 있는데 이것은 원래 바 겔만계의 문헌이 다른 세 사람의 손에 의해 번역된 데서 온 차이임에 틀림없다. 바라빈시 (barab i ns i)라는 민족의 이름이 나오는 점으로 보아 아마 최초의 원전은 러시아어였다고 생각된다. 그것을 벗센이 인용한 점

\ I I 鬪 ,

• •. | 비 .. :: 급 셔 .•: ' 럽콧 `‘- , ' 간 그립 3 나무 상자에 든 바라바 터어키 우상 (S t rahlenber g, 1730, Table VI, B)

으로 보아 그 원전은 적어도 1664 년 이전이라 생각된다(그림 3). 피 터 대제시대에 중국 선교사로 갔던 랑게 (Lorentz Lan g e) 는 1716 년 3 월말 바라바 스텝을 횡단했는데 나무상자에 새겨진 바라바 터어키인들 의 신상에 대해 일기에서 언급하였다. 〈러 시 아인들이 바라빈스크 타타르 (Barabin s ky Tart ar ) 라고 부르는 타 타르 유목민들은 겨 웅에 평 야에 서 살다가 여 름에 는 타라 (Tara) 강가나 다른 작은 강변에서 산다. 그들은 가축이나 다름 없는 비참한 생활을 한 다. 거주지는 땅 속으로 판 응집인데 그 안에는 60 여 센티의 나무룽 깎 아 만든 우상에 짚을 입힌 것을 세운다. 또는 ' 30 여 센티 정도의 상자 안 에 들어 있다. 그들은 사냥을 도와주는 그 사이탄산에게 모자나 숄을 바 치기로 약속한다.〉 18 그 만둘어진 상자 안에는 그림 4 에서 볼 수 있는 것과 같은 바라빈스 키인들의 신의 모습을 발견할 수 .있다.” 메써슈미트는 그 신상의 열린 것과 닫힌 것을 모두 볼 수 있게 그려 출판하였다(그림 4). 우리는 이 그립을 보고 의문이 든다. 왜 하필 이 상자 안에 한 쌍의 인간 모양의 신상이 들어 있을까 하는 것이다. 상자는 둥근 장방형으로서 윗부분이 조금 굽어 있고 그 가운데 불쑥 귀처럼 나왔으며 그 가운데 구멍이 있고 그 구멍으로 끈을 퀘어 매달도록 되어 있다. 이 상자에는 여닫이 뚜껑이 달려 있어서 그것은 두 개의 끈으로 열리게 되어 있다. 이것을 다론 끈

`':·I

..,·.. ‘ 그림 4 상자 안에 든 바라바 터 어 키 우상들 (Messerschm i d t, Sib i r i a pe rlus- tra ta , 22)

에 닫아매고 거기에 동물의 발몸이나 깃털을 묶어둔다. 바라바 터어키인들은 또 다른 신상을 가지고 있다. 매써슈마트의 일기에는 다음과 갇이 기록되어 있다. 1721 년 3 월 15 일. 우리는 곧장 그 곳을 지나서 유목민 천막 8 호에 도착하였다. 거기에서도 우리는 슝만 (Karl Schulman) 이 언급한 바와 갇은 작은 신상을 발견했고 특히 큰 것도 많다는 것을 알게 되었다. 우리는 이것이 신이냐고 물었 다. 또 그 신이 비와 빵을 주는가라고 묻자 〈아니〉라고 대답하였다. 그것 은 그들의 조상의 모습이라고 하였다 .20 메써슈미트는 다른 바라바 터어 키 지역에서 자주 이러한 작은 신상을 발견하였다. 〈 1721 년 3 월 17 일. 아 침에 천막 6 호에서 차를 타고 Cada- J u rt e( 텐트)에 있는 8 호에 도착하였 다. 그들이 박사에게 조그만 사이탄 신상을 주었다. 우리는 그들의 태도 에 놀라지 않을 수 없었다. 왜냐하면 전의 천막에서는 그들이 신상이나 어떤 것도 주거나 팔려고 하지 않았기 때문이다. 만일 그런 것을 한다면 그들은 화를 입게 되거나 심지어는 죽게 될지도 모은다고 믿고 있기 때 문이었다.〉 21 우리는 스트라렌벨그의 작품에서 보는 것(그립 5) 보다는 작

5 6

그림 5 바라바 터어키 우상들 (S t rahlenber g, 1730, Table VI, A) 그림 6 바라바 터 어 키 우상들 (Messerschmi dt , Sib i r i a pe rlustr a ta , 22)(5)

® 한국무속의 넋전과 비슷합.

은 것을 발견하였다 .22 그러나 그의 책에서는 일반적인 지적 외에는 아무 런 설명이 되어 있지 않아서 유감스럽다. 죽 〈바라빈스키인들이 발견한 작은 신들〉이라고 했을 뿐이다 .23 신상에 대해서는 메써슈미트가 그린 것 이 결정적이다(그림 6). 그것들은 스트라렌벨그가 보인(바늘이 달린 둥 근) 것과는 달리 부자연스러운 모습으로서 머리 끝이 뾰족한 것이 특징 이다. 뾰족한 머리를 한 옷 입은 인간의 모습이다. 바라바 터어키인들의 이름은 오늘날의 민속 자료들에서도 나오고 있 다. pa raba qa lq y pek nadan qa lyq pol ya n. afa r qu rcaqq a /a,by n ya nar 2 ◄ 〈바라바족들은 문명 개화되지 못했다. 그들은 나무로 만든 신상을 믿宅` 다.〉 25 여기에서 그들이 신상을 q urca q이라고 하는 것을 알 수 있다. 오늘날 자료 가운데 바라바 터어키의 신상에 대한 언급이 있다. 1721 년 3 월 20 일의 메써슈미트의 일기는 다음과 같이 말한다. 쿠목이 라 불리 는 천막으로 갔는데 그곳은 테레나-볼로스트 (Terena-Wolos t)에 있는 첫 번째 마을이었다 .26 다음날도 여행자들은 같은 마을에 머물러 있었다. 그 리고 여기서 박사는 사이탄 신상이 새겨진 복을 얻었다 .27 모든 북 안에 칙립한 신상이 있다는 것은 아니다. 쿨렌바 유르타에서 〈우리는 여기서 또 많은 사이탄을 발견하였는데 그 중에 특히 슐만이 소개한 헝짚으로

만든 복에 새겨진 아주 큰 우상도 있었다〉 .28 이들 뒤에 그들은 차다 유 르타 (Cada Yur t a) 에 도착했다 : 〈여기서 다시 우리는 슝만이 소개한, 복 에 새겨진 거대한 사이탄을 보았다.〉 29 우리는 두 개의 자료에서 하나의 동일한 그럼을 보았다. 스트라렌벨그는 그의 책의 그림 6 의 C 에서 그것 을 설명하였다(그림 7). 그러나 유감스럽게도 그는 이 그링과 관련된 아 무런 설명도 하지 않았다. 이러한 경우에 우리는 앞에서 언급한 일반적 인 설명에 의존하지 않을 수 없다. 〈청동 속에 새긴 것을 그림 6 에서 바 라빈스키인들이 발견한 북과 작은 신상들로 볼 수 있다.〉 30 그런데 스트 라렌벨그는 찰못 인용했다. 그는 북에 대한 기술을 하면서 그것이 북이 라면 그림 6 의 것으로서 물레가락 모양의 손잡이가 달린 D 이고 (여기 논 문에서는 그링 1), 다른 하나는 사람 모양의 손잡이가 달린 북 C( 그림 7) 일 것이다. 그러나 메써슈미트는 일기에서 그것을 북으로 기술하지 않 고 복에 달린 신상으로 기술하였다. 이것이 잘못된 것인지 의심이 간다. 왜냐면 메써슈미트는 세 곳에서 이러한 물건을 보았다고 기술하였다. 죽 1721 년 3 월 15 일 쿨렌바 유르타(텐트)에서, 3 월 17 일 차다 유르타에서, 3 월 21 일 쿠둑 유르타에서 모두 복 안의 직립된 신상에 대한 언급이 있 다 .31 그러나 그림 자체는 그림 안에 있는 신상을 의미하는 것이지 사람 모 양의 손잡이가 아니라는 것이 중명된다. 북에 없어서는 안될 것이 금속

.\\..,-. f . .,.., 'r' 二;-.“,: • : ,1`g *ft.i`r ._.` . . . ” A ... \4. \i.` V \刃u.上 A`l. L . ` 袁장 iJ,’. ` i.라./ .l ,g_. 김f 戶P'' .r7 .5”; 4.‘A. '' i l(,'`『 , ~ i, f .`i.. ? f..... q ,...‘..·”l“' <`.. f. .. ;. .... ’t..LJ.. U't .K :.실f.·rY`4 . • , • J ._ . . . ~r`i'T. -. \,.P '

그립 7 북안에닌 } 라바터어7구 i상 G a hi 17 3 。 T ab - -e vI Q

장식이며, 물레가락 모양의 손잡이가 달린 복의 그림이 이러한 것을 잘 보여준다. 죽 양쪽 받침대에 세 개의 철로 된 듀우부가 달려 있고 양쪽 에는 굽은 칼 모양의 세 개의 갇고리가 달려 있다. 세 개의 쇠갈고리는 뭉례가락 모양의 손잡이와 사람 모양의 손잡이가 달린 북에 반드시 필요 한 것이다. 뒤에 자세히 언급하겠으나 세 개의 쇠갈고리는 다른 터어키 민족들의 최근의 샤먼들의 북에서 볼 수 있는 것이다. 그러나 여기 보이 는 인쇄된 바라바 터어키 복에서는 이들 쇠갈고리가 보이지 않는다. 그 러므로 이것이 북의 기능을 하는 것이라고는 할 수 없다. 그림에서 증명 되듯이 북에는 가로지른 대의 왼쪽에 짐승의 발몸과 바른쪽에 동물 털을 단 쇠갈고리를 가지고 있다. 즉 이러한 것들은 신상에 필요한 것들이다 . 그런데 메써슈미트가 발표한 그림에는 아무런 갈고리도 없고 그와 유사 한 이등변의 끈도 보이지 않는다(그림 8 참조). 그것은 분명히 동물의 발 돕울 상징하는 것이다. 바라바 무속의 한에서는 앞에서 언급한 나무상자 안에 신상을 모시는 것으로 보인다. 〈겁은 담비와 다른 동물의 가죽으로 만돈 것을 감사의 표시로 매달았다〉는 것은(그림 3 과 4) 신상에 바쳐진 희생물을 의미하는 동물의 발톱이라는 것을 확실히 알 수 있다. 북 안에 서 있는 신상의 존재는 다른 터어키 민족들에 관한 최근의 민족지학적

그립 8 북 안에 있는 바라바 터 어 키 우상 (Messerschm i d t, Sib i r i a per lustr a ta , 22)

자료들에서 잘 알려진 것이다(이 문제에 대해서는 비교 연구가 필요하 다). 이 두 개의 모순적인 설명 죽 메써슈미트와 스트라렌벨그 중에서 우리는 메써슈미트의 서술을 취하지 않을 수 없다. 여기서 문제의 물체 는 사람 모양의 손잡이가 아니라 복 안에 들어 있는 신상이다. 스트라렌 벨그가 사람 모양의 손잡이가 달린 북을 바라바 터어키인들이 사용했다 는 것은 분명히 찰못이었다. 그러나 바라바 터어키인들은 신상응 집에만 갖고 있는 것은 아니다. 에써슈마트의 일기는 우리들에게 이러한 신들에 관한 것을 알려 준다. 〈우리는 이 유르테 (Ju rt e : Izenbek-Ju r te , Tunusa Wolos t)에서 지붕 위에 있는 작은 깃발을 보고 그것이 우엇인가 물어 보고 가져 오라고 하였다. 희고 작은 아마로 만든 깃발이 막대기에 달려 있었다. 그 깃발 아래에는 자작나무 껍질을 감았고 그 속에는 얇고 보잘 것 없는 아마와 무명으로 된 천이 있거나 혹은 두세 개의 아마 조각이 달린 것이었다. 우리가 묵 고 있는 집의 사람은 그 집 주인이 죽어서 어제 매장되었고 그래서 이것 을 사이탄에게 바친 것이라 했다. 이 사이탄 덕분에 우리들은 3 일간이나 머물게 되었던 것이다. 우리들은 사이탄이 살아 있는 신인지 다른 이름 이 있는지 등에 관하여 질문하였다. 그 신상은 하늘에서 내려 온 태양처 럼 빛나는 신이라고 하였다. 이것이 우리들이 말할 수 있는 모든 것이었 다. >32 바라바 터어키인둥은 집안에 모시고 있는 신상 외에도 마을에서 사훈 이나 걸릴 만한 거리에 신을 모시고 있는데 이것은 장소도 다룹 뿐만 아 니라 그들 신의 기원에 대한 신앙도 다르다. 앞에서도 보아 온 것처럼 집안의 신상은 지상에 사는 신이고 집에서 멀리 떨어진 신은 하늘의 신 이다. 이들 민족집단들은 우주물 창조한 천신을 알고 있다. 〈그러나 문헌이 없어서 누구로부터 전수받은 것인지는 알 수 없어도 하늘과 땅을 창조한 위대한 신이라고 알고 있다. 그들은 살아 생전의 생활이 사후의 영혼세 계에 미치는 것으로 알고 있지만 나쁜 사람이 죽어서 가는 세계문 따로 두고 있는 것은 아니 다. >33 오늘날의 자료에서는 바라바 터어키인들이 제을로 바치는 것에 관한 자료를 제공하고 있다. 〈우리들은 그들의 설날 축제와 회생 제물에 관하 여 물었으나 그런 것을 몰라도 자신들은 제뭉움 바치고 축원도 한다고 하였다.〉” 우리들은 차다 유르타에서 장례식과 관련해서 동물 회생 죽 말을 제물로 바치는 것을 알고 있다. 〈그들은 집집마다 가족묘륭 가지고

있으며 죽은 이가 가장 좋아하는 말을 잡아서 무덤 위에 바친다고 한 다. >35 단 한 번 동물을 제물로 바치는 것은 최근에 수집된 자료에 의해서도 방중된 다 : qu rcaq n y alla tep pilg a nnar. qo7 7y rc aq qa qu rmanny q sojy an - nar. qu rmannyq n y 77 qa ny n ol qo7 7y rc aq la ry ny77 tist i na saly a nnar. qo7 7y r- caqq a qyjba dat etk annar.36 이를 번역하면 : 〈그들은 신을 숭배하는 대 신 나무 인형을 숭배한다. 그들은 자기들이 잡은 제물을 희생으로 바친 다. 그들은 피 흐르는 제물을 신단에 뿌린다〉. 37 바라바 터어키인들에게는 간단한 접복 형식이 있다. 게오르기 (J.G . Georgi)에 의하면 〈야쿠터레타 Uaku t erl ita r) 라 봉리는 점장이가 있는데 그들은 주로 활 시위가 떨리는 것을 보고 점을 친다고 한다. 〉 38 활시위의 떨림을 보아 즉 활의 움직임과 부동 상태를 보아 접을 친다. 이러한 주 술사의 이름이 터어키어에는 있지 않지만 활로 점을 친다 는 어원적인 말 은 분명히 있다. @ 게오르기가 노트한 점장이란 말(J aku t era t ar) 첫부분 에 j aku 라는 찰 알려진 바라바 터어키어 를 적고 있는데 또 라드로우 (Radlow) 의 사전에는 그 형태로서 활을 의미하는 j a’ 이라는 말을 담고 있다 .39 이 주술사를 의미하는 말의 둘째 부분은 바라바 터어키어가 아니 고 터어키 방언이다. 라드로우 매 ,1060, 텔레우트, 쇼르, 타란치 언어 등에서는 t ar- 는 〈모으다, 수집하다〉의 뜻이며, 라드로우 冊 ,1060, 키르기 스, 카라키르기스어에서는 t er- 는 동일하다는 의마이며, 가뱅 (A. Gabain ) '0 에 의 하면 고대 터 어 키 어 에 서 ti r- 가 동일 하다는 뜻이 라 한 다. -a t-는 작위적 수동적 의미를 가진 동사 접미어이고 접미사 -ar~-ar 는 동명사형 접미사 (nomen fut u ri)이다. 주술사명은 활을 가지고 모으는 사람 죽 활을 도구로 하여 귀신을 불러모으고 그들의 도움을 점치는 사 람이라고 할 수 있다.

® 한국에서는 활을 쏘아 땅웅 접천(射天卜地) 기록이 있다(東國輿地勝覽, 38)

이미 앞에서 동물 희생 제물과 관련하여 어떤 가정들은 자신들의 묘지 를 가진 것을 보았다. 메써슈미트의 일기에서 우리는 두 가지 독수한 매 장법이 있음을 알았다. 하나는 말을 순장하는 매장법이고, 다른 하나는 나무 위 에 관을 얹 어 두는 방법 이 다. 〈여 기 이 유르트 (Kulenba Jur t e) 에 서 그들은 죽은 자를 어떤 방법으로 애장하는지에 대해서 물었다. 그들 이 대답하기를 그들은 늪에서 땅에 구멍을 내고 복잡한 의식 절차를 가 지지 않고 시신을 넣고, 죽은 자와 함께 전통·화살·활·식기 ·도끼 그 리고 그의 모든 재산을 넣고 그의 말 가운데에서 제일 좋은 것을 죽여서

함께 애장하였다.〉 41 애써슈미트는 보츠카 유르타에서 또 하나의 아주 다 론 매장법을 발견하게 되었다. 이 유르타의 주변에서 둘로 400 정보 지나 가면 남자의 몸둘레만한 두꺼운 기둥이 서 있다. 그쪽에 무엇인가가 눈 에 띄었다. 우리가 그쪽으로 갔을 때 어린아이 시체가 관 속에 담겨진 채 놓여 있었다. 우리는 사람들에게 왜 그들이 땅 속에 매장되지 않은 채 있는가라고 물었다. ® 〈이 아이는 아직 이도 나지 않았으며 어머니의 것을 먹여야 되며, 아직 악한 일을 행하지도 않고 이야기도 나누지도 않 았기 때문에 나이든 사람들처럼 땅 속에 매장할 수 없다고 대답하였다. 그 아이는 아미 팔 년이나 되었다고 하는데 아마 완전히 부패해서 없어 질 때까지 둘 것이 라 한다.〉 42

® 남도지방에서는 매장하지 않고 돌로 덮어 등. 〈독(물)장〉이라 합. 매장하는 경우에는 〈애 (아이)塚〉이라 합.

메써슈미트의 일기에서 우리는 죽음과 관련되어 있는 두 가지 풍속에 대해서 알 수 있었다. 하나는 얼굴에 피두성이를 하는 상례(喪禮) 법이 다. 〈 여기 이 마을 우리들의 숙소에 부인이 있었는데 얼굴이 피두성이었 기 때문에 물으니 그녀는 오빠의 죽음을 슬퍼하기 때문이라 대답하였다. 그들은 부모나 형제 또는 아이가 죽으면 첫번째 주 안에는 죽음을 애도 하기 위하여 뺨을 할키어 피를 내는 습관이 있다는 것이었다〉” 의혈족 (擬血族) 들도 같은 식 으로 상을 당한다. 〈여 기 서 도 (Ilci be k-Ju r t e) 남편 이 죽었기 때문에 부인이 얼굴을 할킨 예를 보았다.〉 메써슈마트는 또한 상례 기간이 얼마나 걸리는가를 질문하였다. 우리들은 남편이 죽은 지 얼마나 되느냐고 물으니 작년 봉에 죽었다고 대답하였다. 왜 다론 사람 들처럼 할켜서 피를 내지 않느냐고 물으니 대략 8 일 또는 2 주, 4 주 칭도 만 슬퍼한다고 대답하였다.” 죽은 자와 관계되는 관습은 죽은 자를 부양하는 것이다. 앞에서 언급 한 그 여 인은 그 후 방울 나가서 눈 내 린 둘을 지 나 자작나무 쪽으로 갔 다. 그녀가 그쪽으로 가서 잠시 무릎을 꿇고 앉아 있다는 사실을 알았 다. 우리가 그녀 쪽으로 갔을 때 그녀는 작은 썰매를 끌고 있었다. 그 썰매 위에는 식기, 마론 보리가우가 담긴 작은 자루, 죽은 사람의 장갑, 모자, 손도끼가 놓여 있었고, 악귀가 그려진 판대기를 들고 있었다. 그 것으로 무엇을 하려는 것인지 물었다. 그 대답은, 죽은 남편에게 음식을 가져다 준다는 것이었다. 그가 보이지는 않지만 그곳에 있고 음식을 먹 기 때문에 그녀는 친척들과 함께 와서 그와 함께 음식을 먹는다 .46 이것은 17 세기와 18 세기에 여행가의 정보를 근거로 해서 바라바 터어

키족의 이숭람교가 들어오기 전의 신앙에 대해 묘사한 것이다. 그들은 무속신앙을 가지고 있었고, 그들의 무당은―― · 그들을 kam( q am) 이라고 불렀다―― ® 복을 사용하면서 의식을 진행했다. 그들은 두 가지 형태의 북을 가지고 있다. 신인동형 (神人同形)의 손잡이가 있는 북과 물레가락 모양을 갖춘 손잡이가 있는 북 • 금속장식이 가로대와 테두리에 달려 있 고, 천으로 된 수술이 손잡이에 달려 있다. 북가죽의 바깥쪽을 그림으로 장식했다. 북채는 거의 원통모양을 닮은 손잡이와 가죽으로 덮어 씌운 같은 길이의 인두모양의 머리로 구성되어 있다.

® 터어키족과 밀집한 러시아어에서는 〈감〉이 신이 내리는 뜻의 〈가무라치〉라는 동사가 있고, 다시 거기서 파생된 〈가무라니에〉라는 명사도 있다(田中克彦. 「北方民族 0 노누?:::.大J...」 『講座 日 本 0民俗宗敎』 (4 巫俗 &f 谷信) , 弘文:I:. 1979, p.1 16)

바라바 터어키족 중에는 무당 이외에도 활의 움직임을 보고 예언할 수 있는 점장이들이 있다. 이들은 〈황을 수집하는 자들〉이란 의미뭉 가진 야 쿠터레터 (j aku t ere t er) 라고 불리어진다. 왜냐하면 활에 의해 모여진 영들 의 도움으로 운명을 접치러 온 사람들에게 대답해 주기 때문이다. 머리를 뾰쪽하게 나우로 깎아서 인간의 형상으로 신을 나타내었고, 옷 을 입한 것도 있고, 입히지 않은 것도 있다. 그들은 그 우상을 조그마한 상자 속이나 심지어는 북 속에 넣어 보관했다. 만약 그들이 영들로부터 도움을 얻었다면(예를 들어 사냥에 성공했다는 동), 그들은 그 영둘의 신상에게 은혜에 대한 중표로서 검은 · 담비와 다른 값진 가죽들을 바친 다. 그들은 각자의 집에 그들의 조상들을 상징하는 신상에게 침승의 발몹 과 가죽 조각을 매달아 놓고, 운반용 썰매도 만들어 둔다. 집에 보관하 는 가정 우상 이외에도 거주지에서 멀리 떨어져 있는(예룽 들면 약 3 일 정도의 거리) 곳에 이러한 목적으로 세워진 건물 속에 영의 신상을 모시 고 있다. 그러한 우상은 하늘에서 내려온 자의 모습을 하고 있다. 그들 은 우주룽 창조한 천신의 존재룹 믿는다. 일정한 제삿날에 그들은 역시 제물을 드린다. 침승의 회생, 즉 말의 회생을 제물로 드렀음을 알 수 있다. 말(분명한 것은 단지 가죽만)을 죽 여서 장대 위에 걸쳐 놓았다. 어떤 집은 자신 소유의 묘지를 가지고 있다. 죽은 사람과 개인적 소지 풍과 (화살동, 화살, 화살촉, 솥, 도끼 둥) 말을 함께 매장한다. 그러나 어린이 시체는 매장하지는 않고, 널(관)을 기둥 위에 얹어 둔다. 죽은 이의 친척들(친척과 준친척 둥)은 애도하는 뜻에서 얼마 동안(어떤 사람

은 8 일 동안, 다른 사람들은 2 주 동안) 뺨운 한켜서 피가 나게 했다. 죽 은 자의 친척을 부양하는 것이 상례이다. 다음은 바라마 터어키족의 이슬람교가 들어오기 전 신앙과 주술의식에 대한 자료룹 요약해 본다. 17 세기와 18 세기의 자료에서는 이승람교가 둥 어오기 전의 종교적 신앙에 대한 지식을 알 수 있다. 바교해 봉 수 있도 목 발전직 연구에 기초가 될 필요한 자료의 내용웅 요약해 재시해 본다. 다음에 재시되는 자료는 실제의 것보다 훨씬 유용한 자료가 될 것이다. 왜냐하면 그것들은 바라바 터어키족에 대한 모든 수집된 자료룹 포함하 고 있을 뿐만 아니라 소위 말하는 서부 시베리아 타타르족, 즉―__바라 바족뿐만 아니라 ___ 튀벤족, 토볼스크족, 타라와 돔스크 터어키족에 대 한 자료 룹 포함하고 있기 때문이다. 토카레프 (S. A. Tokarev) 는 내용을 요약하여 단 떳 줄로 표현했다. 그 둘 의 종교에 관한 한 타타르족은 이숟람교도둥이다. 〈이승람교는 16 세기 쿠중시대에 그 등 에게 들어오게 되었다. 그러나 이슬람교 유입 이전의 신 앙과 의식의 혼직은 아직도 남아 있다 : 옛날 그둥은 신성한 나우뭉 숭매 했고, 하늘과 ‘주된 영'에게 희생물을 드렀다. 그들은 여자들의 카르가두 이 (kar g a t u j)죽세 (‘까마귀 맞이')에 대해 묘사했다.〉 47 크라모바 (V.V. Khramova) 가 요약한 내용은 범위가 보다 넓다 : 〈그둥 의 종교에 관한 한, 지배리아 타타르족은 (Sunn it e 과) 이슬람교도였다. 그들 최고의 정신적 지도자가 Embaevo (T y umen 지역) 마을에서 살고 있었는데, 그곳은 그에게 할당된 소유의 땅이다. 그러나 시메리아 타타 르족은 이슬람교 유입 이전의 신앙도 지키고 있다. 영들과 신들에 대한 신앙은 널리 퍼졌다. 그들 중에서 본질적인 것은 가정의 ‘신', 웅의 ‘여 신', 숲의 '신’이다. 많은 타타르 사람둥은 나우(자작나무와 전나무)에 대 한 경배의식을 행한다. 희생물을 바치는 의식도 계속 행한다. 가뭄 때 전 주민이 등판으로 나가서 신에게 비룹 내려 주도록 기도하며, 말과 소 또는 송아지 때로는 양을 죽였다. 그리고는 그들은 태양을 바로 보며 서 서 희생된 짐승운 요리해서 모인 모든 사람들에게 축연을 베풀었다. 그 리고 살점을 뜯어낸 뼈를 뭉 속에 던졌다. 죽은 자의 기일운 기리는 날 에 그들은 수탉운 희생으로 바쳤다. 천둥 번개, 폭우, 악령과 질병에서 부터 자신들을 보호하기 위해 그들의 목 둘레에 부적을 붐이고 다녔다. 뱀의 어금니와 곰의 발롬, 부적은 요람에도 매닫아 놓았다〉 .48 바라바 터어키 족의 이숭람교 유입 이전의 신앙자료는, 17 세기와 18 세 기의 자료를- 근거로 신앙의 개념을 확립할 수 있는 것과 마찬가지로, 대

단히 유익하다. 그것은 시베리아 종족의 문화사룰 이해하는 데도 도웅을 준다. 사실 그곳 종족의 샤머니즘은 다음과 같은 중요한 두 가지 측면을 내포하고 있다. 고대 샤머니즘 발생 지역과 터어키족, 이슬람교 유입이 전 신앙의 본체, 그러나 바라바 터어키 족 신앙의 분석은 서부 시베리아 에 이미 샤머니즘이 퍼져 있었고, 바라바 터어키족 가운데(서부시베리아 다른 터어키 종족 가운데서도) 이슬람교보다 샤머니즘이 앞서 발생했다 는 것만을 뜻하는 것은 아니라고 한다. 그러나 비교 분석한 철과 다음과 같은 결론에 도달하게 된다• 한편, 우리는 특정한 대상과 개념에 대한 이넝적 배경을 찾아볼 수 있다. 즉 종교, 역사적인 것이다. 다른 한편으 로, 우리는 대상이나 개념이 바라바 터어키족의 현상과 동일하게 보이는 종족도 알게 되었고, 동일성과 동기의 적절한 평가륭 통해서 민족 기원 적 결론에 도달하게 되었다. 우선 바라바 터어키족 샤머니즘의 이념적 매경을 알기 위해서 비교 연 구 방법을 통해 바라바 터어키족 샤머니즘의 목 성을 조사하려고 하고, 그 후예 종족 상호간의 동일성의 원인을 분석함으로써 민족 기원적인 과 정을 규명해 보려고 한다. 무당의 북――-우리가 앞에서 살펴본 바와 같이, 바라바 터어키족 무 당의 북은 두 가지 형태가 있는데, 그 중 한 가지는 손잡이가 사람의 모 습을 나타내고 있다. 손잡이의 이런 형태가 시베리아 터어키족에서 보편 적인 것은 아니다. 프로코후 l] 바는 소위 〈남부 시베리아〉 형태라 하여 남부 시베리아 지방 무당의 북으로 분류했다. 그런데 그 〈남부 시베리아〉 형태 의 특징은 다음과 같다. l. 둥근형 2. 크다(직경 1 미터 이상) 3. 테두리 의 폭이 넓다 (20 센티 이상) 4. 소리 나는 공명동이 없는 것 5. 나무로 된 세로 손잡이 6. 하나 또는 그 이상의 손잡이와 교차하는 쇠로 된 가 로대 7. 복이 우주를 상칭한다는 것을 나타내는 복잡한 그링.” 저자도 위의 복잡한 기준에 비추어볼 때 차이점을 나타내는 셰 가지 형태의 변 형체룰 구별했다. 사얀 예니세이, 쇼르, 알타이족 변형체. 북 손잡이 모 양의 이 세 변형체에 차이가 있다. l. 나우로 된 세로 손잡이는 장식이 있는 편편한 판자로 되어 있다. 2. 나무로 된 세로 손잡이 3. 손잡이의 끝부분에 하나 또는 두 개의 사람 형상의 신상. 이러한 후자의 변형체는 알타이 키지, 첸칸, 텔렌기트, 쿠만단, 서부 듀바족의 일부에서 사용되 었다 .50 무당의 북도 알타이 변형체에 해당된다.” 신인동형의 신상이 새 겨진 손잡이가 있는 바라바 터어키 무당 복의 유사체로서 우리는 남부 시베리아족의 북 형태의 알타이 변형체를 고려해야 한다. 더 정확하게

말하면 손잡이 끝부분에 단 한 개의 머리가 있는 하위 형태이다. 프로코후1 1 바는 하나의 머리로 된 복 손잡이와 두 개의 머리로 된 것의 두 하위 변형체를 분류하지 않았고 그들의 발생지역의 경계를 정하지 못 했기 때문에 우리는 이러한 후자가 복부 알타이 터어키족(뮤바, 쿠만단, 첼칸족)에 의해서 사용되었다는 사실을 언급하지 않을 수 없다 .52 하나의 머리로 된 북 손잡이는, 필자의 관접과 관련이 있는데, 상당히 넓은 지 역에서 사용되고 있었다. 그것은 (알타이족과 인접한 지역에 거주하는) 서부 그룹에서뿐만아니라, 듀바족에게도 널리 알려져 있다 .53 그러나 우 리가 언급했듯이 이 듀바족의 북 손잡이 변형체는 알타이 터어키족, 즉 텔렌기트족의 영향을 받았다.” 하나의 머리를 가진 북 손잡이는 북부 알 타이족 가운데서도 사용되었지만, 그것은 종속적인(이차적인) 발생일 따 름이다. 이 사실은 포타포프가 유적 중에서 수집한 자료에 의해서 입증 되었다 .55 신인동형의 신상이 새겨진 손잡이가 달린 바라바 터어키족 북 형태는 남부 알타이족, 즉 알타이 키지와 텔렌기트족 가운데서만 일차적 인 발생이 이루어졌다. 이 두 종족으로부터 이러한 복의 형태가 이차적으 로 두 이웃하는 터어키 종족에게 전해졌다. 텔렌기트족에서부터 서부 듀 바족에게로, 또 알타이 키지족에서부터 복부-알타이족(듀바, 쿠만던 족) 에게로. 그러므로 신인동형의 손잡이가 달린 바라바 터어키족의 북은 납부 알 타이족 북(더 칭확하게 말하면 알타이 키지족과 텔렌기트족 북)과 동등 한 것이다(그림 9). 우리가 이마 언급했듯이 매써슈미트의 일기에서 바 라바 터어키 무당에 대해서 아는 바와 같이 북의 손잡이에 붙어 있는 천 의 조각에도 동일성이 적용되고 있다. 그 내용은 그는 (낡은 누더기를 걸친) 나무로 된 샤이탄 (Scha it an) 이 붙어 있는 무당복과 헝짚으로 된 북 (Lap ptru mm~l) 을 가지 고 있 다. 우리가 본 것처럼, 바라바 터어키족의 북은 다론 형태로 되어 있다. 그것의 손잡이는 물레가락형을 하고 있고, 북 가죽의 바깥 쪽에는 그립 으로 장식되어 있다. 이 무당복과 유사한 형태는 비슷한 북둘 가운데서 발견하기는 쉽지 않다. 외견상으로 비교해 보는 것은 쉽다. 이런 형태의 복은 납부 시베리아 터어키 종족에게서만 사용되었다. 따라서 프로코후 11 바는 시베리아 역사적 -민족지학적 지도에서 그것을 〈남부시베리아 형〉의 〈쇼르 변형체〉라고 불 렀다 .56 그러나 비교해 보기는 어렵다. 이 변형체는 납부 시베리아의 몇 멸 터어키 종족에서만 사용되었다. 그에 따르면 〈쇼르족 복 형태는 쇼르

.•..、 ,.~ . . -,.. ,•.:. r • .r .~ : .,• :.- ;..,..` ;, . .! :. : : ' : • .. `,소 ` .', ' •R •,9 ,'맣 .,. `.F..?' 、.` J• . .Lt’• ,i”...,• .-, • \F•.AT • . .• . . 5/ ,.’‘선 • ’ ..'. ', '•

:.. » ‘: .• E . ;~ ' 댜/_. •• , .소 ; . 그립 9 알타이 키지 샤먼의 복 (B ii sk Museum, inv . no. 657/ 5)

족 가운데서 발생했으며 카친, 사가이, 벨티르, 텔레우트, 쿠만단족들 가운데서도 부분적으로 발생했다〉 .57 포타포프의 말에 따르면 이런 형태 의 손잡이룰 가지고 있는 북은 듀바족과 첼칸족에 의해서도 사용되었 다 .58 그러나 당해의 북은 오직 쇼르 ,59 텔레우트 ,60 카카(카단, 사가이, 벨티르) 족 61 가운데서만 사용되었다. 북부 알타이족 죽 쿠만단, 첼칸, 듀바 . 족 가운데서 그것은 단지 이차적인 것(이들 종족들이 사용한 일차 적인 북은 머리가 두 개 있는 손잡이 형이다)이며 ,62 그것은 분명히 쇼르 족에게서부터 그들에게 넘어오게 되었다.” 손잡이로 판단해 보건대 바라 바 터어키족 무당의 북은 분명히 물레가락 형의 손잡이가 있는 북의 원 형의 · 북인 종족들의 북과 관계가 있을 가능성이 있다. 그 계동(영역)은 세 종족의 수로 좁혀진다. 카카, 쇼르, 텔레우트 족이다. 그 계동의 좁혀침은 유감스럽게도 금속 · 장식물에게는 도움이 되지 못 한다. 바라바 터어키(금속 장식물을 첨가하는 것으로는 그 계동이 좁혀 지지 않는다)족 복의 테두리에 매달려 있는 반달형의 금속 장식과 금속 으로 된 가로대에 부착된 금속 원추형 장식은 위에 언급한 세 종족뿐만 아니라 거의 대부분의 시베리아 종족의 무당 복에서 찾아볼 수 있다.” 바라바 터어키족 북의 막 바깥쪽에 그려진 그립은 이들 종족들과 갇은

경향을 나타낸다. 그 그림에 대해서 이바노프는 다음과 같이 쓰고 있다. 〈위에서 언급된 북의 기원에 대해서 알려지지 않았다면, 그것은 쉽게 카 카스(또는 쇼르)족으로 간주할 수 있다. 왜냐하면 이들 종족과 다론 종 족의 북에 그려진 그링은 특징과 배열이 완전히 일치하기 때문이다. 이 사실은 카카스, 쇼르, 쿠만던, 텔레우트, 튜바 족이 그린 그림의 형태가 옛날에 북서 시베리아에 널리 우그리아족이 거주하던 지역의 국경지역까 지 미치게 되었다는 것을 확증해 준다〉”(그림 9). 바라바 터어키족 북에 그려진 그럼의 특칭과 배열은 이바노프가 언급 한 북에 그려진 그림들과 유사하다는 것은 의심할 여지가 없다. 그러나 그 들은 동시에 상당한 모순점을 나타내고 있다는 것도 확실하다. 특 징적 인 몇 가지의 차이점을 언급한다면 바라바족의 북은 7 개의 열 또는 거의 9 개의 열보다 적게 그려진 열이 없다. 서로 팔을 끼고 서 있는 신인동형 의 상이 카카스족의 북에 발견되고 ,66 또는 쇼르 북에 동물이 끄는 썰매 의 묘사가 자주 나타나거나, ” 두 개의 파도치는 선이 있고, 때로는 그 두 개의 파도 치는 선 사이에 직선이 그어져 있는 정사각형 또는 장방형 (직사각형) 형태의 텔레우트 북을 장식하고 있는 책 (books) 이라 불리는 것 등이다 .68 다론 한편 바라바와 듀바족 복 그링의 차이는 너무 많아서 그 들 사이의 비교룹 할 수가 없다 .69 비슷 한 그링으로 장식한 북에 관해서 텔레우트족 북은 바라바 터어키 족 북과 너무 유사하다고 우리는 생각하고 있다. 쇼르족 북은 훨씬 복잡 하게 백백히 차 있고 ,70 카카스족 북은 독히 북의 아랫부분이 다른 형상 으로 장식되어 있다.” 우리는 텔레우트 무당 북의 10 개의 자료를 살펴 보았다 .72 그런데 그들 중 2 개에는 완전히 갇은 그림 아 그려져 있다(그럼 10). 3 개에는 일반적 인 형태와는 약간 다른 그림이 그려져 있다. (바라바족 북(그림 1 과 2) 표면의 위부분의 2/3 는 두 개의 평행 장식선 테두리로 아랫부분과 구분 되어 있기 때문에). 바라바 터어키 북 형태의 그림은 텔레우트족 무당 복의 목징적인 배열 과 완전히 동일하다. 그 테두리의 밑부분은 직선이며, 그 나머지는 궁형 으로 다음과 갇은 북의 형대이다. 테두리의 두 장식선 사이 공간은 궁형 안에서 외줄의 지그재그 선으로 채워져 있고, 수평선 안에서는 두 개의 (교차되는) 지그재그선으로 채워져 있다. 직선으로 가로 지론 띠에는 삼 각형 모에서 시작된 뚜렷한 다섯 개의 선이 그어져 있다. 가운데 선이 위로 섰고 그 좌우에 하나씩 서 있다.

\ ,\.〉 얗=多 z :\ .? ,\

그림 10 텔레우트 샤먼의 복 (MAa Anokhin archiv e s, No. 275 ; Ivanov, 1954, 655, Fig . 95)

이와 같이 북의 표면을 나누는 것은 남부 시베리아족의 북의 일반적인 특징이다. 그러나 섬세한 선들은 테두리 위의 지그재그선에 의해서 형성 된 교차점에서 지작되며 세 가지 방향으로 나아가고 있는데, 그것은 결 코 일반적인 모양은 아니다. 오늘날 우리가 아는 한에는 이 형상은 단지 텔레우트족 북에서만 나타나는 특징이다. 그러나 선은 궁형 띠에서부터 시작되며 수평선에서부터 시작되는 것은 아니며, 이러한 거의 똑똑히 보 이지 않는 그림이 무당의 세계관에 따르면 매우 중요한 의미 를 지니고 있다. 세 개의 모아진 가는 선은 교차되는 지점에서 지그재그선에 의해 서 형성된 바깥 모퉁이마다 그려져 있다. 17 개의 칸 (Kan) ® 로(路)와 일 치하여 모두 17 개의 그런 모양 (17X3) 이 있다고 디렌코바가 기록하고 있 다 .73

® 칸 : Khan 이라고도 하며, 왕이란 뜻.

바라바 북에 그려져 있는 윗부분은 왼쪽에서 오른쪽으로 그려져 있다. 세 개(스트라렌벨그에 의하면) 또는 네 개(메써슈미트에 의하면)의 십자 형, 세 마리의 네 다리 짐승들, 날개를 편 새 한 마리, 날개들 위에는 고리 하나와 방사꼴의 모양 하나, 날개의 아래와 옆에 더 작은 것과 더

큰 고리 한 개씩, 그 속에 각각 십자형 하나, 그 둘레에는 12 개의 더 작 은 방사꼴과 17 개의 더 큰 방사꼴의 모양을 포함하고 있다. 같은 그림이 텔레우트쪽 북의 윗부분에서도 찾아 볼 수 있다. 그러나 차이점이 있다 면 형상들의 수에 차이가 있다 .74 텔레우트족 북에 그려진 형상들의 이름 은 알려져 있다. 십자형은 종종 원으로 표현되는 〈별(星)〉이며, 네 발 침 승은 〈말(馬)〉이며, 날개를 펼친 새는 ‘scou t(q arly q)’이며, 방사꼴 모양이 있는 빈 고리는 〈샛별 (morn i n g sta r )>, 방사꼴 모양으로 채워진 십자형으 로 둘러싸여 있는 고리들 중에 더 작은 것은 〈달(月)〉, 더 큰 것은 〈해 (sun) 〉이다. 여기에서 비교된 텔레우트족 북의 윗부분에 있는 그립은(바 라바족 그림을 해석하는 데 도움을 주기 때문에) 종교 역사적인 관점에 서 볼 때뿐만 아니라 민족지학적인 관점에서도 가치가 있다. 무당의 북 윗부분의 그림-천체, 말들, 새들-이 남부 시베리아 지방에 있는 모든 터어키족 계동의 무당 북의 특징이라는 사실에도 불구하고, 바라바 터어키와 텔레우트 족 북을 더 유사한 것으로 만들어 주는, 외견상 보기 에 의미 있는 기록을 다시 찾게 되었다. 날개를 펼친 새를 그린 특별한 수법이다. 남부시베리아 인족들은 언제나 부리와 머리가 있는 새를 그

근깡정~느~j亨 §•4:vV 로t /lf7f헛--! 총

그림 11 B바a라ra二바ba ` 一T터ur어‘k~ 키i s h와 (l .. ` S텔` t r 레a h우le트nb eS-三샤rg먼, 1 73二 북0, 에T a-b있le는 V- I, 환dr-상um적 D ;동 2물. M들e s:s 1er-s2-. -/,---_ chmi dt , Sib i r i a pe rlustr a ta , 22), 3-8. Telut( 3 . Ivanov, 1955, 239, Fig . 32 ; 4D. yIrve annkoovv, a1,9 15944, 96,5 15,1 , FFig ig. .9 69 /;3 )5 . Pota n in , 1883, Table IX, Fig . 63 ; 6-8.

렀다 .75 반면 바라바 터어키 복에 그려진 scout 새는 둥근머리 또는 타원 형의 머리를 가지고 있다. 비슷한 방법의 표현이 텔레우트족과 쇼르족에 게서만 나타나고 있다”(그림 11). 우리는 바라바 터어키, 텔레우트, 쇼 르 족의 표현과 그들과 훨씬 먼 관계룹 유지한 족 사이의 관계로 되돌아 가 보자. 바라바 터어키 무당 북(그림 1 과 2) 의 아랫부분의 왼쪽에서부터 오른 쪽으로 가면서 우리는 손에 활을 당기고 있는 말 탄 사람, 털을 곤두세 우고 있는 환상적인 동물, 계속해서 개구리 한 마리와 뿌리가 그려진 두 그루의 나우들을 봉 수 있다. 그러한 형상을 나타내는 그림 둥 은 텔레우 트족 복의 아랫부분에서 찾아 볼 수 있다. 바라바 터어키족과 텔레우트 족 무당북은 약간 변형되어 있다. 텔레우트족 북의 아랫부분에 있는 환 상적인 동뭉과 개구리의 묘사는 필수적인 부분이다 .77 그 러나 두 종족의 복이 서로 다른 그링들(말, 사각형 속에 서 있는 사람, 한 쌍의 뱅)은

A i 1 、

\f I p i4 그림 12 쇼르, 쿠만던, 카카스 샤먼 북에 나타난 환상적 동물들 : 1-12. Shor(lvanov, 1954, 673, Fig . 113), 13. Kwnandin ( I va nov, 1954, 659, Fig . 99), 14. Khakas(lvanov, 1954, 604, Fig . 10)

텔레우트족 복에서는 변화가 있다. 그것 등 이 빠져 있거나 아니면 언제나 완전히 갖춘 것은 아니다. 바라바 터어키족 복의 다른 두개의 형상, 즉 말을 탄 사람과 나무들은 텔레우트족 북에 그라져 있지안, 그러나 그 북 의 윗부분에는 그렇지 않다(그링 12).78 바라바 터어키 북에는 그 그림들 이 밑바닥 부분에 있기 때문에, 〈환상적인 동뭉〉과 개구리는 아랫부분의 가운데에 들어갈 수밖에 없다. 바라바 터어키 북의 독징으로 보아야 되는 어떤 위치가 변화됨에도 불 구하고 텔레우트족 복의 아랫부분에 그려진 그링은 텔레우트족 복의 내 용과 유사성을 보여준다. · 그러나 두 종족의 북 사이에서 우리는 내용에서뿐만 아니라 묘사성에 서도 유사성을 찾아 볼 수 있다. 바라바 터어키의 〈환상적인 동물〉의 몸 동은 타원형 이고, 세 개의 선이 그 〈머 리〉에서부터 갈라져 나오고, 6 개와 4 개의 선이 각각 그 측면에서부터 가지로 나와 있다. 텔레우트족 〈환상적 인 동웅〉의 몸동은 타원을 닮았고, 선들은 그 측면에서부터 나와 있고, 그 어리〉에서부터 나오는 경우도 있다(그림 11). 바라바 터어키 표현과 텔레우트족의 표현 사이의 양식상의 유사성은 동일하게 보이는 죽, 쇼르 (쇼르족 기원이 분명한) 쿠만단, 희귀하게 나타나지만 카카스족의 북에 그려진 〈환상적인 동물〉을 비교해 보면 훨씬더 분명해진다 .79 그림의 묘사상의 유사점은 바라바 터어키와 텔레우트 족 복에 그려진 개구리 그림들 사이에서도 찾아볼 수 있다. 전자의 개구리는 윤곽만을 나타내며, 다리도 윤곽으로 그려져 있다. 텔레우트족의 그립은 비슷한 특징을 나타내고 있지만 훨씬 사실적이지 못하며, 몸통은 때때로 지그재 그선으로 장식되어 있다(그림 13). 쇼르, 쿠만단, 카카스 족은 대응되는 평행선으로 변형체를 그렸다(그림 14). 이런 개구리의 묘사는 바라바 터어키 형과는 분명히 다르다. 그러므로 바라바 터어키 무당북에 그려진 그립은, 세부적인 특징(세 개의 획이 분 리되는 때의 지그재그로 그어진 선과 교차하는 부분에서 시작된다는 정, 날개를 펼치고 있으면서 둥근 또는 타원형의 새의 머리물 그렀다는 접, 아랫부분에 있는 그린 내용의 특징, 〈환상적 인 동물〉과 개구리를 표현한 양식적인 수법) 때문에 납부시베리아 터어키족의 북 형태와 동일한 일반 적인 특징이 합쳐져서 텔레우트 무당 북에 그려져 있는 그립과 룰립없이 관계가 있다. 복에 비슷한 형상으로 나타낸 종족은_~ 동일하지는 않지만 __- 적어도 비슷한 사상을 그림으로 표현했다고 가정할 수 있을 것이다. 18

二7 二, 二 广

二 言言言 \ **l0 二n . 〈덜 k \ 16 9 그립 ]3 바라바 터어키와 텔레 우트 샤먼 북에 있는 개 구리 상 : 1-2 . Baraba Turkis h (l. Str a hlenberg, 1730, Table VI, drum D ; 2. Messerschmi dt , Sib i r i a pe rlustr a ta , 22), 3-9 . Teleut( 3 . Ivanov, 1955, 239, Fig . 32 ; 4. Ivanov, 1954, 655, Fig . 96 ; 5. Pota n in , 1883, Table XI, Fig . 63 ; 6-9. Dy re nkova, 1949, 111, Fig . 9/4) 그림 14 쇼르, 쿠만단, 카 카스 샤먼 북에 있는 개구리상 : 1-10. Shor(Ivanov, 1954, 672, Fig . 112/1~ 10 ), 11-14. Khakas(Ivanov, 1954, 659, Fig . 99), 16. 4fr3o, g F rige .p r2e 6s) enta t i on on an Alta i Ki zh i shaman costu m e(Anokhin , 1924,

세기 초기부터 19 세기 말과 20 세기 초에 유적지 를 답사한 연구가들이 해 당 민족에서 모두 또는, 그들 세부적인 사항의 몇몇 가지에 관한 민족지 학적인 자료를 수집할 수 있었기 때문에 18 세기부터 침묵을 지켜 오던 복의 소리를 둘을 수 있게 되었고, 아울러 바라바족 북에 그려진 그림의 사상적인 배경을 막연하나마 찾아볼 수 있게 되었다. 바라바 터어카와 텔레우트 무당 복 사이의 유사성 때문에 우리는 텔레우트족의 사상에 근 본적으로 의존할 수 있다. 우리는 한두 가지 해당 그림의 구성상에 나타 나는 종족에 대한 지식도 여기에 첨가할 수 있다. 우리가 전개하고 있는 과칭의 동기와 타당성은 디렌코바의 자료에 의

해서 입증되고 있다 : 〈 북에 그려진 그랑과 각 부분은 각각 의마를 지니고 있다…… 도든 그링은 무당의 우주 창조론과 우당을 돕는 영에 관한 사 상과 관계 있다. 그림에 관한 한 텔레우트족 무당의 북은 모두 일정한 형식이 있다. 북의 그링은 계속적으로 북에서 북으로 이어져 펴져 나갔 고, 무당의 조상에게서부터 후손 무당에게로 또 특정한 씨족으로 전달되 었다. 위치나 여러가지 그림의 해석에 있어서 약간의 차이는 용납될 수 있다〉 .80 그림은 개인적으로 또는 사회 (씨족)의 계동으로 전해지고, 또 형상의 해석상 어떤 근본적인 변화는 불가능하기 때문에, 전체적인 구성 적인 면과 형상의 세부적인 사상의 표현기법에 있어서 동일한 특징을 나 타내는 두 종족의 무당 북에 그려진 그림은-적어도 근본적인 면에서 —유사한 사상적인 배경운 반영한다고 확신할 수 있다. 바라바 터어키족 북에 그려진 그럼의 윗부분에 나타난 천체(天體)에 대한 사상적 매경에 대해서는 설명할 필요가 없다. 이 부분이 천체를 상 징한다고 본다면, 그림 즉 해, 달과 샛별이 표현되는 것이, 그곳에 있어 야 된다는 것은 당연하다. 북에 나타난 천체에 대한 사상적인 배경은 무당이 그가 활동을 하고 있을 당시, 하늘의 세계, 즉 천체의 영역에 들어갔다 왔다는 취지의 샤 머니즘적 사상의 영역이다. 네 받 가진 침승의 상징뭉에 대한 적철한 연 구도 동시에 요구된다. 바라바 터어키 무당 북의 윗부분에는 세 가지 동물이 그려져 있고, 아 랫부분에는 한 가지 동웅이 그려쳐 있는데, 아랫부분의 동물의 둥에도 기수가 활을 당기면서 앉아 있는 그림이 있다. 이러한 그림을 그린 터어 키인들은 이들 짐승을 부라 (bura) , 부르가 (bur g a) 등으로 부르고, ·〈땅의 신 윌겐과 무당 자신이 타는 안장 지운 짐승으로 간주하고 있다. 그러한 동물이 어떤 북에는 8 마리, 어떤 북에는 6 마리로 그려져 있다〉 .81 그러므로 북에 그려진 부라의 수는 다양하며, 바라바 터어키족 북에 그려진 동물이 정확하게 8 마리도 6 마리도 아닌 4 마리 (윗부분에 3 마리, 아랫부분 1 마리)인 경우가 있다. 짝수라는 사실을 발견할 수 있다. 텔레우트족 북에 그려진 첫번째 부라는 무당 자신의 것이다. 〈북을 소 유한 무당 : qa mny 11 tyn burazy ‘무당의 영 의 부라', 무당은 일생 동안 이 부라와 결합되어 있다. 만약 부라를 무당에게서 빼앗아 버리면 무당 은 굿을 할 능력을 잃고 곧 죽어 버린다. 모든 무당은 자신의 부라를 다 른 무당이나 적대시하는 영둘로부터 감추는 것이다. 부라는 완전히 흰색 이거나 또는 붉은 점이 있는 흰색이다. coq u r at 접 있는 말, 그 등에

앉아 있는 사람은 무당(q am) @ 자신이다. 〉 82

® 캄 : 터어키어 Kam 혹온 고대어 q am 은 만주어와 몽고어의 sam 과 음운칙으로 대웅한다. 반자로프도 샤먼이란 말이 만주어 saman 에서 나왔다고 한다(이필영, r 샤먼과 무당의 호 칭에 대하여」, (韓南大學(人文 • 社會科學篇) 論文集) 第 14 輯, 198 -4. p. 3).

무당이 타고 있는 부라에 대한 민족지학적 언급이 있다. 텔레우트족 무당은 굿을 시작할 때, 그를 도와주는 영을 불러내서 그에게 선물 (t abu) ―t olu( 입지 않은 여인의 불라우스)와 konok( 집에서 장만한 음 료로 채워진 자작나무 껍질로 만든 원통)-올 보낸 후에, 무당은 영 들을 집의 뒷쪽으로 한바퀴 돌리고, 다시 몇 번 되풀이한다 : tab u dep. 그는 방 가운데로 가서, 태양이 움칙이는 방향으로 오랫동안 회전하고, 오랫동안 북을 치며 웅기 시작한다 : 〈아, 후…… ! >그 후에 그는 울음을 그친다. 다음에 오랫동안 회전하면서 조용히 웅기를 되풀이한다. : 〈아, 후…… ! >그 다음에 그는 멈추어서고, 다시 회전하기 시작하는데, 오랫 동안 웅기를 계속하면서 되풀이한다. : 〈아, 후…… ! > 이것은 무당이 길 을 가고 있는 도중이고, 부라를 타고 있다는 것을 뜻한다 .83 부라를 탄 무당은 때때로 무기를 든다 : 바라바 터어키족은 굽은 활을 가지고 있고, 텔레우트족은 칼을 가지고 있다(그럼 15) . 무당은 그의 부라를 다른 어떤 사람에게도 공개하지 않는다. 텔레우트 족 무당은 〈아무도 눈치채지 못하게 그의 부라 를 불러낸다〉 .84 〈무당 은 그 의 부라웅 숨겨 놓는다. 왜냐하면 대적하는 영이 그것을 찾아내어 죽이 려고 화살을 쏘기 때문이다.〉 85 비 밀성은 tyn bura 의 그림에서도 알 수 있다. 〈무당은 보통 이 그림의

3 4 5 그림 15 샤먼이 타고 있는 바라바 터어키와 텔레우트 그립 : 1-2. Varaba Turkis h (!. Str ah lenberg, 1730, Table VI, drum D ; 2. Messerschmi dt , Sib i r i a per lustr at a , 22), 3-5. Teleut( Dyre nkova, 1949, 110, Fig .8 /11)

의미를 비밀로 한다. 아무도 없을 때 그(침승)에게 간청의 알울 한다. 왜냐하면 그 자산의 생명은 그 침승과 결합되어 있기 때문이다. 어떤 사 람이라도 이 영 ――-‘무당의 영혼' ___ 을 불러낼 수 있는 주운을 알게 되면 무당은 곧 죽게 된다고, 나의 인포먼트가 그렇게 말했다. 이런 목 적을 이우기 위해서 사람들은 날가죽의 조각에다 자작나무 가지뭉 묶어 서 둘리면서 이렇게 말해야 한다 : 〔여기 다음은 강의 이름이 뒤따른다] 무당의 영혼을 짓눌러 버리니 곧 무당은 죽었다.〉 86 무당과 tyn bura 의 관계는 이 동물이 무당 자신의 생명의 영이라고 믿 는 것 그것이다 .87 우리는 쇼르족 무당 Tar t k yn과의 교제물 통해서 〈생명의 영 부라〉를 불러내는 노래의 일부를 할게 되었다 : 7 피트 길이의 60 배 되는 날개를 지닌 (생명) 영의 pur ya , 백회색 말이여 ! 88 무당의 복에 그려진 다른 부라의 그림들은 여러가지의 영들(원겐)의 부라를 나타낸다. 텔레우트족 두번째 그림 qyz y l bura( 붉은 부라)는 땅 의 영이며 붉은색이다. _세번째 Kt jk bura( 푸른 부라)는 땅의 영이며 푸른색이다. 흰색으로 칠한 복의 부라의 수는 무당에 따라 다르다. Kanaka j의 북에는 세 마리 가 있는데 ojr o t tli7Jti rt i(또는 burxan tli7Jtirli ) , tum at tli7Jtirt i bars tint t zi baj Ulg ti n 의 말들 (부 라) 이 다. 무 당 P tj d tj k 의 복 에m o도rd o다q 섯xa n마 과리 b 의ar s 말tin이t i zi 있 ba 다j U: logj ern o 의t tli부7J라tirl이i , 다tu.m ”a t 텔 lli1레Jt우irt트i , a족bj의o s Jl lui1 tJttiyrt씨i , 족 출신의 여자무당 M. Tod yseva 의 복에는 그녀의 tyn bura 가 첨가되어 있 다 : Oj ro t, Mundus, Merkit , Tuma t씨 족의 수호산. VO 북에 그려진 부라 상의 수가 다양하다는 것은 다음과 갇이 설명될 수 있다. 여러가지 수는 씨족 . 영둘을 나타낸다. 분명히 이 수는 무당의 개 인적인 능력, 죽 굿올 하는 동안 무당이 다녀야 되고 관계되는 씨족의 영들을 볼 수 있기 위해 무당이 관계를 맺고 있는 씨족의 수에 의해서 결정되는 것이다. 부라의 그립이 씨족 수호신으로 여겨지고 있다는 것과 여러 종족의 부 라 동물이 무당의 북에 그려져 있는 이유에 대해 포타포프는 다음과 갇 이 설명하고 있다. 〈나는 어떤 특정한 씨족의 일부에서 동물 숭배와 관련 이 있는 고대씨족 의식의 흔적을 그둘 속에서 찾아볼 수 있기 때문에 이

들 자료에 애착을 가지게 되었는데, 그들이 동물을 숭배할 때 그 씨족들 의 자신들(씨족)의 숭배의 대상인 동물 수호신을 안들었고, 이 동울을 씨족 무당 북에 부라로서 그렀다. 씨족의 의식이 행해지지 않는 다론 한 편으로는 씨족의 무당이 여러 씨족의 공통 무당이 되었기 때문예 씨족 전통은 없어지고 말았다. 이러한 사실에 대해 다음에 명백하게 언급한 다. 무당의 북이 그 씨족의 특성을 상실했고, 친척과 씨족의 일원뿐만 아니라 다른 씨족의 구성원도 그들의 종교적인 욕구를 충족시키기 위해 그것을 사용했기 때문에, 그들은 북에다 다른 씨족 (s8k) 의 씨족 수호신 (bura an i mals) 의 상을 그리기 시작했고, 천체 구조의 단계에 따라 그들 울 배열했다.〉 91 특정한 영둘의 부라는 굿을 하는 과정에서 중요한 역할을 한다. 〈어떤 영에게 경의를 표하는 굿울 하기 전에 무당은 영의 말을 생포해 서 단단히 묶어야 한다. 그렇지 않으면 무당은 많은 어려움을 극복하고 그 영에게로 가는 길을 가로질러 갔을지라도 영등은 그들 자신의 부라를 타고 있기 때문에 집에서 영을 찾지 못하게 되기 때문이다.〉 92 엘릭 (Erl i k) 의 부라는 Por ti c i Kan 이 보호하고 있다. 무당이 엘릭_죽 지 하세계의 지배자 __- 을 모시는 굿울 할 때, 그는 밤이 되기 전에 특별 한 의식을 행해야만 한다. 무당은 엘릭의 말을 Por tici kan 으로부터 사로 잡아야 한다 .93 부라는 굿을 하는 동안 무당을 보호한다. 이 사실은 예를 들면, 알타 이 키지족 무당 노래에 명백하게 나타난다. 우유 호수(듀바에 있는 호수)의 세 pu ra, 달과 해의 동물들. 그(북) 테두리 꼭대기의 검은 pu ra! 그러나, 내가 얼마나 자주 영에게 굿을 했는가, 나의 머리의 두구가 되소서.” 여전히 의문점이 남는데, 안장 지운 동물과 씨족들의 수호신은 어떤 종 류의 침승인가? 안장 지운 동물 기능을 고려하여 디렌코바는 그것을 〈말〉이 라고 해 석 했다. 115 말로프는 처 음에 는 키 르기 스어 의 bura 가 〈낙타의 새끼〉를 의미하기 때문에 낙타로 소개했지만 ,96 후에는 그 동물이 뿔이 있는 침승인 것을 알고 bura 라는 단어를 〈낙타〉로 보아서는 안되고, 토파

(카라가)족 언어의 ‘p ur( 큰 · 사슴)’, 야쿠트 족어의 ‘bur( 순록)’와 비교해 보아야 한다고 하였다 .97 알타이 키지족 우당의 복에는 부라는 〈세 개의 긴 뿔이 달린 숫양(q ac q ara) 의 모습으로 그려져 있다. 북에는 항상 세 개의 모양이 그려져 있 다 (Uc p ura= 세 마리의 pu ra). pura 의 다론 변형체, 뿔의 형태를 표현 하기 위하여 그 끝에 수평선을 그리거나 꼭대기에 두 갈래로 갈라진 장 대로 그렀다 〉 .98 포타포프는 그의 특별 논문에서 쇼르, 쿠만던, 첼칸, 알타이 키지 족 에서는 뿔로 표현된 무당 북 부라의 그림은 뿔이 달린 짐승아라고 밝혔 다. 99 알타이 터어키족의 부라상(그림 16/3-7 과 8 의 각각)과 흡사하게도, 바 라바 터어키족 복(그림 16/1-2) 의 윗부분에 첫번째 동물 머리에는 뿔이 있게 그려졌다. 바라바 터어키족 무당의 복에는 하늘을 상징하는 날개를 편 새가 그려 져 있다. 이것은 알타이 종족 즉, 텔레우트, 쇼르, 쿠만단, 알타이 키지 에서는 ‘q arl yq'으로 알려져 있다. 그

강/〈 」/?

~~2~ 3 ‘ 5 그림 16 S8바戶3i b 라ai rn 바id a p8e8b터r l)u,어 s8키t. r, aS t ha o, r2알(2P)타o, t3이a -p7 o.[총 v A키, l지t1a言〔`9, i3 5K, i z쇼1h3 7르i(, A의F ni go .k 부h昌7)i n라 , 192그4,림 F i:g s1 . -623.B, 7a8r,a 8b2a, 7 Turkis h (l. Str a hlenberg, 1730, Table VI, drum D ; 2. Messerschmi dt ,

su j la 의 조력자(둘다 윌겐의 하인 영이다). 어떤 무당은 칼릭과 슈라는 부부신으로서 서로 밀접한 관계가 있다고 말했다. 굿을 하는 동안 칼릭 을 위해 한 스푼의 물을 굴뚝에 넣었다〉 .101 그것은 무당의 사자나 정찰병이라고 어떤 텔레우트인은 말했다. 〈굿을 하는 동안 qa n q arl yq은 무당보다 먼저 날아가서 알아볼 것을 그에게 말 해 주어 정찰병으로서 역할을 했다.〉 102 그것의 총칭은-q ann y 17 qop c y qu zy qa n qa rlYtY , 즉 칸의 정탐새, 칸의 칼릭 -무당에게뿐만 아니라 하늘의 칸(영혼)에게도 도움을 준다는 것을 암시한다. 이 칸은 qu ry aj qa n, 죽 인간사에 대한 정보 를 제공하는 것이다 .103 그것은 쇼르족의 개 념에서도 무당의 정보원이다. 〈 쿠즈네츠크족 원주민의 샤머니즘에서도 칼 릭은 ‘정보제공자’를 뜻한다. 무당이 부재시에 그의 집에서 발생한 모든 사실을 그에게 알려 준다. 지고신에게 바치는 의식이 행해지는 동안 무 당은 칼릭을 먼저 보내어 무당이 가고 있다는 것을 ‘윙겐'에게 알리게 한 다. 무당은 칼릭을 자유롭게 사방으로 심부름 보낸다. 칼릭은 종종 무당 에게 틀린 정보를 제공한다. 그래서 무당이 언제나 칼릭 를 믿는 것은 아 니 다. >10 • 쿠만단족도 비 슷한 생 각으로 도와주는 영 과 연결시 킨다. t e ti ber 씨족 출신인 나의 인포먼트 말에 의하면 〈칼릭은 무당의 영이다. 이것은 집에 머물고 있다. 만약 무당이 집에서 어떤 일에 대해 나쁘게 말하면, 칼릭은 그에게 그 사실을 . 전해 준다〉. 쿠만단족의 celej 씨족의 한 일원이 나에게 비슷한 사실을 전해 주었다 :

어서 다루고자 한다. 앞에서 살펴본 바와 마찬가지로, 텔레우트족 무당북은 세 그두 또는 두 그루 나무로 장식 되 어 있 다. 세 그루의 나무는 낙엽 송 (Uc tem i rtyt) 이 며 , 그곳에 칸 새 (qa n qu s) 또는 qa n q arl yq가 둥지 를 짓 고 있 다. 무속 신자들을 위하여 모든 새들의 어머니 qu rya j q an 가 세 그루의 낙엽송 나 무에 둥지 를 짓고 있다. 이 나무들을 : Uc paj qaj y 71 즉, 세 그루 위대한 (우뚝 솟은, 큰) 자작나무 Uc ta p ty 죽(세) 사다리의 가로대, 〈윌겐〉에게 로 오르기 위 한 나무들이 라 한다. 108 〈위대한 자작나무 〉 는 쇼르족에서도 중요한 역할을 한다. 이것에 대한 대략적인 서술을 아노킨의 굳에서 찾아볼 수 있다. 자작나무는 무당 의 례에서 모든 나우 중 가장 숭상을 받는 나무이며 가장 중요한 나무이다. 자작나무는 북 손잡이의 재료로 쓰이며, salyy 우상의 재료가 되고, 또 높은 영역에 있는 영둘을 위해 희생 드리는 제단의 자료가 된다. 무당들 이 자작나무 을 북에 사용하는 것도 그 중의 하나이다. 그러나 다론 생각 도 있다. 샤머니즘적 신비 (Us tugU)에서는 자작나무는 하늘과 땅을 연결 시켜주는 사다리의 가로대로 쓰이고 있다. 무당이 하늘에 있는 윌겐에게 출발할 때는 무당은 위대한 자작나무 9 개의 가로대 (t a pty)를 오르면 가 장 가까운 구름이 있는 곳까지 간다고 생각하고, 그 다음 계속 올라가서 나무 꼭대기에 오르면 구름을 넘어서 구름 위에 도착하고, 구름 그 위는 두 개의 평행되는 비단실이 있어 그 다음 영역에 도달할 수 있다고 생각 한다. 무당은 싣 위를 계속 간다. 〈풍부한 자작나무〉 그 자체는 대단히 높고, 영원히 눈으로 덮혀 있다고 여긴다. 무당은 여행중에 이 가지와 부딪히게 되며, 그 〈풍부한 자작나무〉에서부터 지상으로 눈이 내린다고 여 긴 다. 이 〈위 대 한 자작나무〉는 상상의 우유 호수 (sil t kcll) 가 있는 지 역 너머 동쪽에도 있다고 믿고 있고, 다른 해석에 의하면 그것은 높은 산 위를 넘어서 영 칸에까지 자란다고 한다. 얻어붙은 머리를 가진 위대한 자작나무 여섯 개의 다리를 가진 위대한 자작나무 눈에 갇힌 동토대의 위 대 한 자작나무 109 이러한 사상운 표현한 그림이 있다. 몸강가에 살고 있는 무당 V. Ak-kol 이 그린 것이다.”° 이 그립에서 나무의 위 3 분의 1 은 가로대가 시 작하는 곳이며, 그러나 가장 낮은 것은 〈지면〉을 나타내는데, 그곳으로

무당이 어떤 방법으로든지 오른다고 한다. 그리고 나무 꼭대기는 푸르고 흰 비 단실 kok illge n/n/iTJ tflsk en kok cibe k, aq t1l qe n/n/i1J tilsk en aq c ibe k 〈푸른 윙겐의 푸른 비단이 떨어침, 흰 윙겐의 흰 비단이 떨어침〉을 통해서 흰 윌겐과 위대한 Umaj( ba j wna j)가 살고 있는 텐트 aq alarcyq 〈흰 자작나우 껍 질로 된 텐트〉에 까지 오른다. 〈위대한 자작나무〉에 오르는 방법에 대해 민족지학에 홍미가 많은 알타 이 터어키의 전도사 베르비키 (V. I. Verb ic k ij)가 행동과 노래를 질들여 상세하게 묘사하였다. 그의 서술을 근거로 해서, 제일 처음 래드로프가 baj ti l g en 을 숭배하여 삼 일간 말 희생제가 행해지는 것에 대해 상세히 서술했는데 ,111 후에 베르비키의 유저(遺 著 )로 다시 출 판되었다 .112 이 기 록은 무당이 어떻게 나무 위로 오르는 길을 찾는가, 또 굿이 진행되는 동안 무당이 윌겐에게 가기 위해 〈위대한 자작나무 〉를 오 룽 때 어떤 행동 . 을 취하는가 하는 것을 알려 준다. 바라바 터어키족 무당 북의 표면에 장식한 두 가닥의 평행한 가는 선 안에 있는 지그재그 선에서부터 시작되는 〈 17 칸으로 나누어진 길 (on d' ett i qa nny1 J tar am d'ol) 〉은 무당이 영 들에 게 향해 가는 길을 안내 하는 역할을 보여준다. 굿을 진행하는 도중에 우당이 17 칸영의 나누어진 길 즉 분기접에 도착 하면, 노래를 부르면서 희생의 선물을 바친다. 17 칸의 나누어진 길이여 모든 칸의 나누어진 길이여 ! 만약 내 팔을 들면 나의 훈 뿌리는 음료수를 받으시고, 내가 내 겨드랑을 열 때, 당신의 몫을 취하소서 ! 당신의 갈기 모양의 머리 위에, 당신의 줄거처럼 된 모양의 둥 위에, 당신의 오른눈으로 나를 쳐다보시고 당신의 오른손으로 나를 축복하소서 ! 113 17 칸영둘의 길, 또는 그 나누어진 지점은 무당이 죽은 후에도 어떤 관 련이 있다. (텔레우트족) 무당이 죽자, 그의 북도 부서졌다. 무당이 매 장된 무덤 위에서 한 사람이 북이 찢어질 때까지 북채로 죽은 자의 복을 계속해서 쳤다. 그때 그는 이런 말을 중얼거린다 :

6 개의 혹을 가진 흰 복은 얼룩이 있는 자작나무에 달려 있네. 17 칸의 길에서 복채의 리본들은 흩어졌다 .lU 텔레우트족의 비슷한 내용을 디 렌코바가 전해 주고 있다. 우당의 장례 가 끝나고 난 후 참석자 중 한 사람(반드시 무당의 친척이 아니어도 됨) 이 북의 가죽을 찢어서 열어젖히고 거주지에서 멀리 떨어진 곳으로 가져 간다. 그는 다음과 갇이 말하면서 그것을 나무에 매달아 놓는다. 6 개의 혹이 있는 흰 복은 얼룩이 있는 자작나우에 매 달려 있다. 그것의 황금색 리본기들은 17 칸의 길이 나누어지는 길에서 흩어졌다. 북을 찢어 가죽을 열어 버린 사람이 17 칸의 길이 나누어지는 곳으로 가는 길을 따라 죽 자리 를 잡고 있는 그 지방의 모든 d'ajy q 신의 이름을 외면서 다음과 같이 말을 한다. 여 섯 개의 혹을 지 닌 흰 북이 여 너는(이제 더이상) 칸의 길을 날지 못할 것이다. 너는(이제) 얻욱진 자작나우에 매달려 있다. 황금색 리본이여, 너는 더이상 d'er d'ol 영의 길에서 나 부끼지 못할 것이다. 17 칸으로 가는 도중에 너는(이제) 훈어지고, 날려가 버 릴 것이다 ! 5 텔레우트족과 비슷한 사실을 근거로 보면 바라바 터어키족에서는 무당 의 북은 무당이 의식을 행하는 동안 지나가는 영둘의 길 __」 더 자세히 말하면 그들의 길의 교차접을-로 묘사되고 있다. 그러나 얼마나 많 은 영둘이 그런 길의 교차점을 가지고 있는지는 더이상 조사할 수 없었 다. 왜냐하면 스트라렌벨그 그림에는 메써슈미트의 17 갈래 (텔레우트족과 유사하다는 것에서 힌트를 얻었음)와 달리 13 갈래로 나타나고 있기 때문 이다. 17 갈래의 교차점보다 적다는 것은 그림을 그린 바라바족 화가의

기술 부족에 그 원인이 있다고도 생각될 수는 있다. 또 메써슈미트의 그 링을 그린 사람 슐안이 바라바족 북의 그링을 정확하게 묘사하지 못한 점도 배제할 수 없다 .116 이러한 견해는 바라바 터어키족 샤머니즘과 관 계되는 자료에 의해 방중되었다. 바라바 터어키 우당의 북에서는 긴 다리 를 가진 개구리의 상이 아랫 부분에 있다. 텔레우트족, 쇼르족과 쿠만단족의 신앙에서는 개구리가 무 당을 도와 주는 신이다 : 〈개구리는 텔레우트족 우당의 여행중 동행한 다〉 .117 쇼르족의 (j)aj Para 는 자귀대로 살찐 개구리로서 무당을 도와주는 영이며, 보통 무당의 북 제일 아랫부분에 그려져 있다 〉 .1 1 8 쿠만단족 무당 이 윙겐에게 희생물을 바칠 때, 자작나우 껍질로 된 용기 ( ca p ca q)는 영 (elci) 죽 개구리에 의해서 옮겨진다 .119 개구리의 일반적이면서 실재적인 역할은 희생을 바치는 무당을 위하여 제물용 맥주가 가득 들어 있는 용 기룹 옮기는 것이다. 〈텔레우트족에서도 개구리는 ab y r tq a( 일종의 보리 음료)가 쏟아지는 것을 방지하기 위해 자작나무 껍질로 만든 용기 (konok) 의 주둥이를 발로 붙잡는다. 개구리는 konok 의 그 내용뭄이 쏟 아지지 않도록 다리로 꼭 붙잡고 있다.〉 120 개구리는 용기가 새는 것조차 도 막을 수 있다 : 〈굿울 하는 동안 무당에게 바친 공양물인 맥주가 들어 있는 자작나무 껍질로 된 용기가 깨어지연, 개구리는 그 새는 것을 틀어 막는다〉 .121 그것은 쇼르족에서도 바슷한 기능을 수행한다 : 희생물을 바 칠 때 개구리가 단순한 기능을 수행한다 : 담근 맥주 (arb y r tq a) 가 용기 에서 쏟아지지 않도록 여기저기로 신을 옮기는 역할을 한다. 어떤 그림 에는 다리로 나무 껍질 용기를 옮기는 개구리만 독자적으로 나타낸 것도 있다 .122 위에서 본 바와 같이 개구리는 보통 ba j(=풍부하다)라는 형용사와 함 께 사용된다. 아마 q aj Y1J(=자작나무)의 경우와 마찬가지로 그것을 위대 함으로 해석하는 것이 좋을 성싶다. 왜냐하면 크기도 크고 또 어떤 능력 을 가지고 있다는 점에서 그렇다. 쇼르족은 다른 형용사를 사용하곤 한 다 :

크고 약간 흙 주홍색의 황오리〔 Anas ta dorm= 술이 있는 오리) 크고 약간 풀색의 뱀〔화살 뱀〕 크고 약간 연한 뱀〔 Corondella aus tria ca= 채색한 뱀) 여섯 다리를 가진 위대한 개구리 .124 여섯 다리 를 가진 개구리의 개념은 쇼르 무당의 복에 그려져 있는 여 섯 다리 를 가진 개구리에 의해서 방중되어진다. 그럼 14/9 에서 볼 수 있 다. 개구리 다리의 중요성은 텔레우트족 무당의 노래에서 나오는 다음의 구철에서 이해될 수 있다 : 두 눈은 붉게 변하고 콧구멍은 누렇게 변하고 불 속에서 위대한 개구리, 퓸려진 자작나무 껍질로 된 용기 를 너는 너의 발바닥으로 막고 있다 ! 125 알타이 키지족의 개구리 상은 북이 아니고 무당의 가운(그럼 14/16) 에 나타나 있다. 그것은 검은 천으로 기워 만들었고 크기는 손바닥 정도이 다. 〈소의 가슴처럼 검은〔큰〕 개구리〉라고 한다 .126 쿠만던족에서는 무당 이 다음과 같이 주문을 외면 개구리는 집에서 담은 맥주물 씨족의 수호 영 paq t y-y qii n 에게 바친다 .127 너는 살찐 발바닥을 가지고 있다. 너는 붉은 눈을 가지고 있다. 너는 윌겐의 나라로 ’ 가지 않으련 ? 변이형태: 너의 눈은 붉다. 너의 발바닥은 동통하다. 너는 굽은 다리를 가지고 있다. 너는 윌겐에게로 갇 수 있겠니 ?

여기에 표현된 것과 유사한 것을 토대로 보면, 바라바 터어키족은 무 당의 의례중에 개구리로 하여금 비슷한 행동을 하게 했다고 생각할 수 있다. 또 알타이 터어키족과 마찬가지로 바라바 터어키족도 집에서 담근 맥주 를 영들에게 바쳤다는 것을 간접적으로 증명하고 있다. 엘릭을 숭배 하는 알타이 키지족도 개구리-엘릭에게로 가는 도중에 네번째 장애 울(p uda q) -에 대해 다론 동물과 함께 언급하고 있다. 그것이 가로 지르지 않는 그것의 목소리는 검은 모래 (같다). 광대한 대지는 나의 아버지 엘릭이 창조하셨고, 들리지 않는 그의 목소리는 겁은 심연(과도 같다), 그것 또한 나의 아버지 엘릭이 창조하셨다. 때지어 가는 검은 개구리들, 게걸스러운 검은 괴물 (d'u tp띠 같은 때. 검은 곰둘의 울음, 엘릭 칸의 피조뭉 .128 위의 노래에서 개구리는 바라바 터어키족 무당 북에서와 마찬가지로 괴물과 함께 생겨 난다. 납부 시베리아의 터어키 종족들은 무당 북의 괴물 상에게 다른 이름을 부여했다. 앞에서 언급한 d'u tp a 라는 말은 알타이 키지족뿐만 아니라 텔 렌기트, 듀바, 쿠만던 족들도 사용했다. 괴물은 다른 이름으로 불렀다. ker bal yq이 란 이름은 알타이, 텔레우트, 쇼르, 카카 족의 언어에서 자 주 찾아볼 수 있다. ker 라는 단어는 d'u tp a 라는 명사의 수식어이다. 즉 텔렌기트와 쿠만단 족에서는, ker d'u tp a 로 쓴다. ker bal yq와 ker d' u tp a 의 수식어 ker 는 헝가리 씨족의 명사 Ker(= 거인)의 어원과 관계 있다고 귤라 네메스 (G y ula Neme t h) 가 이미 언급한 바 있다 .129 앞에서 의 예들 (ker q us= 거대한 새, ker jy lan= 거대한 뱅 등)이 그에 의해서 열거되었고, 알타이 키지어의 kerbu q a(= 거대한 황소 ),130 kerj al r yn( =d 'al-yy n) 거 대 한 불길 (불에 게 헌주를 바칠 때 불을 향해 사용되 는 용어), ISi 동 최근의 출판물에서 찾아볼 수 있고, Ta rt k yn족 무당의 주 문에서도 볼 수 있다.

크고 그리고 약간 거대한 단창 크고 그리고 약간 거대한 오마진칸 .132 ker bal yq의 bal yq는 터 어 키 어 로 보통 〈고 기 〉를 의 미 한다. ker d'utp a 의 두번째 부분은 133 동사 d ' u t-는 먹는 것, 삼키는 것의 134 파생어에 동 명사 접마어-p a 가 붙은 형 태이다. 그러므로 〈게걸스럽게 먹다, 삼키다〉의 뜻이다. 지금 언급하고 있는 동물은 쇼르어에 특히 많은 이름이다.

그림 17 텔랜기트 텐트에 있는 괴웅 신상 (Pho t o g ra p h in GM t, inv . no. 4447

-92)

동에는 무당의 형상이 있고, 가죽으로 만들어진, 그리고 검은 재료로 씌 워져 있는 좋은 수호신이며, 뼈로 된 이와 발몹을 가지고 있다(텔렌기 트, Cuj 스텝 루덴코와 굳우호프의 수집. 1924). 알타이 키지족 개념에는 〈엘릭의 궁전은 9 개 강이 합류하는 곳, 즉 t o j bod y m 에 위치해 있으며, 그 강은 인간의 물들을 실어간다. toj b o dy m 강의 강변에 물의 괴물들 d'utp alar 가 배회하고 있는데 그들의 매는 녹 색, 가슴은 창백한 편이며, 턱은 마치 큰 보트 같다. d'utp a 들은 엘릭 의 궁전을 지키고 있다〉 .138 텔레우트족의 개념에 ker bal yq는 〈물의 지배 자〉 (s ii ezl) 의 아들이다 .139 다론 수집물로 미루어 판단해 본다면, 그것은

쇼르족 신앙에는, 무당들이 여행중에 악령과 마주치게 되거나, 사람에 게서부터, 악령 (qa ra neme) 을 몰아낼 때와 같이 굉 장히 중요한 상황에, 또는 악령에게 분들려 있는 사람의 영혼(q u t)®을 매앗아 낼 때, 또는 악 한 무당과 싸울 때 이 야수의 힘을 빌린다. 떳몇 무당들은 그것을 자신 둘의 힘 이 라고 불렀다 : er poz umnJ7 J k il c i(=나의 남성 그 자체의 힘) 이 다. Ker bos 는 바다에서나 육지에서나 어디에서든지 무당의 승용물이다. 다론 통칭으로 : er p ozumn 罰 ker baly q(=나의 남성 자신의 거대한 고 기), 또는 부라 즉, ally (12a q tyy qa l bu yra = 다리가 여섯 개나 되는(죽 끔찍스럽게도 큰) buy ra. 그렇게 든든하고 힘이 세기 때문에 그것은 〈눈〉 (=e y e) 으로 불리어진다 : toy t tS toj b os q ara q =9 쌍의 혼들리지 않는 눈. 우당은 그들 중 하나 또는 둘을 가지고 있다. 무당이 둘을 가지면, 그들 은 ulu ki ci g ar j an= 크고 작은 ar j an 이 라 부른다. U2

@ Kut( qu t) ( Yak.) , a soul common to men and anim als, and comp o sed of thr ee pa rts : buor kut 'eart h-s oul' : salgy n -kut, 'air - soul' ; and iya -kut 'moth e r-soul' : Among the Alta i a n s it is a sta g e or ph ase of the life o f the soul( C zap lick a)

그것이 어떻게 무당의 탈 것으로 쓰이느냐 하는 것은 쿠만단족의 개념 에서 명백해진다. 〈이 ker cu tp a 는 ker fian 그 자체 이 다. ker fi an 은 ker p 6s 와 동일하 다. 그것은 다른 무당을 먹어치웅 때 무당과 함께 가거나 아니면 나쁜 영 (fiam an aza) 을 들어 울릴 때 무당과 함께 간다.〉 그리고 무당은 ker cu tp a 의 입 안에서 걷는다. 그것의 아래턱이 땅을 일구고 있고, 그것의 윗 턱은 하늘을 일군다. 그 야수는 토끼가 덫에 잡혀 있는 것처럼 목이 졸리어서 단단히 붙잡 혀 있고, 무당 자신은 그것의 입 안에 들어가 그곳에 서기도 한다. 무당 을 삼키는 것을 막기 위해 그 짐승의 목을 꽉 쥐어 둔다 .• 143 비슷한 묘사가 알타이 키지 개념에서도 나타난다 : 그는 윗입술로 하늘을 덥씩 울고, 아랫입술로는 땅을 덥썩 문다. 그가, Ker- J u tp a 가 저 기 에 서 있 다. ”4

예전 나의 인포먼트였던 쿠만단 사람은 이 신상의 침승이 무당에게 어 떤 의미가 있는가를 설명해 주었다. 〈만약 당신이 갑자기 다른 무당을 상 키기 시작한다면, 아니면 지배자(ta r ez i=산의 지배자)를 만나기 위해 산에 들어가면, 너는 이 ker p6 s 안에 들어가게 된다. 힘이 센 무당은 그것을 들어 벌릴 수 있지만 약한 무당은 아무 것도 할 수 없다〉 무당들의 신앙에서는 신화적인 동물아 어떤 방법으로도 무당을 보호한 다. 텔레우트 무당은, 땅의, 천상의, 지하의 영들을 만나기 위해 떠나기 전에, 굿을 해서 ker bal yq울 불러 내고 그것을 세 번 안는 체 한다. qu rculan j a t(q urcu= 둘러치다 > q urcula= 둘러쳐진 것). 지금까지 이 영의 수식어는 : /017 kurcu(= 무당의 힘센 테 ).l” 이러한 사상은 무당의 노래에도 반영되어 있다. 예를 들면, 텔레우트족 무당은 다음과 같은 말로 Ker bal yq에게 말을 건다. 누가 조수의 바닥을 뒤흔들며, 누가 대양의 밑바닥을 진동시키는가, 대양의 칸의 아들이여, 그의 입은 크게 벌린 뭉고기 ! 나의 남성 그 자체의 튼튼한 테 ! 나를 세 번 안아 주시오, 와서, 나를 둘러싸 주시오 ! 146 또한 듀바족도 이 신화적 동물의 이름을 d'u tp a 로 알고 있었지만, 그 것에 대해 우리가 알고 있는 개념 이상의 어떤 것도 첨가할 것은 아무것 도 없다 .l47 결론적으로 카카족도 역시 이 동물에 대해서 알고 있었다. 때때로 그 둘은 북의 아랫부분에 여러가지 환상적인 동물들, 죽 바다의 괴물을 그 렀다. 그런데 그들의 형상은 분명하지는 않다. 어떤 경우에도 그것이 뭉 고기인지, · 용인지 확인할 수도 없었다. 그들의 이름 (Ker p al yq)은 물고 기임을 시사한다. Ker p al yq는 무시무시하고 거대한, 바다의 밑바닥에 살고 있는 괴물로 묘사되어 있다. 매년 전설의 영웅들은 이 괴물에게 회 생의 제물로 60 명의 아이들을 바쳤다. 무당들은 종기를 치료하는 데 그 둘의 몸주신을 보냈다. Ker p al yq는 종기를 빨아 내어야 했고 그래서 환 자의 고통은 치료되었다 .UB

다음과 같은 의문점이 야기되는데, 즉 납부 시배리아 터어키족들이 그 신화적인 동물이 살고 있다고 생각하는 곳이 어떤 바다인가 하는 것이 다. 그들이 바다와 멀리 떨어져 살기 때문에 분명히 바다는 아니었다. 이런 관점에서 본다면 흑해의 쿠만단족 이름은 K~rbal yq [•rn 7Ji z] =거대 한 고기의 바다이다 .149 바라바 터어키족의 복에 그려진 그림을 비교 분 석한 종교-역사적인 결과를 종합해 본다면, 바라바 터어키 족 무당은 굿 을 진행하는 동안에 지상과 지하의 세계룰 두루 다닌다고 추정할 수 있 다. 그가 방황하는 과정에서 무당은 영들의 길이 서로 만나는 교차접을 지나서 하늘 높이 나무를 타고 올라감으로써 천상 세계에 도달했다. 무 당은 그의 침승의 형상을 한 영을 타고 영들의 왕국에 올라가는데, 그곳 에도 역시 영둘은 안장지운 동물을 가지고 있고, 그의 정찰병은 재였다. 낮은(땅) 세계에서도 무당은 영둘의 도움을 받는다. 그의 몸은 뭉 속에 사는 신화적 동물의 보호를 받으며, 지하의 영들에게 바칠 헌주로 가득

차 있고, 그 용기 를 개구리가 옮긴다. 요약해 보면 우리는 유용한 문헌을 불행하게도 입수하지 못했기 때문에 바라바 터어키어로 된 여 러가지 개념의 이름들은 생략했다. 그러나 널리 퍼져 있는 신앙과 관계가 있는 자료의 목별한 언 어학적 수집은 십중팔구 이와 같은 결함을 메웅 수 있을 것이다. 왜냐하면 우리가 우상들의 경우 에서 본 바와 갇이, 다른 목적으로 수집된 소수의 민속학적인 텍스트에도 상당히 관련된 용어를 포함 하고 있기 때문이다. 바라바 터어키족의 무당북의 필수적 부속품인 북 채는 앞에서 본 바와 같이, 인두형의 북을 칠 수 있는 끝이 있는 원추형의 손잡이를 가지고 있다. 이 북채는 알타이 터어키족, 죽 납부 알타이족이 사용한 것과 비슷한 형태를 취하고 있는데 이것은 아울러 Bi isk 박물관(목록번호 207/1954/a) 에 보관 되어 있는 텔렌기트족의 북채에서 볼 수 있는 똑 같은 형 태의 인두 모양의 북을 치는 끝을 가지고 있다(그림 18). 복 안에 있는 우상-메써슈미트의 . 일기에서 북 안에 있는(그립 7 과 8) 우상이라고 부르는 바

、 l·~ \ 「

; .,딜 .’墨 .. m\d 그림 18 인두 모양의 M북텔u방렌s망e기u이트m (iBn샤 iv i. 먼s kn의 o. 207/1954)

라바 터어키족의 우상들과 형태가 유사한 것을 알타이 터어키족 무당의 물건들 중에서 찾아볼 수 있다. 알타이 키지족, 텔레우트족과 텔렌기트 족 언어에서 그 이롭 liiT /iirt e k~loTJ iirc ek,150 듀바어로는 tii r ii cek 이며 151 그외에 calu 라는 단어는 알타이 키지와 텔례우트에서도 사용된다 .152 포타닌은 기록하기룹 〈 J adr i ncev 가 나에게 체르네비 타타르(뮤바)족과 쿠만단족의 몇 개 온곤(우상 ) 에 대해서 말해 주었다. 작은 북의 모델은 두 종족 가운데서 찾아볼 수 있다. 그들은 테두리와 두 개의 가로대(교 차대)로 구성되어 있다. 하나의 수직대 ( mars ) 와 하나의 수평대 (kris ) [kir is~qyrys ], 후자는 kun g u 泣 [qu 17ura~q o1 7ura]( =무당북에 달려 있 는 금속장식물)가 있고 ‘su y r= 귀고리’라고 불리어지는 네 개의 나무로 된 고리가 달려 있다. 그리고 가로대에 묶기 위해 사용된 한 묶음의 리 본들이 있다〉 153( 그링 19a). 텔레우트족 가운데서 무당이 죽은 후 떳몇 가족 중에는 무당의 북 손잡이 (ca lu ) 를 친척의 집에 보호하고 있는 다른 의식에 사용하는 물건들과 함께 둔다. 죽은 무당 소유물은 보호하고 있 는 집의 거주자룹 택해서 상속된다는 사상이 이 손잡이와 관련되어 있다 (이 손잡이는 무당의 조상으로 해석되었다). 북의 손잡이는 떳 년 동안

그 림 190(P,bo ta 샤n i n 먼, 1조88 3상, T을a b추le 념X X하, 여Fi g .만 8들6 ; 어(T 진el eu북t( M모 A 양t 의n o.우23 3상4- 9(a8), Tpuu bb!a.

Dy re nkova, 1949, 188, Fig . 14)

다른 영의 상과 함께 보존된다. 여성 조상의 상 (emer g ender, enekeler), 집의 수호신 (kUrm il s), 사냥의 수호신(q ana tt ular) 과 함께, 그것은 아버 지에게서부터 보통 집을 유산으로 물려받는 가장 어린 아들에게 이어져 보관된다. 이외에도 가능하면 실재 무당의 복과 흄사하도록 죽은 우당 조상을 기념해서 작은 나무 북을 만든다 1s,( 그립 19b). 그러나 이 무당 북의 축소 모형은 가장 근본적인 특징에서 바라바 터 어키 족의 북 속에 있는 우상과 차이가 있다. 그곳에는 어떤 신인동형의 영의 상은 없다. liiTJil rcek~ tilri lcek, 라는 말에서, 단어의 처음부분 tiiTJa r ~til n= 북, 마지막 부분은 축소어미 -cek16S 에서 나타나듯이, 이 우상들은 적은 북의 모형이기 때문에 그런 것이 있을 리가 없다. 그러나 듀바와 텔레우트족 무당 북의 손잡이에 대해서는 앞에서 살펴본 바와 같이 신인 동형의 상아 없다 .156 더 정확하게 말하면, 알타이 키지족에서 진해져 온 듀바족 북에안 그런 손잡이가 있다 .157 다론 한편으로, 북의 손잡이가 신인동형의 상인 알타이 터어키족 가운 데서는 복의 우상 자체는 인간의 형상으로 되어 있다. 〈알타이 키지족의 축소모형 (t U TJi lrcek) 들은 언제나 인간의 얼굴 상이 있는 세로대 위에, 가 로대가 만들어져 있으며, 그 사람 얼굴의 상은 체르네바 타타르족(뮤바 족)의 북이나 복의 축소모형에는 없다〉 .158 아노킨은 그의 수집품 중에 기록되어 남아 있는 문헌에서 이것에 관해 서 다음과 같이 언급하고 있다. 〈알타이족들은 그들 씨족 무당의 조상이 나 여자 무당의 조상의 상을 만들어서 그들의 텐트 안 주로 앞부분에 매 닫아 놓는다. 그러나 때로는 남자의 부분에 놓을 때도 있다. 남편의(우 당 조상들) 상들 옆에 그의 부인의 조상의 상도 마찬가지로 매달아 놓는 데, 그들이 그녀 자신의 씨족의 조상아기 때문이다. 그들은 그녀의 결혼 지참금과 함께 그녀가 가져오거나 아니면 그녀가 병들었을 때 남편의 충 고에 따라 후에 놓아 둔다(만들어 둔다). 새로운 신상이 생길 때마다 무 당은 ara qy(=우유에서 증류한 브랜디)뭉 훈뿌리는 의식을 행한다. araq y cacy p d'a t(그는 우유 브랜디룹 뿌린다). 그 신상들은 거의 사용 되지 않는다. 그러나 아버지나 또는 어머니 사후에 필요하다면, 여성 후 계자는 새로운 신상을 만든다. 그 대신 오래된 것들은 숲속 외진 곳에 두거 나 나무에 매 달아 놓는다. 모든 신상을 CalU 라고 부론다. 이 것들은 모두 다르다. 그들을 네 가지로 분류할 수 있다. 1. 북(iliTJ Urcek) 2. 원 통형의 술장식 (mand'aq) 3. 조각이나 리본 (d'alama) 4. 의복을 대신해 서 천조각(kfl rmas) 을 덮은 나무로 된 신인동형의 상, iliTJ Urcek 는 큰(무

당)복이나 그 북의 테두리의 모델 위에 만든다. 테두리는(q as) 는 자작나 무로 되어 있다. 그것의 직경은 아마 작은 것 11cm, 중간크기 19cm, 그 리고 큰 것 22cm 등이다. 그것은 납으로 만든 눈을 가지고 있는 인간의 형상(복의 지배자 즉 무당북의 지배자)이 새겨진 세로대에 의해서 두 부 분으로 나누어진다. 어깨 부분에서(나무로 된) 막대기, 때로는 쇠로 된 막대 (kir is) (무당북의 수평 대 ) 에 의 해 서 나뉘 어 진 다. 장식 물 (qonura) 들이 막대기, 쇠로 된 막대에 매달려져 있는데, 오른쪽에 5 개, 왼쪽에 4 개 달 려 있다. 이 숫자가 항상 지켜지는 것은 아니다. 장식물은 경우에 따라 서 나무 또는 쇠를 재료로 한다. 떳몇 천조각들 (d'alama) 은 세로대에 매 어져 있다. 새로 만든 loTJil rcek 는 붉은 색으로 칠해져 있고 전부 또는 테두리만 덮고 있는 조그마한 사각형이 있다. t 6 T/ ar t ek 는 무당 북과 의 복을 그들의 생애 동안 소유하고 있던 그들 무당 조상들을 기념하기 위 해 만들어졌다〉 159( 그링 20). 알타이 터어키족 즉, 납부 알타이족, 자세히 . 말하면 텔레우트족 가운

국,:~ :-~ : 학 . ? 조 · •• .-_ :•,•: ·~ ;•; • :~

'.•h• .• . & 를• • ' •. 소우 `수 •· • •r .. •^겁1{'• .P .` • 겁 :, .,,· ·입 • • 빼 `l,t:1. 그림 20 샤먼 조상을 추념하여 만든 사람 모양이 달린 알타이 키지 복형 우상 (MA~, no. 1853-17)

데서 북의 테두리 뭉 가죽으로 덮은 북 속에 있는 바라바 터 어 키족의 우 상의 변형체 문 발진·할 수 있다 . 우상에게 봉선된 물건조차 그곳에서 발 견할 수 있었다. 그러나 여기에는 짐승의 말몸 이나 가죽이 아니고 매의 가죽이 달려 있었다. 물론 물레가락형의 텔레우트족 무당북과 일치되는 우상으 로 만 등 어 진 손잡이 가 있었다. <(M AE 3974- 1 97a,b) 작은 북은 가 죽으 로 덮 어 씌운 나무로 된 테두리와 가운데가 좁게 안들어진 받침대 역할을 하 는 손잡이로 구성되어져 있고, 볼록하게 돋아나 있는 수직의 박공을 가지 고 있다. ( 비 록 그것 이 큰 북 의 현을 모방 해서 철 새로 궤어져 있긴 하지 만) 외형적인 모양에서 버팀대도 큰 복(우당 북의 손잡 이)의 버팀대와 동 일하다 . 버팀대는 테두리의 안쪽을 받치고 있고, 두 개의 쇠 로 된 장식 물웅 가지고 있다 . 북 의 테두리 중에 가장 윗부분에 깃털 장 식이 부착되어 있고, 천 으로 된 eme g ender( 여성 조상의 우상)의 상에 비슷한 깃털 장석 이 붙 어 있다〉 160( 그림 _2l a,b). 천으로 덮혀 있는 북의 우상은 텔레우트족 가운데서 생겨난 것 이고, 161 얇은 피막으로 된 다른 것, 즉 복막 ( 腹膜)으로 된 것은 듀바족 가운데서 생겨난 것이다 .162

그림 21a, (bM A샤t ,먼 i의nv . n조o.상 3을97 4-1추9념7a하, b는) : (a가) 죽fr으on 로t s id싸 e 서; (b) 만b든ac k 텔sid레 e 우트 우상

알타이 터어키족 가운데서 __- 다시 말하면 서부에 속하는 종족을 뜻 하는데-우리는 바라바 터어키족의 관습 즉 희생으로 바친 침승의 가 죽이나 북 모양의 우상에 새의 발톱을 붙이는 유사한 일들을 행했다. 아 노킨은 알타이 키지족에 관해서 기록에 다음과 같이 쓰고 있다. 〈그들은 토끼가죽을 t b.nar t ek 에 붙여 매었다. 그들은 그것이 무엇을 뜻하는지 몰 랐다〉 .163 알타이 키지족의 우상 옆에 발몸을 매어 놓은 관습에 대해서 포 타닌이 언급하고 있다. 알타이 키지 족은 때때로 til 17 ii. rcek 에 mand'a g와 d'alama 를 끈으로 묶었다. 야드린체프는 d'alama 끈을 나타낸 온곤(우 상)을 하나 받았다 ; 끈 앞 부분에 til n il rt ek 가 매어져 있었고 그 안에 막 대형태(사람 얼굴을 다룬)가 있었다. 나무로 만든 형상이 오른쪽과 왼쪽 에 붙어 있고, 새의 발이 끈의 양끝에 묶여져 있었다 .164 무당이 조상을 숭배하기 위하여 만든 북을 축소해서 만든 우상에 대한 의식과 이 의식의 사상적인 배경에 대해 알아보기 위해, mundus 씨족 출 신의 벨레게스라는 알타이 키지족의 평범한(우당이 아닌) 사람의 집에 있는 t b.n il r t ek 들에 관해 언급한 아노킨의 기록을 인용하는 것이 적절하 다고 본다. 부인의 결혼지참물에 해당하는 신상 중의 일부는 어머니와 아버지 쪽의 양편에서부터 울려받은 것이고, 그 나머지는 그녀의 조상들 의 신상들이었다. 이렇게 벨레게스는 알타이 키지의 네 씨족 (mundus, 6c y, t odos 와 ker gil)무당둘의 t o· TJ arcek 몰 보존하고 있었다. 아키트 (Ak yt) 라는 무당의 t b.nUr t ek 는 그의 부인안 一― 1 、 o i c i (ker gil 씨족출신)의 지참뭄 중의 일부이다. 무당 아키트를 기념하기 위해 그들 은 연한 빛깔의 말, 수양, 야생 염소의 뼈, 사바(집에서 담근 맥주)와 아라키 (우유에서 중류한 브랜디)를 희생으로 바쳤다. 무당 아키트를 도 와 주는 영 (t bs) 은 d'ezim b ij이 었다. -todo s 씨 족의 무당 조상 Toja d a 의 to17 i lrce k. To j ada 는 부인 쪽의 수호신이 다. 만약 To j ada 가 악령 (d' aman Kormos) 을 집에서 쫓아낼 수 없다면, 그 악령이 화를 내며 사람 둘을 공격하고 그들윤 질병으로 괴롭힌다고 알타이족들은 말하고 있다. To j ada 에게 드리는 회생물은 아키트에 바치는 것과 동일하다. _무당 조상 Tok yj ok 의 to7 J flrc ek, Tok yj ok 와 친 형 제 간 Odok 도 마찬가지 로 우 당이었다. 굿울 할때 Tok yj ok 는 굴뚝을 통해 날아가서는 다른 집의 처 마 끝에 내려 앉는다. Od ti k 는 굿을 하여 모든 종류의 질병을 치료한다. Abu q an 은 Tok yj ok 와 Odok 둘을 도와주는 영 이 다. __ 여 자 무당 Sodon( 집의 어머니)의 to·7 Ju rcek, Sodon 은 칠년 전에 죽었다. 그녀가 죽 은 후 그녀의 혼이 순결의 영 (arii tos ), Abu q an 에게 갔다. 굿을 할 때

무당이 그렇게 말했다. Sodon 은 그녀의 친척들로부터 숭배 받아 그녀가 죽은 지 삼년 후 그녀 를 위한 t o· TJil rcek 가 만들어졌다. 그녀에게도 다른 조상들과 동일한 희생뭉이 바쳐졌다 .165 텔렌기트족의 한 사람은 나에게 폐기될 북과 우상에 대해서 말했다. iiiTJil rcek 들은 무당(q am) 에 의해서 만들어지고, 언제나 텐트 (ajy l) 안에 세운다. 텐트에 매달아 두는 곳도 있다. 이것도 역시 무당이 한다. til1J ii reek 는 언제나 그곳에 서 있다. 방금 만들어 놓은 ti l TJil rcek 에게는 희생 울 던지거나 바치지 않는다. 오랫 동안 그곳에 세워둔다. 그 소유자가 죽을때까지 그곳에 둔다. 그 주인 모두가 죽고난 후 후손이 없을 때는 til TJii rcek 뭉 불태운다. 천막의 소유자가 없기 때문이 다 .166 바라바 터어키족 우상과 관련해서 볼 때 앞에서 언급한 q urca q라는 바 라바 터어키족의 우상 이론에 대해서 언급하지 않을 수 없다. 앞에서 본 바와 같이, 드 이트리바(L. V. Drn it r i eva) 는 qurca q라는 단어가 〈나무로 만든 인형 〉 이란 뜻이라고 하였다. 다음 문맥에서 본다면 인형이란 말의 적절한 의미는 〈우상〉으로 볼 수 있다. afa r qu rcaqq a ta by n,anar= 그들은 나무로 된 인형에게 경의를 표 했 다. 167 또는 qu rcaq n y alla tep pi!ga nnar = 그들은 나무로 된 인 형 (우 상)에 경의를 표했다 .168 물론 〈우상〉은 당연히 나무로 만들어진 인형이었 울 것이고, 그러한 사실은 위에서 언급한 바와 같이 동시대의 자료에서 도 언급되어 있다. 단어의 어원은 근원적인 의미를 나타내 주며, 이것은 알타이 터어키족에게까지 거슬러 올라간다. 사실 바라바 터어키족 단어 q urca q와 관련된 단어는 다음과 같다. (래드포드의 어휘를 기초로 해볼 때) : 토볼어로 q urca q=〈인형〉 ; 카잔어 q urca q=〈상, 인형〉 ; 텔레우트어 q urca q〈동의 테, 기 다란 배두렁 이〉 ; 알타이 키 지, 사가이 어, q urca q=〈기 다란 배두렁이〉 ; 사가이어 qu rcag 〈통의 테, 바퀴테〉. 의미의 변화 죽 테 (hoop ) > 우상(i dol) 으로 되는 것은 다음에 나오는 알타이 키지어의 의 미에서 이해할 수 있을 것이다. qu rcu 1. 테(fr ame) 2. 테 (hoo p) 3. 무 당이 굿을 할 때 수행하는 영들을 상징하고 있는 방웅의 테 (hoop of ratt les ) (무당의 예복 중 거들 아래 있음 ).169 근원적인 의미 〈테〉로 판단컨대, 바라바 터어키족의 단어 qurca q는 처 음에는 다만 테 형태를 취한 우상이란 의미만 가지고 있었지만, 후에는 형태가 다른 우상에게도 죽, 나무로 만든 인형의 형태룹 가진 우상에게 도 사용되면서 확대되었다. 이와 갇이 비교 분석하는 동안에 우리는 바라바 터어키족의 대상물이

나 개념이 남부 시베리아 터어키 종족 가운데서도 닳은 것이 있다는 것 울 발견하게 되었고, 비슷한 형태가 알타이족, 더 자세히 말하면 소위 〈남부 알타이〉 터어키족, 죽 알타이 키지, 텔레우트, 텔렌기트족에서 발견 되었다. 바라바 터어키족 샤머니즘에서 나타나고 있는 현상들이 다른 한편으로 는 남부 시베리아 종족 가운데도 존재하고 있다. 그러나 배타적인 것은 아니다. 사모예드 종족뿐만 아니라 칸티와 만시족들에도 있다. 더우기 이들의 종족의 범위를 넘어서 발생한 현상들도 있다. 우리는 먼저 바로 이러한 형태의 습관에 대해서 진술하고자 한다. 동물희생, 득히 말을 희생으로 바치는 형식 (바라바 터어키족 관습에는 죽인 말의 가죽을 장대에 매어 닫았다)은 남부-시베리아 터어키족 가운 데서는 결코 보편적인 일이 되지 못했다. 아바칸 터어키 (카카)족들은 영 둘을 위해서 동물을 죽이지 않는 것이 보동이었고, 그들은 단지 그들을 희생으로 바치기안 했다. 그러한 동물을 y z y x 라고 불렀다 .170 단지 몇몇 해당되는 씨족 사회만이 영에게 동물을 죽여 희생으로 바치는 관습을 행 했다. S.D.Ma j na g asev 는一一 이들 종족의 신앙에 대한 탁월한 전문가이 며, 그· 자신이 아바칸 터어키족의 국적을 가지고 있었다_―-이런 피의 의례 (tigi r taji=하늘에게 희생을 드링)의 발생에 대해서 다음과 같이 기 술했다. 〈이런 희생은 카친족에 의해서 대부분 행해졌다. 그 나머지 터어 키족에 관한 한 또 내 지식이 미치는 한, 아바칸 강의 왼편 지류인 테야 강을 따라 살고 있는 벨티르족이 보통 이런 의식을 행했다〉 .171 그러나 개 인적인 관찰에 의하여, 그는 희생된 침승의 가죽을 불태웠다고 확언했 다 .172 다른 남부 시베리아 터어키족인 토파(카라가)족은 신에게 짐승을 회생으로 드리는 것이 보통이었다(y d yq=영에게 동웅을 바치다 ).173 예니 세 이 강의 상류와 근원지 부근에 살고 있는 듀바 족(또는 Soy o t, Uria n kaih , 이것들은 옛날 문헌에 나오는 이름)가운데서도 상황은 비슷 하다 .17 ◄ 그러나 서부 듀바족――-알타이 산맥 주변에 살고 있는-은 장대 위에 회생된 동물의 가죽을 매달았던 관습을 행했다. 〈소의 집단적 인 봉헌과 개개의 봉헌이 Mon gun-Ta ig a 에 살고 있는 듀바족 가운데서 는 동상 있는 일이 다. 그것은 tajyly a n qyly p orandandura mory ztl qyly r (taj l iya n ―숲이 우거진 산맥에게 드리는 영원한 선물)라고 한다. 이 러한 표현은 확실한 설명을 요구한다. tajy l ya n 을 동해서 그들은 산의 지 배자에게 봉헌된 동물의 가죽을 내어 걸면서 행하는 기원을 이해하게 된 다. 이러한 이름이 생겨나게 된 이유는 개개인 yd y q 황소 봉헌이 yd y q

가 살해된 후 그 가죽을 ova[ ob o: 주술올 목적으로 쌓아 놓은 가지나 둘 우더기) 옆에 매달아 놓는다는 접에서 〔집단적인 yd y q 황소 봉헌과는〕 다 르다는 것이 명백해진다.〉 175 동물을 죽여 장대에 매다는 전형적 지역은 알타이이다. 1964 년에 현지 답사중 우리는 복부 알타이 터어키족, 예를 들면 듀바 쿠만단족 가운데 서 또 남부-알타이 터어키족, 예 를 들면, 알타이 키지, 텔렌기트족 가운 데서 모두 동물의 희생 의식을 발견했다. 그 이전의 많은 민족지학자와 여행가들도 알타이 터어키족 가운데서 동물희생의 이런 형태에 대해서 언급하고 있다. V. I. Veresca gi n 은 Barnaul 에서부터 몽고까지 그의 여행에 대한 보고 서에서 다웅과 같이 말을 희생으로 바치는 것에 대해 언급했다. 〔 Sem i nsk 琦 넘어 지나서 •• …· 알타이족들의 텐트들이 있다. 그러나 어 느 곳에도 taj lg aC= ta f y l -y이 물 볼 수 없었다. 그러나 수년 전까지만 해도 모든 칼묵인〔=알타이 터어키족〕 au]( 거주지)에서는 필수적인 것이었다. t a j l g a 는 다음과 같이 행해진다. 굿이 진행되는 중 한쪽 편으로 기대어 놓은 장대 위에 희생되었던 말의 가죽이 걷려 있었고, 그 고기는 희생의 축제중 모두 먹어 버렀다. 그 앞에는 두 개의 장대뭉 세우고 줄을 매어 색 다른 리본을 길어 놓았다. t a j l g a 가 사라진 것은 명 년 전에 시작된 종교적인 운동(라마교)이 전개되었기 때문이다 .176 J.G . Grano 는 알타이 키지족에서 말을 희생으로 드리는 의식에 대해 언급했다 : 〈일년에 한 번, 여름 가장 더웅 때, 쿠움 사람들은(이들은 쿠움 강변에 살고 있다) 다론 알타이족 무당들과 마찬가지로, 영원한 광채 속에서, 동시에 17 번째의 영역에서 살고 있는 선한 영들의 세계를 지배하는 지고의 동치자인 윙겐 에게 드리는 희생의 축제륭 · 옥외에서 베풀었다. 가축때의 번식, 땅의 소 산, 숲과 강들, 또한 모든 좋은 것들이 모두 인칭 많은 영둘의 은혜이 다. 그러므로 이들에게 경의를 표하기 위해 회생의 의식은 팔히 수행되 어야 했다_一 二 그러한 경우에 희생물은 대개 말이었고, 그 색깔은 만약 흰색이 아니면 항상 밝은 색이어야 한다. 왜냐하면 광채의 영둘이 검은 색을 견디어 내지 못하기 때문이다. 하늘이 어떤 색깔과 어느 나이 정도 의 동물을 좋아하는지 알아내는 것이 주술사의 일이다. 검은 숲에서 적 당한 태양 빛이 비치는 회생의 장소룽 선택하는 것도 그의 의무이다. 그 런데 그 장소는 신들이 기뻐하는, 즉 두꺼운 잎사귀가 있는 가지와 직경 이 2-3 뎀 정도의 중기로 되어 있는 자작나무인 ‘회생의 나무'가 자라고 있는 곳이어야 한다. 지정한 날 회생의 짐승을 회생의 자작나무 아래로

끌고 가서, 악령이 도와주는 것을 포기하도록 잔인한 고문을 행하고 난 후, 짐승의 껍질을 벗긴다. 이 과정에서 두개골과 가죽 안 쪽에서 가장 끝부분의 가장 밑바닥을 남겨둔다. 그들은 손실을 줄이기 위해 뼈에서 살코기를 도려내고 그것을 굽고, 일부는 날것으로 또 일부는 요리해서 먹어 버린다. 뼈를 주의깊게 깨끗이 해서는, 네 길 (1 길=1. 83) 정도 길 이의 기둥 끝에 묶어놓은 자작나무 장대로 만든 구별된 제단 위에 놓는 다. 제단은 희생된 말의 가죽을 위해 세워져 있다. 그리고 4-5 길 정도 길이의 긴 장대는 장대의 윗쪽 부분이 동쪽으로 향하도록 지면에 비스듬 히 박혀 있다. 그것이 넘어지지 않도록 그 밑부분에 버림대 를 옆에 세운 다. 가죽은 머리가 동쪽으로 향하도록 해서 그 장대 위에 걸쳐둔다〉 .177 알타이 키지족의 말을 잡아 희생을 드리는 의례는 때로 우당의 노래와 함께 진행되었고, 비록 번역되지는 않았지만, 베르비키에 의해 기록으로 남아 있다 .178 래드로프가 동물을 희생으로 드리는 의식 (t a ilg a) @ 에 대해 서 기록한 것은 베르비키보다 후의 일이며, 그는 베르비키의 자료에다 독일어로 알타이 키지족 무당 노래의 거의 대부분을 번역했지만 터어키 어의 원본을 출판하지는 못했다 .170

@ tai l g a n(Bur.) 'the askin g ceremony ', a pe rio d ic a l communal sacrif ice (Czap lick a) .

또 다른 납부 알타이 종족에 의해서 시행된 동물 희생에 대해서 스파 스키 (G. S p assk ij)가 간단하게 공식적으로 비평 기술했다. 〈개인적 동물 희생제는 날짜를 정하지 않았다. 보통 특별한 서약이 행해질 경우에 시 행된다. 희생운 드리기룹 원하는 텔레우트족 사람은 그의 친척과 친구들 그리고 우당을 초대한다. 모두 울루스 밖으로 나간다. 그때 희생물로 지 정된 말과 소룹 데리고 나간다. 약 3 미터 정도의 높이가 되는 4 개의 나 무 말뚝 위에 그들은 제단을 준비한다. 그리고 데리고 간 동물을 교살하 고 그것을 그 위에서 그을린다. 그 다음에 머리나 꼬리뭉 잘라내지 않은 채 가죽을 벗간다. 그 후 그들은 그것을 긴 장대에 매닫아 가죽 서쪽에 서부터 제단 반대쪽으로 세운다. 그 가죽의 눈은 동쪽을 향하게 한다. 마지막으로 그들은 창자를 매낸 몸통을, 뼈는 다치지 않게 도막을 내고, 고기를 요리해서 먹는다. 이러한 의식 중에 모든 이의 열열한 애원과 무 당의 복치는 것이 함께 이루어진다.〉 180 세번째, 납부알타이족이 지키는 비슷한 의식에 대해서 암쉴러 (W. Amschler) 가 보고했다. 〈 1930 년 여름에 시작한 나의 답사중에, 나는 알 타이족들 가운데서 가축 사육에 대해 연구하고 있었는데, 그때 나는 중 앙 알타이 지방에 거주하는 텔렌기트족의 동물 회생의 몇몇 특징을 볼

수 있는 기회가 있었다. 우리의 모든 노력에도 불구하고 우리는 1000 킬 로미터나 되는 긴 여행 끝에 단 한 번 기회물 가질 수 있었다• 왜냐하면 무당들은一―-엄격한 박해를 피하기 위해 ――弓가장 멀리 떨어져 있는 점 근하기 힘든 윗쪽 골짜기까지 들어가고 또 동물 희생이 그곳에서는 매우 드뭉게 행해지기 때문이었다.〉 181 동물 희생에 대한 그의 기술 이외에도 ―그런데 그의 기술은 불행하게도 베르비키가 인용한 것을 기초로 하 고 있으며 새로운 자료는 제공하지 못했다-저자는 가치 있는 사진운 출판했다(그림 22). 182 북부 알타이족도 말을 희생하는 의식을 행했고, 우리는 듀바족과 183 쿠 만딘족 l” 의 의식에 대해 세밀한 기록을 가지고 있다. 초자연적인 존재에 대한 동물희생의 방법, 바라바 터어키족의 종족 득 징인 아 의식은――-즉 지면에 박아 놓은 장대 위에 희생의 침승 가죽을 걸어 두는 관습-남부 시베리아의 모든 터어키 종족의 알타이 터어키 에게 적용된다. 그러나 이리한 희생의 방법은 적어도 남부 시베리아의 터어키 종족에 게 한정된 것은 아니다. 예 물 둘떤 바라바 터어키족의 북부 이웃 종족, 옵 우그리아족과 사모예드 종족 가운데서도 발견할 수 있다. 빗센이 앞에서 언급한 바와 같이, 옵 오스작(칸티)족은 신의 헛간 옆 에 있는 우상에 경의뭉 표하기 위해 희생 말의 가죽, 발, 머리룹 결어 두었다 .185 노비키는 〈회생된 짐승의 머 리와 우릎 아래 부분에 있는 다리

• . :i. .- 之4 _ , -.. .드. - - ^.-.'. ... . ' r- ' .- ' • ~-•,一 . ~ .-, . .._— , .: — . ’ .‘.i. . .-.• ,‘_ \ .- `~ .~,; -. ---다-'.- ; . •-: .· • ’ , · . - . .. .....'. ; . ; .•. •••,. , •,.< : ` ; . ,- 一

그림 22 시그바 강 위에 있는 나무에 제물로 바쳐 걸친 말 가죽(p ho t o g ra p h in GM~. inv . no. 1705-106)

룹 포함한 가죽을 우상 헛간 위에 영원한 기념과, 장식으로 나무에 닫아 놓는다〉. 그리고 Pelin 신의 나무에는 어떻게 나무가 우게 때문에 지탱할 수 있을까 하고 놀랄 정도로 많은 말의 가죽이 달려 있었다고 한다〉. 186 보굴(만시)족도 동뭉 희생을 드렀다. 문카치는, 순록이 가장 보편적인 희 생의 동웅이지만, 말` 특히 흰말은 신이 가장 좋아하는 것이라고 한다. 희 생 동물의 가죽과 두개골은 크게 자란 나무에 매 단다. 187 희생의 가죽둥은 나우뿐만 아니라, 숲속에 있는 말뚝 위에 펴 놓는다 (그링 22). 바라바 터어키 족의 사모예드 이웃둘은 특 별히 순록을 희생의 동물로 바쳤다. 〈무당의 진흙-오두막 옆에 모든 kassyl ' po '희생의 나우' 가 서 있었다. 자작나우, 낙엽송과 삼목, 셀콥 족 의 개념에는 이 나우들 은 높은 하늘에서 자라는 ‘7 회생의 나무' 를 의미한다• 7 회생의 나우는 셀 큽족에 속하는 Kass y l 이라는 것으로 ‘독수리편'이라 는 독수리 씨족에 속 하는 것이고, 또 셀쿵족에 속하는 세 나우는 ‘삼(杉) 나무편'이라는 Jay 씨족에 속하는 것이다. 이들 나무들(양씨족에서 자작, 낙엽송, 삼목)들 은 ‘하늘과 땅을 연결하는 희생의 나무'로 불리워진다. 각 씨족이 그 씨 족의 희생물을 나타내는 것은 바로 이 나무 옆이다. 거기에는 두 씨족에 공통되는 한 나무가 자라고 있다. 회생은 셀큼족의 목수한 한 씨족에 의 해서만이 아니고 셀큼족 전체가 바치는 것이다.〉 188 그림에서 볼 수 있듯 L! 희생제물 순록의 가지진 뿔이 있는 머리는 가지가 세 개인 희생의 나 무에 매달려 있고, 희생에 제공될 순록이 나우에 묶인 채 서 있다. 유라 크 사모예드족(네넷족)도 순록을 희생의 제뭉로 바친다. 〈특별히 도움이 필요한 경우에 어떤 신에게 추가의 희생을―__전통적으로 바치는 희생 에 첨가해서-바칠 필요가 있다. 그러한 경우에 네넷족은 동토대 지 면에 박아둔 말뚝 위에 동토대 숲속 나무 위에 희생 침승의 가죽을 매달 았다는 것은 홍미로운 일이며, 알타이 터어키 족도 그와 비슷한 방법으로 회생을 드렀다.〉 189 예니세이 사모예드(에넷)족은 〈대개 밝은 색의 순록(또는 황소나 암소) 을 선택했지만, 다른 종류도 선택할 수 있었다. 그들이 그것을 옮겨 묶 어서, 썰매 위에, 죽 희생의 장소에 놓는다. 때때로 그들은 썰매 뒤에 묶여 있는 늙은 순록을 끌고 간다. 도착하자마자 그들은 끈으로 그 침승 을 교살하고 회생의 침승에게 영둘이 주의를 끌게 하기 위해 계속 소리 를 쳤다. 그동안 순록의 머리는 남쪽으로 또는 남동쪽으로 돌려져야만 되었다. 야말 반도에서는 순록의 머리를 동쪽으로 향하게 놓았다. 그것 의 가죽은 벗겨지고 여러 부분으로 나누어진다. 약간의 고기를 우상 가

까이에 두며, 그 나머지 고기는 날것으로 먹는다. 그 고기 중의 일부는 회생의 장소에서 얻지 않은 곳에서 요리하며, 나머지는 집으로 가져간 다. 희생의 짐승 머리는 필히 희생의 장소에 남겨 두어야 하며, '태양 나 우’에 두어야 한다. -회생물은 사냥하기 (바다표범이나 북극곰) 전에 바쳐진다. 순목의 머리는 최고의 희생뭉로 간주된다. 그것은 장대 위에 찔러 꽂거나 지연에 똑바로 둔다〉 .190 타브기 사모예드족(엥가나산족)은 회생물로 순록을 바친다. 〈여러가지 재난이 닥칠 때 그들은 어떤 것 또는 어떤 사람, 예를 들면 병자를 위해 도움을 주도록 태양에게 간절하게 기도한다. 가령 병자가 회복되면 태양 에게 희생의 재물로서 흰 순록을 죽인다-이 순록의 고기는 무당을 제외 참석자들이 축제를 베풀며 먹어치우고, 머리와 발굽이 있는 가죽은 나우에 달아 놓는다. 가울에는 태양이 기웅어져서 북극에 밤이 되기 전 에, 거의 모든 가족이 흰 순록을 바치고, 그 가죽은 머리와 발굽과 함께 나무 위에 매달아 놓는다〉 .191 저자의 사진으로 보면 가죽은 실제로 나무 에 비스듬히 기대어 놓은 장대 위에 있다 .192 몽고족, 예를 들면 부리야트족, 193 칼묵족 1 들에 의해서 동웅희생이 바쳐졌다. 공개되지 않은 『몽고비사』는 13 세기의 동물희생에 대해 언급 하고 있다 .195 그러나 이러한 종류의 희생은 앞에서 말한 종족이 거주하 는 지역을 넘어서도 이루어졌다. 그것은 서쪽에서, 예를 들면 10 세기 코 카사스 흉노족 가운데서도 의식이 행해졌고 ,196 동쪽에서는 순록을 사육 하는 코랴크족 가운데서도 행해졌다 .197 공중무덤 (Aeria l se pu lt ure)@ ――우리가 본 바와 같이, 바라바 터어키 족은 땅에 시신을 매장하는 것 이외에도 예륭 들면 어린이의 시신을 나 무에 두는 장례 방식도 있었다. 이와 같은 방식의 장례가 납부 시베리아 터어키족과 우랄 종족 사이에서 발견된다. 팔라스 (P.S. Pallas) 는 18 세기 초에 , 벨 티 르족, 〈쿠즈네 츠크 타타르족〉 (쇼르족) 과 〈산중 타타르 (Moun- tai n Ta rt ars) 족〉둘은 그들의 시신을 땅에 매장하는 대신에 숲속 깊숙한 곳에 있는 나무 위에 관을 놓아두는 관습을 지킨다고 보고하고 있다 .198 이 장례에 대해서 그후 자료 보고에서도 언급되고 있다. 사가이족 중에 서 쇼르 혈통을 가진 하르가 (kar g a : xarra) 씨족에서는 〈아이의 시신을 펠트 덮개 안에 넣고, 자작나무 껍질로 감싸고, 그리고 나무에 묶는다. 그후 시신은 속이 빈 나무 속에 넣고 나무껍질로 덮는다〉 .199 쇼르족의 키 자이 (K yza i)씨족의 전통에 따르면 : 〈옛날에는 죽은자물 나무 위에 두었 ®担上葬.

다. 자치단체의장과 선교사들은 다 음과 같 이 말했다. ‘그들을 매달지 말 라 ! 시신을 나우 위에 두지 알라 . 너희들은 그들을 나우 위에 두어서는 안된다 ! ’ 그 때부터 작은 아이 들만 자작 껍질로 싸서 매달았다 〉 .200 나무 위에 시신 을 두는 관습은 알타 이 터어키족 가운데서도 행해졌다 . 베르비 키. 201 스 티 가세프 (S tyg asev)202 같은 엿떳 선교사들은 그 매 장방식 에 대 해 언급했다. 스베코프도 20 세기 초에 출판한 책에서 알타 이 터어키족의 위에 언급 한 관습 서 대해서 보고했다 .203 디렌코바의 관찰에 따르면 다음 과 같 다. 〈 1925 년까지 나무 위에 장례치론 흔적이 남아 있었다 . 멀리 떨 어진 지역에서는 죽은 아이 복 히 미성숙된 아기 는 나우 위에 두거 나, 조 그마한 판자 사이 또는 자작나무 껍질에 싸서 두었다 . 그러한 매장지는 은밀한 곳이었다.〉 204 그러나 시신을 나 우 위에 두는 관습은 남부뿐만 아니라 서부 시베리아 터어키 종족 사이에서도 행해졌다. 그러나 카리알라 이넨 ( K. F. Kar- jal ain e n) 은 카 스 트 렌 (M .A . Castr e n) 이 피 노 우 구 리 아 종 족 (F i nn o- Ug rian ) 가운데 시신 득히 어린이 를 나무 위에 두는 관습이 존재했 다고 주장한 것은 잘못이라고 생각하고 있다 .205 나의 질문 에 대해 체르네코프 ·(V .N. Cernecov) 는 1966 년 10 월 3 일자의 답신에서 다음과 같이 썼다. 〈공중무덤은 서부 시베리아에서 널리 알려져 있는데 대표적인 것은 칸티 만시 사모예드(어떤 겅우에는 네넷족), 켓과 유 카길족 등이다 . 그들은 보통 어떤 일에 뛰어난 사람 들 (이것은 아마도 무당에게 적용될 것이다) 과 장례식을 치르지 않는 어린이 들을 (미성숙한 어린이라고 불리어진 자 들) 이런 방식으로 장례했다.〉 장대 위나 막대로 장례하는 것은 야말 반도의 네넷족 어디서든지 널리 행해졌다. 숲이 있는 지역에서 죽은 자는 나무 위 또는 나무의 구멍에다 장례 를 치루었다 .206 비슷한 장례 관습은 에넷족 가운데서도 행해졌다. 프로코훼바는 이 사설에 대해서 다음과 갇이 쓰고 있다 : 〈장례의식에는 나무 위에 시신을 두던 그때 당시의 흔적이 남아 있다. 그것은 유산한 태아와 사산한 아기의 장례나, 시체 위에 가지로 만든 원추형 텐트를 올 리는 데서 분명히 나타난다〉 .207 〈유산한 태아의 장례에 대해서 언급해야 하겠다. 만약 여인이 유산을 하게 되면, 천에다가 태아를 싸서 나무 위 에나 또는 관목 위에 달아 놓는다. 근처에 나무가 없으면 지면이나, 눈 ( 雪 )에 한 개 또는 두 개의 막대기를 박고 끈으로 어린아이룬 거기에 매 달아 놓는다.〉 208 북부 사모예드의 세번째 종족인 엥가나산족도 나무 위에 서 장례를 치루었다. 포포프 (A. A. Po p ov) 는 다음과 같이 기록하고 있

다 : 〈신생아나 어린아이가 죽으면, 시신을 상자 속에 놓고, 그것을 나우 에 매달아 놓는다. 가까이에 나무가 없으면 그 상자를 지연 위에 놓아둔 다〉. 209 죽은 자웅 장례하는 이 특별한 방법은 북부뿐 아니라 남부 사모예드 족에게도 널리 알려졌다. 남부 사모예드 종족(셀쿰족)의 민속학에서 나 무 위에 시신을 두는 장례가 많이 언급되고 있다. 그곳에서는 시신윤 삼 목 속에 두었다든가, 때로는 낙엽 속에 두었다는 기록은 있지만 자작나 무에 두었다는 말은 없다 .210 공중장례는 나링강 유역에서도 마찬가지로 행해졌다. 켓강 유역에는 숲이 있는데, 그곳의 나무 위에서 특별히 인형 (영혼을 나타냄)들이 매장되어 있다 .211 활을 동한 점술-점을 치는 이 독이한 방식은 시배리아 종족의 무 당들이 사용할 때 여러가지 변이형태를 띤다. 〈쏘아 날아가는 화살의 소 리는 퉁구스인 예언자들에게는 알아들운 수 있는 언어로 된 모든 질문에 대한 대답이다. 〉2 12 부리야트족들은 활로 점을 쳤다. 〈활을 이용한 점은 두 가지 방식으로 행해진다. 한편으로는 더 세게 또 더 약하게 활줄을 당김 으로써 나오는 소리의 독성에 따른다. 그때 점술가는 활을 자신의 귀에 바싹 가까이 가져간다. 다론 한편으로는 활중을 따라 불 속을 들여다봉 으로써 점을 찬다.〉 213 활에 의한 이러한 방식의 점은 바라바 터어키 족들 이 활을 가지고 점치는 방식과는 완전히 다르다. 그러나 바라바 터어키 족의 황에 의한 점은 시베리아 종족 가운데 상당히 알려져 있다. 레닌그라드 국립 민속박물관 (Len i n gr ad St a te Et h nog rap h ic Museum) 에 소장되어 있는(목록번호 43332-127) 알타이 터어키 듀바 (Al t a i­ Turkis h Tubas) 족의 환 점성술에 대해, 글루호프(A. N. Glukhov) 는 활 과 그 사용에 대해서 다음과 갇이 상세히 기술하고 있다 : 〈무당이 작은 활로 접을 치고 있다 : 아카시아 인조섭유 줄로 된 사시나무가지 : 접을 칠 때 무당은 그의 오른손에 활을 잡고 엄지와 집게손가락으로 활의 양 쪽 끝이 균형을 이루도록 줄의 가운데를 잡는다. 그들이 알고자 하는 것 울 생각하면서 (즉 가능성을 열거하면서), 그는 기다린다. 그의 말에 따 라서 활은 축(軸) 위에서처럼 중 위에서 웅직이게 된다. 이것이 무당이 묻고 있는 영둘의 보이지 않는 능력의 결과이다. 다른 무당들은 여러가 지 방법 (황이 웅직이지 않거나 또는 그 흔들립의 폭이 커지든지)으로 긍 정 또는 부칭의 답을 알아내게 된다〉. 류바족의 활은 코프샤 (Ko p sha) 강 의 오른쪽 비옥한 지역인 코즈 (Koz) 지역에서 만들었는데, 중의 길이가 50 센티이다. 국립민속박물관은 또한 활로 접을 치는 듀바족의 사진을 보

관하고 있다 ( 목록번호 4721-25) ( 그링 23). 생칸족도 마찬가지로 미슷한 방식으로 환웅 사용한다는 것은 실물 ( 5069 - 25 ) 로 증명되고 레닌그란 드 국럽인속 박웅관에 소장되 어 있는 사진 (I-1 35-293) 에 의해서도 증명 된다

.,`검 f `< . 《.、, `r3'' 1

그립 23 활로 접 치는 듀바인(p ho t o g ra p h in GMf :, inv . no 4721-25)

,..t .i. ^• . . 1 { . •..g?. `.`,\' ., . f?j,`.,'1.1I,4 , l .‘’

. 그립 24 활로 정 치는 첼칸인(p ho t o gr aph in M~. inv . no. I -135— 293)

(그럼 24) . 이 박 울관의 수집품을 근거로 해서 우리는 이런 방법의 접이 쿠만딘족(목록번호 5063 一 75 ) 과 쇼르족(목목번호 3646-89 ) 에서도 마찬가 지로 알려져 있다고 말할 수 있다. 그러 나 북부와 남부 알타 이 족들도 활로 접을 쳤다 . 알타이 키지족은 돌고 ( d'ol g o ) 라고 부르는 것을 사용했는데, 그것은 〈굿을 하는 중에 무당 이 북을 대신해서 사용하는 작은 황 이다 〉 .21 ◄ 아노킨과의 서신 연락을 동 해 활에 대한 우리의 지식을 넓힐 수 있다 . 예외적인 경 우에 우당은 북 ' 을 대신해서 작은 활(돌고)을 사용한다. 그러 나 돌고는 굿의 전과정에 사용되지 않고, 다만 영둘 이 희망할 겅우에만 사용된다. 많은 의식에서 돌고만웅 사용하는 무당들 이 있다 . 그러나 그들은 그들 자산의 친척들의 종교적인 요청이 있을 때만 그렇게 한다 .215 텔레 우트 무당도 역시 활로 접을 친다. 이러한 사실은 텔레우트 무당의 의식 때 부르는 노래에서 분 명하게 나타난다 . 예를 들면 굿을 하는 도중에 무당이 타일리크 칸 (T ajl y q q an ) 에 이르면, 이는 무당에게 묻는다. 너는 어떤 이름 중의 하나의 [즉 무당] 자손안가? 이 름 너의 이 름과 너의 머리, 캉(q am) 〔무당] ! 무당은 느린 어조로 노래를 부르며, 북을 혼돈다. 그는 영에게 대답한 다. 내가 어떤 이름 중의 하나의 자손이냐고요 ? 내가 어떤 이름 중의 하나의 후예냐고요? 나는 진짜 무당의 후예입니다 ! 나는 힘줄을 잣는 사람의 자손입니다. 나는 영둘을 소유한 무당의 자손입니다. 활[돌고〕로 굿운 한 사람의 후예입니다 .216 그리고 디렌코바는 다음과 같이 덧붙인다. 〈용고(j 6l g 6) : 특별한 예언 자와 무당들이 굿을 했던 작은 활, 용고로이이프구(j ol g olo jjip ru) : 환의 도움으로 주문을 불러내고, 굿을 하는 것.〉 217 납부 시베리아 터어키 종족뿐만 아니라 피노우그리아 종족도 역시 환 을 도구로 점을 쳤다• 카리알라이넨은 토레미우간 (Trem i u g an) 족의 칸티 족의 유사한 점술에 대해서 보고했다 : 〈트레미우간족 접술가는 도끼, 대

부 분 의 경우에 활을 무 릎 위에 받 찬 주먹 위에 놓고, 그 는 그것을 집게 손 가 락 위에서 균 형 이 잡히게 한 다. 도 끼 나 황의 움직임에 따라 , 그는 예언 을 하게 된 다 〉 .218 유사 한 현상 들을 비교해 보 전 대 바라바 터어키 족 의 샤머니 즘적 인 다음 특 징 군( 群 )은 이제까지 다 루 어 온 특질 과 는 상당 히 다 르 다. 바라바 터어 키 족 의 물 건 이나 의식과 비 슷 한 것이 알타이 터어키족에게 도 늘 있었다. 첫 번 째 그 룹 은 알 타이 터어키 족( 즉 남 부 알타이 터어키 ) 에만 나타난다. 두번째 그 룹 의 특 징은 비 록 옵 우그리아 족 과 사 모 예 드 종족 가운데서도 비 슷 한 특 징 들 아 있 기 는 하 지만, 알타이 터어키 족 에 한정되 었 다. 다른 한 편 우리가 지금 분석해 내려고 하고 있 는 세번째 그 룹 의 물건 들 은 옵 우그리아 족 과 사모예드 종 족들 사이에서만 찾 아 볼 수 있기 때문에 바라 바 터어키족과 알타이 터어키족과는 구별된다. 비 록 그 물건들 중에 어 떤 것이 알타이족에게서 발견된다 하더라도 그것은 다만(단지 한 씨족 또는 다른 씨족의 특징이기 때문에) 지국히 국부 적 인 현상일 뿐이고, 앞 으로 지적하겠지만, 지금까지 연구된 바 로 는 우랄 종족 들 과 관계가 있 다. 우상 신당 (The ido l shed) __ — 에써슈미트의 일기에서 볼 수 있듯이, 바라바 터어키족은 거주지에서 삼일 가량 걸리는 거리에 우상을 위한 특 별한 헛간을 지었다. 그러한 구조물은 납부 시베리아 터어키족에게는 없 는 것이다. 그러나 스파파리 (N.S p a fa r ij)는 1675 년 시베리아 여행중에 , 〈사원 (mos q ues) 〉을 보았는데 그 속에는 은, 동, 나우로 만든 우상이 세 워져 있었다 ; 오스작족(칸티)은 그들 앞에서 기도 를 했다 .219 40 년 후에 노비 키 이 (Gr • Novic k ij ) 는 옵 우그리 아족이 세운 구조물을 〈우상 사원〉 (쿠미르니야 (Kum i r fij a) )이라고 표현했는데, 그곳에 그들은 나무로 새겨 서 만든 신인동형의 우상에 누더기물 입혀서 보관하고 있었다 .220 그 후 에 민족지학적인 연구를 통해 우상 헛간이 옵 우그리아족에 일반적으로 있는 것이 중명되었다 .221 체르네코프의 연구를 동해 우상 헛간에 있는 우상들은 씨족의 조상을 나타내고 있다는 것으로 밝혀졌다 저씨족의 조상의 동물모양을 하거나 신 인동형의 상들은 나무 또는 혼하지 않지만 금속으로 만들어졌으며, 그것 들은 씨족의 거주지나 아니면 특별히 씨족이 희생을 바치는 지역의 조그 마한 건물 속에, 때로는 숲이 우거진 곳에 보관되었다. 대개 씨족의 음 식 비밀 보관 장소가 바로 그곳이다. 씨족 중에서 선발된 노인이 이들 신상을 지키는 일을 맡고 있다. 그들 조상들은 신상뿐만 아니라 신성시

되는 장소에는 모든 것을 보존할 책임이 있다. 씨족의 사당은 보동 얼리 쉽게 사람이 접근할 수 없는 숲에 있으며, 그 길은 씨족의 구성원안이 알고 있다. 그둘은 그룹으로 또는 개인적으로 이곳에 오며, 신상이 보관 되어 있는 작은 구조물은 닫혀져 있지 않다. 그러나 다른 씨족의 구성원 은 신성한 곳에 들어가는 것이 금지되어 있고, 그들이 그곳에 들어장 수 있는 것은 씨족의 희생을 드릴 정우에만 허용된다〉 .222 우상신당은 옵 우그리아족의 사모예드 이웃인 셀큽족에게도 널리 알려 져 있다. 이 사실은 카스트렌에 의해 이마 보고되었다 : 〈오스작-사모예드 족 언어의 로 ( Loh) 또는 로스 (Los) 라는 단어가 포괄적인 의미를 가지고 있다. 왜냐하면 그 중에서 상징적으로 표현된 모든 수호신들을 이해할 수 있기 때문이다. (……) 사람은 이런 목적으로 지은 집에 있는 이 거룩 한 신상운 지켰고, 그곳에는 값진 검은 담비, 여우 둥 바쳐진 희생물들 로 가득차 있었다. 약간의 침해뭉 보복하기 위해 방랑하던 뭉구스족들은 얼마전 모든 보물과 함께 집을 불태워 버렀다. 그때 신상이 그렇게 손상 을 입었고, 어떤 충성의 뜻으로는 안정받지 못했다〉 .223 카스트렌의 서신을 근거로 하여, 코스트로프 (N . Kos t rov) 도 역시 셀콥 족의 우상 산당에 대해서 언급했다 .22 ◄ 불행스럽게도 그는 그 자신의 겅 험이나 관찰내용을 첨가하지는 못했다. 그러나 그는 5 년 후에 출판한 논 문에서 우당들이 우상신당의 관리 인이 라는 것을 밝혔다. 225 이 셀큽 물건 에 대해서 프로코후 l] 바가 상세히 설명했다 : 〈동일한 씨족 구성원은 공동의 경매장소뭉 갖고 있었다. 모든 씨족의 지역에는 로질 세산(l oz y l' sesan) 형들의 [신성한〕 신당'이 있었다. 셀큽족의 표현을 따라, 우리는 이것을 형들 2 의 신 당 '(shed of spir it s) 으로 번 역 했 다 : 로즈(1 oz) ‘영', 세 산 (sesan) ‘신당'. [그러나 셀큽족은 신당을 나타내는 단어를 한 가지 더 가지고 있다는 것에 주목해야 한다. 코르 (kor) : 세산이란 단어는 신성한 신당에만 쓰인다―필자 주 L 이들 신당으로 가는 길은 찾기 힘들다. 그 것은 나무에 결려 있는 누더기로 표시되어 있다. 그렇게 표시된`나무는 강뚝에서부터 신당으로 가는 길로 이어진다. 그러나 때때로 몇 킬로미터 롤 넘게 걸리는 경우도 있다〉. 〈언제나 사르피 (sar py)라고 부르는 좁은 오솔길이 산당으로 이어진다. 신당으로 인도하는 길은 똑바로 고정되어 있는 [석]궁([石〕弓)에 의해서 금지된다. 모든 사람이 접근하는 것을 허락하지는 않으며, 여자도 금지 되어 있다.〉 특별한 날――-봉 축제 전, 가을 축제 후, 또는 씨족에게 특별히 중요

한 경우 에 — — 떳명 성 인 들 과 함 께 기도하기 위해 무당은 신당으로 갔 다. 무당은 신당을 지키고, 환을 고정사켜 준 비 해 둔 다. 우리는 그런 몇 떳 신당 운 볼 수 있었 다. 이 들 은 칸 티 와 만시 신 당 들 과 동 일 한 형태이 며, 외 형적으로는 농가 의 헛간과 차 이 가 없었 다• 그 들 은 두 개의 경사진 지 붕 이 있는 지주 위에 있 는 조그 마 한 건물이었다 . 신당들은 지 주의 두 개 또는 세 개 로 된 높은 지주 위 에 서 있으며, 그것은 작은 야생 동물 둥 이 신당으 로 가 는 것을 막기 위 해 세 워져 있다 • 신당의 맛은편 에 있는 절단부 분은 출 입 구 이며 그것은 문 의 역 할 을 하며 닫혀져 있다 . 지면에서 신당 으 로 오 뭉 수 있도록 사다 리가 있었다 . 거철거칠한 대 들 보 가 그곳에 놓 여 있 고 , 때때로 칼자 국 을 낸 것-계단 등 - 이 있었다 . 〈 우리가 이미 말 한 바와 같 이, 신성한 씨족 신당 에 는 동물 조상 을 나타 낸 형상과 그 것 에 속 하 는 수많은 물 건 들 이 있다. (… … ) 이 신 당에는 이 씨족우의상 조썰 상매인 (T h이e야 id (o I lj as) l의ed g형 e ) 상—이— 있이었데다스. (〉 Y 22.6 E . Ides ) 의 서신 에서 본 바 와 같이 바라바 터어키 족 은 특 정한 썰 매로 그 들 의 우 상을 운반 했 다. 비 슷한 목적의 썰매 들 은 남 부 시베리아 종족 에 의해서 는 사 용 되지 않지만 옵 우그리아족에서는 사용된다. 레닌그라드 국립 만 속 박 물관 에는 만시 족 썰매(목록번호 2634-25) 의 사진이 보관되어 있다 . 22 7 이 기술 에 의하 면 : 〈가 정 신 (domesti c deit ies ) 이 있 는 썰 매 들 : 푸 비 흐 (p u by k h, pu p n ‘신, 씨족조상 및 그들의 신상'). 푸비흐는 순록 가죽 과 자작나무 껍질로 덮혀 있는 작은 상자 속에 있다 : 그 위에 딸려 있 는 썰매는 머리수건과 종으로 가득 차 있다 ; 모든 종류의 의식적인 기 도 가 방목생활을 하는 동안에 .::z. 주위에서 행해졌다〉. 우상 썰매는 만시족 동물 · 회생에서도 · 사 용된다. 예 를 들 면, 로즈바 만시 (Lozva Mans i) 족 들은 〈 푸비흐 썰매 옆 에 작은 자작나무 문 세웠으며, 두 장의 머릿수건이 그 가지에 매달려 있 는데, 그 귀퉁이에는 은화가 붙어 있다. 자작나우 썰매에 고리 를 매달았 다. ([인포먼트〕 S 는 이 사실을 기억하지 못한다). 모두 여섯 사람이 그 것을 쥐고, 남쪽을 향해 절을 한다. 절이 끝난 후에 여섯 번 길게 고함 치고 여섯 번 절을 하고, 다시 세 번 소리친다. 그동안 일꾼들은 미리 베어 놓은 가지로 모닥불을 피우고, 고리의 끝을 잡았다. 모두 무릎을 꿇고 손을 높이 들고 공중에 키스 를 하며 땅에 철을 했다. 제레미아 (J erem i<1; h) 는 도끼를 쥐고 썰매에 묶여 있는 흰 사슴의 머리를 치고, 가 슴을 칼로 찔렀다. 즉시 몇 마리의 사슴이 죽어 갔다〉 .228 칸티족도 우상 썰매를 사용했다. 예를 들면 레닌그라드 국립 민속박물

훑緊혼둘 —-

그립 25 G오M크 t시 르inv . 주no거. 지 17 06제-장 13 에3 ; p바ic친t u r 우e 상by을 S . 태I. 운R u d칸en티k o 썰f애ro(m p h1o9 t0 o9 g-r1 9a1p0 h) in

관에 희 생의 장소에 있는 썰매의 . 사진이 보관되어 있다(목록번호 1706 - 133 ) (그랑 25) . 우상 썰 매는 사모예드 종족에서도 사용되었다. 1925 년과 1928 년 사이 에 셀큼족 출 신의 프로코§i 1 바 (G.N.Proko fi eva 와 E.D . Prokofi ev a) 라는 명석한 두 학생 이 답사 여행중에 자노프 스탄(J anov S t an) 지역에서 셀큽 족 젊은이들을 만났는데, 그둥은 그 지역에 대한 지식을 가지고 있었으 며, 종족무당의 세계관에 대한 개념을 수채화로 능숙하게 그렀다. 그림 에 는( 인류학· 민족학박물관 Museum of Anth rop o log y and Et h nolog y), 목 록번호 6361- 4) 굿운 하고 있는 우당이 그려져 있다 .229 그립에 2 대의 썰 매가 있는데, 땅에 있는 그 중 한 대는 구덩이의 왼쪽 끝에 있는 희생의 나우에 매어져 있고, 그 바닥에 순록이 마찬가지로 회생의 나무에 매어 져 있는 채 서 있다. 그 오른쪽 끝에는 북과 북체물 손에 쥐고 화관형의 머릿수건을 쓴 무당이 보인다. 다른 썰매도 나무에 매어져 있고 두 개의 파상선에 의해서 표시된 하늘 오른쪽에 있었다. 땅에 있는 썰매에 관해서 프로코후 l1 바는 다음과 같이 기록하고 있다 : 〈약간(구덩이에 있는 나무에서부터) 떨어져 있는 곳에 다른 나무(‘언덕 기슭의 태양의 아래에 있는 회생나무' : 카랄 젤린트 일티 카씽 포 karr~l' celyn t ylt y k~ssyl ' po ) 가 서 있 다. 이 것 은 하 늘 세 계 의 나무 ―一­ 즉 자작나무이다. 낙엽송에 매달려 있는 것만큼이나 빛나는 부속물둘이 이 나우에 달려 있다. 이것은 세 그루의 신성한 나무 중 두번째 것이다. 이 그림에 떠오르는 태양의 방향으로 자작나무가 기대어져 있다. 그 옆

에는 활주부(滑走部) 위에 ‘마디가 있는' 썰매가 있다〉 .230 두번째 썰매 근 처에 한 사람이 〈하늘로 향해〉 서 있다 : 〈왼쪽 첫번째 하늘 영역에 빛나 는 태양 첼리트 (cel yt')가 있다. 왼쪽 아래에 거룩한 나무, 말하자면 태 양이 뜨는 (동편이기 때문에) 곳에서 자라는 나무가 있다. 이 나무 아래 에 ‘아침 태양의 신성한 썰매'가 행운의 영과 함께 서 있다. (문자 그대 로 : 언덕 기슭의 태양 아래에 있는 영의 썰매 __三 가랄 첼린트 일컬 로 질 카굴 리 karral' celyn t yl' ky l' Iozy l' kag ly ) >.2 31 셀쿰족 이외에도 다른 사모예드 종족인 엥가나산족 역시 우상을 보관 하기 위해 사용되는 썰매 룹 가지고 있다. 포포프는 1936-38 년 사이에 이 종족 가운데서 이런 썰매에 대한 값진 자료 물 모았다 : 〈 쿠오이카 (kuojk a ) (가족 수호신)는 대개 썰매의 상자 물 받치는 세 개의 받침대를 가진 독수한 썰매에 보관되고, 운반된다. 썰매는 야생순록의 가죽으로 덮혀 있다. 쿠오이카 썰매는 대부분…… 왼쪽은 세 개, 오른쪽은 네 개 의 받침대가 썰매의 상자 를 받치고 있다. 이 사실은 쿠오이카 썰매가 전 래되어 온 썰매와는 다른 특별한 모양을 지녀야 한다는 것을 설명하고 있다. 때로는 썰매의 활목은 뒷부분 끝이 물고기 머리 모양으로 만들어 졌다. 지느러미를 표현하도록 쇠로 된 모서리 뭉 둘러 장식했다. 그 외에 도 악령의 공격으로부터 쿠오이카를 보호하기 위해 활목 앞뒤 끝부분에 작은 닭벗 모양을 한 몹니바퀴형의 철판이 붙어 있다. 썰매대 아래에 작 온 홍을 파낸 보트의 형상을 매닫았다. 쿠오이카가 위기에 처했을 때 강 을 건너갈 수 있도록 하기 위해서이다. 대의 옆 윗가지 끝에 유리구술, 동으로 된 단추, 금속조각과 다른 장난감이 선물로 달려 있었다. 썰매의 상자 내부에는 야생순록의 검은 가죽이 쿠오이카의 깔개로 깔려 있었 다〉. 232 에넷족과 네넷족도 역시 우상썰매를 사용했다. 〈실제로 모든 에넷과 네 넷족은 ‘신성한 썰매 (sacred sled g e)’ 를 가지고 있었고, 말할 것도 없이 무당은 자신의 무당 기구를 보관하기 위해 그러한 썰매를 가지고 있다. 그들 말로 이 썰매를 헤헤한 (xexe xan) (네넷족)과 키호칸 (k ix o kan) (에 넷족)이라고 부론다. 무당들은 그것을 누부한 (nuvu xan) (네넷족)과 나 에칸(TJ ae kan) (에넷족), ‘하늘의 썰매'라고 부른다. 그러한 썰매들은 일 상 생활에서 사용하는 것과는 차이가 있다. 썰매에는 보통 두 개, 때때 로 세 개 혹은 네 개의 활주부가 각 측면에 있다. 썰매 위에는 뚜껑이 없는 혹은 뚜껑이 있는 상자가 있다. 썰매는 다리 와 이마가 있는 순록의 가죽으로 덮혀져 있다. 전면(前面)의 가로대에

여러가지 금속 장식물들과 천조각, 다른 희생물들이 달려 있다. 윗쪽 세 로대 위에 영의 등뼈 마하레다 (maxa leda) 즉, 등을 표현하는 그림이 있다. 그것의 앞부분은 영의 ‘머리’로 여기고 있고, 지방과 피(죽 우상처 럼 ‘음식을 먹는다') 를 바른다. 썰매의 활주부 중간에는 영의 '무릎’을 상 징하는 마디둘이 있다. 활주부들은 나에 한네(T} ae xan TJ e) 라고 봉리는 ‘다리들'이다. 결론적으로, 썰매 자체는 살아 있는 존재, 아마 침승(순 록)을 상칭하고, 그 속에 ‘영'이 움직이고 있다고 생각한다. (……) 대개 모든 썰매 들 은 이 들 영둘의 신상(샤데이 s j ade j)을 보관하는 곳으로 쓰여 진다 : l. 누브뉴 (nuvn j u) (나르카 해해 T} arkaxexe)‘ 개의 아들 (do g son)', 즉 정해 진 지역의 영을 나타낸 것(……) ; 2. '주된 (ma i n)' 영의 일부분 ( 대 개 누더 기 조각) (……) ; 3. ‘하늘의 사람 (celes ti al p eo p le)’ 의 몇몇 신 상 ( …… ) . 에넷 족과 예니세이 강변과 그 오른쪽에 살고 있는 네넷족이 이 들 영 웅 나타내는 신상뿐만 아니 라 원추형 (cone-shap e d) 텐트의 수호 신(미야드 헤해 m j ad - xexe) 으로 여기는 우상을 신성한 썰매에 보관하고 있다. 이 등 은 2 차적인 우상들이다. (……) 행렬중에 신성한 썰매는 보통 (성적으로 미성숙한) 소년 또는 소녀에 의해서 조종된다. 그러한 아이의 희망에 따라 신성한 썰매는 남자가 끌고 간다. 그리고 여인아 순록의 메 를 모는 도중에 남편과 교대한다. 어떤 성인 여자도 '신성한 썰매'를 명 령할 수 없다. 다만 행렬 뒤에서 따라간다. 두 마리의 순옥이나 황소가 끌게 할 수 있지만 밝은 색이면 가장 좋다. 황소의 양 옆에 표시가 되어 있다. 너무 나이가 많아지면, 잡아먹는다. 순록의 마구 띠는 (우당에 의 해서) 갈색이나 흰곰의 가죽으로, 때로는 바다 표범의 가죽을 사용한다. 어떤 줄 (ro pe)도 마구나 '신성한 썰매'를 매는 데에 사용하지 않는다. 왜 냐하면 줄은 여성들에 의해서 만들어지며, 결론적으로 ‘부정'한 것으로 여기기 때문이다. 만약 썰매에 목별한 신성한 물건, 특별히 받들어 모시 는 영의 신상을 싣고 남자가 명령하면서 행렬의 선두에서 달리게 된다.〉 233 머 리 가 뾰족한 우상 (The ido l wi th a po in t e d head) - 메 써 슈미 트의 원고 속에 발견된 보다 세밀한 그립에 나타난 바와 갇이, 바라바 터어키 족은 북 속에 인형뿐만 아니라, 머리가 뾰족한 우상을 가지고 있었다. 이 형태는 알타이족의 터어키종족에게는 알려지지 않았다. 아니 더 자세 히 말하면, 그 형태는 쿠만단족에 알려졌다 .234 그리고 포타포프는 그들 운 칸티족의 우상과 발생학적으로 연결짓고 있다 .235 그것에 대한 예는, 푸고스(pii ros~ p uros) 〈산파〉로 불리위지는 칸티 족 우상들이다. 그런데 그들은 시렐리우스 (U.T. S i re li us) 가 아이팔로프

(Aj ppa lov) 마을의 근처 호숫가 오두막에서 가져온 것이 다. (헬싱키의 칸 국립 박물관 th e Kansallis m useo of Hels i nk i의 소장품, 목록번호 3904-804 와 3904-811). 박물관 목록의 전자 : 〈 푸고스(p u y os) ‘산파', 토 롬(t 6rom) 의 땅, 자작나무로 안들어짐 〉 : 후자 : 〈 푸게스 ( p u g es)‘ 산파', 파 이미 (Pa i m i)의 하인, 납으로 안 들 어짐 〉( 파이마는 야물레코볼쿠프 (Ja rlulekovolkuv), 영웅의 부인, 섬의 여자지배자)(그림 26). 안시족도 머리가 뾰족한 우상을 안 들 었다. 예 를 들면, 젤레노프 (I .K. Zelenov) 는 그러한 물건을 수집했는데, 사진은 레닌그라드 국립 민속 박 물관에 보관되어 있다(목록번호 2634-23). 목록의 설명은 다음과 갇다 : 〈푸비흐(p ub y x) (푸피 pu p i). 가정의 신, 붉은 삼나무로 새김. 비트얄베

`._ _ .

26 pup뾰 y 족x (한pu p머y y리) (의ph o칸to 티g r a우p h상 i n: GM~. inv . no.2634-23)

..

· 그림 27 뾰족한 머리의 셀큽 우상 (Mphu osteo ug m r,a cp o hl l. bi ny RT. oAm.Usrka ev)

(vit -jal 'be) 신 을 위한 부락 희 생제 륭 드리는 장소에 있음. 푸바흐는 방목 생 황 중에 보 굴족 의 팔 수 적 인 동반자이다 〉 . 바트 얄베 신 은 비 트 엔핀 ( v it-j el pi찌 즉 , 〈 울의 신 (wa t er sa i n t)〉인데, 문카치의 수집품 에 따 르 면 〈 로즈바 (Lozva) 강 물 의 거 목 한 지배자〉(우셈 바 트 엔 핀 아데 르 lusem vit jel piT J ate r) 란 이 름을 갖고 있 다. 236 그 리 고 주문 에 의하면 , 그 를 위 해 순 록 이나 말 이 희 생의 재물로 바쳐졌다 .237 머리 가 뾰 족한 우상들을 사모예 드 종 족도 섬긴다. 예 를 들면 동스크 박물학자 인 우라 에 프 ( R . A . Uraev ) 는 셀 콥 족 의 우상신당을 발견했다. 238 이 러한 물전 등 은 톰스크 지방박 물관 ( Tomsk Reg ion al Museum) 에 보관 되어 있 다 ( 그링 27) . 비 슷한 우상 은 네넷 족 가 운 데서 도 발견 된다 .239 * 바라바 터어키 족 샤머니 즘 의 현상에 대한 비교분석을 동해서 17 세기와 18 세기 부 터 이용된 불 충분한 정보에 예증을 추가하게 되었다. 이런 방법 으로 입수된 것은 다소 추정적으로 비교될 수 있는 자료의 일부이며, 세 부 적 인 면 까 지 언급되지는 못했다. 그러나 대부분(예 를 들면 복에 관한 그랑, 북 속 에 있는 우상, 우상신당에 관해서) 사소한 부분에까지 언급 하는 거의 완벽한 묘 사이며, 떳 가지 경우(예 룹 들면 머리가 뾰족한 우 상에 관한 한)에만 약 술 에 그치고 있으나 미래의 연구가 곧 뒤따라 이어 질 것이다. 그러므로, 최근의 만 족 지 학 적인 자료의 마교는 바라바 터어 키 족 샤머니즘의 개념과 물건 들 의 사상적인 매경 을 약술했고, 바꾸어 말 하면, 비교 분 석 을 통해서 종교 적 04 사적인 관접에서 바라바 터어키족 샤머 니즘에 대한 우리의 지식을 더할 수 있었다. 다른 한편으로 종 족 상호간 의 동일성이 인족지학적인 결론에 도 달할 수 있게 하는 비교에 의해 드 러나게 된다. 앞에서 본 바와 같이, 바라바 터어키족 무당이 쓰는 물건과 개념은, 다른 종족의 종교적 현상을 발생적으로 세 그 룹 으로 나누어진다. 첫번째 그 움 은 납부 시베리아 터어키족 목 성에 의해 형성된다. 세번째 그 움 은 우랄족(옵 우그리아족과 사모예드족) 쪽으로 지적되는 것둥운 포합하고 있다. 두번째 그룹 현상은 터어키족이나 우랄 종족에만 한정되지 않고, 두 종족의 신앙의 본질에 독자적인 것을 나타낸다. 더우기 우리가 앞에 서 본 바와 같이, 이들의 발생지역은 해당 종족운 흰 씬 넘어서 와 대된

다. 지금 우리들이 두번째 그룹의 현상에 대해 현재의 안종기원학적으로 연구하지 않는 이유가 있다. 오직 독립된 학문안으로는 동족간 동질성에 대한 어떠한 효과적인 설명도 생각할 수 없는, 비교의 지식 없이는 이렇 게 대단히 복잡한 의례(동물희생, 공중무덤, 활을 이용한 접술 등)의 기 원과 역사에 빛을 던질 수 없기 때문이다. 그러나 남부 시베리아족 또는 바라바 터어키족과 우랄족의 종족 상호간의 동일성을 근거로 해서 우리 는 인종기원적 결론을 입증하려고 노력하였다. 먼저 바라바족과 남부 시베리아 터어키족의 인종학적인 유사성에 대한 인종기원학적 근거를 먼저 살펴보기로 한다. 이 그룹의 인종학적인 현상 의 동질성-~ 길, 날개편 새, 괴물 같은 짐승, 또 개구리 등과 같은 복에 그려진 특별한 형상), 북채, 복 속에 있는 우상, 그 우상들의 이름 쿠르카크(q urca q) _은 남부 시베리아 터어키 족 가운데서 발견되었다. 그러나 가장 가까운 유사 체는 예니세이강 근원지의 거주민과 동부 사이얀 산맥에 사는 종족(두반 과 토파족), 심지어는 아바칸 지역 (카카스족 즉, 카친, 사가이, 벨티 르, 키질, 코이발 족) 주민들에게서는 찾아볼 수 없지만, 소위 납부 알 타이 터어키 족에게서는 찾아볼 수 있다. 바라바 터어키 족과 납부 알타이 터어키족 즉, 알타이 키지, 텔레우트 와 텔렌기트 족 사이의 동일성은 결코 인종학적인 발생에 제한되지는 않 는다. 바스카코프 (N. A. Baskakov) 는 알타이 터어키족의 언어에 관해서 언급 하고 있다 : 〈알타이 언어는 키르기즈 (K i r g h i z) 언어와 하위군(下位群)을 이루면서 터어키어의 동부 그룹에 속한다. 그러나 알타이어 방언 중의 얼마, 죽 그들 복부 그룹의 방언은 오늘날의 표준적 인 문어 (文語)와는 상당한 차이가 있는데 그것은 실제적으로 이들 방언의 납부 그룹에 속하 는 알타이 (알타이 키지) 방언을 근거로 하고 있다. 전체적인 기준으로 볼 때, 알타이 언어의 북부 방언은 터어키어 중에서 동부 흉노 (Hunn i c) 어 계 (語系) 의 소위 위 구르-오구즈 (Uigur- Og uz) 부류에 속한다〉. 240 터 어 키학의 좀더 보편적인 전문 용어를 사용한다면 · 북부 알타이어는 오구즈 어 족에 속하며 , 납부 알타이 어 는 킵 차크 (Kip ch ak) 어 족에 속한다. 바스 카코프는 〈타타르언어〉 (Ta t ar lan gu a g es) 에서 바라바 터어키어를 분류하 고, 241 이 들은-바시 키르 (Bashk i r) 와 함께 —-킵 차크-불가어 (Ki pc hak- Bulga ric ) 하위군을 형성한다 .242 따라서 바라바 터어키어는-터어키 학의 일반적인 용어에 충실하기 위해一―-킵차크 언어의 하나이다. 바라

바 터어키 언어와 남부 알타이 터어키 언어는 같은 그룹의 언어이며, 킵 차크 언어의 그룹이다. 드미트리바는 바라바 터어키 언어에 연구 웅 집중 해 왔는데 다론 터어키어 가운데서 바로 바라바 터어키어에 관한 위치용 다음과 같이 언급하고 있다. 〈바라바족 언어는 킵치크 터어키족 언어와, 다음 두 언어 그룹의 질을 결합한 시베리아 방언의 그룹에 속한다는 것 은 가능하다 : 즉 봉가-우랄어 (Volga -Uralic ) 그룹(타타르와 바시키르 언 어와 그 들 의 방언 등 )과 카자크-알타이어 (Kazakh-Al t a ic)그룹 카자크, 노 가이 (N og a i) , 카라칼파크 (Karakal p ak), 알타이 〔남부-알타이] 언어와 그 들 의 방언. 〉 243 이 후자의 분류는 킵차크어 그룹의 두 언어가 포함될 뿐 아니라, 그 것 은 남부 알타이 터어키어 를 특히 그것의 요소들 중의 하나 로 간주한다. 바라바 터어키족 샤머니즘의 표현이 남부 알타이 터어키족의 특성과 일치한다는 사실은, 우리가 남부-시베리아 종족의 언어만이 킵차크 타입 이라는 것을 지적함으로써 훨씬 이해하기 쉬울 것이다. 왜냐하면 남부 시베리아 터어키족-즉, 두반, 토파, 카친, 사가이, 벨티르, 코이발, 키질,:~ 쇼르, 듀바, 쿠만단, 첼칸 족-의 나머지 언어들이 모두 오구 즈 타입에 속한다. 따라서, 샤머니즘에 관해서뿐만 아니라 그들의 언어 에 대해서, 봉 때 모든 남부 시베리아 종족 가운데서 바라바족에게 가장 가까운 사람은 남부 알타이족이다. 바라바 터어키족 샤머니즘에서 명백한 남부 알타이충(層)은 언어학적 연구뿐만 아니라, 인류학적 연구에 의해서 확증되고 있다. 트로피모바 (T. A. Tro fi mova) 는 토볼 (Tobol) 과’ 바라바 터어키족에 관 한 인류학적 연구에 몰두해 왔는데 그는 다음과 같이 쓰고 있다 : 〈현지 답사중에 수집된 자료의 분석은 다음 사실을 보여준다. 두 그읍에서는 (토볼과 바라바) 바록 우랄(북부 아시아) 타입이 그곳에 널리 퍼져 있는 반면에, 남부-시베리아 타입이 특별한 위치뭉 차지하고 있고, 바라바족 가운데서는 내륙 아시 아 (Inner-As i a ti c) 타입 이 지 배적 이 다〉. 2” 인류학적 연구에 의하면 22 개 바라바 타타르 종족 중에서 45.9% 는 우랄 타입에, 17.2% 는 납부 시베리아 타입에, 9% 는 내륙 아시아 타입에 속한다. 우 랄 타입에 대한 문제는 후에 다시 언급하기로 한다. 바라바 터어키족과 납부 알타이 터어키족 사이의 인류학적인 연계문제에 있어서 팔수적인 것은 남부 시베리아와 내륙 아시아 타입의 존재이다. 자르호(A.I. J arkho) 는 납부 시베리아 터어키족에 관한 인류학적인 연구의 걷과로서 터어키족의 납부 알타이 여러 그룹에 대해서 다음과 갇이 목징을- 지웠

다. 〈 유 형학적으로 텔레 우 트족은 다른 타입이라고 생각된다 . 그들 의 인종 적인 발전에 공헌한 요인 들 은 두 종족의 단두적 (短頭 的 ) 요소 둘 과 북쪽 의 북부 아시아적 요소이다. 타입에 있어서 점진적인 변화를 멀리 쇼르 족 에서 부 터 텔레우트족까지 추적해 볼 수 있다 . 쇼르족에서부터 텔레우 트족 까지의 상이점 은 쇼르족 에서부터 남부 알타 이 족까 지의 상이점과 동 일한 경향이 보인다. 이 모든 사실 들을 통해서 텔레우트·족과 남 부 알타 이족(알타이 키지족과 텔렌기트족 ) 사이의 인류 학적 연계에 관해 우리들 의 견해 물 확실하게 할 수 있다. 주집단에서의 분리와 , 다 른 타입의 종 족과 의 지리적인 접근을 고려한다면 텔레우트족과 남부 알타이족 사이의 인류학적 상이접은 자연스러운 것 아다. 〉 2 ◄ 5 자르 호는 텔레우트족이 인류학 적으로 알타이 키지족과 텔렌기트족에 가 깝다는 것만은 말하면서, 이들 후자 종족들에 관해 인류학적 타입으로 정의하였다. 그는 알 타이 키지족 에 대해서 쓰고 있다. 〈남부-시배리아 타입의 명백한 기준도 있지안, 그 둘의 인류학적 타입에 있어서 내륙 아시아적 요소가 지배적이라는 사실 을 쉽게 수긍할 수 있다.〉 246 텔렌기트족과 함께 〈서부 시배리아 타입과 내륙 아시아적 타입은 근본요인이 된다〉 .2 ◄ 7 이와 같이 인류학적인 연구 를 동해서 바라바 터어키족과 남부 알타아 터어키족 사이의 연계관계가 증명되었다. 왜냐하면(인체 측 정학적인 자 료에서 26.2% 나 되는) 남부 시베리아 타입과 내륙 아시아적 타입은, 바 라바 터어키족의 우랄 타입과 비교해서 중요한 역할을 하면서 납부 알타 이 터어키족의 인류학적인 특 징을 나타내는 타입이기 때문이다(알타이 키지족과 텔랜기트족 가운데서 독특하지만, 오늘날 지리적으로 격리된 곳에 거주하고 있는 텔레우트족 가운데서도 이채롭다). 바라바 터어키족과 오늘날 얼리 떨어져 살고 있는 소위 남부 알타이 터어키족 사이의 문화적, 언어적, 인류학적 유사성은 17 세기 초부터의 자료에 의해서 잘 설명되고 있다. 〈 1628 년부터 일련의 폭동이 일어났는데, 그것은 혹 칼목 (Black Kalmucks) 족과 쿠충 (K i.ici.i m) 씨족의 왕자들의 지지로 타라 (Tara) 족과 톰스크 타타르족에 의해서 조직되었다. (……) 첫번째 폭동은 바라바 스 텝 (대 초원지대)에서 발발했는데, 그곳은 boy a r 제레메이 푸르지닌 (Je remej Pruzin i n ) 이 18 명의 타라 군인들과 함께 칼묵족으로부터 공격 받을 경우에 타타르족을 도웅 목적으로 머물렀던 곳이다. 그리고 그들은 배반한(타타르) 왕자 코구토이 (Ko gut o j)의 전사들에 의해 한 사람도 납 김없이 학살 당했다. 이들은 그런 범죄 후 그들의 일상적인 방목 캠프에

서는 안전하지 못하다는 것을 깨닫고 옵강의 상류지역에서 방목하고 있 는 텔레우 트족 과 백 깔묵-〔= 텔레우 트족〕 족 가운데에 은신처-강 구랬다. 〉 248 인용된 자료에 가록된 바와 같이, 오늘날 알타이 산지의 남쪽에 살고 있 는 소위 남부 알타이족 등 은 17 세 기 초에 소위 북부 일타이족보다 흰씬 먼 북쏙에 살고 있었다. 다른 기록에서도 확인할 수 있었고, 그것은 바 로 돌지크 ( 8 . 0 . Dol gi kh ) 가 남부 알 타이족의 거주지역을 차라스 ( Car y s) 강 중류의 북쪽으로 옵강의 굴곡 부분에 아 르는 옵강 상류쪽으로 추축한 곳 이다 .249 남부 알타 이 터어키족의 지역은 바라바 터어키족의 거주지여 으로부터 200 킬로도 떨어지지 않았다. 이 정도 거리는 유목민에게 는 대 수 롭지 않은 거 리다. 이런 지리적인 인접과, 바라바 터어키족과 납부 알 타이 터어키 족 사이의 동일성이 문화적인 면에서 재한된 것이 아니고, 언어와 인류 학적 타입에까지 확대되었다는 사실에서 판단해 보건대, 두 종족 사이의 상호작용은 단순한 문화적인 것이 아니라고 생각할 수 있 다. 남부 알타 이 터어키족은 바라바 터어키족의 발생학적인 발전에 한 몫을 담당하 고 있었다고 생각된다. 바꾸어 말하면, 문화, 언어와 인류학 적 타입에서 봉 때 우리가 지금 바라바라고 부르는 본래의 종족은 터어 키족화한 사람등, 바로 남부 알타이 터어키족이었다. 물론 다른 터어키 종족도 역시 이 진행과정에 관여되어 있다. 예 를 들면, 볼가-우랄 터어 키족, 우즈벡 ( Uzbeks) 족 동이다(부하라 (Bukhara) 족 상인들이 바라바족 가운데 거주했지만). 그러나 결정적인 역할은 남부 알타이족이나, 아니 면 언어, 문화, 그리고 인류학적 타입에서 그들과 관계가 있는 어떤 종 족들에 의해서 행해졌다. 또 다 른 중요한 바라바 터어키족의 인종 발생의 요인은 기층(基用, subs t ra t um) 이다. 이런 접에서, 바라바 신앙의 본질적인 특징 (예 룹 들면 우상썰매, 우상신당)은 위에서 본 바와 갇이, 옵 우그리 아족과 사모예드 족의 것을 나타낸다. 그러나 바라바족 이름들은 비(非)터어키적인 (non-Turkic ) 근거 용 나타낸다. 바라마 (barama) (~바라바), 카르가니 (karga ny ,) ; 켈 레 베 (kelebe) , 타라와 테 레 나 (ter ena) 씨 족뿐만 아니 라, 크라모바 (V.V. Khramova) 는 롱가(l on g a) 와 로베이 (lovej) 씨족도 알고 있다 .250 17 세기부터 납세 기록부는 랑가(l an g a) 와 류바이 (lj uba j)의 형식 으로 후자의 두 이름을 기록했고, 동시에 두구이 (l u guj)라는 이름의 씨족 이 있었다 .251 원래 터어키어 단어는 l· 소리로 시작되는 것이 없기 때문 에, 두음이 l· 로 시작되는 이러한 씨족의 이름들은 터어키적인 근원의 씨 족 이름일 수는 없다.

문헌 에 서 바라바 터 어 키 족 전 체 룹 나 타 내 는 ( 첫자 발음을 근거 로 해서 터 키 어의 근원일 수 도 있는 ) 바 라 바 라는 씨족 이 름 의 과학적 터어키어 어 원 이 없 다 는 것을 지적할 수 있다 . 파라 바 ( p araba ) 라는 단 어에 대해서 드이 트리바는 이 렇 게 적 고 있 다 : 〈 그것의 어 원 __- 터 어 키어 동사 파르게 ( p ar g e ) 의 부 정 형 : 카르마( p arma _ ) 까지 않 는 것 . 출발하지 않는 것' ―이 전 시베리아에 퍼지 게 되 었 다. 이 동속 어원 설은 최근 에 널리 보 급된 해석이며, 터어키어나 지 역 의 이 름 , 종족 이 름만은 아닌 것 같 다〉 .252 이미 인용된 인 류학적 인 유사성과 지리 학 적인 인접 을 근거로 해서 그 것은· 바라바 터키족, 옵 우그리아 족 과 사모예드 족 의 북쪽 이웃이며_ 특 히 바시우간 ( Vas i u g an ) 강 을 따라 살고 있 는 칸 티 족과 옵 강 유역에 살 고 있는 셀콥족-그들은 어짜연 토 착 종 족 으로 간 주될 수 있을 종족 들이다. 이것은 언어적 요인과 모순되지 않는다. 왜냐하면 인용된 이름 들 의 터어키 어원에서 제외되었던 두음 L 은 칸티 족 과 셀 큽 족 에 널리 알 려져 있기 때문이다. 토착 종족의 언어 변화는 필연적으로 시베리아의 근원을 기 록 한 러시 아어보다 먼저 일어났다고 보아야 한다. 즉 돌지크 는 바라바 터어키족이 살고 있던행정상 단위에 대해 기록하고 있다. 〈타라지역의 모든 주민은, 자료에 의하면 타타르로 불리어지고 있다. 이들 타타르족 가운데서 다른 ([옵〕 우그리아 또는 사모예드족) 근원의 그룹이 있었다 하더라도, 그들 은 16 세기 말기와 17 세기 초에 완전히 터어키화된 것 같다.〉 2 53 1721 년 바라바 터키족을 방문했던 두 여행가 에써슈미트와 스트라렌벨 그는 본래의 민속과, 터어키언어의 변화 룽 밝혀낼 수 있는 구전되어 온 전동에 대해 기록운 남겼다. 메써슈미트는 이와 관련해서 다음과 같이 쓰고 있다 : 〈여 기 복카 유르트 (Bockca- J ur t e), 초이 볼로스트 (Co j Wolost) 바라바 타타르인들 중에 한 사람이 있어, 이 국가에 대해 다음 과 같은 정보를 우리에게 알려 주었다. 그들은 수백 년 또는 그 이전에 오스챠켄 (Ostj ak en) 또는 이 스태 켄 (Yst~ ken) 과 같은 종족이 었고, 그들 의 언어를 사용했다. 그들 주변에는 타타르인만 살았기 때문에, 시간이 흐름에 따라 언어를 잃어버렀다. 그들의 명칭 바라빈처 (Barabin z er) 또 는 바라바도 그곳에서 얻었고, 그러나 이름이 무엇을 의미하는지 혹은 그들이 왜 스스로 오스챠켄 (Os ti aken) 으로 생각하지 않는지, 하는 것을 그는 말하지는 않았다〉 .254 스트라렌벨그도 비슷한 정보를 주지만, 그러나 그는 오스작에 대해 상술한다 : 〈이 종족은 옛날부터 오비 (Ob i)강가에 오 스티아켄족과 함께 거주했는데, 그 종족은 내가 여행할 때 나에게 오스

챠켄족과 자기 민족에 대한 정보 를 주었다. (……) 나는 바라빈처 (Barab i n t zer) 인에게 옛날에 같은 종족이었다면 왜 그들은 오스챠켄과 다른 이 름 으로 불리어지는지 뭉었다. 대답 : 그등은 바라빈저라는 이름을 오스티아켄족과 함께 거주할 때부터 사용했다 〉 .255 스트라렌 벨그는 옵 오스작크족이 누구 릉 의미하는지 하는 것은 Harmoniu m L i n g z ta rum 이란 제목의 (그가 시베리아 종족의 언어들을 분 류한 그의 저서에 부가되어져 있는) 책에서 분명히 말한다. 즉 사모예드 종 족운 포함시킨 〈분류 IIl> 속 에 〈서로 수백 마일 떨어져 살고 있는 이 6 종 족들은 한 가지 방언 을 사용하는 것 같으며, 사모예드 분류에 속할 것 이다 〉 . 옵 오스작 단어들은 두번째 분류에 속한다. 분류의 제목은 다음과 같다 : 〈오스 티아키 (Os ti ak i)는 오비 강가에 있는 시비린 (S i b iri en) 과 나링 (Nar i m) 시 주변에 살고 있다〉. 이것은 스트라렌벨그에게는 옵 오스작족 은(그도 역시 알고 있는, 같은 책의 분류 I 에 : 〈오스작족들은 스스로 콘 티 (Chonti ) 라고 부르고, 시 베 린 (Si be rie n ) 의 이 르 티 시 (Irti sc h) 강가에 살았다 〉라 고 쓰고 있는) 읍· 우그리아족의 칸티 (오스작) 그룹이 아니고 옵 유역의 사모예드족, 즉 셀큽족(오스작 사모예드족)을 뜻한다. 셀큽족은 17 세기에 옵 유역의 넓은 지역에서 거주하고 있었다. 셀콥인 둘은 옵강(바흐 (Vakh), 팀 (Ty m ), 출림 (Chul yrn)강)의 오른편 비옥한 곳에 살았을 뿐 아니라 그 강 왼쪽 지류의 둑(파라벨 (Parabel) 강 동)에 도 살았다. 이 사실은 바라바 터어키족 주민이 그 지역에 바로 인접해서 살았다는 것을 의미한다. 이 지역에 18 세기 전반부에도 셀큼인이 살고 있었다. 그 당시에 카스트렌은 옵 유역에 4 개의 셀큽그룹을 발견했는데 그들이 스스로 칭한 이름들을 그는 다음과 갇이 기록했다 : 츄멜-곤 (Tsch ii mel- g on) 은 옵강을 따라 나립 의 훨 씬 아래 쪽에, 시 쎄-곰 (S y sse- g om) 은 켓강을 따라, 쇼슈-콤 (sch cj sch-kom) 은 옵 강을 따라 나 림에서 위쪽, 그리고 듀예국군(tjiij e- g om) 은 출림 강변에서 각각 살았 다 .256 이러한 양상이 신제 변화된 것은 바로 오늘날에 와서이다 : 추밀큽 (cum y lku p)족들은 거의 모두 팀강 유역으로 이주했고, 추예쿰 (c u j ekum) 족은 완전히 러시아화했고, 아웅러 그들 스스로 칭했던 이몸은 구어에서는 존재하치도 않으며, 한편 소스콤 (Mskum) 족은 거의 30 세대 정도가 켓 강변에 남아 있고, 옵강 유역에 소스쿰이라고 스스로 부르던 사람은 아무도 없다 .257 바라바 터어키족과 셀콥족이 함께 살았던 지역은 20 세기에 와서 나누어지게 되었다. 바라바 터어키족의 셀큽 근거에 관한 가설은 인류학적 결과로 확실하

게 되었다. 이마 위에서 언급한 바와 같이, 트로피모바는 그녀의 인류학 적 연구를 근거로 해서 이 민족에게는 우랄(복부 아시아) 타입이 절대 우세하다고 말하고 있다. 258 조사된 122 개의 바라바 주제 중에서 45.9% 가 우랄 타입에 속했다 .259 우리는 데베크 (G.F. Debee) 가 행한 측정과 계 산에서 옵 셀콥족의 인종 타입을 알 수 . 있다. 그 결과는 다음과 같다. 〈옵 셀큼족(추밀콤 (Chum y lku p)족) 가운데서 발생한 기준의 결합에 따르 면 데 니 커 (Denike r) 의 분류에 서 우구르 (Ug ric) 종족으로 묘사된 타입 과 일치한다. 일반적으로 부나크 (Bunak) 의 제안에 따라서, 이것은 우랄 타 입이라고 불린다.〉 260 바라바 터어키족의 인종 타입이 철대적인 다수를 이루고 있는 우랄 타 입은 옵강 유역의 셀콥족 가운데서도 발견된다. 만약 오로지 옵 셀콥족 가운데에만 우랄 타입이 있고, 또 시베리아 종족들 중에 이 타입이 오직 옵 우그리아족과 사모예드족만의 인종적인 타입이며, 이들 이외에는 사 모예드적 근거가 중명될 수 있는 그들 터어키족, 예를 들면 쇼르족과 쿠 만단족 가운데서만 일어난다는 동일성은 훨씬 중요한 의미가 있다. 바라바 터어키족 언어에서 도출된 결론이 유감스럽게도 본래의 인종학 이란 관접에서 오랫동안 사용될 수 없었다. 왜냐하면 언어학적 연구가 아칙 인종의 어휘를 자세히 검토하지 못했기 때문이며, 특별한(즉 사모 예드적인) 기원을 가진 임의의 단어에 대한 어원을 입증하는 것은 물론 불가능하다. 이 모든 것은 앞으로의 연구 과제가 될 것이다. 마찬가지로, 미래의 언어학적인 연구를 동해 바라바 터어키족의 주거 지역 또는 그 부근에 있는 지명들에 대해서 더욱 철저하게 밝혀 주기를 기대하고 있다. 지명의 분석에 대해서는 분명히 약속할 수 있다고 생각 한다. 우리는 다만 세 가지 관계된 문제점을 제시한다. 17 세기 주거지역 의 납부 경계를 이루고 있는 출림강의 이름이 셀콥족의 추밀풍} (cumy l- kup ) 그룹의 이름 그 자체로 쓰여질 수 있겠는가 ? 옵 강의 지 류의 하나가 추밀 (Chum y l) 이란 이름을 가지고 있다는 것은 특기할 만하 며, 이 지역에 셀콥족이 살고 있었다는 것은 의심할 여지가 없다 ; 17 세 기의 납세 기록부에 따르면, 이러한 거주지역은, 거의 150 킬로미터나 멀 리 확장되 었고, 둘리 존 (A.P . Duljz o n) 의 지 명 연구에 따르면 그보다 이 전에도 키야 (K iya) 강 어귀까지 죽 400 킬로미터 거리나 되는 곳까지 이르 게 되었다 .2” 추밀 (cum y l) 이란 단어는 터어키족 언어에서는 흔히 일어 나는 m ~ l 음 (音) 전 환 (metath e sis ) 의 결 과로서 출 림 (culym ) 이 란 형 태 로의 변형체를 발달시켰을 것이다.

바라바 터어키족의 옵 셀쿵 근원에 관한 전동은, 우리가 살펴본 바와 갇이, 초이 볼로스트 (Co j Volos t)에서 메써슈미트 팀에 의해서 기록되었 다(볼로스트는 씨족의 주거 영역을 나타내는 행정 단위이다). 그곳에 살 • 고 있는 초이 씨족의 셀쿰의 추예국문 (cu j e-kum) 씨족과 관계가 불가능한 가? 카스트렌은 그들의 일원을 옵강 어귀 충림 강변에서 만났다. 본래의 바라바 터어키 씨족 (Baraba Turkis h clan) ――-스트라렌벨그 는 인포먼트의 말을 인용하면서 그 씨족에 대해서 〈그들이 이름을 오스챠 켄 족〔옵 셀콥 족〕과 함께 거주할 때부터 사용했다〉고 말했다――집의 한 이름이었을 뿐인 바라바 터키족 (Baraba Turks) 에게 적용된 파라바 (p araba) 라는 이름이 17 세기에도 여전히 옵 셀콥족의 거주지역이었던 파라벨 (Parabel) 강의 이름과 어원학적으로 연결되었다고는 볼 수 없을 까? 인류 기원적 연구는 과학적 문제의 전형적이고 복합적인 방법이어서, 바라바 터어키족의 발생에 관한 문제는 언어학, 역사학, 고고학, 인류학 등의 특별한 연구방법을 동해서 연구해야만 한다. 종합적 연구도 필요하 다. 왜냐하면 인류 기원학적 조사는 사실상 인종을 구성하는 단위들(종 족, 씨족 그리고, 적당하다면 개개의 가족까지)의 결합에 대한 발생학적 연구이기 때문이며, 17 세기와 18 세기의 바라바 터어키 족 샤머니즘에 관 해서 우리가 가지고 있는 정보의 부족 때문에 이러한 단위들의 개별분석 은 그렇게 진전될 수 없었다. 인종학적 비교를 동해서 사회과학의 어떤 한 분야만으로는 조사할 수도 없는, 이런 인류 기원학적 복합적 과정의 세부사항을 밝혀낼 것이라고 생각한다. 그러나 인류기원학적인 과정 중에서 가장 중요한 요인들은 인종학적인 비교 분석을 통한 연구에 의해서 이미 규명되었고, 또 언어학, 인류학과 거주의 역사의 결과물 고려한 연구에 의해서도 규명되었다 : 오늘날 바 라바 터어키족은 그들 지역에 살고 있는 카찬타타르 (Kazan Ta t ar) 족과 거의 동화되었는데 그들은 필수적으로 두 인종적인 실체로 구성되어 있 다 : 사모예드적인 실체, 더 자세히 말하면 근본적으로 셀콥 충(層)과, 그 것과 동화되어 버린 터어키족, 죽 소위 킵차크 타입의 언어룽 말하고 또, 18 세기에도 여전히 복부 알타이, 부분적으로는 더 북쪽에 살고 있는 소위 말하면 남부 알타이 터키족이 그것이다.

1 Xp aM OB2 ()956), 484. : ToKap e e (I95 8), 445. 3 Ge o rgi (1776), 196-6. ' Brand (1734)3, 62-3. 6 Ge o rgi (1776), 196. •Ibid . 7l\ Ies s c rs chmi d t (1962), 67. • St ra hlenberg (1730), 313 (note c). • St ra hlenbe rg (1730), 321 . 10 Its fu ll name is Si bi r i a pe rl us tr a ta seu . Pi n ar tri p l ic is natu r ar. reg n i sim p l ic ium octo annorum pe r Si bi r ia.s, Oi rg isi a m , Tung u s ia m , Samoje d ia m , Boraeth i a m , Davu - ria m etc . itine ri bu s obser v ato r um ... 11 JIO AAH, 98/1, No. 22. 12 The drawi ngs ure on pa g e 22. 13 I1eaHOB ( 1954), 688. u St ra hlenbe rg (1730), Table VI, D (sh nmun's drumsti ck ). u W itse n (1705), 606-6. u Ides (1707), 226, 229-30 . 17 For examp le : (a) Y. E. Ides (1707): Das erste , wllB eie fan g e n, es soy auch was es wolle, op ffor n eio die s em ihrom holtz ernen Suit an ode r go t zc n auff '' (229). (b) Der allerneueste Sta a t 입 01l Si b ir i e n (Nurem berg, 1720) : Das ora te was sie fan g e n , es sey o was es soy a , op fer n sie die s cm il1rc n holzerne n S11i t11n au f'' (147). (c) Fr. W eber (1738)3 : Das erste , was sio fa ng e n, cs scy wa s es soy , op ffern sic die s em ihren boltz erne n Schait an au f'' (369). 18 Lang e (1738)3, 76. 19 Str a hlenberg (1730), 313 (not e c). 20 Messerschmi d t (1962), 59— 60. =1 Me ss erschmi d t (1962), 63. n St ra hlenberg (1730), Table VI, A. z3 S t r 라i lcnber g (1730), 313 (not e c). u )lM11 Tp 11 eea (1958), 149. 26 )lMH T J)H eea (l958), 153. u Messerschmi d t (1962), 70. :7 Messarsch midt (1962), 71 . u Meseereoh midt (1962), 69. nMesserschmi dt (1962), 63. 30 Str a hlenberg (1730), 313 (note c). 31 Kulenba-Ju rte: Wi r fund en auch bie r viel Schait an e, unte r andern ein e n, der zie m lio h groB , in ein e r Art LaPETrummeln [LaPPentr o mmel] ge8 te ll et ” (69); Cada- Jurte: 표io r eahon wir wied er ein e n gro. B e n Schait an in ein e r Trummel (63); Kut;u k- Jurte: ein Sohait an oder Abg o tt , der in ein e r Trummel et1 1,I1d (71). n Messerschmi dt (1962 ), 68. u Messerschmi d t (1962), 60. 3' ~!es s erschmi d t (1962), 69. “ }묘:I Mes s,o,,r Hscehema i d(1 t 9 5(189),6 21)4, 96. 3.

.L{M HTp H eaa (1958), 153-4. Georgi (1776), 196. 31 Ro .dlof f (1905), 41 . ,。 Gnbain (1960), 341 . n Messerschmi dt (1962), 59. ll-Ie sserschmi dt (1962) 69. 4”> 1Mbeids.s ersch midt (1962), 615. u Messerschmi dt (1962), 66. Ibid . n T01< a p cn ( 1958), 445. Xp aM ODa (1956), 484. ” TITbp idO . K Oq >b eea (1961/A), 447. 11 Potn p o w (1963), 239-40. a: Potn p o w (1963), 232. The nuth or menti on s th is subty pe nlso in connecti on wi th th e Alta i Kizh i, but be adds: Di e Al taie r selbst gln ubte n , die s e Trommeln ge hort en den 'Fin ster en', dllS sollte bedeute n : Sti im men, die irn 'Fin stem ' (in der Taig a ) wohn- ten , den Tubalaren, Tschelknnen und Kumandin o n (246-6). Di 6s zeg i (1962), 171, Fig . 21 . ' Di 6s zcg i (1962), 178-80. •• He refe r s to tho secondnry nnt ur e of the one-headed shaman drum of th to Kuman- din s in connecti on with the tw o-headed sh!L lll11 n drum: aki basty yqa ny m 'zweik o p figo r qa ny m ' wnr die meis t g e brauchte Trom .me l und ,vurde nich t nur von den Kwnandin e n selbst, sondern auch van den Tschelko. ne n als dio 'echte ' nng e sehen. See Potn p ow ( 1963), 236. In connecti on with the Chelk11ns he even says th at the y called one type 'ge nu ine ' because the y beli ev ed the oth er to be of for eig n - in our c 邸 e Shor - orig in: Di e Tschelko .ne n batt en zweie r lei Schrunanentr o mmeln, von denen ein e als 'ang e- stn mmt ' tac helko .nisc h ga it , die o.nd ere ala achoria c h. Idem, 232. Of the one-he 떠 ed shaman drum of the Tubns he eny s pln in ly: wurde nur beschren kt geb rauoht, da eie zumeie t in den Gebie t e n verbreit et war die o.n die Alta ie r (a/ta i kii i) sti ee sen. Idem, 240. '° np o1 < o b eea (1961/A), 447. 11lbid . Pot n p o w (1963), 232, 239. Pota p o w (1963), 226. •0 Pota p o w (1963), 228. 11 l{ne 1t1 e HI .( ( 1890), Plate s . a Pota p o w (1963), 236, 239. n Pote .pow (1963), 232, 236, 2311. As to exe .rnpl es of Khakas drums: cf. Op oK oc jlb eaa (1961A), 480, Fig . 2; Teleut drums: cf. .[(1,1pe HKOBa (1949), Fig s 3-4; Shor drwns: cf. Op o Kocj ib eoa (1961 /A) , 400, Fig . 1. The fun cti on s of the pe ndants on the drums cnn be m 먀 clear from th e descrip tion of an Alta i Kizh i shaman drum. On both sid e s 回 the handle] th ere are crescent- s hape d iro n hoolu : measurin g an ino h and a half, an ear and an 때ing (aj qulaq [moon ear] and $)/rya [eo. r -rin g]). - Da ring shaman izing th e shaman or she .rna ness liste n s to its t inkling and thu s find s out the will of the sp irits. Cf. AHOXHH (1924), 64. From th e hori zo nta l bar (kir il) fas te n ed in tho drum are hung nine small iron sheets , five on th e righ t and fou r on th e left , each fro m tw o inc hes to tw o and a half inc hes long . On some drwns th ere are more, on oth e rs few er iron sheets . These

smo .11 sheets are co. lied qo1 ]1 J,r a o.n d sym b oliz e th e !l.r rowe wi th whic h th e shaman re- pu lses th e ev il s p irits. Idem, p. 53. 15 11aaHOB (I95 4), 688-9. 81 J1e att o e ( 1954), 601, Fig . 74 . ., 11eatt o e {1954), 669, Fig . 108/7, 9; Pot a p o w (1934), Fig . 8. 11 ,[{blp C HKoea {1949), I 10, Fi g. 8/6. •° For th e drawi ng s of Tuba drums, see 11eatt o a (1954), 231-3, Fig s 25-27. 7° For th e drawi ng s of Shor drums, see Pot a p o w (1934), Fig s 7.- 9 ; 11eatt o e (1954), 66571, FFoig r. t1h0 e5 ;d r1a1weai Hnog es (o 1f 9 K55h)a, k2a2s3 , dFruig m. s2, 2s/e1e -2J1;e a2t2t o5 e, F(1ig 9.5 52)3, /117-82—. 208 , Fig s 6-20. Characte r is t i c of th e bot tom sid e of th e drum is th at on 50 drums th ere were more th an 400 human figu res but all in all 3 monste rs. '11 Three of th em are kep t by th e Museum of Anth rop o log y and Et hn olog y (MA3) of Lenin grad : th e firs t, inv . no. 2014-1, was pu blis h ed by ,[{blp e HKOBa (1949), Fig s l, 3; ITp oK o

oth er sp e ci m en (Heatt o e, 1955, 241, Fig . 33/2) we can find tw o fan ta s ti c anim als rep7 r8e Tsehnet ehd o risnes mte aa nd iosf tmwi oss idn igf f eor nelnyt farnoim m aals .s in g le Teleut drum: see V.o att o e (1955), 241, Fig . 33/2. 7' It is characte r is t i c th at S. V. Ivanov fou nd, among the 50 Kbakas drums he had exami ne d, only th ree wi th th is im ag e of the fan ta s ti c anim al. Cf. 1 1eatt o e (1955), 211, Table 5. •0 ~blpe H KOBa (1949), 112, 118. 11 .Q1,1pe HKOBa (1949), 120. 8~ Ibid . 13 .Q1,1pe HKOBa ( 1949), 150. N Ibid . 끄1,1p eHKOea (1949), 150, not e I. .。 noranoe (1949), 195. 17 Di 6s zeg i (1952), 303-16. 81 .Q1,1pe HKOBa ( 1940), 346, 347. ,Qb lp eH KOBa (1949), 120. •0 CToTanoe (1949), 194. 11 noTanoa (1949), 196-7. 끄 bl p CHKOBa (1949), 120, note I. 11. Q1,1pe HKOBa (1949), 120. At tox 11H (1924), 61-2. The aut h or tra nslate s the word q마 a y as hoop , but its real meanin g is armour. rt obvio u sly should be int er p re te d as meta l helmet . 16 .Q1,1pe HKOBa (1949), 120 and every w here In her tex ts . 90 AHOXHH (1924), 132. 17 Manoe (1929), 331. 11 AHOXHH (1924), 61 . noranoe (1935), 134-52. JO O 6aCKaKOB-To 山 aKoea (1947), 74. IOl AHOXHH (1924), 14. J1o0 t2 , QTTb lopT eaH nKoOe B(a1 9(4199)4, 91)9, 4,1 1199. 6. In th e auth or's tran slit er ati on : kany n kobc y kuI.y kan Karlyq y (194). A s for qar lyq bein g th e media .tor betw een Vlge n and pe op le , cf. Pote .po w (1934), 65. 104 Anokhin (manuscrip t), MA3 11/1/101, 563. 101 It is remarkable th at our de .ta on th e qar lyq come fro m the Ku me.nd in s' cle.n s of Shor ori gin (eeti be r and cekj) . The 'winged m 뼈 is pr obably a Shor element with th e K\ .lIIIAlld in s . • 1°' Anokhln (manuscrip t), MA3 11/1/101, 563. 107AHOXHH (1924), 101 . IOI ,!:lbl p CH KOBa (19 49), 120. 10• Anokhln (manuscrip t), MA3 11/1/101, 560-1. Anokhln tra nslate s th e word ba/ as rich ; in our vie w it is more accurate to say mi gh ty . no Gomo-Alte .isk Museum, inv . no. 1274/18. Collecte d by eit he r A.no khin or Gurkin . 111 Radlof f (1885), 20-61. m Bep 6H l (K Hll (1893), 46-76. 111 ,!:lbl p eH KOBa (1949), 168-9 (in th e or igir떠 I.ex t l duin stea d of 뚜 and 무TJMT/ ins1t1e&a TdT oofT akn ioieri .(i11J9n4어 9”),e 1d9u9e -t2o0 m0 is(ipikrii inl tti ) i. ins te a d of iirkiiltU and 따 an yn instea d of 따짜 are mi sprints).

tu .[{brp C HKOBa ( I 949), 186. 116 The cop ies of th e drawi ng s of shaman drums were shown to be in accurate by l-1o aHOD (I955), 180 一 4. 117 .[{b lp C HKODa ( 1949), 121 . 118 끄 bl p CHKODa ( 1940), 441 . w :'t!y own in fo r mati on from o. Kurnandin of th e celej clan. Di 6s zeg i (1962). 1'0 )lbrp C IIKODa (1949), 121 . ' noTanoe ( 1949), 193. 12: Anokhi n (manusc ri p t), MA3 11/1/1 0 1, 578. 123 Ibid . m ,.Qb 1p c1 11

m 11saHOB (1955), 213 一 4. uuot ABlMta ig , K3i z9h -i4: 0A. t tox 11H (1924), 108, etc .; T eleut : descrip tion of th e obje c t in MA3, in v. no. 2079-49; Teleng it: descrip tion of th e obje c t in rM3, in v. no. 185 니 . UI noTJ H IIH ( 1883), 97. u: Alta i Ki zh i: Radlof f ( 1961 一 1962) 꾹 Telcut : Descrip tion of th e obj ec t in MA3, in v. no. 3974-193c/l 一 3. ISJ noTallHH ( 1883), 97. 'wo1,.l .f' ,) Zcllubblbl p~' C CH< HKK OObiOBir aao (,('Iw1994o49l0}r),; , tl1J84c 87ii.k. 'Ccaf .m, eel. gf.o u bla' la

171 Bep! Ul1.1K HH (1893), 46-76. ' R 멕 o ff (1886), 20-51.

180 Tc11cy Tb 1 ... (1821), 14 (287). m Amschlcr (1933), 305. lu”: A「nm ys xcohol c(r 1(912963)3, )9, 5 p—h o10t 0 o g. ro . ph s. lu8-,1 WZe iltcsn e inn ((1l7!J0 2 58) ), , c8f. 3 }-!9u8nk. o. c si (1910) I, 071 . 188 HOBIIUKIIII (1884), cf. Munkacsi (1910) I, 096, 0103 .• 187 :.\Iunk iics i (I893), 67-iO . 188 np o1 < o a p H n (1882), cf. AHi tpe ee (1960):, 168. ::::o1 KH OaBrHjeU. lal< iln l ne n( 1(818942)2,) ,8 39.8 — 113 ; Kodolany i (1963), 111 一 4. m 4ep HC I. .IO B (1947), 172. nJ Castr e n (1863), 227. mm Jl<{oo cC TT pJ )oO B a ((1188 6772)),; 8w.e qu ot e th is in fo r m3t ion fro m nonos (1932), 54.

,,. np O l(Ol~bCBa ( 1952), 9\J . ”’' T「h ne y wpKhO oBt o (g 1rn 9p0 0h) ,w 7o2s. tnk <'n by I. K. Zclcnov in 1908. m np o1 b eoa (1961b), 69. 211 np o i,:: o cj> b e11a (1961b), 66. m Pop o w (1959) 3-1 - 5. ,,, np o1 < 0cjJb eoa ( I953), 226- 8 . 1ll Rnulof f ( 1886) I, 332. ::1.1 noTanoo (195 3 ), 154. ' i\lw 1ko .cs i (1910), 015. ' Munko. c si (19 10) 018-019. :,a Info r mnti on by cour tes y of Urne v . . m Xo1r111t t (19 66), Plat es XI, XII. :io 6 aCK3KOO ( ) 96 0 ), 212. :u 6J C K3l 1 11r1ooa (19 47), 204. m Tp o1 ~111r1ooa (1947), 205. 100 .Qe

ria l s on Shamanis m among th e Al tai a n s], in C6:'v 1 A 3 IV/ 2. Bung , \V. : Beit ra g e :ur Krit ik d es Codex Cuman i야 (Baskakov, N. N. ) 6acKa1< o e, H. H. (1960) T10p K cKue ,qJ b lKU [The Tur:C ic Lang u ag es ], Moscow. (Baskakov, N. N.) 6acKaKoB, H. H. ( 1965) ,au u.reKm 'lep m BblX mamup (my 6 a Ku,i cu ). TeKCmbl u nep eB OObl [The Di al ect of th e Chcrnevy Tat a rs (Tuba Ki zh i) : Text s and Translati on s], Moscow. (Baskakov, N. A. -T os~akova, T. M. ) 6aCKa i . O(b 1 9U4g7 )r ia Cn esn]b,1 T a~11za. Mamep u a111> 1 no Jm Hozp a Ke HHi l Ha CTap ll H- HblX np e .llM e Tax J

Alta i Up la nd], in C6MA3 XVI . (Ja rkho, A. I.) Hp x o, A. 11. (1947) Anmae-ca/l H CKUe m/ 0pK U. A11mp o nonOZU' IU KUU o'le p K [The Alta i Say a n Turks: An Ant h rop o log ica l St u dy ], Abakan. Karja l ain e n , K. F. (1921, 1922, 1927) Di e Relig io11 de r Ju g ra -Volker I-III, Porvoo- Helsin ki. Kata n off , N. T. ( 1900) 鄧 er die Be st o .ttun g sge briiu c he bei den Ti lrks ti im men Cent ra l- und Os to .sien s, in Keleti Szemle I. (Kata nov, N. T. ) l{aT a1100, H. T. (1907) Hap e '!HR ypR Hxai11 .1e o (woii oT Oo), a6aKaHCl. (1941) Hcmop u n Cu(j up u (The Hi st o ry of Sib e ria ) 11, Moscow. Munkd. c si, B. (1893) Obe r die heid n is c he Reli gion der Wog ulen , in Et hn . My th. a 꼬 MuUnnkgd. ac er in , BII. I( 1.9 10) Vog u l nipk olt iti gyu jte m lny [A Collecti on of V og ul Folk Poetr y] II/2. • Nemeth , Gy . (1930) A honfo g la lo mag yar 11c ig kia la kulaaa (The Or igin of the Hungo .• ria n s], Buda .pes t.

(Novic k ij , Gr.) HoBHI .IK HH, rp. ( 1884) Kp a m, co e onucaHue o Hap o oe ocm11q K oM [A Short Descrip tion of th e Osty a k Peop le }, St. Pet e rsburg. Pallas, P. S. ( 1776) Reis e durch verschie d ene Provin zen des Rusais c hen Reic h a I-ill, St . Pete r sburg. Pallas, P. S. (1776-1801) Sammlung e n his t o r i sc her Nachr ich te n uber die mo ngo lia c hen Volkerschaft en I-II, St. Pete r sburg. Pallas, P. S. ( 1777) Merk 따 rd ig ke it en der obi sc hen Ostj ak en, Samoje den, dauri sc hen Tung u sen, 따i nsk i sc/ 띠 n Bergt at a r en etc. , Frnnckfu rt-L eip z ig . (Patk anj an , K.) narKaHf !H , I{. (1861) Hcmop u R Az11aH Moucen KaAGHKam/J a q u -

nucameAR X /Je Ka (The St o ry of th e 10t h -Cent u ry Writ er M. I{. Ag v an], tra nslate d fro m Armenia n . St. Pet e rsburg. (Petr i , B. E. ) nerpH , 6. 3. ( I927) 0Ame11oocm/J o y Kap a zaco/J [R ein deer Breedin g among th e Karag as }, Irkuts k . (Pop o v, A. A.) nonoe, A. A. (1932) Mamep u aAbl OAR 6u6Auozp a ¢uu pycc Korl Aumep a - my pu no UJ yl/eH Ul0 山 aAIaHCm8a ce/Je p o aJu amc,c u x Hap o oo/J [M ate r ia l s for a Bi bl io - gr ap h y of Russia n Li ter at u re on th e St u dy of Shamanis m of th e North Asia t i c Peop le s], Lenin g ra d. (Pop o v, A. A.) nonoe, A. A. (1936) Ta11zu ii나 bl . Mamep u aAbl no 3mHOZp a ¢uu G8Q , IIC/ CU X u 11eoeeac,c u x ma11zuii qe1 1 [The Tavg i: Mat er ia l s fo r th e Et h nog r ap h y of th e Avamsk and Vedeevsk Tavg i], Moscow-L enin g r ad. Pop o w, A. A. (1959) Die 'Kuojk o .': Fo .milien -u nd Sip pe nschutz g e is t c r bei denNg o g a sa- (Ponct an n, iin n, OGp. 1UN1c. )u lnao reatHh n1 o11lo1g, icr.a mHe. m (1or8i 8a3e) L0u'1d e op v Ki cui cBeai erpo o s -aJca rnaa,o HBourdl aMp eo sHtZ. OAuu [Essay s (Poont a nNio nr, tGh .w Nes.t) nMooranHg Ho lHi a,] r.IV H, .S (t1. 9P1e5)t e 3 rsrbnuorrgp. a H 'l eC KHe c6op1 ,1 AHOXHHa (Anokhin ' s Et h nog ra p hi c Collecti on s], in TTOHC 111/1. Pota p o w, L. P. (1934) Di e Herate ll ung der SllIIlonentr o mmel bei den Sor. M i ue i lu 띠 m dea Semi n ars fur Or ien ta li s ch e Sp rac hen zu Berlin , Jn hrga ng XXXVII, Abt. I, Osta sia t i sc he St u die n . (Pot a p o v, L. P.) noranoe, Jl. n. (1935) CJI C Abl TOTeMHCTH' leC KHX np eA CTaBJ IC HHl t y anrai!Q e e [Vesti ge s of Tot em i st l c C oncep tion s among th e Alta ia n s], in C3, No. 4-5. (Pot a p ov , L. P.) noranoe, Jl. n. (1949) 6y 6e H Teney rc Kolt waMaHKH II ero pH CYHKII [The Drum of a Teleut Shamaness and Its D rawi n g s] , in C6MA3 X. (Pot ap o v,. L . P.) noranoe, Jl. n. (1953) 0'1 e p, cu no ucmop u u aAmarllJe B (Essay s on th e Hi st o ry of th e Alta ia n s], Moscow-Lenin g r ad. (Pota p o v, L. P.) noTanoe, Jl. n. (19 60) MaTep H aJi bl no STHOrp a< !>HH TYBHHQ e e pa lt O HOB MoHryH -Talt rH H l{ap a -Xo1111 [Mate r ia l s on th e Tuvan Et h nog r ap h y of th e Di s- tri c ts of Mong u n-Taig a and Kara-Khol], in TTKA3 I , Moscow-L enin g r ad. Pota po w, L. P. (1963) Di e Sohamanentr o mmel bei den al.t ai s c hen Volkerschoft en , in Gla 먀 en8We lt und Folklore der aib i r isc hen Volker, Budape st. (Prokofj ev a, E. D.) np oK O« j>b eea, E . .l{. (1949) l{OC TIOM ceJi bK y nc Koro (OCTf lKO - Ca MO• eACKoro) waMaHa [The Costu me of a Selkup (Osty a k-Samoy e d) Shaman], in C6MA3 XI. (Prokofj ev a, E. 0.) np oK Obeea, E . .l{. (1952) 0 coQ H aJi bH Ol t op ra HH3aQ H H ceJi bK y n oe [The Socia l Orga niz a ti on of th e Selkup s ], in Tp H 3, new serie s XVII I. (Prokofj ev a, E. 0.) np o KObeea, E . .l{. (19 53) MaTep H anbl no pe nHrH03HblM np e .n c u- eneHHf lM suQ e e [Mate ria l s on th e Reli giou s Belie f s of th e E.n ets ] , in C6MA3 XIV. (Prokofj ev a, E. 0.) np oK O« j>b eea, E . .l{. (1961a) WaMaHCKHe 6yl >H bl (Shaman Drums], In Hcmop u Ko-Jm Hozp a ¢u'lt eK url amAac Cu6up u , Moscow-Lenin g r ad. (Prokofj ev a, E. D.) np o KO« j>b eea, E . .l{. (1961b) n p텍 CTaeneHH ff ceJi bK YnCKHX waMa-

ttoo o MHp e (no pH CYHKa M H aKoap c nsi M cenbKy n oo) [The World-Vi ew s of Selkup Shamans (by Drawi n g s and Wat er -colours of Sclkup s) ), in C6MA3 XX. Rndloff , '\-V. (1866, 1968 , 1970) Proben der Volkslitt cr at ur der tilrk is c hen Sta m me, I-III, S t . Pete rsburg. Radloff , W . (1885) Dos Schamnnonth um und sein Kultu s, in Aus Si bi r i e n , Leip z ig . Rndloff , W . ( 1961-1962)' Vcrsuch ein e s IVorte r bu .ch cs der Ti lrk -Di al ekte I-VI . (Saveljc v , A. I.) CaeenbCD, A. 11. ( 1890) CHMDOnH 'IC Cl(H C JH 3KII y HaWIIX IIHOp Ol t QC D (Sy m bolic Sig n s among Our Nati ve s), in Hcmop u 'l ec Kuii tJe cmHUK Xl/8. (Scros ev skij , V. L. ) Cep o weecK11i! , 8. n. (1896) HKy m 1 ,1 (The Yakut s] , St. Pete r s- (Spb au fra gr. ij , N .) Cnalj> a p 11 i i, H. ( 1882) nyr e weCTBHC 'lpC 3 C11611p b OT ToM60nbCK3 AO Hep - 마fH CKa . 11 rp a HHL t 1{11 Ta! l pyc cKoro nocnaHH11Ka HHKonasi Cnaij> a p 11 H o 1675 r. (The Jo urncy th roug h Sib e ria fro m Tobolsk to Ncrchin s k and the Fronti er s of Chin a by th e Russia n Envoy Ni ko laj Sp a fa r ij in 1675), in 3PI' 00 3 X/1. St ra hlenberg, Ph. J. (1730) Das Nord- und Ostl i c h e Theil von Europ a ur 따 A3ia , Sto c kholm. (St yga sev) lliTb lrawce ( 1899) 3an11cK H MIICCHOHep a WTblraweea. Qm q em AAmaii cK oa Oy x oIJ H Od MUCCUU 3a 7899 & [N ot es of th e Mi ss io n ary Sty ga§e v: Account of th e Alta i a n Reli giou s Mi ss io n for 1899]. (Svecov, S. P. ) WoeQ o e, C. n. ( 1900) I'op H bla AAmaa u ao HaceAeHue (The Gorny Alta i and Its P op u lati on ) I, Barnaul. Teney T bl 11m1 6enble KanMblKH (The Teleut s or Whit e Kalmucks), in CB 16. (Tokarev, S. A. ) ToKap e e, C. A. ( 1958) 3mHozp a ¢uR nap o /J o s CCCP [Et h nog r ap h y of th e Peop le s of th e USSR), Moscow. (Trofi m ova, T. A.) Tp o lj> H Mooa, T. A. (1947) To6omc1rne H 6ap a 6HHCKHe Tarap b l .. (The Tobolsk and Baraba Tata rs], in Tp H 3, new serie s I. (Va jn i i tej n , S. I.) BallHwrellu, C. 11. (1961) Ty B UHL Jb l•moc ),icu HL Jb l. Hcmop u Ko-:Jm • ; nozp a ¢uq tcK ue O'l tpK u [The Todzha Tuvans: Hi st o r lco-Et h nog r ap h ic a l Essay s ), Moscow. (V[eNrb oi'tc ek s ij o, f V th.) e BMei ps s6 iHo Q n Ka Hry l l,V e8r.b l(c 1k8i6j 4f)o r3 atnhH eC YKeHa rM 1II8C6C3H]O, Hine p na pBa eeopc 6A HaL etKn oOerO o 63o2J p1r 8n6u3e Jra. 1864. (Verbic k ij , V.) Bep 6 HQ K H! l, B. (18 93) AAmaacKue UHop o /J qb l [The Alta ic Nati ve s], (VMercossccaogw i.n , V. I.) Be p e 山 arHH, B. 11. (1908) OT 6ap ttay na AO MoHronHH, nyr e e1,1 e 3aMeTI

민족지적 자료로서의 샤먼의 북 포타포프 (L.P . Pota p o v) 시베리아 민족들간의 샤머니즘과 그 민족적 특성에 관한 연구를 할 때 우리들은 소련 민족지학자들의 종교 연구뿐만 아니라 시베리아인의 역사 와 기원, 문화 및 삶의 역사적 국면과 고대의 민족문화적 및 민족기원학 적 유대를 탐구한 홍미있는 자료룽 대하게 된다 .1 시베리아 민족학에서 이러한 경향은 두드러진 현상이고 또 긍칭적인 성과물 올리고 있다. 최 근까지 시베리아에 관한 기록된 자료나 기념적 유뭄이 보존되어 별로 있 지 않기 때문에 민족학이 중요시되었던 것이다. 그러나 민족학 연구도 제한된 자료 때문에 큰 어려움에 봉착하였다. 단지 샤머니즘에 관한 연 구는 민족지학적, 고고학적, 인류학적, 민속학적 연구와 중국 • 몽고 • 러 시아 학자들의 자기 민족에 대한 자료 발굴 둥에 힘 입어 이러한 연구의 갭울에울 수 있었다. 이 굴은 샤먼 의례에 사용되는 도구의 의례성을 중요시하는 데 목적이 있다. 이 글의 주 대상은 샤먼의 북이고, 나는 이 굴에 사용된 가치 있 는 자료를 제공해 준 샤먼둘로부터 칙접 도움을 받으면서 터어키어를 사 용하는 남시베리아인을 수년간 조사한 적이 있다. 이들 자료 중 일부는 나의 다른 보고서에 수록되어 있다 .2 샤먼의 북은 시베리아 샤머니즘의 기본적 양상을 많이 보존하고 있는 제사 유물로서 가치가 있다. 만들어 진 재료, 성분과 상칭, 도안, 그 의미는 학문적으로 기술되고, .::z. 기원 을 알아 낼 수 있는 역사적 • 인종적 분류상의 가치 있는 자료가 된다. 복은 그러한 자료를 제공하는 복합체라 할 수 있다. 그러므로 여기서 민 족학적으로 의례적 상칭성의 표현인 북의 그림과 명칭을 검토하여 보고 자 한다. 알타이인의 북 도안을 검토하여 보면 샤먼들이 부라 (bura) 라고 부르는

동물에 관심을 갖게 된다. 그것은 알을 좀 담기도 하였는데 고대 예니세 이인들이 동상으로 새긴 순록의 모양이기도 하다. 알타이인의 북을 연구 한 사람들은 모두 부라에 대해 언급하고 있는데, 대개 그 신성운 말하며 신령들이 타고 다니는 신비하고 거옥한 날개 탈린 말이라고 하였다. 나 는 다른 논문에서 부라는 원래 뿔 달린 사나운 동물 (maral) 이며 분명히 토템적 제의와 관련이 있다고 주장하였다. 나는 그 외에도 그들의 숭배 가 토템적 제의와 관련이 분명히 있을 것이라고 주장하기도 하였다 .3 알 타이인들의 이러한 신앙의 흔적이 샤먼의 주력이나 생활이 깃들여 있는 뿔 난 〈부라 〉 의 형상 속에 샤먼의 악령 또는 영혼의 관념으로 최근까지 남아 왔다. 샤먼의 개인적 부라의 모습은 뿔 탈린 형태로 북에 표현되어 있다. 문헌과 나의 펄드에서 얻은 관찰에 의하면 19 세기 후반에서 1930 년대 까지는 샤먼이 강신할 때 북을 사용하는 일은 없었지만 그들이 (알타이 인)복에 그린 부라의 상은 영혼을 모셔가는 동물이라고 해석하였던 것만 은 확인할 수 있다. 사얀 (Sa y an) 알타이 산의 산림지대에 살고 있는 수 렵민 생활 양식을 고려한다면, 아마 그들이 동물을 타는 것으로 생각하 게 된 것은 소 를 기르는 유목민족의 영향에서 생긴 것이라는 생각이 든 다. 중국의 문헌에 의하면 그들이 수렵 민족을 굴복시켜 공물을 바치게 하였던 것이 기원전 1000 년 경이었다고 한다 .4 기원전 1000 년대 후반에는 중앙 아시아 동쪽에서 목축민 국가들이 속 충하였는데 이 시기에 격렬한 정치적 사건, 전쟁과 침략 동 군사적 사건 둥에 의해 민족 • 부족 • 씨족의 분열과 융합이 거듭되었다. 타이가나 사 얀 고지 부근에서는 이러한 상황을 피치 못해 겪을 수밖에 없었다. 그들 은 터어키어를 사용하는 목축민족들과 합병되었는데, 그들은 적이 들어 오면 숨기도 하면서 토착민들의 전통적 경제와 관습을 익혔다. 사얀 알타이인들의 민족적 구성의 변화는 모든 국면에서 느껴질 수 있 었다. 경제적 문화적 민속적으로 새로운 형태의 생활이 나타났다. 전통 은 변화되었고 새로운 민족문화가 풍성해졌다. 이러한 현상은 종교에서 도 마찬가지인데, 목축인과 수렵인들의 혼합주의적 신앙의 특성이나 샤 언의 북에서 봉 수 있는 영과 신상의 혼용 속에서 명백하게 드러난다. 그러므로 북 알타이인들의 샤먼의 복에 나타나는 부라를 말로 해석할 수 있다. 또는 말을 대용한 것으로 볼 수 있다. 카친, 사가이, 벨티르 족듄 과 미누신스크 (M i nus i nsk) 계곡에 사는 다른 부족들의 북에 나타나는 형 상도 말이라는 것을 알게 되었다.

인야(I n y a) 강 상류에 있는 텔레우트(바이강 바론 쪽 지류)와 넨야 (Nen y a) 의 근원지 부근과 몬두바시 (M ondubash) 유역의 쇼르(콘도마의 바른쪽)족들의 샤먼 북에 나타난 형상을 내가 세 일히 검토한 정과 모든 부라 는 예컨대 씨족의 수호신적인 신성한 신상의 하나로서 신성한 운반 용 알이라는 것을 확신하게 되었다. 부라의 색을 보면 유태족은 주황색, 문두족은 검은색, 멜키트족은 엷은 황갈색, 투마트족은 회색이다 .5 이와 같이 부라는 텔레우 트 와 쇼르족의 구성운 의이하 는 자료 가 된다. 이에 대해 래드로프 (Radlo ff)는 1860 년에 델레우 트 와 쿠즈네 츠크 지역의 씨족 구성에 관한 연구에서 이 룽 확증하고 있다 .6 덧붙여 말하자면 텔레 우트족 의 샤먼 복에 자주 부라가 나타나는 것은 텔레우트 민 족 의 영토의 공고 화 물 의미하는 것이고, 그러므로 북은 민족사의 근거가 되 는 것 이다. 텔 레우트 샤먼은 어떤 종족에든 속하는 것이 아니고 여러 부족둥의 대표적 인 존재인 만큼 복 또한 여러 종족을 위한 것이다. 복 에 관한 연구를 위 해서 조사하는 가운데, 샤먼이 강신할 때 부르는 신가 가운데 나오는 신 명을 통해서 더욱 분명해졌다. 현재의 연구 성과로서는 샤먼이 영혼 여 행 (i) 을 할 때 태우고 가는 동웅의 상징으로서 볼 수 있다. 보통 북을 만 든 가죽의 동물과 관련이 있다고도 할 수 있다. 내가 발견하고 기술한 가장 강력한 자료로서, 알타이인들이 샤먼의 강신 때 드리는 예식으로서 샤먼에게 힘을 주는 것이 있다. 이때 특히 강을 건너가거나 얼음땅을 넘 어지지 않고 가기 위하여 샤먼들은 복에 대한 의례 륭 하는 것이다 .7 가장 상징적이고 직접적인 중거는 어원적인 것이다. 나는 텔레우트, 쇼르, 쿠 마친, 첼칸, 텔렌기트 족들의 상징적 명칭을 조사하였다. aq -a dan, eg ri -adan, er-po dan, er-pa ric (er-pa y is) , aq -c aral.8 이 들 명 칭 을 나에 게 말 해 준 인포먼트들도 그 명칭의 어원과 자신들이 그렇게 부르고 있는 이 유를 몰랐다. 그러나 무당들은 강신할 때 북을 만든 동물을 타고 왔다고 확신하고 있는 것 같았다 (죽 maral, 순록, 숫노루, 사슴, 혹은 말 새 끼). 그러면서도 그 명칭과 동물의 관련을 전혀 알지 못했다.

O 샤먼은 영칙 존재와 칙김교동 • 교섭운 갖고, 혼자 힘으로 또는 수호영의 조력에 의해 영 계 (靈界)에 비상한다. (佐모木宏料, 『느누?:::..;(J...J, 中央公論社, 東京. 1980 : p.1 2)

나는 터어키어에 대한 비교어휘론적 접근방법으로 그 명칭들을 · 조사했 다. 여기에는 옛 터어키어의 언어자료 또한 포함되어 있다. 그 결과 그 명칭들이 운반용 동물들을 의미하는 것임을 알게 되었다. A q -adan 이란 〈신성한 쌍봉낙타〉라고 번역되는 마구가 얹혀진 거세된 동물이다. Ergi -adan 은 〈단봉낙타〉로 침을 끄는 동물이다. Er- p odan 은 어린 숫낙타라는

뜻이다. 이러한 명칭둘은 키르기스와 듀바어의 현재의 어휘로도 보인다. Er- p ar ic는 숫 p ar i c 의 고어 이 다. 숫사슴이 란 뜻이 다. 그것은 Sari- b aric 라는 대부족의 아름으로서 중앙아시아 키르기스 언어에만 남아 있는데 래드로프는 bar i s 가 〈사슴 〉 을 의미한다고 알하였다 .9 키르기스인들이 살고 있는 중앙 아시아에는 살지 않는 것으로서 ba ri s 란 알은 고대와 중세에 예니세이 강 유역에 살았단 키르기스인들이 가져온 것이다. 사얀 알타이 인이 사는 곳에는 사슴이 많이 살았고 지금도 남아 있다. 그들의 주업은 사슴 사냥이었다. 그러나 현재의 터어키인들은 탈리 사슴을 p ulan 아라고 부르고 있으나 샤먼의 북에서만 사슴의 고어가 남아 있을 뿐이다. 이것 은 민족 기원운 아는 데 중요한 자료이다. 마지막으로 a q -caral 이라는 명칭은 신성한 얼룩말을 의미한다. 지면 관계상 여기서는 수사학이나 알타이 사얀족의 기원에 대하여는 언급할 수 없다. 다만 다음과 같은 떳 가지만 지적하여 둔다. 위에서 언 급한 언어 자료는 문헌 역사적 자료가 된다. 래드로프에 의하면 복알 타이인(쇼르, 쿠만던, 첼칸)들은 언어적으로는 사모예드 터어키어로 분 류된다 .10 원시 도보 수렵인과 목축 경제민들의 생활양식, 죽 낙타와 말 을 사육하면서 목축 경제에 종사하였던 스텝 지역민의 문화인종적 양식 을 지녔던 것을 알 수 있다. 이러한 자료에서 우리들은 사얀 알타이인의 인종 및 민족문화사에 대한 기존의 개념 자체에 대한 잠정적인 수정이 필요하다. 그들의 생활 문화 가운데 외래 문화의 도입이 있었다고 한다 면 낙타 사냥이 도보 수렵민 생활에 도입되었다는 것은 인종지리학적으 로 불가능하기 때문이다. 낙타 사육이 지역 조건에 맞지 않는 것이다. 결과적으로 낙타와 말을 사육하는 유목은 산림 타이가에 거주하는 주민 들에 의해 후에 도입된 것임을 의미한다. 몇 가지 이유 때문에 그곳에 남았던 사람들이 유목을 인문지리적 지역 환경에 맞추어 나갔을 것이다. 따라서 이러한 생활 환경에 따라서 그들의 경제와 생활양쇠운 바꾸어 나 갔을 것이다. 그러나 그러면서도 자신들의 옛 관습이나 경제구조, 가족, 그리고 가장 변하기 어려운 영웅적 서사시 특히 종교적 신앙 등은 잔존 시키고 있다. 그들은 말 혹은 숫노루 가죽으로 만든 북이기는 하지만 신 이 나서 강신할 때는 그들의 전동적인 관습 때문에 말이라 하지 않고 운 반용 낙타라고 부르게 된 것일 것이다. 북 알타이인에는 텔레우트 인종 이 섞여 있다는 것 죽 이르티쉬강 유역에 살던 민족으로 18 세기 초까지 낙타를 사육했다는 사실을 고려한다면 위의 사실을 인정하게 될 것이 다.” 소수의 납 알타이인들처럼 텔레우트 유목민들이 낙타운 숭배한다는

사실은 좀 목이하다. 텔레우트인들은 낙타의 신상을 Aq - Tajl a k 즉 〈북의 명수〉의 수호자라 하며 샤먼의 몹주신으로 ® 관념화하고 있다. Ta j lak 라 는 말은 낙타의 새끼 (2~3 세 정도)를 의미한다 .12 키르기스인들도 샤먼의 몸주신을 A q -Ta j lak 라고 부르는 것은 홍미 있는 문제 이 다. 13 알타이 샤언 둘은 〈언 발의 낙타 Pura-xan 〉을 신으로 숭배했다. ” 키르기스인들도 그 리 오랜 역사는 아니라도 Pura-xan 신을 숭매했으나 역시 언 발의 낙타 의 상이었다. 쇼르, 쿠만던, 첼칸 등의 인종 형성에 있어서 텔레우트인 들아 수행한 역할 등에 나타나는 자료를 통해서 샤머니즘에 관한 자료를 얻을 수 있다 .15 Cara)( 카얄) 즉 신성한 카얄이란 말의 뜻을 알아내는 데 많은 어려움 이 있었다. 야쿠트인들은 이룰 caril, d j ar il이 라 한다 .16 그 말은 말의 목 부분과 어깨를 덮은 갈색 반접의 그물 모양의 무늬룽 말하는 것이다. 카 얄이란 말은 이미 18 세기에 나타났고 그후 〈만주어 5 개 거웅 (A Fiv e Lang ua g e Mi rr or of the Manchu Lang u ag e ) 이 라는 제 목으로 북경 에 서 출판된 책에는 5 개 국어로 된 성스러운 말이 나타난다 .17 죽 만주어 • 티 베트어 • 몽고어 • 위그르어 • 중국어로 되어 있다. caxal, ca y al 이라는 말 은 목과 가슴에 검붉은 줄이 있다는 의미의 위그로어임을 그 책에서 알 수 있다. 몽고에서는 머리와 어깨에 점이 있는 말을 jay al mor i n 이라 한 다. 텔레우트 샤먼둘은 이 보통말이 아닌 얼욱말을 가지고 그들의 북의 명칭으로 삼았다. 말 머리털의 색깔에 따라 말의 명칭을 삼는 것은 터어 키어를 사용하는 유목민족들이 흔히 하는 전통이기도 하다. 알타이인, 카카스인, 뮤바인들의 영웅 서사시에는 영웅들이 탔던 말에는 말 머리털 색깔에 따른 명칭이 있었다. 예물 들면 영웅 A q-t a jci이라면 흰 회색 말 을 의미하는 명칭이다. 서사시에 나오는 영웅들은 말을 가짐으로써만 비 로소 전설적인 이름을 가지게 된다. 죽 영웅의 이름과 말의 이름이 동일 하게 되는 것이다. 그것은 보동 말의 머리털 색깔에 따른다. 이러한 전 통은 그들 부족의 수호신이나 신전에 모셔진 영웅들에 대한 신앙 가운데 에서도 나타난다 . .:::z.. 신들이나 영웅들은 특정한 색깔의 말을 타는 것으 로 되어 있다 .18 쿠다이 __- 카친 족의 위대한 신―一-들은 회청색의 말 울 탔다고 한다. 카친족과 사가이인들은 사얀 지역의 산신들이 여러 가 지 다른 색깔의 말을 탔다고 믿었다. 다만 단색으로 된 말은 신들에게 바치는 것으로 여겼다. 텔레우트인들은 밤색 말을 산신에게 바쳤고 윌겐 신에게는 흰 털이 섞인 밤색 말을 바쳤다고 한다. 쿠만단인들은 윌겐 신 ® 金光 B . 金泰坤. r 巫의 隆神夢 分析」 『神經精神醫學』 9-1, 神担精神醫學會, 1970.

에게 말의 색이 밝은 것을 선택하지안 어떤 색을 택하는가는 부족의 관 습에 따랐다. 이와 갇 이 민족에 따라서 적갈색이나 흰 털이 섞인 밤색 말 을 바쳤단 것이다 . 카친인, 키지인, 사가이인, 뱅티르인(현 카카인의 선조 )들은 신령스러운 산이나 영웅신들에게 단색의 말을 바쳤다. 또 다 론 부족들은 각기 자기둥 수호신들에게 다른 단색의 말운 바쳤다. 카스 카인 돌은 적갈색, 아리족들은 밤색, 푸르트족은 밝은 적갈색, 소키족은 흰 말, 키르기스족은 회색 말을 바쳤다 .19 이와 같이 말의 색깔에 따라 이 름짓는 것을 생각할 때 샤먼 들 의 사용 하 는 북을 밀의 이룹으로 상징하는 것은 터어키 가축 사육 유목민 들 의 관습을 반영한다고 할 수 있다. • 북을 카양이라 부르는 것은 개인 샤먼울 지칭하는 것이 아니고 텔레우 트나 쇼르족의 모든 샤먼들의 이 름 이었다고 생각되는데 이것은 더욱 과 학적 분석을 해야 하는 인종지리적-역사적 관심을 끄는 문제라 할 수 있 다. 나는 이미 터어키인의 기원과 관련하여, 얼 룩말을 좋아하는 알랏(중 국어 로는 bo-ma) 즉 중앙아시 아 부족으로서 일 목말 이 그들의 부족명 이 될 정도로 그들의 경제활동이 얻목말 중심이었다는 것을 중국의 옛 자료 와 비교하여 용어의 중요성에 대해 언급한 적이 있다 .20 또 나는 알랏 민 족의 기원에 대한 지금까지의 민족사 연구를 종합하여 21 알랏족과 Hunno -Hs i en pi족과 Kao g 1-Telesk 족과의 연관성, 나아가서 중세 터어키인 (Ki pc haks, Uzbeks, Kazakhs, Sib e ria n Tata r s 등) 의 역 할에 대 해 서 도 언급하였다. 여기서 나는 이 용어에 대하여 얼마간의 추론과 결론적인 말을 하고자 한다. 샤먼의 북을 승마용 말과 동일시하는 것은 앞에서 언 급한 바와 같이 텔레우트나 쇼르족이 얻묵말을 사육했다는 증거가 된다 고 본다. 샤먼의 복으로 명칭된 카얄의 색깔은 역사적 연구에 어떤 가치 룰 준다. 얼목말의 색깔은 야쿠트족 승용 동물 사육 연구가들에게 문제 룹 준다. 야쿠트족은 북극에 고립되어 가축을 사육하고 있어서 주목되 며, 어떤 동뭉학자들은 야쿠트의 말은 중앙아시아에서 전래되었다고 주 장하였다 .22 이러한 동뭉학자들의 견해는 고대 중국 기록에서 중명될 수 있다 .23 그에 의하면 얼룩말은 터어키어몰 사용하는 굴리간족에 의해 사 육되었다고 한다. 굴리간족은 중앙아시아 부족군에 속하는 위그르의 지 매하에 있었던 텔레족이었다고 한다. 옛 터어키 비문에는 굴리간운 쿨리 칸이라 했다. 이 굴리간족은 원래 바이칼호 지역에 살았다. 쿨리칸족은 현 야쿠트족의 선대민족 중의 하나였다.” 위그르인들이 부르는 카얄이라는 말은 말의 상칭적 색깔을- 뜻하는 샤

언의 북을 가리킨다. 현 위그르인과 야쿠트족들에서는 그런 의미로 사용 하는데 이것은 위그르인, 야쿠트인, 알타이인들이 발생학적으로 관련이 있다는 뜻이 된다. 이것은 샤머니즘의 자료를 통해서도 가능하다. 야쿠 트 샤언을 o j un 이라 하는데 동일한 말이 동 터어키에서의 위그르인들에 게서는 샤먼이 되는 것을 의미하기도 한다 .25 다음에는 야쿠트 샤먼은 야 쿠트인 돌 이 중앙아시아에서 유래하였다는 증기룹 가지고 있는데, 이에 대해 생각해 보자. 북이 샤언을 끌고 다니는 것으로 상징되었다. 어떤 집단에서는 말이 아니라 야생의 당나귀로 등장하는 경우가 있다. 이것은 남쪽으로부터 북쪽의 야쿠트인들에게 전래된 것이라고 중앙아시아 스텝 지역의 사람들은 그렇게 생각하고 있다. 야쿠트인 들은 샤먼의 북을 통해 서 야생 당나귀의 기억울 되살렀다 .26 지금뿐안 아니라 예전에도 아시아 의 유목민족들이 야생 당나귀를 길 들 이고 승마용으로 삼는 것을 상기하 고는 한다. 흉노족과 그들의 선조에 관한 고대 중국 자료에서 그런 것들 이 증명된다 .27 이와 다른 야쿠트족에서는 샤먼의 북이 북 알타이인들처럼 뿔 달린 사 나운 동물로 상징된다. 이 뿔은 북의 테두리 마디 부분에 그려져 있다. 이에 대해 오크랏니코프 (A.P . Okladn i kov) 는 산 영소의 뿔이라 하였다. 그것은 일반적으로 산양이나 영소의 뿔처럼 굽어 있기 때문이다. 알타이 인들은 이 룰 가지 고 야쿠트인들처 럼 뿔이 라고 부른다. 28 포타닌 (G.N. Po t an i n) 은 온구다이 (Ong uda i)지대에서 남 알타이의 샤먼 엔구 (En gu)가 가진 복에 관하여 서술하였다. 북 가죽 밑에는 대마 씨 만한 크기의 양 각이 장식되어 있다. 거기에는 9 개의 선이 교차한다. 샤먼 엔구의 설명 에 의하면 산양 ‘t e’ 를 뜻한다고 한다 .29 이러한 것을 북동 튜바인들의 샤 먼의 복과 비교할 수 있을 것이다. 산양의 가죽이 북 가죽으로 사용되어 생동한다. 거기에는 산양을 새긴 손잡이가 달려 있다. 샤먼은 의례룹 하 는 동안 산양의 상을 승마용 말이라면서 부르는데, 이것은 샤먼이 죽으 면 함께 묻는 것이라 한다. 야쿠트와 알타이인들의 북은 서로 유사할 뿐 만 아니라 북의 나무 손잡이의 이름 또한 그렇다. 이와 같이 알타이인, 야쿠트인, 위그르인, 키르기스인 둘 사이의 고대 인종적 관계를 정립하기 위하여 샤먼의 북을 고찰할 가치가 있다. 인종 명의 분석이나 물질문화의 민족학적 유물 등에 의해 이 관계는 화중된 다. 본고에서는 제한된 범위 때문에 알타이인의 수집 손잡이(보통 북의 명수라 알려진 것)에 관하여 다루지 못했다. 그러나 그러한 근거를 제시 한 접에서 샤먼 북에 관한 연구의 중요성을 지적하였다고 말할 수 있다.

1 noTanoo (1958); Hoa1100 (1955); Pot ap o v (1957). ' noTanon (1934a); Pot ap ow (1934h, 1963); Pot ap o v (1968); noranoe (1971). 3 noTanoo ( 1935). • 611•1y p1 111 (1950); De Groot (1921); Liu Mau-lsai (1958). • n0Ta11on (1949), 193- 4 ; ).{L1p c1 mo11a (1949), 120. • Radlof f (18 8 -1 ), 216; nuTa1100 (1971). 7 noTanoo (1947); Pot ap o w (I!J 63 ). •noTanuo (1971). 9 Pannoo ( 1885), I. 10 Radloff (18 8 4), 212; 6orop aJ (1928). 11 noTanon ( 1969), 85. i: ,Ob 1p e1 1Koea ( 1949), 113, erroneously rendered Tajl a k as 'yo ung horse'. 13 6a51mrcea ( 1969), 11. u AIIOXIIII ( 1924). u noTanoo (1969). 11 ne1cap cK 11i i ( 1907), 770. 17 As to th is vocabulary , sec Manh~eoa ( 1960). 11 Among t.h e Yakute also th e horses of each go d had the ir own sp e cif ic colour, and th e demons were named aft er th e hair of horses. 10 Personul in fo r mati on fro m th e Sng o i sham 血 Roman Kondarnkov. :o noranoo ( 1969), 178. 3y cn ( 1962). '니 lcnn1111r ( 1937). 23 3y co ( 1960). Orrnam11moo ( 1955). ,. Onhnc116y pr (1918), 17. 21 0Kna_l!J I .H IIKOB ( I 955), 230. :7 TaCKIIH { 1964, }9 68). 11 0KnaJI .l!lll( OD ( 1955), 232-3. ,a noTallHII (1883), 70. 참고문헌 (Anokhin , A. V.) A11ox1111, A. 8. (1924) MaTep 11 am1 no waMaHCTey y ama/l1 .1e e [Mat e- ria l s on Shamanis m among th e Ai taia n s), in C6MA3 IV/2. (Baja i i ev a, T.) 6aHn11eea, T. (1969) )].ouc11a,11c1Cut eep o eaHUR u ux ntptJ1Cu m1Cu [Pre- Islami c Belie f s and Their Vesti ge s], Leni ng r ad. (Bi cu rin , N. A.) 611'l yp1 1H, H. A. (1950) Co6p a Hut c11t iJm ut1 o 11ap o iJ a x, 06uma11wux e Cp tiJntt1 AJ Uu e iJpu Hut 11p t.11 eua (Collecte d Inf or mati on about th e Peop le s Who In- (Bhoag bo rit aezd, VC.e nGt. r)a lE oArsoi a p 책in, ABn. cri.e n (t1 9T2i 8m) e;s:]tp 1e e-H1H1e, nMepo es cceonweH-Ln,ei n Hin ag p ro a 1dt o. e e Ceeep H on Eop 3 3HII H e AMep 11 1

[Mat er ia l s on Shamanis m among the Teleut s) , in C6MA3 X. Groot, J. J. M. de (1921) Di e Hunnen der vorchr iatl탸.e n Zeit , I, Leip z ig . (Ivanov, S. V.) 11eaHoD, C. B. (1955) I{ eonp o cy o 3Ha'I CH HH 11306p a )K C Hl fll Ha CTap H H· HblX np c ,!t M eTax KYJ Jb Ta y Hap o .t1 o e CaJI H o-AnTallcKoro tta rop b R [On th e Sig n if ica nce of Rep r esent at i on s on Ancie n t Obje c ts of Worship among th e Peop le s of th e Say a n Alta i Up l ands], in C6MA3 XVI . (Lep ping , V. 0.) Jlen nHHr, B. 0. (1937) 5I1< yT c1< a J1 nowa.t1 b [The Yakut Horse], in KoH too ocmao, No. 6. Li u Mnu-ts n i (1958) Di e chin emchcn Nachri ch te n zur Geschic hte der Ostt ilrk en (T'u-1 =}, I-II, W i esb 떠 on. (Maljc e va, E. V.) Manb1.1 c ea, E. B. (1960) nRTHR3bl 마떠il MaHb'l> l

(Radlov, V.) Pa/l IIO B, B. (1885) 06p a 31J b l Hap o oHoi l Aumt pa my pw m/ 0pK CKUX nA [Sam ple s of the Folk Liter at u re of Turkic Trib e s] V, St. Pet e rsburg. (Taski n, V. S.) TaCKIIH, B. C. (1964) TIOp K CKlle Ha3ll3HHH Jl0M 3WHHX )I(H BOTHblX a ll3b1Ke c10HHY [Turkic Names of Domest ic Ani m als in the Lang ua g e of the Huns], in KCHHA 85, Moscow. (Taskin, V. S.) T aCKHH, B. C. (1968) CKOTODOJ lCT DO y CIOHHY no KHTa11CKHM HCTO' IH HKaM (St o ck- B reedi ng among the Huns accordi ng to Chi ne se Sources], In Bonp o cbl ucmo- (Zupeu vu, uJ uu .c mAo.)p u3 oy zepa a, t< e crn [Ear- marks fo r Horses fro m th e Vassal Prin c ip a lit ies ] (Translat ed by Tang Hui- ya o fro m a Chi ne se work dat ing from the 8t h -9th cent u rie s ), in THHA3 AHK VIII, Alma- A t a. (Zuev, Ju. A. ) 3y e n, IO. A. (1962) 113 Jipe BHCTIOp K CK011 3THOHHMHKH no KHTal iCK HM IICTO 니 HHKaM [Old Turkic Et h nony m i cs by Chi ne se Sources], in THHA3 AHK 15.

샤머니즘 : 부리야트사회에 있어서의 이론과 역사 크라더 (I. Krader) CD 서론 부리야트 샤먼은 그 사회의 과거와 독 수성과 일반성이라 는 이중적 관 계 를 갖고 있는데, 여기서의 특 수성 또한 이중적이다. 그는 개인적으로 과거와 관계를 맺고 있다. 즉 그는 자신의 가문에서 샤먼으로서 키워진 다. 또한 샤머니즘과 관련된 부리야트 사회의 결정적 전통 의 분담자로서 과거와 일만적 관계 룹 갖는 것이 샤 먼의 특 징이다. 한편 그는 부리야트 의 현재와 능동적 관계 풍 가진다. 그만큼 그는 사회적으로 인정되고, 사 회집단에서 요구된다. 그는 동시대 사람들에 의해 능력 있는 사람으로, 인정되어 샤먼으로서 기능할 수 있다. 그의 지역 집단은 그의 수련과 샤 언이 되는 의례, 의상(모자, 외두, 부츠)과 부속품(북, 지팡이, 채찍), 그리고 9 개의 모피선물이나 그의 우상(온곤)에 대해 보상을 한다. 그리 고 그가 해야 할 사회적 직분이나 기능을 다할 수 있도록 텐트의 장비를 준비한다. 그는 이중적 사회적 퍼스낼리티를 갖는다. 그는 동시에 〈미웅〉 과 〈필요〉의 대상이 된다. 그것은 전동적인 사회집단의 정상적인 기능에 필요한 〈거칠고〉 〈나쁜〉 집단형태로서의 양면성을 반영한다. 부리야트 무당은 본의 아니게 무당이 된다. 이것은 그의 사회의 양면 성을 반영하며, 동시에 그것을 조장하는 것이다. 그렇게 자기자신을 구 체화시키고, 사회가 생각하는 것과 같이 ..:::z. 자신도 그렇게 여긴다. 부리 야트족은 일반적으로 무당을 싫어할 만큼 ..:::z. 자신도 무당이라는 것과, 무당이 되는 것을 싫어하고 있다. 특별히 후자를 싫어한다. 그러나 부리 야트 무당은 ..:::z.의 운명을 피할 수 없다 . ..:::z.의 사회적 역할은 개인적이고 (D Freie Univ e rsit llt Berlin , 民族學硏究所.

일반적이며, 그의 사회적 존재와 정신적 건강의 조건으로서 정신적 역할 울 포함하는 생물학적 존재로서 필요하다. 사회는 그를 미워하지만 사회 의 과거나 자연환경과의 관계 때문에 그 룹 필요로 하며, 또 문화집단으 로서 부리야트적 특질의 존속을 위해 그 를 필요로 하는 것 같다. 사회가 우당의 역할에 순응하는 것과 마찬가지로 무당은 자신에게 다른 사람이 내린 판단 그대로 우당 이 되어야 한다. 모든 부리야트족 무당이 본의 아 니게 그들의 소명을 받아들인 것처럼, 사회도 본의 아니게 우당을 받아 들이게 된다. 그러나 무당은 그가 무당 구설을 할 수 있는 한 무당으로 서 그의 일생을 헌신하게 되고, 부리야트 사회는 그를 위해 돈을 낸다. 한편, 부리야 트 사회의 대부분은 샤머니즘적이라 할 수 없다. 국민 대개 는 라마교도와 불교도 이다. 무당들은 부리야트 사회의 한 부분도 아니 다. 부리야트 전동 문화의 모든 요소들이 소위 말하는 무속적인 샤머니 즘과 관계 있는 것도 아니다. 오늘날의 샤머니즘이 아니라 언 과거의 다 은 형태의 샤머니즘과 관계 있었던 무속적 전동이 있을 뿐이다. 우리들의 민족학적 관심의 대상인 부리야트 사회와 역사의 시기는 17 세기 초에서부터 20 세기 초까지이다. 그때는 사회 퇴보의 조건으로서 그 사회의 과거와의 내면적인 모순관계로 이해되어야 하는데, 샤먼은 이 사 회 퇴보의 조건을 견지하여 왔다. 또 러시아 제국의 통치와의 관계에서 의 외면적 모순도 이해되어야 한다. 이 기간중에도 늘 부리야트인이 무 당을 숭배한 것은 아니다. 어떤 이들은 샤머니즘에 반대했고, 무당을 배 척했다. 몇 사람의 무당은 사회에 대해 또 그들 자신들에 대해 모순적인 관계를 독수하게 설정함으로써 무당이 되었다. 이 기간중에 부리야트족 은 진보된 사회적 특성을 지니고 있었고, 내연적으로 분리되거나 그 자 체 안에서 대립하기도 했지만 그것이 전부는 아니었다. 사회적 분열은 사실 심각한 것도 상징적으로 나타난 것도 아니었다. 상 • 하위 계층간의 갈등은 거의 없었다. 왜냐하면 계층이 형성되지 않았기 때문이다. 민족 학적으로 부리야트족은 복합적이고 고도의 형태의 목농주의물 발달시켰 다. 17 세기 이전의 원시시대에 그둥은 제게트-아바 (Ze g e t e-aba) 라는 공 동사냥으로 살아 갔다. 그런데 샤먼은 제게트-아바 집단의 평구성원인 동시에 정신적인 지도자 역할을 하였다. 부리야트 사회는 아칙도 그러한 집단적이며 공동적인 과거의 흔적을 가지고 있다. 무당은 이전시대에서 부터 있었고, 무당의 대표적 형상은 우리들이 관심을 갖는 부리야트 역 사시대 속으로 들어음으로써 집단적 행동과 감정을 지배하였다. 죽 무당 이 사회적 지도자로서 존경을 받았다. 그러나 후기시대 사회에서는 이전

의 위치에 있던 그의 관계가 부리야트 사회의 발전을 처해요소로, 퇴보 의 상징으로서, 완전히 외면적이고 형식적인 것으로 되었다. 현재 우당 은 집단 속에서 그의 과거 사회적 리더쉽 을 현재에 투사하고 있을 뿐이 · 다. 그는 이제 더이상 주체로서 존재하지 않고 형식적 종 교적 의식에서 만 남아 있는 사회적 경제적인 관계룹 나타내기 때문에, 사회 역사 전반 의 요소에서 볼 때, 양면적 존재이다. 무당 은 그 자신 속에 과거의 그러 한 잔존을 보유하고 있다. 옛날에는 공동으로 사냥하였으나, 이제 더이 상 존재하지 않는 숲속의 맹수에 대한 신앙을 그에게서 느낄 수 있다. 무당의 옷에 단 모피와 동울꼬리 장식 등은 그러한 시대를 상징하고 있 다. 오늘날 샤머니즘의 의식에 참여하든 않든 그 사회의 구성원들은 무당 의 능력을 알고 있고, 또 우당 자신도 그것을 알고 있다. 첫번째 인식은 두번째 인식의 조건이며 그것은 자기확신의 근거로서뿐만 아니라 사회적 필수 조건이다. 경건한 부리야트인물은 우당의 권능을 인정한다. 무당의 능력이 인정되고 또 경건한 신자가 물질적으로 후원한 봉헌의례의 칭당 성도 인정된다. 무당은 봉헌의례 를 외면적으로 인정하기에 이르렀고, 자 신 속에서 인정을 내면화하게 된다. 이것이 우당의 존재와 역할을 필수 적으로 생각하게 만드는 것이다. 무당은 자연과의 간장상태에서 존재하며, 무당은 그것을 반쯤 이해하 고 조작한다. 그는 치료자나 점술가로 기능을 하며, 여러 부리야트 종족 의 의식을 관장한다. 그의 치료방법은 일부 속임수이고, 일부는 심리적 이다. 그는 환자에 감칭 이입하고 환자의 개성을 정신적으로, 정신-신체 적으로 이해한다. 그가 치료하려고 하는 질병은 그 자신이 고동을 받은 것이다. 또 치료법의 일부는 요술이나 민간 주술이고, 일부는 민간의학 이다. 후자는 지식이며, 과학이다. 그가 치는 점은 지식과 자연에 대한 어설픈 지식이 혼합된 것이며, 집단심리를 이용한 것이다. 부리야트 무당은 사회의 구성원, 다른 무당, 의례자, 다른 전문가, 대 장장이 또는 다르싸트 (darxa t), 마녀 또는 나쁜 (black) 무당 등과의 긴장 관계에 있다. 그는 특별히 창조하거나 발전시키는 일없이, 오로지 어설 프게 이해함으로써 이중적으로 사회집단의 긴장과 갇등 등을 반영하고 있을 뿐이다. 그는 특별한 사례를 이해할 수는 있어도 그러한 것들을 야 기시킨 조건에 대해서는 찰 알지 못한다. 그는 수련과정에서 그의 정신 세계와 어떤 특별한 관계를 세운다. 이 세계로부터 자신은 물론 다른 사 람들이 망아(忘我)의 경지에 돌입할 수 있는 기술을 습득한다. 그러한

망아적 정신 상태에서 영이 그 자신에게 깃든다고 여긴다. 그는 망아의 경지에 이르는 기술을 익혔기 때문에, 그 속에서 환상적 관계물 유지할 수 있다• 망아의 상태를 동해서 그는 그의 사회집단을 지매하고, 정도에 벗어난 영적인 상태 를 이물 수 있는 기술을 통해서 그의 몸에 부착된 도 구까지도 지배한다. 그는 망아의 전문가이므로 그 자신 속에 그러한 상 태를 일으킬 수 있고, 다른 사람에게도 망아의 상태웅 일어나게 할 수 있다. 그런데 다 른 사람들은 그들 자신과 그의 매개를 통해서 망아의 상 태를 받을 준비 를 한다. 그의 수련은 내면적 준비이여 이러한 준비는 커 다란 개안적 회생과 정신건강상의 위험 부담뿐 아니라, 위험스럽고 고도 로 전문화된 필요악이라고 여기는 사회집단으로부터 경제적 회생과 위험 부담을 안고 이루어진다. 망아의 상태가 쉽게 일어나는 사회는 심리적 사회라 할 수 있다. 무당 은 .::z.의 소명을 다하기 위해 준바단계에서 정신적인 우병의 경력을 가지 며, 그것으로 인해 소명을 받게 되고, 자신을 이끌어간다. 집단인들은 처음에 무당에게서 신비력을 인식하고 자신들을 위해 그러한 사람이 있 다는 것을 다행스럽 게 여 긴다. 앞으로 부리야트 무당의 정신이탈에 대해서 언급하겠지만, 부리야트 사회가 항상 그런 것도 아니고, 모두 그렇지도 않았다. 샤머니즘도 부리 야트족 가운데서는 늘 그렇지 않았다. 그들의 시간과 공간은 제한되어 있기 때문이었다. 정신이탈은 부리야트 사회와 역사의 심오한 요인도, 보편적인 요인도 아니다 .I 샤머니즘과 직접 • 간접으로 관계가 있는, 집단 적이고 , 개인적인 정신이상온 부리야트족 천성에 본래부터 있었던 것이 아니었다. 민족학적으로 볼 때 그들 역사에 나타난 특수한 상태였다. 이 둘 부리야트족들은 그들 사회의 상태에 따라 샤머니즘이 발생되거나 없 어져 버린 유일한 종족은 아니다. 의례에 대한 야심과 책임감에 따라 무당은 두 종류로 나뉘어진다. 즉 규모가 큰 사회.::z.룹인 종족, 씨족 • 종족과 씨족의 연맹, 그리고 할동의 의례을 관장하는 무당과, 마을과 동과의례륭 관장하는 무당으로 나뉘어 진다. 이들 두 종류의 무당들 사이에 특별한 갈등은 없다. 무당은 대개 두 종류의 역할을 수행했다. 무당은 부리야트 생할의 다양한 관심을 크 든 작든 다루고 있다. 부리야트족의 큰 사회적 단위의 무당 의례는 그 당시 부리야트족 생계의 주자원인 가축때의 사육문제와 관련 있고, 또 크든 작든간에 부리야트 사회 그룹과 바깥 세계와의 갈등과 관련이 있 다. 반면 작은 무당 의례는 마을 지역 친척들의 일상생활적 관십사운 다

루며, 개인의 질병과 죽음과 가족 또는 직계 바속의 죽음을 다룬다. 보 통 사람들은 악한 무당을 두려워했다. 왜냐하면 이들이 사람의 영혼을 삼키면 죽음으로 몰고 간다고 믿기 때문이다• 아이가 없음(무자), 아이 의 죽음, 여러 사람 앞에서 수치를 당하는 따위의 두려움 등은 작은 사 회그룹의 관심사이다. 그때에 무당은 소규모의 의례를 행한다. 무당은 자신의 고동을 경감시킴으로써 다른 사람의 영적인 고동을 덜 어주었고 또 반대로 다른 사람을 치료해 줌으로써 자신의 고통을 경감시 켰다. 부리야트족둥은 우당과 연대적으로 고통을 받았고, 환자와 무당은 모두 병자였다. 무당의 험을 매개로 하여 공동운명적으로 서로 동함으로 써 병이 치료되었다. 부리야트 우당은 우주적 질서, 사회 도덕적 질서, 도덕적 질서 속에 반영되는 우주적 질서의 대표자라는 의미에서 종교적 지도자는 아니며, 그의 역할은 우리가 알 수 있는 시기에서는 훨씬 제한되어 있었다. 옛날 에는 입법자, 종교 지도자, 우주와 사회법의 집행자, 심지어 그 우주와 사회법의 입법자였다. 그러나 최근에 와서 그는 소외당했다. 그러나 그 가 야기시켰고, 다른 사람이 그에게 야기시켰던 정신적 질병, 그들이 그 와 그들 스스로에게 준비시키거나 그가 그들에게 준비하게 했던 정신적 질병, 그에게 맡겨지거나 그 스스로 선택했으며, 피할 수도 없었고 피하 고 싶지도 않았던 일, 그룹이 그에게 요구했고, 그들이 그을 위해 만들 어낸 일, 이러한 것들을 치료하기 위해서는 그가 필요했고, 그는 관용을 베풀어 그 요구뭉 받아들였다. 사회 그룹은 그의 내면에 무속적 신비력 이 있다는 것을 알았고, 그 자신도 신비력이 있다는 것을 인정하게 되었 다. 무당은 우주의 위협적인 힘과 주위의 적도 비켜 가게 했고, 천둥번개 도 진로를 변경하도록 했다. 무당의 세계관에서 천둥과 번개는 중대한 역할을 했다. 그의 역할은 위험스러운 것으로, 싸움에서 그 자신이 죽을 수도 있었다. 그는 자연의 위협과 외면적이고 내면화된 사회적 관계의 위협, 복합적인 재앙 등에 대한 집단 방어의 표상이었다. 한 〈인간〉이 형성되는 길온 사회에 따라 다르다. 개인의 사회적 관계는 그 인간의 내용이며 형식이다. 서양 사회에서는 인간이 갈등 관계에서 주인으로 역할한다. 그것은 사회가 개인간의 또 개인으로 구성된 그룹간 의 갈등을 일으키는 관계에 의해서 영위되어 가는 것과 갇은 이치다. 이 러한 갈등에 의해서 형성된 인간은 일련의 권리와 의무에 의해서 구속을 받고, 사회는 공적인 인간의 내용을 제공한다. 그러한 인간은 개인과 원

만하지 못한 관계 를 유지한다는 위험한 생각이 서양의 인격 형성에 팔수 적인 것으로 생각되며, 원칙과 실제 사이의 심각한 괴리가 ..:z. 내용이다. 부리야트 사람, 특 히 무당도 자연의 힘에 관한 한 위험을 느끼고 있다. 그러나 원칙과 실 제 사이의 괴리는 부리야트족 사회에서는 그렇게 드러 나지 않는다. 바로 그 점아 상반되는 점이다. 시베리아 북동쪽 끝에 위치한 츄크치족들은 그들의 영웅 〈엘렌디〉 (Elend i)에 관한 영웅담에서 부리야트족과 서방 세계와는 판이하게 다른 인간의 법칙에 대해서 언급하고 있다. 츄크치족 사회는 내면적으로는 분 화되어 있지 않다. 그 사회에서 발생하는 갈등은 개인간에, 자연의 외면 적인 힘과 내면적인 힘, 다른 사회집단 즉 코리야크족과 에스키모족과의 사이에서 약간 일어난다. 그들은 민족학적인 지식이 약하고, 붕구스 에 뱅키족에서부터 남쪽 종족에까지 퍼져 있기 때문에 외면적인 영향을 잘 인식하지 못한다. 츄크치 사회와 그 구성원들에게는 무당과 보통사람 사 이에 성취되지도, 해결하지도 못한 일련의 대립이 있다. 두 부류 사이의 사회적 거리감과 대립은 그리 크지 않다. 한 부류는 다론 부류로 대치될 수 있다. 한편, 무당의 영적인 상태와 일상생활의 외면적인 세계와의 대 립은 심각하다. 자연이라는 외부세계에 대한 공포와 위험은 영들(츄크치 로 켈레트 (kele t))에 대한 우당의 영적세계에서 잘 나타난다. 무당과 켈 레트는 상호간을 표현하는 거움이다. 무당의 역할은 분명히 규정되어 있 다. 그는 켈레트의 파괴자이다. 켈레트는 인간에게 해로운 존재라고 분 명히 규정되어 있다. 우주의 신화적 창조자는 츄크치족의 도덕적인 위치 웅 나타낸다. 민족적 영웅 엘렌디는 창조자와 반대로 도덕적 위치를 표 현하는 한 인간이다. 즉 사회적으로 인식된 도덕적 전통과 도덕적 비판 을 의미한다. 이야기 속에서 그는 인간으로 표현되어 있다. 엘렌디는 츄 크치족의 도덕적인 전동을 선포한다. 아웅러 내면적인 관계와 외면칙인 관계에서 그 대표자를 임명했다. 〈엘렌디〉는 한 민족의 설화이며, 그 영 웅은 자신 속에 품고 있는 권리를 추구하는 츄크치족 의례의 표현이다. 츄크치족의 신화는 그가 아버지의 아들이라는 것이다. 그의 아버지도 갇 은 방법으로 행동한다. 그와는 대조적으로, 츄크치족의 창조주는 발생 차원을 넘어서 이러한 관계가 순수하게 구체화된 것이다. 그는 그들의 화신이며, 일련의 인과관계의 추상적인 의인화이다. 그러므로 그는 사뭉 의 근원과 본성의 화신화한 개념으로 납아 있다 .2 이 모든 관계에서 이론 과 실제는 하나이며 사실 구별할 수 없다. 왜냐하면 원래 츄크치족이나 또는 에스키모족 등에서 별 차이가 없다. 다시 말해서 고립되어 있지 않

다고 할 수 있다. 일반적이거나 사회적인 비판이 아니며 개인적인 것이 다. 부리야트 무당에 대한 사회적 바판은 없다. 불완전하게 표현된 것이기 는 하지만 부리야드족에 대한 사회적인 비평은 그들 민속의 본질 즉, 그 둘의 설화나 영웅담, 또는 그들의 삶과 전통적인 생활방식 및 사회의 개 인적 공간 등에 관한 부리야트족의 두쟁전설들의 해석학으로서 국외자에 의해 비롯되었다. 그들이 외부로부터 공격받는 힘은 그들의 생존이 걸려 있는 사람과 짐승의 질병이고 외부의 적들이여, 내부로부터는 사랑, 미 웅, 공포, 천한 행위, 인간 사이의 관용, 개인의 정선착란 둥의 작은 집 단들의 내적 관계가 있다. 포우 (Poe), 레스코프 (Leskov), 도스토예프스 키 (Dosto evsky ), 스트린드버그 (S t r i ndber g), 입센(I bsen) 등은 부리야트 족 우당들이 사회적이며 정신적인 인간의 관계 중 어두운 연을 표현했던 시기와 똑갇은 시기에 이러한 사상들을 유럽에서 표현했다. 당시 부리야 트 사회는 사회적 비평의 후진성 속에 있었다. 자연적이고 사회적인 거 대한 힘 앞에서의 인간의 무능에 대한 무당의 비탄은 심했다. 부리야트 족은 이런 의미에서 원시시대의 우당을 사회적 인간의 기원인 입법자로 간주하면서, 새로이 무당의 사회적 위치를 재정립했다. 부리야트족은 츄 크치 족의 기원 신화에서 창조주의 형상을 지상으로 격하시켰다. 그러나 부리야트족 무당의 고대적 역할은 현재와 동일하지 않는 신화의 구조에 서 벗어났기 때문에 현재의 그의 역할과는 상당히 다르다. 부리야트족 무당은 세속화되고, 깨어났으며 보통사람의 세계로 돌아왔다. 아주 언 옛날 그는 부리야트족 문화를 형성한 사회적, 역사적, 그리고 자연적인 능력을 나타내는 긍정적인 존재였다. 17 세기부터 19 세기까지 어려운 때 부리야트족들이 의지하는 중재자 역할을 담당했다. 동시에 무당들은 신 을 두려워했고, 달래거나, 의례를 행하기 위해 동물을 죽였다. 이와 같 이 후기 무당은 우주와 도덕적 질서의 대표자로서 미미한 역할을 했다. 그가 관장했던 부리야트족의 가장 큰 사회적 단위의 · 의례는 더이상 중요 시되지 않았다. 왜냐하면 부리야트족은 이제 훨씬더 강력한 정치적 단위 인 러시아 제국에 포함되었기 때문이다. 그·시기의 말경에 그들은 서서 히 정척하여 마을의 나무집에서 살기 시작했다. 그들의 생활은 가축을 방목하던 것에서부터 농경으로 이행되어 갔다. 대집단의 지도자는 러시 아 행칭관청의 동의를 얻어 임명되었다. 19 세기에 들어와서는 우주와 도 덕의 질서를 유지시키는 무당의 역할은 상실되었다. 이런 사실에 대해서 부리야트 지식인들도 긍정했다. 지식인이 우주와 도덕적 질서에 대해 새

로운 인식자가 되었다. 이 새로운 질서는 세계관의 내면적인 조화로서 주목할 만하다. 또한 그것은 무당의 과거와는 끊어진 상태였고, 희미해 진 모습으로 그 당시의 관습이나 유뭉을 착색한 것을 제외하고는 어떤 종류의 샤머니즘과도 관계없이 현재의 생활 조건과 이어져 갔다 .3 l 부리야트 무당 우리는 바이칼 호수의 서쪽과 북쪽에 살고 있는 부리야트족의 샤먼에 주로 관심을 가지고 있었다. 그러나 실제로 그것은 과거 사실이 되었다. 마지 막 무당은 1964 년에 약 80 세로 죽었다. 4 캉찰로프 (M.N.Khan g alov) 는 19 세기 후반에 이들 부리야트족의 샤머 니즘에 관한 좋은 자료들을 수집했다. 20 세기 초에 잠차라노 (C.Z2-amc arano) 는 중요한 구전자료들을 수집했다. 1920 년대 산제프 (G . D.Sanz eev) 는 알라르 부리야트 (Alar Bur y a t)족에 대한 일련의 논문을 발표했 다. 이들 민족지학적 자료둥에 나타나 있는 시간, 장소 둥은 제한되어 있다. 샤머니즘은 종교이며, 부리야트족은 한때 무속신앙을 믿었고, 그후 일 부는 그들의 신앙을 진실하게 지켰고, 바이칼 호수의 동쪽 지역에 살던 사람들은 거의 라마교도가 되었다. 라마교도와 무속신앙자들간의 관계에 대 해 부 리 야트의 한 지 식 인 인 반자로프 (Dorzi Banzarov) 는 할하 몽고족 과 그들의 주변 종족안 부리야트족 고대에 성행했던 종교가 샤머니즘이 었다고 유럽에서 알고 있으나, 할하족의 후손은 별로 그러한 점이 없다. 불교을 받아들인 몽고족은 샤머니즘을 혹신앙(黑敎 xara saji n) 즉 불교 에 반하여 조잡하고 마개하고, 불교는 선한 신앙(黃敎, sir a sa ji n) 이라고 불렀다고 하였다 .5 반자로프의 설명은 상당히 진실하다. 무엇보다 중요한 것은, 진위문제는 차치하고라도 그것이 몽고족과 부리야트 샤머니즘 연 구의 다음 세기로 유도되는 기초를 세우는 데 도움이 되었고, 그 전형이 되었다는 것이다 .6 부리야트 샤머니즘의 그 형성과 역할을 비평적으로 연구할 필요가 있 다. 그것은 문자가 없던 시대의 산물이다. 문헌은 후에 나타났다. 부리 야트 샤머니즘의 현상 대부분은 물질적인 요소들과 관계가 있는 신앙의 례로서 구전되어 온 전동이다. 샤머니즘은 그 사회에서 독점적으로 전문 화된 요소였고, 사회적 현상이며, 그 사회 내에서 목수한 역할과 기능을 다하였다. 그러나 그것은 신조나 교의와 관련된 종교적 교리를 계발시키

는 학교나, 연구소 또는 대학 등의 제도는 아니었다. 부리야트족은 유럽 과 아시아의 고도의 문명과 관련을 가지고 있었다. 지금이나 그 기간에 나 그들은 원시인이 아니었다. 샤머니즘은 어떤 의미에서는 주변의 종교 즉 불교, 기독교, 이슬람교 등의 경우처럼 어떤 전문가에 의해서 관리되 는 조직적 종교는 아니었다 .7 동부 아시아와 북부 아시아의 종교도 대체 로 마찬가지다. 전동적 중국에서조차 조직적인 종교 를 말하기는 어렵다. 반자로프가 말했듯이, 혹교 신앙과 황교 신앙이 묶임으로써 샤머니즘의 미묘한 변형이 초래되었다• 그는 부리야트와 몽고족의 세계관의 깊은 요 소를 설명했다. 즉 샤머니즘과 불교의 구분을 하여 각각에 대해서 색채 적 상징을 부여했다. 부리야트족 세계관의 요소이다. 산제프는 다음과 같이 무당의 사회적 기능에 대해 말하고 있다 .8 1. 인간과 영 사이의 중개자 2. 인간의학의 전문가 3. 샤머니즘적 철학의 보존자 4. 종족 전동의 보유자 무당의 제의적 기능에 대해서 반자로프는 다음과 갇이 적고 있다 .9 1. 어떤 종류의 생업도 시작할 때에 축복하는 것 2. 인간의 질병을 야기시키는 영을 문아내는 것 3. 재난이나 약탈자로부타 가축을 보호하는 것 4. 봉에 첫번째 천둥소리물 듣고 의례룹 행하는 것 반자로프의 말에 의하면 굿이란 것은 영의 도움을 비는 것이고, 또 병 윤 치료하는 의례이다. 무당은 주술사, 의사와 사제의 기능을 모두 가지 고 있고, 환상을 쫓는 사람이며 신비주의자며, 자연의 힘에 관한 지식과 굉장한 상상력을 지니고 있다 .10 우당의 기능에 대한 두 가지 항목은 완전하지 못하다. 사회적 온전함 과 영적 개선에 기능하는 사항들은 이 두 저자와 함께 앞으로 언급될 캉 갈로프에 의해 논의될 것이다. 그러나 무당의 종류들 사이에는 별 차이 가 없다. 그들 두 사람은 일정한 무당상을 가지고 있다. 그러나 완전한 것은 아니다 .. 그들은 큰 샤머니즘과 작은 샤머니즘을 구별하치 않았다. 그들은 무당의 기능에 대해 훌륭한 연구를 하였으며, 일반적 방법으로

사회적 기능과 의식적 기능의 차이융 밝혔다. 산제프는 무당의 종교적, 의학적, 철학적, 전통적 기능 등에 언급하고 있다. 물론 그의 리스트와 반자로프의 리스트 사이에는 중복되는 부분도 있다. 즉, 철학적 기능은 종교적 기능과 전동적 기능 등과 관계가 있거나, 혹은 그 안에 포함되어 있다는 접이다. 우리들은 연구방법을 검토할 것이고, 학식 있는 부이야트족의 보고서 웅 비판적으로 적용할 것이다. 반자로프의 경우처럼 다른 학습된 전통에 도 나타나는 진부한 사상이 있듯이 거기서 우리들은 부리야트족의 사회 생활과 문화와 직접 관련된 요소들을 추충해 내어야 할 것이다. 과학적 인 방법은 어떤 경우에든 필요하다고 부언한다. 그러나 현재 우리의 판 단이 정확한지 를 테스트할 무당이 없는 접이 어려운 문제이다. 또 다른 중요한 이유가 있다. 부리야트족 우당과의 대담에는 실제적으로 민족지 학의 핵심인 인터뷰 문서가 없다는 것이다. 부리야트족 샤머니즘 연구는 반자로프에서부터 시작되었고 캉갈로프까지 진전이 있었으며, 20 세기에 잠차라노와 산제프가 훨씬 높은 정교한 수준까지 발전시켰다. 그 누구도 캉장로프보다 더 많은 자료를 제공하지는 못했다. 그러므로 반자로프와 캉갈로프, 장차라노, 산제프, 그리고 미하일로프 (T.M.M i kha il ov) 의 샤 머니즘에 대한 논문을 일차적인 자료로 삼고자 한다. 산제프 교수의 경 우처럼 비록 서방의 과학적인 방법으로 교육을 받았다 하더라도 그는 역 시 부리야트 인이다. 다론 부리야트인 학자들도 샤머니즘 관습에 일찍부 터 친숙해 있었다. 그러므로 그들은 다른 어떤 사람들보다도 부리야트 무당과 친밀한 신뢰감을 얻을 수 있었고 수준 높은 이해의 단계에 이룰 수 있었다. 그들은 아가피토프 (N.A g a pit ov) 와 페트리 (B.Pe t r i)와 갇은 외부 사람들이 주제로 삼은 개념들을 비판적으로 검토했다. 부리야트 샤머니즘의 중심적 인물은 무당 보 (bO) 또는 여자무당 오도 곤 (odog o 1 J) 아 며 , 이 는 각각 고전 문헌 몽고어 의 뷔 게 (bUg e ) 우다간 (udag a n/udug a n) , 할하 (xalxa) , 칼목어 의 보 (b6) 등과 부합되 는 것 이 무당. 남성 또는 여성 방향 A1 도。 12 손쪽 우 좌 13 A버 U』 혹 도덕 AJ 악 감정 사랑 두려웅

다. 무당은 혹과 백으로 나뉜다. 또 다음과 같이 방위, 방향, 도덕적인 수준, 좌 • 우, 감정 또는 기질 등으로도 분류된다. 위의 아분법에 따르면 흰 무당들은 서쪽의 신들을 모시며 인간에게 도 웅을 주고, 검은 무당은 동쪽의 신에게 의식을 베풀며 인간에 해를 준 다. 흰 무당은 인간의 행복을 위해 영과 교류하고, 검은 무당은 재앙을 내리기 위해서 교류한다. 흰 무당에게는 일몰 또는 (서쪽의) 천상세계로 방향이 주어지고, 검은 무당에게는 일출 또는 지하세계로 방향이 주어졌 다(부리야트족은 전동적으로 텐트룹 오른쪽과 서쪽으로 배열한다). 이들 무당들은 인간과 그들의 운명을 위하거나 또는 대항하기 위해 싸울 뿐만 아니라 마찬가지로 방향, 좌우, 색, 도덕성, 인간에 대한 감정에 의해 구분되어진 영들을 위해 또는 반대해서 싸운다 . 두 종류의 무당들은 서 로 대항해서 싸운다. 캉칼로프의 인용된 참고 문헌에 의하면 그들은 서 로 잡아먹거나 또는 사람을 잡아먹는다고 한다. 이것의 의이에 대해 그 와 산제프가 자세하게 설명하고 있다. 그들이 삼키는 부리야트어로 이데 해 (i dexe= 먹는다)란 말은 사람의 영혼 또는 무당의 영혼이다. ” 이러한 영혼이나 영에 대한 설명은 서양적인 개념에서 봅 때 쉽게 납득할 수 없 는 복잡한 면을 보여준다. 왜냐하면 부리야트 영물학 (Pneuma t olo gy)은 유대교 기독교의 영물학보다 더 복잡하기 때문이다. 앞에서 언급한 영의 세계의 역이중구조는 전통적인 부리야트의 삼분법적인 우주론과 영물론의 기초 위에서 이루어진다. 부리야트족들의 영적 세계는 부리야트 사회생활의 조칙과 유사한 것으 로 생각된다. 사회조직은 세 요소로 나누어지며, 영의 세계와 인간의 영 혼도 세 요소로 나뉘어진다. 이 모든 삼분법적 분류는 계층화되었다. 사 회는 상류계층, 평민, 노예로 나누어진다. 영들은 부리야트족 신앙의 최 고의 형상이기 때문에, 숭배하고 그들에게 복을 빌고, 악령과 병을 퇴치 해 주기를 빌고, 인간과 동물들을 위해 기원한다. 영들의 세계는 높은 단계, 중간 단계, 낮은 단계로 나누어진다. 높은 단계의 영인 텡게리네 르(t en g er i ner) 는 하늘에 살고, 칙점 • 간접으로 우주에 있는 모든 것을 통제하며 인간을 돌보고 있다. 이들은 또 다시 세 단계로 나누어지는데, 이 중에서 낮은 두 단계의 영들은 인간과 최고의 존재자 사이에서 중재 자 역할을 하는 상위 범주에 해당된다. 중간 단계의 영들은 부리야트족 의 평민의 영들로 여겨진다. 그들은 무당 의식의 대상이 되는 영둘이다. 마지막으로 노예의 사회계층과 거기에 부합되는 영둘이 있다. 영과 사람 의 계층 모두에서 낮은 계층은 높은 계층에 종속되어 있다.

우주와 사회의 삼분법은 다시 부리야트족의 인간울 삼분법으로 나누고 있다. 인간은 세 부분으로 구성되어 있다고 생각한다. 몸을 나타내는 베 예 (beje ) 죽, 육체적 인 생 (生) : 살아 있는 조직체 속의 호흡과 생명의 원리인, 아민 (am i n) 그리고 인간의 영혼인 휘네헨 (h lin ehen) 인데, 이들 은 차례로 각각 삼분되어 있고, 다시 부리야트 영웅론에서는 높은 단계, 중간 단계, 낮은 단계로 세분되어 있다. 참으로 많은 인간의 영혼들이 있으며, 계충 분류는 단일체가 아니라 영둘이 포함되어 있는 부류이다. 이들 영혼 중에서 첫번째 것은 가장 낮은 단계의 것으로 인간의 몸속에 특별히 골격의 어느 한 부분에 있는 것이 아니고 골고루 퍼져 있다 (무 당의 의복의 외형적인 뼈대가 바로 골격이며, 신발과 외두의 윤곽을 이 룬다). 가장 낮은 단계의 영은 보이지 않는 골격의 복사체이며, 예문 들 어 뼈가 부러진다든가 동으로 해서 만약 골격이 손상을 입으면, 그 영혼 은 해를 입게 된다. 동물도 그러한 영혼을 가지고 있어서 희생의 의식중 에 봉헌된 짐승의 뼈의 손상된 부분을 보호해 준다. 그렇지 않으면 그 영혼은 해를 입고, 희생을 드리는 신으로부터 거철당하게 된다. 두번째 영혼은 육신을 떠날수 있다. 그것은 장수말벌 또는 꿀벌 등와 갇이 날 수 있는 것으로 변형될 수 있고, 영혼의 소유자가 의식하지 못하는 활동 을 수행할 수 있다. 원래 모습은 사람의 형상이고, 사람 몸통의 심장, 간장, 폐, 후두와 혈액 동과 같은 기관들에 자리잡고 있다. 이 영혼은 쉽게 위험신호를 받으며, 위험에서부터 벗어날 수 있지만 돌아와야 한 다. 어린이들 영의 중간 단계의 경우가 특히 그렇다. 예를 들면 우당이 질병을 치료할 때, 기원하면 영혼이 나타나서, 무당의 조종운 받는다. 세번째 또는 가장 높은 영은 죽어서 가장 높은 텡게리 (t en g er i)로 가게 된다. 세번째 또는 가장 높은 영은 텡게리로, 죽음의 나라에 초청받는 다. 영이 나가는 것은 영이 붙은 인간이 죽을 운명이 되었다는 것을 뜻 한다. 이 이외에도 이것은 두번째 영과 거의 구별하기 힘들다. 왜냐하면 둘 다 이승과 처승에서, 건강과 부, 인간의 육체적, 사회적 상태를 반영 하기 때문이다. 그들은 인간의 육체적 심리적인 속성을 가지고 있다. 중 요한 영혼은 인간 자체의 성격과 마찬가지로 좋은 혹은 나쁜 성격을 가 지고 있다. 만약 인간이 좋은 사람이면, 그의 친족들이 텡게리 앞에서 그들을 대신하여 그의 최고 높은 혼에게 중재해 주도록 요청할 것이다. 만약 그가 악한 사람이면 그의 영혼도 악하고 위험스럽다. 그것이 원인이 되어 아이가 병들게 되고 여성들이 병을 얻게 된다. 그 러면 희생 제물을 바쳐서 신의 노여옹을 풀어야 한다 .15

만약 우리가 유럽인의 개넝으로부터 반자로프가 받아들인 것을 제외하 여 버린다면 색채적 상징을 기초로 해서 분류한 인간과 자연계의 질서는 부리야트족에서 반복되고 복잡하게 된다. 그것은 완벽한 이원론 (dua li sm) 이 아니다. 왜냐하연 선과 악의 험이 대치하고 있는 것도 아니 고, 결과도 의심스럽다. 인간의 생활은 그의 운명에 의해서 경정된다. 다른 운명론은 없다. 그가 행했거나 그로 인해서 야기된 선 또는 악의 합계가 계산되고, 결산된다. 그리고 그것에 의해서 죽은 이후의 생활도 결정된다. 그러나 흰 우당의 역할은 좋은 정과웅 가져 오게 하는 것이 고, 악령을 섬기는 검은 무당은 악령의 침입을 방지하는 것이다. 다른 종교 체계와의 비교 즉, 고대 아베스타 ( Aves t a) 의 이원론과의 비교, 또 는 기독교의 이원론과의 비교가 부리야트족 가운데서는 입증될 수 있는 것이 아니다. 빛과 어두웅, 흰 무당과 검은 무당의 힘의 대립 등 아베스 타의 갇동과 피상적인 유사성만 있을 뿐이다 .16 타일러(E. B.T y lor) 는 영을 (추상적인) 인과뭉의 의인화로 간주하면서 영 (s pi r it)과 영혼 (soul) 을 구별했다. 한편 영혼 들은 인간에게 타당한 존 재들이다.” 이러한 관점의 중요성이 타일러의 물환론에 관한 이론에 나 타나 있는 것이고, 또 이것이 샤머니즘이 발견될 수 있는 일반적 종교의 영역에서, 많은 학자들 즉, 보고라스 (Bo g oraz), 쿨레멘츠 (Klemen t z), 베 네 딕 트 (Benedic t) , 쿠드리 아프체 프 (Kudria v cev) , 토카레 프 (Tokarev) 미하일로프 (M i kha j} ov) 등이 그것을 채택했다 .18 그러나 부리야트족의 영-영혼 관계는 계속 분석되어야 한다. 부리야트족 영혼들의 중간 단계 와 상위 단계는 모두 인간과 가장 가까이 있고 개인의 개성이 그대로 반 영되지만 가장 낮은 단계는 그렇지 않다. 따라서 우리는 타일러의 사상 을 부리야트족 개념에 적용할 수 있도록 하기 위해 수정해야만 한다. 일 관되어 있는 이분법의 증거가 더 있다. 죽, 양국적인 대립 형식을 취하 는 것이 있다. 한쪽 끝에는 타일러가 원인에 대해 의인화한 것이라 부르 는 관념적인 영적 존재가 있고, 또 다른 한쪽에는 개인의 개성을 표현하 는 영혼이 있는데, 육체도 있고 영리함 또는 우둔함 등과 같은 칭신적인 능력과 그 성향(예를 들면 비천함, 관대함)을 가지고 있다. 그 구성에 있어서 주어진 성격은 부리야트족 개인이 갖는 사상의 특징이며, 개인의 중간단계와 상위단계 영혼의 특징이다. 그 반대는 일출과 일몰, 계절과 가축의 성장, 사람과 가축의 질병이나 건강 동을 정하는 거룩한 영의 독 칭이다. 이들은 부리야트족이 전통적으로 이해하고 있었던 자연 질서의 표현이다. 부리야트족의 영물론은 특별히 샤먼적이지는 않다. 트랜스바

이칼리아의 호리 (xori)족과 같이 라마교도였던 이등 부리야트족은 그 당 시 서부 부리야트족과 동일한 세계관을 가지고 있었다. 일반적으로 타일 러가 제시한 특성을 전통적인 부리야트족에 적용시킬 수 있다. 그러나 내용은 상당히 수정되어야 한다. 따라서 부리야트족의 가장 낮은 영혼 (the lowest soul)은 타일러의 개념에서의 영 (spirit)과 동일하다. 우당과 임무식 영과 영혼의 예리한 이분법의 주장에 대한 난접은 일반적으로 부리야 트족 샤머니즘의 정밀한 검토에서 찾아볼 수 있다. 부리야트족에서 무당 이 될 수 있는 몇 가지 방법이 있다• 가장 중요한 것은 웃싸(utxa)라고 부르는 어떤 선대 무당의 영웅 소유하거나 영에 의해 사로잡히는 것이 다. 그것은 곧 주어진 무당가계의 일반화된 영으로 간주되거나 아니면 특별한 무당조상의 영혼으로 간주될 것이다. 또는 양쪽으로 동시에 간주 될 수도 있는데, 이는 특별한 사람이나 모든 가계 또는 그것의 어떤 부 분이 의도된 것이냐에 달려 있다. 산제프는 그것을 현재의 계통을 따라 움직이는 독립된 힘으로 여겼으며, 이 힘은 들쭉날쭉하며, 때로는 세대 문 건너뛰거나 때로는 여성쪽 가계 (female line)나 방계에서 나타나기도 한다고 하었다” 캉갈로프는 산제프가 생생하게 형상화한 용어보다도 더 추상적인 개념 즉, 발생, 근원 또는 핵심 개념으로 기술했다.20 무당 개 개인은 웃싸물 가지고 있고 다른 무당과 공유하는 계동도 하나의 웃싸를 가지고 있다. 그 둘은 동일하며, 동시에 다르다. 그것은 한 영과 한 영 혼이며, 한 사람의 영이며 많은 사람의 영혼이다. 웃싸는 어떤 독정한 특성을 가지고 있기 때문에, 그것은 영혼이 아니다. 그러나 이 모든 정 의는 너무 엄격할지도 모론다. 모든 부리야트족의 직계 계동인이 그러한 웃싸풀 가지는 것은 아니고 오직 무당만이 가지고 있다. 게다가 웃싸는 남자의 칙계 또는 여성의 직계를 동해 계몽이 이어지지만, 부리야트 가 계는 대개 부계로 이어진다. 다음에 나오는 부리야트 무당의 가계에서 원래는 쿠다 부리 야트족의 타르사이 웅루스(Tarsaj ulus) 출신인 이 사 람은 후에 쿨룬쿤국춘루스(Kulunkun ulus)에 거주하면서 강력한 겁온 무 당의 딸(그녀의 이음은 밝혀져 있지 않음)과 결혼했다.21

6543스2=01C검 은 무당(여성) l l l 아양가 호호르-하라-코스토 남성 검은 무당 ? 부\ 남성 검은 우당 부야스키 남성 검은 무당 | 솜쏘노크 남성 검은 무당 I 피도트 남성 검은 우당 이것은 6세대의 가계를 나타낸 것인데, 흔히 볼 수 있는 족외혼이라고 볼 수 있기 때문에 부리야트의 전통적인 사회 생활에서는 보통 있는 것 이다. 웃싸에 관한 한 제일 윗조상은 여성인 검은 무당이었고, 그녀의 차남(장남은 무당이 아님), 호호르-하라-코스토(하라=검은)도 역시 검 은 무당이었으며, 이것이 그의 후손 4 대에까지 이어내려갔다. 마지막 후손의 이름은 러시아화한 이름이다. 이 가계는 17세기 말에서부터 19세 기 중엽까지 이어지고 있다. 그러나 어떤 결정적인 자료가 주어진 것은 아니지만 다음의 가계는 이 사실을 역설하기 위한 근거가 될 것이다. 서부 부리야트족의 또 다른 무당의 가계를 산제프의 글에서 찾아볼 수 있다.22 9 바두르-한 (몽고에 살았다) 87654우3타-2바이1타( 1646년 몽고에서 도망쳐 나왔다) 남자무당 A|o스 (이름 잊혀침) 여자무당 =드부얀 (헤르베트(Xervet)족 여우당과 결혼) 여우 올로헤 』쎈I ||A스보AI( 르애눗를싸 (낳남지자 못무하당고) 죽음) I

밧타 (1886년 남자 무당 탄생 ) 17세기 후반에 알려쳐 있지 않은 남자 무당의 웃싸(흰 무당인지 검은

무당인지는 상술되어 있지 않음)는 딸을 동해서 18세기 후반에 그녀의 둘째 아들의 아들에게로 이어져 갔다. 또 그것은 그의 형의 맏손자에게 로 일세기가 지나서 남성 방계로 이어졌다. 이들 헤르베트족 무당들(남 성과 여성)의 웃싸는 일곱 세대를 거치면서 4명의 무당이 나왔고 그중 한 명은 여성이었다. 그것은 3대를 뛰어넘어서 나타났고, 직계와 방계 모두를 통해서 이어져 갔다. 캉갈로프는 세상을 뜨면서 그의 가계인 모이 프레드키 (Moi Predki)에 ' 관한 미발표 원고둥 남겼는데 거기에는 웃싸에 관한 기록보다는 샤머니 즘적 의식에 관한 기록이 담겨 있었다.23 l 。브 운낫사(에히리트) 987(불6라가트5) 뭇쏘토=|I O(이름 모름) b) 토르I 소크 호그| 누 c) (흰 무당) 바를라크〔門긴 d) 바한 바가이 -손쏭로 4 e) g훌I)O 라 가르 广항갈발-二리구싸L르이세마=二그트만 베다혼이바도二 이크니 코이라시보에갇비 치 캉강로프 3 21 a) 토르소크는 불라가트 부리야트 인으로 밝혀졌고, 따라서 그의 아버 지는 불라-가트 인으로 추정된다. 불라가트족과 에히리트족은 당시에 족 외혼을 한 것으로 여겨진다. 뭇쏘토는 에히리트 부리야트 인인 운낫싸의 딸과 결혼했다. 불라가트와 에히리트족은 모두 서부, 또는 씨스 바이칼 부리야트의 한 구역이다. b) 이때에 이들 부리야트족은 마지막 몰이 사냥 죽 타이타루기-제게트

-아바(Tajtarugi-Zegete-aba)가 성행했다. 그러므로 그들의 주가 되는 경 제생활의 형태는 목축이었다. c) 바운라크는 흰 우당이었다. d) 이 세대에 와서 부리야트족 가운데서는 샤머니즘이 사라지기 시작 했다. 바-를라크의 아들은 우당이 될 수 있는 소명이나 재능(캉찰로프 : 소망)을 이어받지 못했다. e) 발리싸이는 1753년에 출생, 1764년에 11살이었다. f) 발리싸이는 캉갈로프의 할아버지 니콜라이가 5세 되던 해에 90세이 었다고 추정된다. 니콜라이는 그의 할아버지가 약 85세가 되는 1830년대 에 태어났을 것이다(더 자세한 수치는 무의이하다). 발리싸이가 살아 있 는 동안 부리야트족에게 농업과, 나무로 지은 건뭄이 도입되었다. 항칼 은 화장하지 않고 매장되었다. g) 발리싸이의 출생 (4번째 세대륭 기술러 움라가서)과 캉갈로프의 출 생 사이에 105년의 간격이 있다. 캉감로프의 연구와 산제프의 연구에서 나타난 세대의 수와 세대간의 시간적인 간격을 근거로 해서 살펴볼 때 흰 무당 바룰라크는 약 1700년 에 태어났으며, 풋쏘토의 장인 세대의 가계는 16세기 후기에 시작되었다 고 추정해 볼 수 있다. 바를라크는 이 가계에서는 특이한 우당이었으며,.그는 젊을 때 찬척이 거주하는 마을에서 자기 집으로 돌아오는 길에 탈가타산 기슭에서 혼자 잠자는 중에 그의 재능을 부여받게 되었다. 그의 꿈속에 서부 부리야트 족 영둘 중의 하나인 위대한 기수가 흰 옷을 입고, 흰 말을 타고 나타났 다. 흰 옷에는 많은 띠와 침승의 가죽이 부착되어 있었다.” 그 사람이 바를라크의 머리뭉 두드리며 다음과 같은 말을 했다. 〈타르싸이, 바를라 크는 흰 무당이 되었고, 서부 영들에게 봉사하게 되었다. 그는 불루트 부리야트족의 무당 아바다(Abada)의 위엄으로 인해 봉헌받았으며 9개의 북과 최고 계층 무당이 입는 검은 겉옷을 받았다. 그는 검은 우당과의 싸움을 피했다. 이것은 그와 같은 무당들과는·다른 접이었다. 그는 점점 재산이 늘어가게 되었다. 그의 부인인 베레는 술을 너무 마셨고, 술에 취하만 난폭하고 변덕스러운 사람이 되었다. 흰 무당 바를라크는 두 여 성들과 결혼했고, 그들 중의 한 여성인 돗씬-소몬(Dosxin-Somon)에게서 두 딸을 얻었다. 그는 지상의 부인에게서 두 아들과 ·한 명의 딸을 얻었 다〉25 바를라크는 쿠다 부리 야트족의 흰 무당인 말라나크 (Malanak) 와 논 쟁을 벌이게 되었다. 후자는 지상의 인간들이 병을 않았듯이 하늘의 영

들도 고동을 받았다고 주장했고 바용라크는 하늘의 영들의 텐게리 (tengeri) , 싸트 (xat) , 자 이 얀 (zajan) 이 라는 세 가지 계 층의 생 활의 근심 에서 벗어났다고 주장했다.26 무당의 재능을 수용하는 데 대한 어떤 부리야트족의 기록도 캉갈로프 가 서술한 자신의 조상인 바를라크에 관한 것보다 더 자세한 기록은 없 다. 이렇게 무당이 되는 방법 이외에도 부리야트족은 다은 방법으로 무 당이 될 수 있었다.” ( i ) 번개로 인해서 죽은 사람은 특별한 웃싸룰 그 의 후손에게 전해줄 수 있었다. 그러한 무당은 네리에프르 웃싸타이 (nerjer utxataj)로 간주되었고, 싸인 네리예르는 번개룹 타고 났다. (ii) 부말술문(Bumal sulun) (=술문이 라는 돌의 현시)28 • 뇌석 (thunder stone) 이 포함되어 있는 우유를 발효시켜 증류한 타라순(tarasun)을 사람이 마 신다연, 그는 무당이 뭘 수 있었고, 그러한 음료수는 보통 것보다는 더 효력 있는 것으로 여겨진다. 그러한 무당은 부탈 웃싸타이(budal utxataj)로 여겨지고, 부탈 즉 번개의 웃싸를 타고 났다(그것은 번개와 관계 있는, 또는 번개에서부터 생겨난 운석을 의미하는 것이다). 캉갈로프는 자신의 조상에 대해서 다음과 갇이 말하고 있다. 〈당시(바 룰라크 시대)의 남성과 여성의 흰 무당들은 사람들의 존경과 호감을 얻 을 수 있었지만, 그것은 근대 무당이 영감을 받아 자연적인 재능으로 쉽 게 얻을 수 있는 것은 아니었고, 그들은 현명했기 때문이었다. 부유한 씨족인들은 이것을 삼가했다. 왜냐하면 사람들은 이미 무당을 불신하기 시작했고 심지어는 경멸하고 중오했기 때문이다. 이러한 속담에 다음과 같은 것이 있다.〉 타락한 사람이 무당이 되고, 쇠약해진 양이 말이 된다. 옛날부터 내려온 다른 속담에는 근면한 사람이 무당이 된다. 〈그러므로 옛날에는 무당이 되기 위해서는 대단한 수고문 아끼지 않아 야 하고, 굿을 잘할 수 있는 방법을 배우는 데 많은 시간을 보내야 하 고, 다양한 굿을 치를 수 있어야 하며 몸동작을 능숙하게 놀려야 하고 목소리 흉내를 찰 내어야 하는 것 등이 필수적이었다.〉29 캉갈로프의 무당 역사에 대한 개념은 제케트-아바(Zegete-aba)에 대한 기록에서부터 널리 알려졌다. 고대의 부리야트족은 원시 공산사회의 형

태로 공동사냥을 했고, 거기에는 남녀를 구별하지 않고 모든 성인이 참 여했으며, 모든 사람은 거두어 들인 성과에서 동일한 몫을 나누어 받았 기 때문에, 순수한 공산 사회의 개념에는 역행하는 요소가 되었다. 사냥 의 방향은 무당의 손에 달려 있었다. 제게테-아바가 쇠퇴하기 시작한 시 기에 무당은 권위를 상실하게 되었다.30 캉갈로프가 인용한 속담은 산제프의 후기 굴 속에 변형되어 되풀이되 었다. 가장 사악한 인간이 무당이 되고, 가장 못난 말이 말이 된다. 31 산제프는 이 속담이 무당의 가장 비참한 상태를 표현하는 것이라고 해 석하였다. 무당은 그의 훈련이나 장비를 갖추는 데 비용이 많이 든다는 접에서 그의 혈족에게 은혜를 입고 있다. 그의 준비물에 대한 비용을 떠 맡는 사람이 바로 그들이기 때문이다. 캉갈로프는 사회적 부와 무당의 곤경 사아의 상반되는 문제륭 지적했다.” 이것은 무당의 기술이 특수화 되어 있고, 고도로 훈련되었다는 사실을 의미한다. 무당은 인간으로서 가장 나쁜 부류에 속하며, 종종 죽음으로까지 이르 게 하는 정신 병리학적인 상태에 있다. 무당의 비참한 정신적, 육체적 상태와 부리야트족이 희망하는 교우관계에서의 낮은 위치와의 사이에서 는 어떤 안과관계도 유도해 낼 수 없다. 부리야트족의 관접에서, 무당의 사회적인 역할과 개성과는 관계가 있다. 무당은 사회적으로 유익한 역할 을 수행하며 그 때문에 그의 친척들에 의해서 부양받고 있다. 그는 중대 한 모험으로써 영둘의 세계와의 관계물 유지한다. 부리 야트족은 주로 무당의 후손인 그들 몇몇 동료들을 무당으로 간주 했으나, 무당의 가계에서는 단지 개인일 따름이다. 무당 지원자는 캉갇 로프가 위에서 언급한 것과 갇은 종류의 꿈을 꾼다. 그는 실신하고, 경 련을 일으킨다. 그의 웃싸는 그에게 무당이 되어서 무당 가계에 전승되 는 것을 계속하도록 요구한다. 그는 신경과민이 되고, 환상을 보게 된 다. 산제프가 알고 있는 거의 100명 가까운 모든 우당들이 그렇게 마지 못해서 무당이 되었다. 장래 무당이 될 사람은 나태하고, 까다롭고, 수 중은 사람이다. 영이 무당 속으로 강신했기 때문에 그들은 실신상태에 빠져 노래를 부른다. 마호스케프(Maxoskee)란 무당은 젊었을 때는 무당 반대자였다. 그가 병에 걸리자, 그는 이르쿠츠크(Irkutsk)로 (서양 의학 적인)치료를 받기 위해 갔다. 그러나 허사였다. 영둘은 그에게 무당이

되라고 했다.” 무당은 영을 지배하고 또 지배를 받는다. 이것은 그의 이 웃사람들이 그물 필요로 하며, 그러냐 동시에 그룹 미워하고 두려워하기 때문이다(이런 관계는, 캉갈로프의 말대로 바를라크의 시대의 경우가 아 니고 그후 20세기 초까지 계속되었다). 전통적인 부리야트 사회에는 서 양문명이 만든 것과는 다른 퍼슨낼리티 타이프의 계산법이 있었다. 18세기와 19세기 우당은 그 자신이 십리적 또는 다른 사회적-의학적인 도움이 필요했다. 무당 바를라크는 불행한 가정생활을 영위했다. 이재부 터 온곤 (ongon) 과 나이 구르 (najgur) 에 관해 서 생 각해 보자. 일 반적 으로 무당둘은 긴장상태에서 살고, 환상과 환영에 의한 환상적 대립관계에서 살았다. 이런 접은 부리야트족에서 쉽게 찾아볼 수 있는데, 그들은 사회 적인 긴장과 대립요소를 환상적 방법으로 해결하려고 했다. 긴장과 적대관계는 특히 남녀 검은 무당에서 두드러지고, 그들은 흰 무당과 평범한 부리야트족에 대항했다. 검은 여성 무당은 이웃 사람들로 부터 미움을 받았는데, 그들은 그녀가 악한 영들로 하여금 자신들을 먹 게 만들지 않을까 두려워했다. 그들은 웃싸룹 물리칠 수 있는 두 명의 검은 무당을 초청했고 그 대가로 가축의 머리 40개를 주었다. 그들은 그 녀의 얼굴이 아래로 향하도록 해서 백양나무(부정한 나무)루 만든 관 속 에 넣어 묻었으며, 백양나무로 만든 창으로 움직이지 못하게 땅에다 붙 박아 놓았다.” 부리야트족 가운데서 이웃사람들의 미움이 늙고 격리되어. 있는 한 사람에게 집중된다. 이런 근거로 본다면 부리야트족의 검은 샤 머니즘은 17세기 뉴잉굳랜드에서 발견된 것과 바교될 수 있는 마술로 분 류될 수 있다. 쿠다 부리야트족의 검은 무당이 빌치르족(캉갇로프가 속한 집단)의 탓 싼(Tasxan)이란 부리야트인에게 돈을 빌려 주었고, 검은 무당은 반환을 요청했지만 탓싼은 옹하지 않았다. 그래서 검은 무당은(캉갈로프의 조상 인) 바를라크에게 호소했다. 바를라크는 빌린 돈을 검은 무당에게 반환 하도록 탓싼에게 요구했다. 이자도 요구했으나, 바를라크는 이것을 수락 하지 않았다. 화가 난 검은 무당은 동부의 영인 보로-사르가(BoroS arga)에게 바를라크의 영들과 그의 가족들을 먹어치우도록 탄원을 하면 서 제물을 바쳤다. 보로-사르가는 검은 무당으로부터 그 댓가물 요구했 고, 무당은 그것을 그에게 주기로 약속했다. 탓싼이 집에 돌아왔을 때 막내 아들이 죽어가는 것을 보았다. 죽으면서 아들은 바를라크와 그의 아이들을 참아먹으려고 했던 사람이 보로-사르가에게 자신을 주었다고 아버지에게 말했다.”

우리는 이 보고서에서 미움, 두려웅 그리고 범죄의 주제에 대해서 주 목해야 한다. 그것은 작은 촌락의 조그마한 샤머니즘에 대한 기록이다. 영은 무다의 입을 동해서 말한다. 온곤이란 펠트, 가죽, 나무 동으로 만든 영들의 상을 말한다. 그들은 영의 입이며, 영의 도웅으로 무당은 영의 세계를 사람들에게 전해준다. 무당과 온곤은 모두 입이며, 대변자 이다. 그리고 온곤은 무당의 상징적인 속성을 나타내는 얼굴의 형태을 가지고 있다. 넬하이 (Nelxaj)지역에 거주하는 할가 부리야트(Xalga Buryat) 족의 뵈 르토 온곤 (Borto ongon) 또는 뵈 로토 외 뵈 곤 (Barto 하bog야n) (뵈르토=회색, 외뵈곤=나이 든)은 입을 가진, 나무로 만든 무 당의 머리모습을 하고 있다. 그 입에는 지방 덩어리가 물려 있다. 그것은 코, 눈, 눈썹, 콧수염과 턱수영을 가지고 있다. 〈무당이 외는 주문에 의하면 몽고에서 호르몬 (Horton)이란 무당이 온곤 보르토(Borto)을 가져왔다는 것을 알 수 있 다. >36

부리야트족의 온곤에 대한 연구는 잠차라노에 의해서 철저하게 이루어 졌고, 그에 의하면 온곤의 형상 자체와 또 그것이 나타내는 영을 온곤이 라고 부른다고 한다. 온곤에는 두 가지 범주가 있다. 1. 위대한 남녀 무 당들 또는 대가들, 이들은 불행으로부터 신자를 보호한다. 사람들은 산 과 계곡의 에드젠(edzen) (지배자)이며 위대하고 지고한 존재로서의 .온곤 에게 제물을 바쳤다. 2. 낮은 단계의 온곤둘은 불시에 죽은 부리야트족 의 영들이며, 자살자들, 가련한 자, 미친 자들의 영이다. 이들 엉둘은 나약하고 성가신 편이지만, 아이들과 가축을 공격하는 위험스럽고 두려 운 존재이다. 두번째 종류의 영에 대한 의식은 개인적, 가족적이며, 회 생의 제물을 바치는 것은 속최나 구원의 성격을 띠고 있다. 제물은 그들 의 일상적 음식물이다. 온곤 의식의 첫번째 타이프는 대중적이고 일반적 성격을 띠고 있다.” 참차라노의 설명에 따라 온곤은 다음과 같은 표로 나타낼 수 있다. 온곤 사회적인 관계 대중적 사적 제도 종족·씨족 부락·가족 기질 지배적 약한 편 성향 관대 비열, 복수심 계층 높다 낮다

온곤은 위의 특성들을 고려하지 않고 다음과 같이 분류할 수 있다. 〈다정한' (그들 자신의)〉 : 항문(xalun) 타종족의 : 하리 (xari) 더우기 그들은 우주적 • 지형적 온곤/인간적 온곤으로도 나뉜다. 잠차라노는 20세기 초에 아가(Aga) 트란스 바이칼 부리야트족 가운데 서 수집한 온곤의 유래에 대해서 상세히 설명하고 있다. 두번째 범주의 온곤 중에 코리 부리야트족의 무당 아르바이 (Arbaj)의 딸 또는 며느리인 아르한(Arxan)이란 것이 있다. 그녀는 임신 만삭에 결혼해서, 젊은이의 조용을 받고 죽었다. 그녀는 죽어 온곤이 되었다.38 그러나 그들 중의 어 떤 무당들은 그 말을 부정했다. 〈가뭄과 농사의 실패에서부터 오는 절망 을 구실로 삼아서 무당들은 대규모로 하늘의 영 텐게리 (tengeri) 신에게 피의 희생물을 준바했고, 온곤의 의식은 날로 늘어났고, 떳떳은 무당으 로 봉헌되었다.〉” 온곤은 큰 정치적인 문제나 개인 사생활에까지 중요한 역할을 했다. 그러나 온곤은 샤머니즘과 결합하거나 샤머니즘과 별도로 샤머니즘 외 적인 면에서도 중요한 역할을 했던 것을 알 수 있다. 우당들은 온곤을 그들 목적에 이용했다. 사람들은 그들 자신의 목적을 위해 우당에게 의 지했듯이 온곤에게도 의지한다. 즉 불행에 직면했을 때 두려응을 진정시 키기 위해 또는 그들의 절망감을 표현하기 위해서 의지한다. 서부 부리야트족의 온곤에 대한 관습은 그들의 샤머니즘 관습이 동부 보다 더 발달했기 때문에 샤머니즘과 보다 밀접한 관계에 있다. 산제프 는 가축을 보호하기 위해 영에게 짐승을 바치고, 그 영의 감정을 무마시 키는 등의 온곤-영들과 관계되는 무속 의례에 대해 서술하고 있다 (adaha ongolxo:adahan은 가축, ongolxo : ongon에 서 파생 된 동사의 원 형).40 잠차라노는 교육을 받고 학교 선생이 된 박시(baksi)였던 다바이 (Dabaj)라는 한 소녀에 대한 이야기문 적고 있다. 그녀는 가축을 지키는 온곤이 되었다. 불교도인 그녀가 어떻게 이 관습에 열중하게 되었는지 약간의 의문이 있다.” 캉갈로프가 기술한 온곤들은 어떤 경우 특히, 개 인적 또는 가족적인 관습과 관계있는 경우에는 샤머니즘과는 오로지 하 나의 표면적인 관계만을 가진다고 가정할 수 있을 것이다.” 온곤에 대한 가족 관습과 가족 샤머니즘적인 의식은 모두 고동과 불행에 대한 감정운 완화시키고자 하는 동일한 목적을 가지고 있었다. 온곤에 대한 개인적인

관습은 캉갇로프와 잠차라노가 언급한 경우 대부분이 개인적인 불행과 재난에 관계 있다. 가령 결혼 전에 죽은 여인들, 굶주림으로 죽은 사람 들, 화재로 인해 죽은 가족 동이다. 나이 구르 (Najgurs) 우리는 다음에 부리야트족 샤머니즘에 관한 실제적 문제보다 다소 보 조적인 나이구르에 대해서 생각해 보자. 그것은 부리야트족의 샤머니즘 적 환각이나 홀림의 예비적 상태이다. 부리야트족 샤머니즘에서 처음 그 용어와 의미에 관심을 가졌던 쿨라코프(Kulakov)는 그것이 무당이 될 수 있는 배경이라고 생각했다. 이에 사로잡혀 고통을 받고 무당이 되었 으며, 나이구르의 예비적인 상태를 경험했기 때문에 무당은 환각 속으로 빠져들게 되었다.43 미하일로프는 이 현상에 대해서 많은 부분을 설명했다. 그에 따르면 집단적인 정신병이나 발작을 일으키는 일단의 사람들에 의해 이루어지는 의례도 있다. 20-30여 명 정도 정신적인 질환을 겪고 있는 사람들이 모 여서 이 마을 저 마을로 떠돌아다니고 집으로 들어가며, 혼들거리거나, 비틀거리는 충을 추고 부리야트어로 나이가야(najgaja), 명사는 나이구 르 (najgur) 라는 슬픈 곡의 합창을 부르면서 다닌다. 나이구르 집단은 지도자의 이러한 정신적인 상태에도 불구하고, 또는 그의 정신적인 상태로 인하여 영속성을 가지며, 앞에서 말한 형태로 제 도화되어 있는데, 그들의 노래나 충에서 그러한 내용을 알 수 있다. 예 룹 들면 알라르 부리야트족의 나이구르 집단은 자식 없는 발리싸이를 숟 퍼했다. 그때 나이구르의 내용은 슬픈 것이며 고통을 받는 사람의 어려 웅을 표현하며 그 치유를 위해 초자연적인 구세주에게 간청한다. 또 〈고 대 자이얀(Zajan)〉(영들) 나이구르에게 두 명의 호리(Xori)소녀의 고아 생활을 이야기한다. 즉 계모와 라마승으로부터 멸시를 받았다는 내용과 호리가족으로부터 쫓겨나서 백주에 방황했다는 내용이다. 서부 부리야트 알라르와 보한(Boxan)족 가운데서 나이구르 충을 찾아볼 수 있는데 그 곳에서는 이 고아가 서부의 자얀一―요주 거룩한 순교자-으로서 존경 올 받는다. 나이구르는 부리야트족의 샤머니즘의 한 현상이다. 이들의 순교 개념이 기독교의 문화변용과 별개의 것인지는 의심스럽다. 더 중요 한 것은 위에서 암시된 호리(불교도)인 동부 부리야트와 알라르(무속신 앙, 서부) 부리야트족 사이의 갈등이 미하일로프의 상세한 설명으로 알

수 있다. 나이구르 집단은 우당 주변에서 형성된다. 이들 집단은 국소수 의 영들에게만 봉헌한다.” 나이구르는 큰 샤머니즘과 소규모 가족의식 사이의 중간에 위치한다. 그 주제에 있어서 __- 온곤의 관습에 관한 잠차라노와 미하일로프가 설 명한 구분을 적용한다면――_니이구르는 개인적인 고동과 관계 있다. 이 것은 부리야트족의 가축의 보호, 별, 기상 그리고 계절 둥의 자연현상과 관계 있는 큰 샤머니즘의 주제와는 대조적이다. 부리야트 웅리게르(Uliger)의 무당들 부리야트족의 영웅 이야기나 노래(웅리게르)가 샤머니즘과 관계 있다 연 그것은 제한된 관계이다. 울리게르 영웅과 무당과의 근본적인 관계는 긴장 관계이다. 즉 영웅과 여자 무당과의 관계이다. 〈울리게르들은 아직 애니미즘 상태를 벗어나지 못한 종교적 개념을 표현한다. 숭배는 특별한 의식과 관계가 없었으며, 경배의 형식은 간단했고 영웅 자신에 의해서 선언되었다. 영웅들은 우당을 무시했고, 심지어 영웅에게 대항하는 여자 무당들을(‘아이두라이 메르겐Ajduraj Mergen’이란 울리게르처럼) 죽였 다〉. 〈아바이 게세르(Abaj Geser)〉라는 웅리게르 신화에는 여자무당이 사 악한 괴뭄과의 싸움에서 하늘을 향해 퍼부을 인간의 눈물을 호르무스타 (xormusta)의 오두막 속으로 모아갔다. 그러나 그것은 예외적이다. 보 통 영웅은 홀로 행동한다.45 • 잠차라노는 난장이 (여자)무당인 소도고이한(Sodogoj xan)의 삽화가 들혼어 (A g있u 는G o영xo웅n)이 의야 기이 야〈기아 쥬를라 이분 석메 르했 겐다.〉 ”( 현알명한 람 지자 )과메 르그겐의 ( A누la이m zi아 M구e고r- gen)웅리게르의 삽화는 여자무당 아르사나이한(Arsanajxan)과 관계 있 다.47 이들 삽화들은 우리가 알고 있는 것 이상의 샤머니즘에 관한' 특별 한 것을 말하고 있지는 않다. 무당은 왕자를 도와 결혼식을 관장하고, 70센티미터 키의 작은 난장이이다. 웅리게르들은 복잡한 사회와 관계가 있고, 왕자, 그의 궁전과 수행원들과 관계 있다. 웅라노프(Ulanov)가 지 적했듯이, 웅리게르의 일반적인 경향은 낙천적이다. 영웅은 자신의 수단 을 통해 자연의 사악한 힘을 정복할 수 있다.” 샤머니즘은 훨씬 복잡하 다. 온곤과 나이구르의 의례와 마찬가지로 가족 샤머니즘의 의례도 실망 적이고, 두려운 것이다. 그러나 큰 샤머니즘은 낙천적이다. 운리게르의 시대는 우리도 민족지학적 시접보다 훨씬 앞서 있다.

2 부리야트 샤머니즘의 비교 부리야트 샤머니즘은 17세기부터 20세기 조까지 우리에게 알려져 있는 형태의 부리야트 문명의 전통을 특징지워 주는 사회적이고도 역사적인 현상이었다. 그 전동에는 세계관, 인간 의학과 자연에 대한 종교주술적 관습이 포함되어 있다. 그것은 무당의 사회적 역할과 그의 숭매가 와해 되어지고 또 왜곡되어지는 과정에서 이전의 문화적 관습의 새로운 정치 적, 경제적 그리고 사회적 상황에 대한 재적응이었다. 그렇지만 동부 시 베리아 종족 가운데서 전체적으로 보아 부리야트 문화가 높은 수준을 접 하고 있기 때문에, 새로운 샤머니즘은 주어진 형태 속에서조차 그 지역 에서의 샤머니즘 발달의 정점을 이루고 있다. 여기서 세계적 현상으로서의 샤머니즘에 대해서 논하고자 하는 것은 아니다. 단지 우리는 샤머니즘이 여러 가지 의미로 이용되었다는 것을 말하고자 한다. 황홀하고 카리스마적 지도자의 종교로서(기독교, 유대 교, 불교, 이슬람교와 다른 종교와 종파들 중에서), 그러므로 어떤 종교 또는 모든 종교들의 요소로서, 특별한 종교관습을 지 닌 종교로서 (World-tree:世界鬪붕숭매, 영혼-상실과 영혼-비상 둥), 이웃하고 있는 종족과 북부와 동부 아시아의 해당 종족의 전통으로서, 종교적인 요소가 포함되어 있는 폭넓은 문화적인 현상으로서, 일반적인 관례에 대한 일치 는 있어도, 더이상의 정밀한 연구는 무의미하다(예를 들면, 엑스타시는 19세기 유럽의 동양적인 문학에서 낭만적인 사랑의 한 특징이다. 그것이 고풍적인 근원을 가지고 있는 것 갇다). 그러므로 여기서 쓴 것과 마찬 가지로 우리는 용어의 사용을 부리야트족에게로 한칭할 것이다. 고대의 이원론은 샤먼적이었으나 이제 더이상 이원론적인 강령은 없다. 우리는 그러한 의미에서 래드로프(Radloff)와 불라디마르초프(Vladimircov)에 그쳤을 뿐이다. 샤머니즘은 비록 무당이 주술의 대중-연상(mass suggestion) 과 자아-연 상 (autosuggestion) 에 의 존하여 굿울 하고 있지 만 주술가의 종교는 아니다. 무당은 성직자이며 동시에 비성직자다. 구별을 한다논 것은 인위적이고 말장난이다. 부리야트족의 샤머니즘은 궤변의 요소와 원시적 요소가 함께 혼합된, 자연의 세계와 인간의 세계를 동시 에 이해하려고 하는 전동의 본질이다. 그것은 자연계와 작은 소규모의 사회적 집단과 큰 정치적인 단위를 인간의 목적에 따라 조종하려고 했 다. 그 조종은 자연계와 인간사회의 예리한 관찰과 일치하며 다른 한편

으로는 순박하게 고통을 당하는 사람들의 이익운 위하는 것과 일치한다. 무당의 시선과 환상, 그의 메시지와 도구들은 두드러진 사회적 역할을 담당하기 위한 기술이며, 종교, 철학, 심리학, 그리고 도덕이다. 다른 종족들의 샤머니즘의 존재에 대해서도 언급하겠다. 그러나 공통 되는 현상으로서가 아니라 어떤 것에도 존재하지 않는 중심적인 테마, 변형체에 대해 언급하겠다. 샤머니즘에는 어떤 근본적인 성질이나 전형 적인 형식이 없다고 한다. 그러한 논제는 즉시 수정되어야 한다. 서부 부리 야트족의 샤머 니 즘은 서 부 몽고의 회 브스필 (Xovsgol) 의 다르하트 (Darkhat)족의 샤머니즘보다 세계관에 있어서 더 균형잡힌 것으로 여겨 진다. 역사직 기록이든 또는 아니든간에 부리야트족으로부터(또한 만주 와 야쿠트족으로부터) 얻은 샤머니즘의 관습과 신앙 중의 어떤 것은 뭉 구스족이 이어받았다고 한다.50 부리야트족의 남서쪽과 북동쪽에 거주하 던 종족에 의해서 행해졌던 샤머니즘과 비교해 보면 부리야트 샤머니즘 은 높은 수준이거나 그들의 중심이었다고 여겨지고 있다. 바옥 각 종족 의 샤머니즘 자체물 본질적인 것으로 간주한다 하더라도, 그들은 이웃 종족과 접촉하고 있고, 공통적 특징과 상호 영향을 주고 받았다는 것을 알 수 있다. 한편, 샤머니즘을 신봉한 모든 종족에게서 동일한 교리도, 동일한 샤머니즘적 숭배도, 성칙자도 발견되지 않는다. 샤머니즘이 해당 종족의 종교적, 의학적, 철학적 또는 민속적 영역을 독점하지도 않는다. 병을 고치고 점을 치며 굿을 하는 과정에서, 혼수상태를 일으킬 수 있 는 기술을 적용시키는 한 전문가로서의 무당은 세계의 어느 곳에서도 묘 사되고 있다. 사회에서의 노동의 분화와 관련하여 전문화는 무당의 일반 적인 이론이 되었으며尸 캉칼로프와 산제프가 정리했듯이 그것은 샤머니 즘이 경제상태와 관계되는 부리야트의 데이터로서 적철하다. 이미 잠차 라노와 산제프의 설명에서 나타난 대 샤머니즘과 소 샤마니즘 사이에 나 타난 차이와 관련해서 정치적인 측면을 더 연구해 봅 필요가 있다. 19세기중에 부리야트 무당은 특히 라마교도와 대항하기 위해 칭치적인 운동을 전개했고, 원시 국가 형태풍 조직하려고 했다. 이렇게 시도하면 서도 그들은 국가와 제국의 운명에 영향을 줄 수 있는 거대한 규모의 정 치에 있어서의 자신들의 역할과 작은 규모의 사회에서의 그들의 활동을 구별지었다. 대규모의 굿에서 그들은 전통적으로 그들에게 맡겨졌단 사 회의 지도자적 역할을, 변화된 형태이지만 다시 되찾으려고 노력했다. 지역사회, 더 큰 사회, 정치 그리고 부리야트족의 외부와의 관계 둥의 형태 변화를 동해 무당이 원하는 정치적 모험에 대한 그들의 운명은 이

미 결정되었다. 그러나 그들은 계획을 불가능하게 하는, 역사적인 그리 고 사회적인 변화에 대해 거의 자각하지 못했다. 다음에 대 샤머니즘과 소 샤머니즘의 차이와 시대구분, 그리고 사회 적 • 심리학적 요소에 대해 언급할 것이다. 다만 여기에서는 부리야트족 의 그러한 전통에 대한 캉갈로프의 시대구분의 이론이 부리야트족과 관 련해서 이루어졌다는 것만을 밝히겠다. 그런데 사실을 테스트할 수 있거 나 사실의 정도를 테스트할 수 있는 과학적인 이론과 민속 전통과는 구 별되어야만 한다. 부리야트족은 역사적 시대구분을 사실인 것으로 믿고 있고, 오랜 옛날에는 무당의 통솔력 아래서 그들 민족이 살았던 때도 있 었다. 이 전통에 의하면, 샤머니즘은 부리야트족의 기본적인 생계수단이 대규모 부락단위의 몰이사냥이었던 시대에 그들 조상들의 집단적 종교 의식이었다. 생활은 부락 단위로 이루어졌고 사냥에서 잡은 고기는 모두 에게 나누어졌다. 래드로프는 일찍 샤머니즘의 이론과 사냥문화에 대해 서 언급했다. 이것이 두 가지 반향을 일으켰고, 오크라드, 니코프, 핀다이 센, 롬멜요 등의 굳에서 더욱 발전되었다. 보고라스, 요헬손, 스텐벨그, 캉갈로프, 쿨레멘츠, 마쿨로크, 베네딕 트, 로위, 슈미트, 래던, 화이트, 올마크스, 엘리아데, 옌센, 아니시모 프, 핀다이센 등은 샤머니즘이 세계적으로 분포되어 있다고 말한다. 이 둘 중 몇 사람 독히 스텐벨그, 슈미트, 운마크스, 엘리아데, 핀다이센 등은 샤머니즘의 전형적 형태와 장소를 찾았다. 그들은 모두 샤머니즘 운 종교적 현상의 하부 종류로 보았다.” 한편, 캉칼로프, 산제프스, 텐 벨그, 시로코고로프, 제레닌과 팔자는” 샤머니즘을 종교적인 또는 종교 적, 주술적 요소와 기능에서뿐만 아니라 철학적 자연주의적 (원시적인 또 과학 이전의) 그리고 의학적인 요소와 기능의 관점에서도 보아야 한다고 제안했다. 후자의 해석 경향은――-모든 학파에서는 아니다_-부리야 트족 자료에서 가장 적합한 것이다. 이러한 생각은 다른 것과도 연계되 어 있다. religion(종교)이라는 용어에 대해서는 어떤 목적을 가지고 구 체적인 언급을 한 것은 아니지만 일련의 저자들에 의해서 제시된 의견에 서 의미를 찾아볼 수 있다. 두 가지로 구별하는 것은 좀 회의적인 생각을 갖게 한다. 종교에 대한 관심은 샤머니즘에 대한 관심의 일부에 지나지 않는다. 부리야트족 샤머 니즘의 관십도 종교적 관심의 부분적인 것에 불과하다. 샤머니즘은 종교 적인 신앙, 관습, 의식 또는 교리와 관계 있는 한 분야일 따름이다(우리 는 샤머니즘과 관련된 견해들 사이에서 오는 갈등과 주제의 복잡성을 알

고 있기 때문에 그 문제를 더이상 추구하려고 하지는 않는다). 두번째 구별은 불교, 기독교, 이슬람교 등의 세계 종교들과 비교할 때 더 구체 적이다. 그 종교들이 초교파적인 수단 즉, 문화, 언어, 사회적인 계급, 국적, 지역, 역사적으로 형식화됐다는 점에서 세계 종교라고 말할 수 있 다. 그러나 샤머니즘은 그렇지 .않다. 왜냐하면 그것은 특정한 종족의 문 화 생활에서안 존재하며, 그 특정한 종족은 공동적인 어떤 교리나 성스 러운 경전운 가지 고 있지 않을 뿐더러 그들은 초교파적인 다른 종족의 종교운 받아들인다. 민족 제한적 샤머니즘의 초교파주의는 다음과 같다. 1. 사실의 객관직인 실현 속에서. 2. 관찰자 자신의 신앙과 종파라는 이유 때문에 존재한다고 믿고 있는 외부 관찰자의 주관적인 관점에서. 3. 인종학자인 외부 관찰자가 사실을 토대로 내린 객관적인 걸론에서 (2와 거의 혼합되어 있지 않은 사실). 이러한 분류에 다음과 같은 것을 첨가할 수 있다. 1.1 샤머니즘적 조교파주의는 샤머니즘을 경건하게 믿는 자에게는 사 실로서 간주되어질 수 있다. 이것은 복잡한 문제이다. 왜냐하면 그것은 사실로 받아들여져야 하는지 아닌지룽 언급해야 하기 때문이다. 따라서, 1.11 그것은 샤머니즘 신봉자들의 바람이나 희망하는 생각 또는 주관 적인 판단일 수 있다. 오래 전부터 그것은 인간에 대한 문제로 제기되어 왔다. 만약 사회의 구성원에 의해서 그렇게 간주된다면 사실을 토대로 내린 사실인가? 1.12 통문화적 관찰, 비 교, 일 반화물 통해 서 결론을 추구하는 민족학 자로서의 속인에게나 토착민 인포먼트에게 의문이 일어난다. 부리야트족에 대해 연구한 페트리와 츄크치족에 대해 연구한 보고라스 는 이들 종족과 그들 이웃, 무당의 능력을 믿는 사람과 외국인(기독교 도)들로 구분을 지웠다.56 이미 나는 부리야트족의 샤머니즘과 다르 하트 족 샤머니즘에 관한 산제프와 디오세지의 연구에 대해 언급하였다. 그러 나 민족학자들은 대개 문제물 따로 검토하지 않고 함께 포합해서 부리야 트와 판이하게 다른 체계 현상에서 공동성을 찾아 북아메리카, 파나마, 칠레 그리고 오스트레일리아의 샤머니즘에 대해 언급한다. 일반적으로 시베리아 샤머니즘에 관한 연구가들, 자스코프, 미하이로프스키, 후에쿠 피노프, 니오랏체, 울마크스, 하바, 제렌닌, 슈미트 등은 지리적인 한계 성에 주목하여 문제를 단순화했다. 그들은 세계적인 규모의 샤머니즘 기

원에 관한 문제에는 도달하지 못했다. 시베리아와 같은 넓은 지역에서의 현상의 공통성과 유라시아, 산대육 등을 포함하는 범위 내에서의 그것과 는 명백히 다르다. 세계적 샤머니즘 개념을 발달시킨 사람들은 이러한 분류에 대해 근거웅 제시하지 않았다(엘리아데는 아프리카는 제외했 다).57 황홀한 상태, 영혼상실과 영혼 비상, 망아 상태에서 하늘 여행 등 과 같은 것이 분류의 기준이 될 수 있을 것이다. 그것은 진화론적인 결 과물 근거로 했거나 주어진 내용과 모든 인간의 영적인 일치를 근거로 한 것이다(이것은 묵히 샤머니즘과 애니미즘의 관계물 도충해낸 사람들 가운데에서 넓게 적용되는 것 같다). 만약 샤머니즘을 망아상태나 황홈 상태를 기준으로 삼는다연 이 근거 가 얼마나 미약한가를 고려에 넣어야 한다. 이러한 주상화는 샤머니즘을 종교로 여기고 있는 사람둥에 의해서 안둥어졌고, 그것은 이중적으로 추 상화된 개념이다. 첫째는 실례물 볼 수 있는 민족학적인 배경에서 온 추 상적인 개념이며, 둘째는 세계적인 규모의 자료를 일반화시키고 수집하 는 것을 의미하는 추상적 개념이다. 비슷한 형태의 자료가 나오면 그것 응 그냥 믿어버리는 일도 있었다. 슈미트와 엘리아데는 백 샤머니즘(엘 리아데)과 혹 샤머니즘(슈미트) 중의 어느 것이 ·진짜 또는 모범적인 형 태이냐에 대해서 서로 의견이 대립되었다.58 슈미트는 아시아 대륙(알타 이어를 사용하는)의 목죽민 가운데서 샤머니즘의 역사적 기본 형태를 재 구성하려고 시도했다. 종교사적 입장에서 연구했던 엘리아데는 현상들의 역사적 연대에 대해서는 언급하지 않고 기술된. 현상들을 내포하여 전형 적인 정의를 채택했다. 그는 원초적 상태에서 무당이 황홍상태에 빠져 있을 때 우당의 영혼이 하늘로 올라가는 것(또는 지옥에 내려가는 것)을 기준으로 삼았다. 이 점에서 역사는 더이상 문제가 되지 않는다. 황흥한 상태에 대한 원초적 개념은 역사적인 관점이 아닌 조직적 관점을 의미하며, 샤머니즘 개념의 발달 과정이 이미 알려졌음을 전제한 것이다. 츄크치, 코랴크 또는 에스 키모 샤머니즘과 그들 남쪽 종족들의 샤머니즘과의 관계를 찾는 것은 왕 뱀 충현의 모티브가 공통됨에도 불구하고 공론에 불과하다. 니브크·기리 야크와 아이누 샤머니즘과의 천연관계륭 찾는 것도 마찬가지로 막연한 일이다. 다 아는 바와 같이 Miao, Lalo(중국의 羅羅族),티베트와 고대 중국의 샤머니즘은 다른 것과 관계를 맺고 있으며 불충분하고, 완전히 외부적인 것이다. 핀다이센은 15,000년 전 초기 구석기시대의 주술사들 과의 관계를 발전적으로 유추하여 샤머니즘을 가늠하였다.

언제 어떤 방법으로 어떤 것은 발전했는데 반해 다른 것은 그렇지 않 은 경우, 예컨대 고어 (古語)가 동시에 지나치게 많거나 혹은 너무 적게 사용되는 경우 엔리아데와 핀다이센의 이론은 높은 수준에서 암시적으로 도웅을 준다. 그러나 분명히 홍미있는 의문을 남기고 있다. 슈미트의 개 요는 순수하게 도식적이며, 가설 위에 훙륭하게 쌓아웅린 것아다. 잘 알 려진 부리야트족의 혹 샤머니즘은 문화적-역사적 그리고 사회적 조건(환 경)과 관계 있고, 그 배경에는 경제적, 정치적 조건이 있다. 혹 샤머니 즘은 이러한 조건을 도외시하고는 논의할 수 없고, 샤머니즘의 가설적인 〈근원적인〉 또는 〈전형적인〉 어떤 형태와도 관계가 없다. 한편 혹 샤머니 즘은 슈미트의 저서가 출판된 이후 밝혀진 사실이지만, 부리야트 샤머니 즘 이전 단계에 번질된 형태이다. 우리는 이 명제에 대해 부분적으로 지 지할 수 있지만 그 부분은 지극히 적은 부분이다. 그것은 샤머니즘의 전 형적 형태의 어떤 개념과도 관계가 없다. 그것은 근원적인 또는 전형적 인 형태로서 혹 샤머니즘의 개념과 반대되는 개념이다. 왜냐면 그것의 국히 적은 부분이 확증되었다고 해도 그 중요한 명제와는 관계가 없기 때문이다. 사실적으로 전혀 설명되지 않고 다만 괴상적으로만 말하는 많 은 선입견적인 전재만 있다면 중요한 이론에 달성될 수 없다. 슈뢰더는 엘리아데와 슈미트가 구조적인 개념 (과 동시적인 관계)을 무 시하고 순전히 역사적인 개념을 채택하고 있다고 비난했다.60 나아가서 그의 반대는(두 이론의 근거가 되는) 황홍상태는 샤머니층에게서만 아니 고 다른 종교에서도 찾아볼 수 있다는 이유에서이다.61 그러나 슈뢰더는 주술사나 사제로서의 무당 개념에 반대하면서 공동체에 봉사하는 무당의 황흥한 상태로의 변형을 샤머니즘의 특징으로 보았다.” 슈미트, 엘리아 데, 슈뢰더의 관점은 사실에 근거물 두고 있지만 그들 모두 근본이 되는 샤머니즘이 존제한다고 생각했다. 그러나 이 관접에서 가장 문제되는 것은 세계적인 규모에서의 샤머니 즘의 현상에 대한 추정상의 일치된 근거가 되는 사실을 설명하지 못했다 는 것이다. 콩트(Auguste Comte)는 물신숭배로,0 타일러 (E.B.Tylor)는 애니미즘 으로 인간의 영적 관념의 진화의 단계로서 샤머니즘을 생각하였다.” 고 대 중국의 샤머니즘에 관한 보고라스, 제레닌, (스텐벨그와는 차이가 있 지만) 그리고 아더 월리는 우당과 〈그〉의 영과의 신비적 성적 결합이라는 선입견을 기초로 하여 샤머니즘을 가설로 세우지는 않았다. 막스 뮬러의 (%) fetishism : 둥웅의 이(齒)나 나무조각 갇은 주술적인 대상웅에 대해 가지는 신앙.

태양신화론에서는 천체의 현상으로서 성적 결합이 신화에 반영된 인류의 우주적 독징이라는 사상의 기초가 된 것이 아닌가? 샤머니즘 현상의 동 일성을 말하기 어려운 또 하나의 2차적인 것으로서 레비스트라우스의 신 대륙에서의 많은 샤머니즘의 기술을 둘 수 있다. 그는 큐나와 콰키우를 족에서 샤머니즘적 황홍상태(엑스타시)를 발견하기를 기대했지만, 사실 은 그렇지 못했다. 크뢰버의 자료 중에는 샤머니즘 현상들의 보편성을 가능하게 해주지 않는 문제들이 야기되었다. 그것은 엑스타시와 관계 있 는 것이 아니고 개성에 의한 무당 역할의 사회적 유용성과 관계가 있는 것이다.65 샤머니즘과 관계되는 종교, 사상, 철학, 과학의 보편적 개요 이론이 많은 학자들에 의해 채택되었다. 대개 사제와 무당을 갇은 종류로 생각 했다. 전자는 마을 전체를 위한 공적으로 봉헌하는 반면 후자는 비공식 적으로 개인적으로 봉헌한다.66 로위와는 다소 달리 래던과 베네딕트는 무당의 개인적 종교적 경험을 중요시했다. 개인적 차원에서의 역할만으 로는 부리야트, 뭉구스, 츄크치족에 적용될 수 없다. 그러나 이들 종족 가운데서는 샤머니즘 현상이 매우 중요하기 때문에, 어떤 조사에서도 무 시되어질 수는 없었다. 보고라스는 공론적이고, 우주론적인 사상의 진화 론적인 발전의 한 단계로서 샤머니즘을 보았다. 그러나 그 내용은 정확 정이 결여되어 있고, 보편적으로 받아들일 수 있는 츄크치족 특성과도 관계가 없었다(제레닌은 이런 이유에서 보고라스를 비난했다). 시로코고 로프는 뭉구스족의 영적인 컴플렉스를 원시과학, 철학 둥의 점진적인 발 전의 단계로 평가하려고 시도하면서 앞의 사실들과 샤머니즘에 대해 더 복잡한 견해를 가지고 있었다. 그의 논문은 사회적, 경제적, 기술적 동 의 조건과 내용을 구체적으로 관련짓는 데에 실패했고, 순수한 이상주의 추상적 개념에 그치고 말았다. 그러나 경험적 사실에 기초하였다는 범위 안에서 퉁구스족 세계관 해석에 모델이 되었고, 이것은 보고라스가 츄크 치족 해석에 더할 나위 없이 중요한 기록을 남긴 것과 같다. 그들이 행 한 이론적 부담만을 제외하고 볼 때는 제일 상위급 민족지학0을 이목했 다고 할 수 있다. Biturin, Dohsson, Bretschneider, Yule, Cordier Rockhill, Howorth, Vladimircov, Paul Pelliot, Roux 동은 고대 샤머 니 즘과 중세 샤머니즘이 포함되어 있는 중국, 페르시아, 터어키, 몽고, 유 럽의 자료를 수집했다.” 위의 저자들은 국가 둥에 봉사하는 대 샤머니즘 에 대한 중거를 발견했고, 옛날 무당들이 광적 황흉상태에서 굿을 했다

는 것에 동의했지만 의식을 구경하는 사람 마음의 상태와 참석자의 관계 동에 대해서는 언급하지 않았다. 고대 중국의 샤머니즘에 관한 드 구르 트, 웰리, 에버하르트 둥에 의해서 수집된 자료68에 대해서는 어떤 언급 도 하지 않은 반면에 츄크치, 뭉구스, 부리야트족 샤머니증의 두드러진 특징은 찰 나타냈다. 중세의 보고서에는 적어도 부분적으로는 캉갈로프 가 당시의 무당이 누렸던 것보다는 더 높은 사회적 지위에 있었다는 그 의 생각을 화중시켜 주는 내용이 있다. 아주 오랜 후세에 변형되었기 때 문에 캉갈로프가 추구하지 못했던 것이지만 그것이 역사적 자료의 핵심 이 되는 것이라 할 수 있다. 알타이족 관습은 기록으로 남아 있고, 부리 야트족과도 관계가 있지만 차이가 있다. 이 차이는 알타이어를 사용하는 종족들 가운데 비교 연구의 문제를 야기시킨다. 따라서 반자로프와 동시 대의 카자크족인 바리카노프는 자신의 연구대상인 샤머니즘을 반자로프 가 연구대상으로 한 샤머니즘과 밀접한 관계에 있다고 생각했다. 카자크 족의 신앙은 마호멧트교가 겹쳐진 신앙 가운데서 샤머니즘이 명맥을 유 지해 온 종교 관습이다. 샤머니즘은 무당의 영을 의인화한 자연의 능력· 에 대한 신앙이 다. 〈그는 살아 있는 무당과 죽은 영 (ongon)을 모두 신령 으로서 경배했다.〉69 온곤을 카자크족에서는 arvax라고 하는데, 죽은 무 당들의 영둘이며,70 부리야트족의 온곤에 관해 캉가로프, 잠차라노, 산제 프 둥은 〈역 사적 사건과 인물에 대 한 신화 발생 론적 이 론 euhemerism〉을 썼다. 바리카노프는 카자크족의 샤머니즘이 이슬람교와 비교적 긴장관계 에 있었고 또 몽고족과 부리야트족의 샤머니즘은 라마교와 대치 상태에 있었다고 하였다. 무당은 카자크족 가운데서는 치료하는 자요, 점장이이 다. 그들의 샤머니즘은 본질적으로는 유목민의 종교이다. 한편 카자크족 의 이슬람교로에의 전환시기와 동부 부리야트족의 라마교에의 전환시기 가 서로 다르기 때문에 바교는 정화히 할 수 없다. 각각 사회적인 환경 이 다르기 때문이다. 대, 소 샤머니즘 사이의 구별과 대 • 소 온곤에 대 한 의식의 차이는 오직 부리야트족에서만 발견된다. 시로코코로프는” 릉구스족 무당은 대중으로부터 이런저런 이유로 해서 인정받을 수 있다고 서술했다. 례비스트라우스는 보고라스가 츄크치족 가운데서 발견했던 것 갇은 것을 콰키우를족72의 치료 의식에의 청중 참 석에 대해 언급했다. 그러나·우리는 알타이어를 사용하는 종족들의 고대 와 중세의 샤머니즘에 대한 논문 등에서 그 사실을 발견할 수 없다. 이 러한 상호 비교가 없었다면 17세기부터 20세기 초까지 부리야트 샤머니 즘이 있었는지, 존재조차도 말할 수 없다. 무당은 자신의 종족을 위해

비인격체인 자연의 힘과 영으로서 의인화된 자연의 힘과 싸우는 두사이 다. 부리야트족의 우주론은 환경에 대해 인간이 적응하기 어려움을 반영 하고, 또 그들의 문화 내에서 성취한 환경을 국복하는 보잘것없는 우월 성을 반영한다. 그들의 샤머니즘적 이데올로기는 질병, 빈곤, 조사 둥 친족, 친구, 이웃을 수시로 잃게 되는 육체적 정신적 고통을 이론적으로 설명하기 위한 수단이다. 그것은 부분적으로 엘리아데와 슈뢰더에 의해 주장된 샤머니즘의 이타주의 개녕에서 추출될 수 있다.” 부리야트족과 관련에서 본다면 이타주의는 전체 이야기의 반밖에 되지 않는다. 무당은 공동체와 그 자신과의 싸움에 연루되어 있고 동시에 그의 공동체제를 위 해 싸운다. 사회와 자연의 능력과의 싸웅에서의 역할은 앰비밸런스적이 다. 로위와 베네딕트는 개인적 관계와 환상이 샤머니즘과 관련 있다고 제 시하였다.” 로위는 예비조사에서 북아메리카와 북아시아의 무당 숭배가 주관적이며 정서적인 경험이 요인으로 되어 있음을 주장했다.” 우당 의 례와 강신에 대한 개인적이고, 직접적인 관계에 대해서는 래단, 디렌코 바, 모스 등이 저술하였다.76 그러한 요인이 눈에 띄지 않는 한, 그것이 전반에 걷친 문제는 아니다. 죽 그것은 무당과 공동체의 관계에서 보충 되어질 것이다. 무당의 주술적 동제에 대해서는 레비 부를, 옌센, 레비스트라우스, 하 바, 슈뢰더 등이 주로 중심 주제로 삼아 논구하였다. 슈뢰더와 화론은 샤머니즘에서 주술을 분리하였고, 특히 화론”은 남아메리카인의 자료를 근거로 해서 무당은 국단적으로 성스러운 사람이며, 주술사는 국단적으 로 불경스러운 자라고 주장했다. 요술이나 주술의 요소는 부리야트 샤머 니즘에서도 중요하며, 사회적 집단과 자연과의 관계를 함께 포함하고 있 다. 무당의 역할은 양국화되어 있다. 부리야트족 무당은 의례를 행함으 로써 병을 치료하거나 점을 칠 때 자연의 능력을 조작하려고 한다. 그러 나 만약 그가 사회적 소집단 내의 일에 속임수를 쓰려고 시도하면 그는 미움을 받는 두려운 대상이 된다. 외부의 자연계와 내부의 부락과 가족 들의 영역 모두가 부리야트족의 신성한(마찬가지로 불경스러운) 세계의 일부분이다. 그러나 신성한 자와 무당과의 관계는 긍정적이거나 부정적 이다(그의 능력 외부에서 발생하는 신성성이 있다). 부리야트족에게서의 신성한 자와 불경한 자의 대립은 뒤르깽이 그의 처서 『종교생활의 원초 형태』”에서 주장한 것과 다르며, 화론이 마푸치족과의 관계에서 주장한 것과도 다르다. 부리야트족 무당이 주관한 사회집단의 제의들은 해당 종

족의 사회적 관계에서 형식적이며 종족 외부에 관한 것이었다. 그것은 옛날의 유습들로서 목축의 광범위한 시행보다 시기적으로 앞서 있다. 뒤 르켕은 해당 사회의 역사적 발전의 시기에 대해서는 고려하지 않고 동시 대의 상황에서 신성한 자와 불경스러운 자의 대립만을 언급했다. 다른 관점에서 볼 때 양극성에 대한 그의 개념은 다만 시간적으로 추정되고 있을 뿐이다. 부리야트족 우당의 역할은 시대에서 시대로 넘어 가면서 변화되었다. 초기에 영향을 주었고 특정한 시간에 한정되지 않는 것으로 후기로 이 어진 그것들은 캉갈로프의 논증에서 볼 수 있듯이, 부리야트족의 관접에 서 그 영향의 본질이 상실되었다고 할 수 있다. 후기의 무당들은 자신들 을 위험한 존재로 여기게 된 일반적인 생각에 대항해서 행동했기 때문이 다. 그들의 위험한 내용이란 위험한 자연의 힘과는 다르다. 후자가 위험 하게 생각되는 것은 통제되지 않고, 무지하기 때문인데, 그것을 동제하 는 것은 무당의 일이다. 무당은 적은 지식과 집단 심리에 의해 그 역할 을 수행한다. 19세기의 민족지학자들은 부리야트의 활동적이었던 시기에 대해서 기록하면서, 무당이 자연의 지식을 다스렀음에 대해 강조했다. 특히 반자로프, 캉갈로프(또 바리카노프도 마찬가지로)가 그랬다. 20세 기 초 잠차라노의 저서에 의해 더욱 발전되었다. 문화적으로 변용된 부리야트족의 관접을 바평할 필요가 있다. 특히 그 주제에 대해 가장 풍부하고 뚜렷이 밝한 캉갈로프의 생각을 검토해 볼 필요가 있다. 루만체프가 편집한 캉갈로프의 최근 연구논문은 부리야트 샤머니즘 연구에 크게 공헌했다. 캉갈로프는 때로 아가피토프(N. Agapitov), 쿨레멘츠와 공동연구했으며 미발표 논문이 출판되어 그의 연 구 업적이 알려졌다. 비평문제는 네 가지 의문을 통해서 해결될 수 있 다. (1) 아가피토프의 저서에 의해서 왜곡된 요소 (2) 캉강로프의 유럽 화, 죽 러시아화에 의해서 왜곡된 요소 (3) 그의 이데올로기적 요소 죽, 그의 낭만적이고 부리야트족 과거에 대해 찬미하는 태두 (4) 사실의 착 오, 산제프는 1927-1928에 출판한 『세계관Weltanschaung』에서 첫번째 사실에 대해 중접적으로 의문을 제기했다. 루만제프는 「서문」에서 네번 째 사실을 다루었고, 또 2권, 3권에 첨부된 주석의 도처에서 그것을 다 루고 있다. 두번째와 세번째 항목에 대해서도 유의해야 한다. 그런 문제는 관찰자 이며 저자로서의 캉갈로프와 무관한 것이 아니다. 상세한 내용을 알 수 는 없어도 캉갈로프의 연구 경향만은 알 수 있다. 그는 자기 민족, 제도

특히 과거의 제도를 사랑했다. 그는 자기 조상을 사랑했고 무엇보다도 열정적으로 기억하고 있는 무당들을 사랑했다. 그의 열심은 결코 지나친 것은 아니었다. 무당조상 〔Barlak〕의 성격과 그의 성격을 형성하고 있는 요소를 발견할 수 있다. 예컨대 백 샤먼 말라나크와 논쟁한 것을 보아 그런 것을 알 수 있다. 발라크가 왜 하늘에 있는 존재들이 영원한 희열 상태에서 살고 있다고 생각하게 되었는지, 또 왜 그가 여성 영들과 혼인 하게 되었는지를 이해할 수 있다. 지상에 있는 그의 부인은 술고래였고 술에 취했을 때는 광포한 행동을 하는 경향이 있었다. 캉갈로프도 무당 조상을 지나치게 찬양하지는 않았다. 그는 그저 남성 편을 들었다고 말 할 수 있다. 발라크의 부인 베레에 대해서는 아는 바 없다. 무당 조상에 대한 존경이 부리야트족 생활의 단편인 것처럼, 이것도 부리야트족 남자 생활의 한 단편이다. 사실의 왜곡이기는커녕, 그것은 우리가 알고 있어 야 하는 사실을 우리에게 말해 준 것이다. 그렇지 않다면 캉갈로프는 아 무것도 아니며 그의 보고서는 전혀 가치가 없는 것이 되고 말 것이다. 그는 러시아의 영향을 받건 했지만, 부리야트인으로 생각될 수밖에 없 다. 그가 치밀하고 학식이 있고, 표현력이 풍부한 사람이었다는 것이 다 행스러운 일이며, 그로 인해 부리야트족의 사상적 경향과 러시아인의 사 상 경향을 구별해서 알 수 있게 되었다. 러시아와 갇동하지 않았고, 부 리야트족 민족지학자로서 그의 성격을 바꾸지도 않았다. 빌린 돈의 환불 에 관한 혹 샤먼과의 발라크(Barlak)의 싸움에 대한 보고서플 동해서 발 라크의 성실과 용기의 일면을 보여준다. 다론 차원에서 본다면 그것은 캉갈로프의 발라크에 대한 태도와 그들 고유의 사회적 성격에 대한 사상 울 보여주고 있다. 그 보고서는 18세기 초기에 부리야트족의 사회적-경 제적 관계를 말해 주고 있다. 그들은 화폐경제륭 하고 있었으며 이자륭 주고 돈을 차용했으며 혹 샤먼이 관습에 관계했고 백 샤먼도 이러한 사 건에 대한 논쟁에서 중재자 역할을 했다. 또 다론 차원에서 우리는 이러 한 오랜 전동이 어떻게 후손들에게 도덕적인 기준으로 작용하는가 그리 고 조상의 칭의와 용기에 대한 예중이 되는 이야기를 동해서 어떻게 교 훈을 주고 있는가를 알게 되었다. 따라서 무당 발라크가 영웅이 된 것은 자연다의 관계에서나 영적인 세계를 환상적인 방법으로 표현했기 때문이 아니고 사회적 도덕적 교훈자로서 그의 후손들에게 봉사하는 인간 관계 를 형성했기 때문이라고 할 수 있다. 혹 샤먼은 자신의 이익을 위하여 사람들을 농락하고 그들의 관계를 방 해하려고 했다. 그는 혹 샤먼이라는 이유 때문에 미움을 받았고, 사회관

계를 속인 사람, 묵인자로서도 미움을 받았다. 그는 묵인자 즉 그의 능 력에 았어서도 묵인자였다. 옛날 이야기는 어린이에게 경종이 되었다. 부리야트족은 이 이야기를 동해 자녀들에게 옳고 그른 것을 가르쳤다. 이 이야기는 무당의 사회에 대한 관계, 사회의 또 다른 무당 즉 신성한 무당에서 불경스러운 무당으 로 교차해서 생각해 봉 수 있다. 혹 샤먼은 사람들의 관계와 사물의 관 계처럼 속이려고 하기 때문에 사회로부터 가혹한 저주를 받고 있다. 부리야트 전통의 심판 죽 사회의 심판은 단호하다. 이야기를 통해서 혹 샤언들이 소위 악명 높은 십판의 대상이 되었던 것을 가르쳐준다. 그 둥은 혹 샤먼이기 때문에 다르게 행동할 수가 없었다. 혹 샤먼의 특성이 그들을 그렇게 행동하도록 했고, 캉갈로프는 그 이야기에 도덕칙, 사회 적 가치를 부여하였던 것이다. 그는 부리야트족 일원이며, 부리야트족의 역사적-문화적 기준, 도덕적인 미덕, 사회적 관접에 사로잡혀 있었기 때 문에 다르게 행동할 수가 없었다. 그것이 그의 성격이었다. 이런 문제에 대해 유럽인들은 회피하는 경향이 있으나 부리야트인은 그 앞에 마주선 다. 그러나 그는 때때로 부리야트 문화와 그와의 관계륭 철저하게 객관 화하고 그것으로부터 분리되어 추구해야 할 대상을 알아야 한다고 하였 다.” 무당 발라크는 한 시대의 마지막을 장식했다. 그후 무당과 샤머니즘은 낮은 사회적 지위로 전락했다. 이 과도기가 언제인지 그 시기는 정확하 지 않다. 다른 계동을 동해 보면 사회에서의 무당의 지위가 전락한 것은 초기부터였다고 추론해 봉 수 있다. 그러나 우리가 다루고 있는 사실, 죽 도덕적인 영웅으로서의 무당의 전동을 더 이상 상술할 수 없었다. 캉 갈로프는 이야기를(적어도 6가지는 여기에서 열거되었다) 여러 단계로 설정했다. 사실 부리야트 무당은 주술사였지만 역사적 시대구분의 요인들과 부리 야트족의 사회적 구조는 이러한 의문을 해결하기 위해 필요하다. 죽 부 리야트 사회와 역사가 아웅러 소개되어야 한다. 무당은 어떤 내용적인 면(죽 소집단 의식에서 병자를 치료한다거나, 대집단의 의식에서 형식적 인 문제)에서 사회적으로 주술사로 여겨졌다. 과거 무당이 평신도이면서 종교적 지도자였을 때 대집단 의식에서의 형식과 내용의 구분은 존재하 지 않았다. 따라서 그러한 초기 시대에는 사회적 조직의 어떤 단계에서 돈지 내용과 형식 사이의 구분은 발견할 수 없었다 . .::z. 반면, 초기에 .::z. 리고·인종학적인 현재 시점에서 부리야트족의 사회조직, 죽 소집단과 대

집단에는 계급이 존재한다.80 만약 무당이 과거에서 현재로, 사회조직의 어떤 단계에서 또 다른 단계로, 대규모에서 소규모로, 또는 그 역으로 관계를 전환한다면, 무당은 후기 시대에 금지된 예술을 공연하는 것이 된다. 백 샤먼은 후기시대에 단지 의식적이며 형식적인 굿을 했고, 주기 적이며, 계절적인 의식에서 부족과 씨족 의식과의 관계에서만 내용없이 의례를 행했다. 이들의 굿은 사회적인 관계로서의 우당과, 사회적 대집 단의 형식적인 측면을 강조하는 것이었다. 혹 샤먼은 종교적인 이러한 측면과는 아무런 관계가 없다. 그 반대로 소집단과의 접촉에서 활동했 고, 형식적 의식이 아니고, 인간생활의 실체와의 밀접한 관계에서 활동 했다. 죽 작은 촌락이나 가족 등이 매일 접촉하게 되는 개인들 사이의 긴장 해소를 위해 활동했다. 이러한 무당의 역할은 전승되어 내려오는 초기 전동과 관련되어 부리야트족에 의해 호의적으로 간주되었다. 사회적 소집단의 내적인 구성으로 주의를 돌린 그들의 역할은 그 반대 였다. 비록 예외가 있긴 하지만 이것은 대개의 경우 사실이다. 더욱 중 요한 것은 19세기와 20세기 초기에 중가 일로에 있었다는 것이다. 혹 샤 머니즘은 소집단 내의 내용적인 면에서 더 많이, 형식적인 역할에서 더 적게 수행했고, 백 샤먼은 그 반대 방향으로 행동했다. 양국성은 신성함 과 불경스러움의 양국성이 아니었다. 이것은 단지 추상적 개념일 따름이 다. 양국성은 주술로 여겨지며, 외면으로 향하면서, 자연을 동제하도록 하는 조작이며, 또 내면으로 향하면서 자연을 통제하도록 하는 조작이 며, 그 조작은 주술로 여겨지고, 내면으로 향하면서 가까운 친척과 이웃 사이의 인간관계로 향하는 것이다. 미움으로 타락했을 때는 혹 샤먼의 기교, 또는 주술의 대상이 된다. 나아가, 부리야트족에서 두려움의 대상온 사악한 조작만이 아니고 사 회적 체계의 교란이며, 자연과 문화 질서의 교란이었다. 이러한 두려움 과 자연, 사회 그리고 큰 칭치집단과의 관계의 무대 위로, 집단 내에서 인간의 불확실성과 사회적 긴장이 외부로 나타나는 두영이었다. 그것은 혹 샤먼의 내면으로 두영되었다. 문화적으로 발전한 부리야트족 갇은 그 런 사회에 대한 이해는 __- 비평도 문제시 되지 않는다-~이러한 감상 적인 형상으로 쏠리게 되었고, 따라서 캉갈로프가 보고한 것처럼 뛰어난 개인의 경우를 제외하고는 높은 단계에까지 이르지 못했다. 샤머니즘적 양국성온 성과 속을 구별하지 않는다. 다만 그것은 사회적 소집단의 관 계물 대집단으로부터 분리하고, 현재와 과거를 분리하는, 신성함은 연속 된다고 할 수 있다. 현재의 상태를 가지고 과거의 문제를 다루고, 현재

의 소집단에 관심을 가지고 형식적 의례적 행사나 의례룬, 소집단을 가 지고 과거에 있었던 대규모 집단의 상태를 찾으려 하는 혹 샤먼은 무시 되었다. 무당의 소명의 모호함은 부리야트족의 모호함과 과거나 현재, 또는 인종학적 현재의 모호함의 반영이다. 아니시모프는 뭉구스족 자료를 근거로 해서 과거 민족지학자들의 연구 뭉 비판했다. 〈이런 사회적인 환각을 추구하는 Narodinik(역자주 : 사회 주의 운동자) 민족학은(스텐벨그, 보고라스 둥) ‘무당’의 특징 이 특권이 아니고 불행한 일이었다는 전제로 보는 경향이었다.〉81 문제가 그렇게 간 단하지 않다. 둥구스족의 자료가 부리야트족에게는 결정적이지 못하지만 어떤 관계가 있다는 것을 확신하고 가칭할 수 있다면 그 문제에 대한 변 중법적 접근이 요구된다. 특권도 불행한 일도 아닌 다만 둘 사이의 관계 일 따름이다. 어떤 경우에도 그것은 득권이 아니고, 사회적 승인, 필요 와 두려움이 따르는 관계이다. 무당에게 가감되는 반작용의 양극성은 실 제 있는 일이며, 다론 사람에 대한 각자의 사회적 상호작용에서, 또 이 미 지적된 바와 갇이 실재해 있다. 즉 과거에 대한 현재와 현재에 대한 과거, 변중법적으로 득수한 샤머니즘이 일반적 샤머니즘과 결부된다. 보 편성이란 보동 다른 모든 것 위에 한 공동성에서 생기는 것이다. 위에서 언급된 그 모든 것은 서로 상반적이다. 보고라스와 스텐벨그는 갇은 입 장에서, 아니시모프는 다론 입장에서, 추크치, 니크 또는 에뱅키 샤머니 즘의 특수성에서 시작했던 것이 아니고, 추상적인 개념에서 시작했다. 다음 단계는 이들 추상적인 관계를 빈듬없이 바꾸는 것이다. 그러나.아 니시모프, 보고라스, 스텐벨그는 꽤 구체적으로 다루었기 때문에 우리는 그들의 업적에 의존하고 있다.82 종교적 타이프, 넓게 퍼져 있는 분포양 상으로서의 샤머니즘 또는 무당의 보편성에 대한 문제 동 여러 측면에서 다우어져야 한다. 우리는 이미 샤머니스트의 시각이나 관찰자의 시각에 서 주체와 객체의 보편적 관계에 대해 언급했다. 그러나 신양자의 입장 에서 본다면 샤머니즘의 문제는 자기 민족과 바로 인접한 종족운 결코 벗어날 수 없다. 동시에 부리야트족 또는 해당되는 다론 종족의 종교 관 습의 문제만도 아니다. 현상을 보편화할 근거는 없다. 게다가 우리는 한 종족의 역사에서 한 시기의 샤머니즘의 형식과 내용 이 다른 시기의 샤머니즘의 형식 및 내용과는 근본적으로 다르고, 또 사 회의 한 소집단과 다론 소집단과는 다르다라는 인종학적 관점에서 관찰 한다. 부리야트족에 있어서 성스러운 자에 대한 관계는, 그들 샤머니즘 형식의 영역 내에서 상상할 수 있는 모든 변형으로서 나타난다. 죽 친근

한 자에서부터 적의를 가진 자에까지 무섭고 악의 있는 신성함에서부터 희망적이고 호의적인 성스러움에로 확대된다. 그들의 샤머니즘을 전체 규모에서 보면 우주 발생론이며, 지구의 규모에서 보면 의학적 장치이 다. 그것은 도덕적인 질서이며, 정신적 결정이다. 너무 밀접하게 뒤섞여 있는 문제이기 때문에 샤머니즘의 발생을 모든 원거리에 있는 종족과 일 치시키기는 어렵다. 무당 도구에 대해서는 언급하지 않는다• 왜냐하면 그것은 분포가 다르기 때문이다. 그러나 많은 사람들은 넓게 분포된 샤머니즘의 종교적 특징 또는 양상 의 보편성을 믿고 있다. 그들의 개념은 아주 추상화, 단순화되어 있고, 고작해야 다음과 같은 딱딱한 공식 문귀로 되어 있다 ; 우당은 공동체의 카리스마적 지도자이다. 또 사냥문화의 종교적 지도자이다. 샤머니즘은 영혼의 비상이다는 둥. 핀다이센은 무당이 서양의 문화, 북부 시베리아 의 기타 지역에서도 발견될 수 있는 영적인 중매자라고 주장하는 보고라 스, 요헬손, 스텐벨그와 같은 견해를 가지고 있다. 여기저기에서 어떻게 산발적으로 발생하는가를 설명하는 것이 아니고, 샤머니즘 자체에 대해 또는 구체적 현상에 대해 말하려 한다면, 샤머니즘 내에 또는 그 주변 에, 또는 그것과 관계 있는, 같은 방식으로 되풀이되고 있는 것이 무엇 인가를 알아야 한다. 따라서 아벨리는” 동남아시아에서 일시적 영혼 상 실의 현상과 관계 있는 종교적 체험, 거칠고 동제되지 않은 형태로서의 샤머니즘을 연구하여 왔다. 그는 아시아 내륙의 문화에 정동한 사람이 며, 사실에 입각해서 저술했다. 타일러의 뭍활론과 보고라스 등의 진화론으로 되돌아가지 않으면 세계 샤머니즘에 대한 보편적이며 이론적인 뼈대의 이해가 수행되지 않을 것 이다. 그들의 이론은 설명되어져야 할 특정 지역에서의 의미와, 발견했 을 때 그것에 붙여져야 할 이름에 관한 것이다. 심리학적 접근은 종족들 과 공동적 반복 현상과의 관계를 통문화적으로 설명할 수 없다. 샤머니 즘의 보편성은 반웅이라는 경험을 근거로 발견될 수 있다. 세계 이곳저 곳에는 사회적 소집단에 카리스마적인 종교 지도자가 있다. 그들은 비참 한 체험을 동해서 성립되는데 그의 비참한 성격은 그 종족의 비참함을 나타낸다. 근레의 식민주의 시대의 가련한 원주민둥은 이중적으로 우선 물질문명의 낮은 단계, 그리고 식민지 동치의 혹독함 등의 비참함을 맛 보았다. 영혼-상실로서의 정신적 비상온 이러한 상황에 대한 반복적 반 옹이었다. 북미주에서 옛 유령과 Earth lodge(북미 토인의 오두막)숭배, 멜라네시아의 백인 복수십의 신앙 동이 이에 해당된다. 북과 세계수

(world-tree)©동 샤머니즘의 신상은 현상적 특성으로서 그 중요성이 소 멸되고 있다. 동남아시아와 호주에서 봉 수 있는 것과 같은 샤머니즘의 목성이 거기에서는 발견되지 않는다. 우리는 비감한 환경 속에서 사회 구성원의 칭신적인 비상을 중요한 샤머니즘의 특징으로 여긴다. 근본적 인 비평도 없이, 죽 비참의 근원에 대한 조사도 없이 그 비참을 객관화 했다. 한편으로는 집단관계로서의 비상의 외면화로 다른 한편으로는 사 회적 조화의 직접적인 표현으로 본다(여기서 우리는 부리야트족 샤머니 즘 내에서 나이구르 집단의 의식을 조화시켰다). 의례적 측면에서 샤머 니즘은 대개 사회의 비참한 상황과 사회 내의 소집단을 표현하는 것으로 생각된다. 명제의 첫번째에 관해서는 사회적 통일성의 추상적 개념이 종 족 자신돌에 의해서, 동합주의에 의해 보편화와 집단 화합의 간접적 표 현으로서의 객관화 없이 이미 이루어졌다. 샤머니즘은 집단적인 표현의 반대 명제이다. 부리야트족의 경우뿐만 아니라 필연적으로 다른 곳에서도 그 표현은 존재한다. 더우기 샤머니즘 온 민족 종교로서 또는 원시과학과 철학으로서 추상적으로 존재하는 것 이 아니다. 유럽 구석기 시대의 샤머니즘의 원초성과 현대 민족지학 로드는 샤머니즘의 의미를 종교적인 측면으로 제한하면서 고대 그리이 스의 종교, 득히 트레스의 박카스주의의 종교와 샤머니즘과를 연결지었 다. 동시에 다론 종족과 비교하면서 그리스 연구에 몰두했고, 특히 고대 그리이스인, 에스키모족, 카리브족의 종교와 기독교를 연속적으로 보았 다. 샤머니즘과 트레스 박카스주의 중에서 도취적인, 환상적인, 황홀한 요소들을 찾았다. 이를 근거로 해서 몰리는 Abaris, Aristaeas, 해로도두 스 둥에 의 한 스키 타이 족과 Massegetae족의 자료운 직 접 간접 으로 수집 함으로써 고전적 고대에서 샤머니즘의 중거운 확보했다. 몰리는 영혼의 비상, 황홀 또는 환각의 관점에서 샤머니즘의 사상을 발전시켰고, 그러 한 정근은 닐슨과 콘포드 등의 지지를 얻었다. 고대 그리이스 샤머니즘 의 종교적 측면 이외에도 시적인 측면 또 같은 종족과 동시대의 시적 측 면에 관한 이론이 저자들에 의해 발표되었다. 물리는 선견자와 치료자의 역할에 대해서 언급했는데, Dodds가 이를 더욱 발전시켰다.” 이들 작가 © world-tree : M.Eliade, Images & Symbols, search books•sheed& ward, Inc., N.Y, 1969 : p. 44, 등 참조

모두는 샤머니즘 해석에 필요한 그들의 자료에 대한 관심이 환각, 황훈, 빙의, 환상 동의 상태에 대해 집중되어 있었고, 또 예언, 두시, 치료 둥 의 역할에 대해 관심이 집중되어 있었다. 시베리아, 태평양 그리고 신대 륙의 샤머니즘은 거의 대부분이 이러한 접근 방법에 의해서 동등하게 인 정되었다. 그러므로 이들 현상에 대한 두 가지 관심은 우리가 요구하고 있는 중거의 한 부분이 고대 기록에서 빠져 있다는 것을 제외하면 동일 한 한계 내에 있는 것으로 간주될 수 있다. 죽, 무당이 되기 위한 준비과정, 빙의와 사회와의 관계 동이 빠져 있 다. 이 모든 경우에 있어서 우리는 전문적 직업은 아니더라도 역할의 전 문화를 다루려고 하고 있다는 것은 분명하다. 로드가 열정적으로 추구한 바에 의하면 부리야트에서의 샤먼과 사회와의 관계는 양면적이다. 즉 빙 의시킨 자와 빙의하는 자, 주체자와 종속된 자로서의 양면적인 관계이 다. 무당의 황홀은 짧은 시간 내의 정신착란이며, 가장된 행위 또는 거짓 없는 행위이거나 두 가지 모두이며, 무의식적인 혼수상태이다. 이러한 상태는 환각, 고통에 무감각 또는 정상적인 감각이 동반되거나 아니면 그러한 현상으로 채워져 있으며, 그러한 것을 그리이스인들은 신과의 걷 합이라고 이름붙였다. 츄크치, 퉁구스, 에스키모 족에서도 이와 유사한 종교적 체험을 찾아볼 수 있다. 고전적 시대에 대한 보고서에서는 사냥의 숭배를 찾아볼 수 없다. 환 자를 고치는 의식을 비교해 볼 때 북동아시아의 샤머니즘에서는 미미한 역할밖에 표현되어 있지 않다. 핀다이센, 롬멜, 라 바르는 서부 유럽의 구석기시대의 샤머니즘에 대해 언급했다. 롬멜이 가장 완벽하게 서술하 고 있으며, 라 바르는 가장 원형에 가까운 형태에 대해 기술했다. 롬멜 온 뚜렷한 영향력을 지닌 예술적 수법의 재생산과 함께, 제의에 담겨 있 는 유사 이전 샤머니즘의 구상주의적 측면을 분명히 했다. 라 바르는 유 사 이전의 무당의 상태 또는 무당의 내면상태를 주로 심리학적 자료를 근거로 해서 해석했다. 그 보고서는 아직도 상당히 미진한 채 남아 있 다.85 라 바르, 롬멜, 핀다이센, 엘리아데 둥의 해석에 의하면, 막달레니 안 시대 (전기 구석기시대) Franco-Cantabrian지역 동굴 벽화에 그려져 있는 예술적 그립은 사냥의식에 대한 것이었다. 고대의 조각가나 화가들 에 의해 표현된 치료에 관한 작품은 없고, 황홀 또는 신들립을 표현한 중거도 없다. 아시아 내륙인에 대한 래드로프(Radloff),북동 아시아인에 대한 스텐

벨그, 시로코고로프 둥은 사냥의식과 관계지어 샤머니즘 이돈을 세웠고, 라 바르와 다른 학자들은 치료의 기능과 혼수상태를 동반하는 샤머니즘 을 공통으로 논하고 있는데 이 두 개의 이론은 관련을 맺어 왔다. 롬멜 온 중국의 원 • 명나라나 중세 터어키 예술에서 아름다응을 찾아내고 그 것을 찬양했다. 스텐벨그는 성적 결합에 대한 이론을 세웠는데 다시 시 로코고로프, 제레닌, 라 바르에 의해서 다시 일신된 형태로 발표되었다. 아마 이것은 구석기시대와 고전주의 시대의 중거에 대한 해석과 관계가 있을 것이다. 최근 샤머니즘의 민족학적 연구 중에서 루이스와 라 바르는 세계적인 규모와 민족지학적인 관점에서 샤머니즘을 보고 있다. 그들의 연구는 샤 머니즘과 빙의현상을 상호 연결시키고 있다. 그런데 엘리아데와 호이쉬 (Luc de Heusch)는 그 두 요소를 분리했다. 이러한 영적 현상과 의례적 현상의 상호관계지음으로써 엘리아데에 의해 상기된 사하라 사막의 남단 아프리카로부터의 샤머니즘의 배제라는 신비가 벗겨졌다. 특히 아프리카 문화 연구는 루이스에 의해 진행되었다.” 이들 학자들은 종교적 측면에 서 그들의 범위를거]한했던 반면 라 바르는 종교의 일반적 기원에서 다 루었다. 그의 연구작업은 유령춤(Ghost Dance)과 같은 종말론적 종교운 동을 밝히는 데 매우 중요한 것이었다. 그 종교운동은 샤머니즘의 기원 이나 〈순수한〉 형태가 아니고 일반적인 현상으로서 결과적으로는 원주민 부흥운동인데, 거기에 그는 자연적-경험적 기초를 놓았던 것이다. 무당의 내면과 외면의 관계는 국단적 긴장상태의 관계이며 부리야트족 의 나이구르는 무당이 되고 싶지 않은, 또 다른 긴장상태의 양상 중의 하나이다.” 무당 중에서도 혹 샤머니즘적 요소, 주술로 다론 사람을 해 롭게 하는 것은 이런 긴장관계의 발전 양상이다. 캉갈로프에 의하면 아 름다운, 순수한 백 사먼은 과거의 사실이고 신화일 뿐이다. 대샤머니즘 과 소샤머니즘 사이의 긴장은 사회적 대집단과 소집단 사이의 긴장 관계 를 반영한다. 대집단의 인간 관계는 소집단보다·더 합리적이거나 소집단 의 관계가 보다더 넓은 범위에까지 합리화되어 있다. 소집단, 부락의 가 족 관계는 더 빈번하고, 복잡하고 그리고 총충하게 들에 매여 있고, 별 로 말로 표현되어 있지 않고, 감추어져 있지 않고, 어둡지 않고, 격정적 이지 않다• 그러므로 부리야트족 경우에 대집단 샤머니즘의 동물사냥 의식과 소집 단 샤머니즘의 치료의식 사이에는 긴장감이 있고 록히 소집단에는 주술 적 요소가 많다.

부리야트족의 대샤머니즘과 소샤머니즘 관계를 세계적 민족학의 견지 에서 봉 때 비록 사회조직의 상이한 단계와 시기이간 하지만 동일한 문 화 내에서 사냥의 성공기원과 치료의 두 기능이 결합되어 있다는 점이 드러난다. 이들 후자는 상이한 시각에서 본 전망이며, 실제적이고, 객관 적인 역사에서가 아니라 부리야트 신화에 전해지고 있는 것이다. 우리는 주관적 신화적 시간을 객관적 역사적 시간으로 연결시키려고 시도했다. 고대 그리이스에 사냥 의례가 없다는 사실, 서부 유럽의 전기 구석기 시대의 동굴 예술에 치료 의례가 없다는 사실은 동부 시베리아와 북극의 중거가 갖는 중요성을 배가시켜 준다. 부리야트, 붕구스, 츄크치, 에스 키오 족 샤머니즘에 대한 보고서는 두 가지 타입의 샤머니즘이 결합하고 있음을 알려 준다. 츄크치족 가운데서는 무당은 자신의 의사와는 관계없아 무당이 되며, 그들 사이에서의 긴장도 그와 마찬가지로 발생한다. 그러나 부리야트족 의 경우와 동일하게 그들의 존재와 기능은 사회적으로 필요로 하며 그들 이 원하는 것이다. 츄크치족 무당이 소집단과 대집단 샤머니즘으로 그렇 게 발달하지 못한 것은 대집단과 소집단이란 사회적 단위의 구분이 실제 로 존재하지 않았기 때문이며, 따라서 미움과 공포의 대상으로 여기는 정도가 약했다고 할 수 있다. 츄크치족의 정상적 사람, 죽 우당이 아닌 사람이 우당이 되고, 경험적으로 노래와 복치는 방식을 배우려고 노력했 다. 가족들이 그렇게 하도록 권했다고 한다. 모든 사람들은 그가 거짓말장이라고 알고 있다. 실제로 무당이 되는 것을 격렬하고 진지하게 거부한다. 무당이 되는 것을 허락하지 않으면 무당은 죽을 것이다. 츄크치족의 창조신화와 신상, 에크키모족의 세드나(sedna)신화에서는 무당의 의례와 신화가 평형을 이루고 있다.88 츄크치족의 창조주는 Raven 죽 전설적 요정에 해당한다. 세드나 (Takanakapsaluk)는 바다의 밑바닥에 사는 위대한 여인들(Great Women)로서 추크치족의 창조자와 마찬가지로 에스키모족 문화적 전통의 한 부분을 차지하고 있지만, 신 화, 의식 또는 의학 동에서 샤머니즘적 기능은 별로 행하지 않는다. 츄고치, 에스키모, 퉁구스, 부리야트 족에게는 샤머니즘 이상의 종교 가 있는가 하면 우리가 바로 위에서 부리야트족과 츄크치족에 관해 보아 왔던 것처럼 종교적 측면 이상의 샤머니즘이 있다.89 이 모든 사회에서 무당은 그의 자신 내면에 그리고 다른乙사람과의 관 계에서 야기되는 긴장과 대립의 중심 인물이다. 부리야트족이 말하는 바

와 갇이 그리고 우리가 그들의 증거에서 알고 있는 것처럼 무당은 긴장 을 발생시키는 사람이다. 에스키모 무당의 긴장은 무당이 되는 것을 부 정했던 그린랜드 에스키모 형태에서 비롯되었다. 무당이 거짓말을 하는 것은 아니다. 모든 샤머니즘 의례는 퍼제선, 트란스, 엑스타시를 공통으로 가지고 있다고 일반적으로 말할 수 있다. 그것은 현재와 과거의 수렵경제를 기 반으로 하고 있다. 무당 또는 무당이 될 사람은 몸주신의 지배, 또는 그 신을 지배함으로써 가능하다고 해석되는 개인적 환상에 대한 요구 또는 정신적 상태의 표현이라 할 수 있다. 영적 의식은 사냥이나 목축 경제적 의식과 관계 있으며, 소집단적 정신 병리학과 관계가 있다. 후자는 빙의 (恐依)및 마술(witchcraft)과 관련이 있다. 어떤 특칭 사회의 특수한 샤머니즘과 일반적 샤머니즘과의 관계에는 그 특수성과 보편성 속에 샤머니즘의 역사적인 근간에 대한 설명이 포함 되어야 한다. 독수성은 일반성과 관계가 있다. 예를 들면, 캉가로프가 battue 또는 제게트-아바에 관한 그의 저서에서 소개한 부리야트 전동에 는 사냥의식과 무당의 역사적 모습이 들어 있다. 이 보고서에서 다룬 무 당은 부리야트족에 대한 최근 민족지학에서 알려진 무당과 어떤 막연한 관계를 가지고 있다고 했다. 현재의 부리야트 무당은 양때를 지키고, 질 병을 예방하는 등의 〈경제적〉 역할을 하지 않고, 치료하는, 점을 치는, 환상적 의식에서만 상당한 역할을 담당한다. 샤머니즘의 이들 두 가지 형태는 특수한 역사적 맥락에서 부리야트족의 사회적인 경험과 밀접한 관계에 있는데, 세계적 규모의 샤머니즘 이론의 일반화는 아직 이들 특 수한 관계의 해명을 기다려야 한다. 다시 말해서 부리야트족 무당은 그 사회로부터 적대시되는 변증법적 관계에 있다. 한편 무당이 마지 못해 그의 소명에 옹했을 때 사회집단은 무당을 사회 집단 속으로 끌어들이고, 그 구성원의 의사에 반해서 그물 고무하고 존중한다. 이러한 사회적 필요문 위한 사회의 실제적 욕구(예 륭 들떤 자식이 없을까 하는 두려웅 또는 굶주립에 대한 걱정 등)의 환 상적 반영이다. 이러한 현상온 북국지방의 종족, 미국 인디언, 기타 지 역에서 폭넓게 찾아볼 수 있다. 샤머니즘에 대한 어떤 일반적인 이론은 영혼-비상의 체험보다는 이들의 목별한 체험과 더 관계가 깊다. 그것은 상실, 결핍, 두려웅, 고동을 거의 순수하게 나타내고 있다. 샤머니즘의 일반적인 이론을 정립하기 위하여 부리야트족의 샤머니즘, 아니면 많은 민족의 특정한 샤머니즘을 요약해야 한다. 역사적 시대, 지

리적 분포에 따라, (바이칼호의 서쪽과 북쪽 지역에는 바이칼호의 동쪽과 남쪽 지역에 라마교가, 분포되어 있다) 대집단이나 소집단의 사회적 제 도에 따라 부리야트족 샤머니즘이 분류된다. 보편적 샤머니즘은 해당 집 단의 독수성과 그 목수성을 동해서만 이해될 수 있다. 거꾸로 말하면, 많은 일반적 현상으로 독정집단이 이해 가능하다. 1860년대와 1920년대 사이의 민족지학적 저서에 기술되어 있는 부리야 트족 무당의 거칠고, 악한 사회적 타입에 대해 이미 머리말에서 언급했 다. 『권력에의 의지』을 처술한 니체(Nietzsche) 가 거친 사람(도덕적으로 표현한다면 악한 사람)이 자연으로 돌아간다――-그리고 어떤 의미에 서 그것은 문명으로부터의 재건이며 자신의 구원이다-라고 말한 것 과는 다르다. 무당의 개념을 니체로부터 받아서는 안된다. 그것은 불완 전한 개념이기 때문이다. 그러면 〈어떤 의미〉가 있을까? 무당은 거칠고, 사회적으로 모순을 지닌 사람이라 하더라도 사회적으로 필요한 사람이 다. 도덕적으로 무당은 선량하면서도 악하며 사회적으로 바람칙한 사람 이 못되면서도 필요로 하고 있다. 니체는 반대 입장에서 거친 사람의 문 제를 이해했다. 야생적인 부리야트 무당의 판단에 의한다는 이유 때문에 문화가 인간 본성을 퇴보시키는 것만은 아니다. 관찰을 중요시하는 인류 학의 관점에서 봉 때 비문명적 인간이 존재할 수는 없다. 금빛 짐승은 풍자이 며 , 그 풍자의 기 본되 는 개 념 은 모순어 법 (contradictio in adjecto) 이다. 우리는 그런 자체 배경 위에 독립적으로, 사실에 근거해서 파악해 야 한다. 니체는 문제문 왜곡했다. 죽 무당은 거친 사람, 특히 사악한 사람이다라고. 그러나 무당은 순수한 인간 본성의 부패 결과는 아니다. 민족학적 업적에서 불 때 사회적, 역사적 사건의 타락된 결과이며, 니체 의 주장과 갇온 바로 그런 사람들의 반사작용이다. 이 두 가지 경우의 결과가 동일한가? 다론 샤머니즘들 사이에서의 부리야트 샤머니즘의 지위로부터 부리야 트 사회 내에서의 부리야트 샤먼의 지위로 논점을 돌리면, 한 개인으로 서의.샤먼에 대한 그리고 일반 사람에 대한 부리야트의 개념이 문제가 된다. 우리가 다루고 있는 것보다 앞선 시대의 무당은 사회적으로, 도덕 적으로, 심리학적으로 완전한 사람이었다. 만약 그가 사실 그런 사람이 아니라면, 신화적 역사적 형상과 같은 부리야트족 전동을 대표해서 그렇 게 표현하였다고 하겠다. 어려운 시기에 안정된 힘의 맞으로서 기능했던 무당은 민족학적으로 비록 현재의 인간문제를 다루지 않으나 문제를 분 해하는 데 도움이 되었다. 그는 그 자신 내면에서 로씨크족이돈, 부리야

트족이든, 에스키모족이든 부분적으로 인간성을 겸비하였다. 부리야트족 의 사회적 인식 정도는 더이상 발전하지 못했다. 그들 샤머니즘과 무당 둘은 고대 샤머니즘과 uliger의 세계관과는 대립되는 소샤머니즘, 더 적 은 온곤숭배와 나이구르 의식에서 사회적인 소란과 비참에 대해 수동적 표현 이상의 좋은 의미로 평가 받지 못한다. 용어의 역사적 해석 반 제념 (Van Gennep)은 1903년에 저술한 책에서 샤머니즘이란 용어를 시베리아 종족의 종교에 관한 것으로 제한했고, 그 사용의 확장을 개탄 했다.90 19세기와 세계 2 차 대전까지 널리 퍼진 관습이 반 제념에 의해 서 수집되었다(그가 불평했던 사람들은 소수였다). 사스코프, 보고라스, 요헬손, 클레멘트는 당시에 북부 아시아와 유럽 국경 지방에 사는 종족 에 한해서 그 용어를 사용하는 경향이 있었다. 이 견해에 호의를 갖고 차풀리카 마클로크91 그리고 반 제넘 등은 이를 지지했다. 다론 한편, 미 하이로프스키와 세로세프스키” 둥은 샤머니즘이 세계적 현상이라는 견해 룹 가지고 있었다. 그것은 명백한 입장을 밝힌 학설이다. 래드로프, 캉 갈로프, 마아크, 슈렌크 둥 당시의 학자들은 샤머니즘이 철대적으로 제 한되어 있고 세계적 현상이 아니라고 여기고 있었다. 슈미트와 그의 추 종자 엘리아데, 라 바르, 루이스 둥의 폭넓은 해석이 나왔다. Franco-Cantabrian 동굴의 벽화에 의식에 관한 기록을 남긴 유럽 전기 구석기 시대의 유물에는 사냥꾼의 종교가 포함되어 있다. 엘리아데, 라 바르, 핀다이센, 롬멜 둥은 이러한 의식을 샤머니즘에 포함시킨 사람들 이다. 디오세지에93 의해서 샤머니스트로 해석되었던 고대 키르기츠족의 바위에 그려진 그림을 발견하고 그것을 묘사한 번스탑에 의해 아시아의 고고학적 기록은 비교방법을 통해 해석되었다. 무당과 샤머니즘과 관련이 있는 사냥의식은 서부유럽과 중앙아시아의 고고학적 기록들 속에 묘사되어 있다. 몽고족의 중세 샤머니스트 의식은 전쟁의 결과에 대한 예언과 관련 있는 제국의 기업에 대한 예언이 포합 되어 있다. 근대 샤머니즘 전승과 숭배는 세 가지로 분류된다. (1) 사냥 의식과 관계 있는 것, 부리야트 제게트-아바의 전통이 그것이다• (2) 바 이칼 부리야트족이 19세기 초기 그들 백성에게 전쟁을 선동하던 근대 정 치적, 군사적 관습과 관계 있는 것. (3) 치료 관습과 관계 있는 것. 아무 르강 주변의 퉁구스어 를 쓰는 나나이족 또는 골드족의 njurxan우상온 (1)

과 (2)타입이다.” 부리야트족은 그들의 샤머니즘 전통에 다른 종류의 샤머니즘 관습의 모두를 혼합했다• 그것은 그들의 기록을 근거로 하고, 또 주변의 종족, 죽 야쿠트족, 다하르트족, 퉁구스어를 사용하는 종족의 기록을 근거로 하여 우리는 여러가지 형태 속에서 샤머니즘의 완전한 모습을 찾아낼 수 있다. 이들 기록 덕분에 우리는 구석기와 중석기 시대의 유물과 중국과 유럽에서의 고전적인 고대의 관습에까지 샤머니즘 개념의 확대사용을 칭 당화할 수 있다. 왜냐하면 그것둥은 부리야트 전통의 다양한 유형의 하 나로 파악되고, 하나로 결합되었기 때문이다. 부리야트족 샤머니즘에서 그 다양한 요소의 결합 없이는 다른 것은 내적인 관계가 여전히 논중을 기다리는 요소로서 동일되지 않고 우연에 의해서 응집되어 있는 단순한 덩어리로 남게 될 것이다. 다른 한편, 부리야트족 체계에 샤머니즘의 모든 요소가 일제히 나타나 있지 않기 때문에 개방되어 있고 동시성이 없다. 사냥의 의식은 부분적 으로는 역사적이고, 또 부분적으로는 신화적인 어떤 과거 속으로 되돌아 가게 된다. 나나이족 우상 체계는 부리야트족 샤머니즘의 의식이 사냥과 군사적인 의미룽 포함하고 있는 것과는 달리 정치적인 의미를 가지고 있 지 않다. 부리야트족은 인구가 많고 계층적인 조칙이 복잡하며 그들의 여사는 다양한 경제 형태 죽 사냥, 유목, 농경 그리고 이들의 복합체 등 울 나타내고 있다. 그들은 여러 세기에 걸쳐 아시아와 유럽의 수준 높은 문명과 긴밀하게 접촉하고 있었고, 최근 명 세기 동안은 그들이 내면화 되어 버린 이들 종류의 문명 흔적을 나타내고 있었다. 그들의 샤머니즘 은 폭 넓은 영역의 기능, 내용과 의식의 격식을 갖추면서 복잡하게 조칙 되어 있다. 그들은 샤머니즘 관습에서 사냥, 치료, 정치적 의식 둥이 샤 머니즘의 일부라는 사실을 나타내고 있지만 원인에 대해서 설명하지는 않았다. 샤머니즘 그 자체 내에 이와 갇은 기능과 의식의 범위가 포함되 어 있다. 부리야트족 샤머니즘은 영역에서 전형적이며 폭이 넓고, 내면 적으로 조화를 이우고 있다. 그러나 이곳처곳에 분리된 채 발견되는 다 양한 요소몰 포함하고 있기 때문에, 다른 종족의 샤머니즘을 판단할 수 있는 모델은 되지 못한다• 부리야트족 샤머니즘은 이성의 간교함과 힘의 이성을 표현하고 있다.

1 If we insist on this point it is because psychiatrists 11nd psyl·hounnlysts with whom we h11ve discussed it 11re gcnernlly of another opinion. Tl1ry h11vc seen in the Bury11t sl111m11n a psychic 11bcrration of 11 univ函oltype. This is p(lrtly true, in my view, 11nd the other p교 ’1사I be the thesis here propounded. The 11bl·rrntion is o deep factor in the mental history of tho shnmnn who acted 11s 11 go11d or incit11tion, evoking it in his 양oup. The group cvok여 this st11tc in one of their nwnber, 11nd c11me to need it. Tl1e etiology of this mcntnl st11tr foils outside our survey. 011r attention is focussed on the intcrrC'l11tion between the individual mental st11te 교 the soci11l history of the condition. : Krnde1· (1966), (1969). 3 Docwnentation for these introductory comments ,vill be found below 11nd in Krader (1963), ( 1954); rep『intedin Middleton (196i), 103-132. • MHxafinon ( 1968), vol. 2, 290. $ EattJapoe (1955), 51. -Later Rincen, Vladimircov and 2amcarano found evi-dence of shamani;m among the Xalxas. • Hynp.srnuen (1940), Py1,rn11uee (1954), BRn<1111a(1956), l{ponb (1896), (1917), Mononblx-KynaKOD (1917), Klementz (1924). 7 Buryat shamanism is considered a more harmonious doctrine than that of their neighbours. Cf. Catt)!(cen ( I 930), 41. • Sanzeev ( 1927), 976. ' EattJapoe ( 1955), 94. 10 EattJapoe (1955), 88. 11 Xattranoe ( I 958), 482. i: The orientation according HyAp11euee ( 1940), 28. is not east-west, but north• east-southwest. The heavenly cosmology coincides with the physical geography of Lake Baikal which extends in a great curve from the northeast to the southwest. 12 Cf. Kradcr (1963), 63. l‘ CaH)Keee (1930), 976-77. u For docwncntntion of these d11t11 see: Krnder (1954), 326-28. 11 In tho ancient Persi11n and the tradition11l B따·at conceptions, in the du라ist heresy of Christianity 11nd of Islam, in Mahay11na Bud

much emphasis on a parallel with the Mazdaism of the ancient Iranians, which is spurious from the vic,vpoint of the contents of the beliefs and practices of Turks and Buryots alike. Vlo.dimircov has pointed, f'm리ly, to a. fonnal derivation of words in modem Buryot, not to a connection ofthe cultic side. -Bna邸`1ttpuoe(1925), 306-41. Cf. Persian Onnuzd, Ahura Ma떠a, Buryat Xunnus, etc. and Tuvinian Kurbu..,tu. Cf. BailHwreilH (1964). 17Tylor (1871)1 (1968), vol. 2., 194-95. 18 Bogoraz (1904-1909); Klementz (1924); Ky.npReuee (1940); M1{Xattnoe {1968); Ben“e dCiacHt )I((e1e9e3 8() 1;9 3T0o)K, a9p7e7e -7(189.5 6H)e. re utxa is rendered as Ancestral Spirit, Geist des Ahnen. •0 XaHranoe (1958), vol. I, 482.; also vol. 2, 144-45. 21 Xattranoe (I 958), vol. I , 485. 2: CaH)I(eee {1930), 978. -The data concerning the length of the genealogy and the g.:neration count is an important contribution. The 280 ye따 from Uta Bajta to Batta joins ten generations, an average of 28 years per generation. =3Xattranoe (1958), vol. 1, 122-148. u Cf. Kracler {1966), 382-392. :=•- XXaaHHrraannooee ((1 1995588)),, 11237 0a-n3d1 . passim. :7 Xattranoe (1958), 370-71. 11 The manifestation ie a supernatural 'omen. Thus, in the shamc.niet and Lamaiet beliefs, a striking feature of the landscape, ae a stand of trees in the middle of a plain, or a stone visible in the middle of a body of water, is remarked as a 如mal如r.z:an,

a manifestation of the Burxan, Buddha, high god, etc. 19 XaHranoe (1958), 134. The account here given is a posthumous publication. 10 XaHranoe (1958), vol. I, 11-32 and 33-95. Joint with Klementz (1924), 54-55, also 96-100. The relation of Khangalov's historical reconstruction of shamanism to his general notion of Buryat history will be discussed below. 31 Catt)I(eee ( 1930), 983. An ambler (or pacer) is a horse that has been taught an unnatural and difficult pace. 3: CaH)I(eee (1930), 982-83, Xattranoe (1958), 134. 33 CaH)I(eee (1930), 972-79. 2e XaHranoe (1958), vol. I, 484. 14 XaHranoe ( I 958), vol. 2, 122 -23 2e XaHranoe (1958), vol. 2, 190. ”17 ))Il{{aaMM니'laappaaHHoo ((11990099)),, 339806.- 87. •3°' )Cla{HaM)I'(leaepea H(1o9 (3109)0; 9a)n, d3 8S0a.n zeev (1927), 934. n )l{aM'lapaHo (1909), 380-81. 0 XaHranoe (1958), vol. 2, 135-136. Cl l{ynaKOB, Muxailnoe (1968), 290. -A closely related account is found in Klementz (1924), 7. u YnaHOB (1963), 177. . Pjatnadcatiletnij Ajduraj Mergen. In: Studia Folclorica, I : 2 : {1969); 14. edited by Zamcarano and Rinl!en. u AYlnaamHUoe M(1e9r6g3e)n, 1X7u5.b un. Ibid., p. 52.

•0 SChaHir>o1

He hM also pointed out the sh四n'econtrol of the First Salmon Rite in Northern California at the beginning of ea.ch year's s티mon run; it is comparable to the greater shamnnism of the Buryata, connected with the ritual of the large social 양oupe. In our end-results, nnmely, the differences between the calculus ofpersonality types ofthe LllBSiks and that ofwestern civilization on the one hand, and between the Burya.ts and western civi\ization on the other, ow· materials and conceptions accord very well with those of Kroeber's. Like,vise Kroebcr's data on the social organization of shaman. iem among the Indians of Northern California, particularly in regs.rd to the greater and lesser shamanism and rl'spective social roles and functions, appear to concur with our own regarding the Buryats. Nevcrtheless, there is an important difference in theory: Krocber apparently concluded that the Lassik and other California shamans, despite the fact that they fell ill of (a psychosomatic) disease, heard voices, etc., were not deranged in the view of the Lassik!I. If there is no further evidence than that which he put before us, then perhaps he did not fully make out his case. See his Hand-book of the Indians of California. -Kroeber (1925)-We consider that the Buryat shaman also heard voices, etc., and was for this and other reasons regarded as mentally unbalanced or unstable or ill by the Buryats; he would also have been so regarded by professional and lay opinion in the west. The difference between Buryat and western cultures lay not in the evaluation of the mental health or disease of the individual, but in thoeo consequences in social behavior that they drew from the evaluation. In the western co.se such a person tends to be ruled out of all socially useful tasks; this is the opposite of what Buryats by tradition had done. See also Wallace (1961), 192. Hau has recently argued for greater cultural relativity of the concept ofpersonality. -Hsu (1971), 23, and passim -We are arguing here for the greater generality or even universality of the evaluations of the aberrations of personality and, at the 邸me time, the culturo.l relati어ty of what frames of action, in regard to the different types of personality, are acceptable within or admissible to the society. This is at once on the side of Hsu's argument: greater loosening of the terms of applicability of the con-cepts; but 리so age.inst him: greater generality of the terms of reference of the basic concepts. Like Hau we arrive at a variability greater than that which is ordinarily applied in culture-personality theory toda.y, but by a different path, namely through interaction between the core concept and the variable social matrix . .. AHHCIIMOD (1962), 201. He thus wrote ... the securing of e. special, privileged, social position for the shaman was, in historical perspective, the first step on the path to formation of a priesthood. Findeisen (1967), has considered the shaman to be a kind ofpriest po88essed (Besessenheitapriester). Schroder (1966), 880, has opposed any connection of ehrunan and priesthood or magician-prie~t. Petri (1923) considered that the Buryat shamans underwent a course of training quite comparable to that of priests; this should meet Sehr固er'sobjection; the Manchus traditionally bad a like preparation for their shamans. These c邸esrefer to highly developed fonns of shamanism, no different from the religions ofhigh cultures generally. They 11re margin-al to the shamanism that we are dealing with. The traditional Buryat evidence tends to support Schroder rather than Findeisen. '? SH'IypHH (1960), vol. I, 363.; vol. 2, 46, 97, 202.; Bretschneider (1910) vol. l, 267.; Yule-Cordier (1910); Rockhill (1900), 111. and 239-47.; Roux (1968), 133-42.; Howorth (1876-1927); Jarring (1961 ), 1-4.; Juvaini (1968) vol. J, 109. and passim. 11 de Groot (1892), Eberhard (1968), Waley (1966), Franke (1930), Ch'ien Su-ma (1961), Needham (1966), Wieger (n. d.).

11 BanHKXaHOB (I958), 144—148. 10 Ibid., 148-153. 71 Shirokogoroff { 1935), 271. Levi-Strauss ( 1967), 173. 73 Eli따e (1951) chapter 6; Schroder (1966), 871. 7' Lowie (1963); Benedict (1938), 648-660. 71Lowie (1952), 14-16; (1962), 19-21. -Lowio bll8Cd his in part upon his own work among Plain Indian, in part upon account.a of peoples of North Asia -by Bogo• raz, Joohelson, Sternberg. 71 Radin (1937), 끄blpeHKOBa (I930), Mauss (I968). 77 Levy-Briihl (1922); Levi-Strauss (1967), Harva (1938), Faron (1962), ll61-ll64. 71 Durheim's work related primarily to the Australian tribes. 71 Xattranos (1958) vol. 2, 158. •• The evidence for this series of propositions lies in the traditions reported by Khangnlov, Zamcarano, San조eev, and supported by others whom we have not cited: E. Vambocyrenov, F. A. Kudriavcev, A. Okladnikov, N. Poppe, M. N. Bogdanov, A. Ulanov, I. Manzigeev, S. Bo.ldaev, G. Rumjo.ncov; tho evidence lies, further, in the analysis of the Buryat uligera, which we have hnrdly touched on. 11 AHHCHMOB (l952), 230. 11 See also BacHneeH니 ( 1969), 250. n Aberfo (1952), 291-97. Rohde (1893), Thracian ecstasis, mantike, ontbo떡函mos, hieromnnia; also the (a1li9o4n1a)t, io5 81m—on8t4i.s Cboyr nffuomrde s(1, 9p5o2t) iPonrisn coifp iOumrie Snatpali opnrtoiaveo, nDiaondcdos. (M19o6u1l)i , (G19u3th5)r;i oN (1il9s6so2)n. The connection of the Thracian cult to the Pontio steppe and to Asia was posited by Rohde. On Scythians see also Minna (1914). 16 Lommel (1966), Findoisen (1967), La Barre (1970). The Paleolithic connection had been adumbrated by Eliade (1961). I do not question the connection ofshorn따ism in the Paleolithic, but raise tho problems of its comprehenBion in our general theory, in the light of the nature of the evidence and its interpretation. See also Leroi-Gourhan (1966). 11 Lewis (1970), La Barre (1970). 117 See in this connection the important collection edited by Vilmos Di6szegi Glaubena-weU u따 Folklore der Sibirischcn Volker (1963). In this collection see V. Di6szegi Zurn Problem der ethnischen Homogenitiit des tofischen (knragnesischen) Schnma-nismus, Di6szcgi brings out features parallel to that ofthe Buryat -(1963), 261-357. The shaman Kokujev of the Tofa {eest Sayan Mt. region) suffered terribly and over a long period before becoming a shaman; unknown to him, spirits sang through his mouth (pp. 267-268). The spirits are divided into white (good) and black (evil); these spirits are m邸teraoflakes and mountains, and resemble ehama.na in appear• ance, costume and paraphernalia. Di6szegi (1963), 269. 11 TKhraisd eisr a(r1g9u6e6d) , a:gial-in7s3t ;L aK Braadrerre ((11996790))., 169, who regards S교na es a shamaness. 90 van Gennep (1903), 61-69. -aiis protest is both a complaint about the world• wide exte꼬ion of the term and poor 떠e of Grencb. 11 Czaplil!ka (1914), chapter I; MacCullooh (1920). SMeHpxHaw!lTnaoMscMK H(1A9 5(128) 9-2);a nS iienroteszrpewrestkait i(o1n9 0b2y) . Di6szegi: ,nHocerH (1952). HsaHos (1954), 258 and passim.

창고문헌 Aberle, D. F. (1952) 'Arctic Hysteria' and Latah in Mongolia, in TNYAS ser. II, vol. XIV : 7. (Anisimov, A. F.) AHHCHMOB, A. . (1952) 山aM<1HCKHH'IHH [The Shaman's Rank]. in Tp/13 XVIII. (Anisimov, A. F.) AHHCHMOB, A. . (1959) KocM011ozuqecKue npeiJcmae11eHuR HapoiJos ceeepa (Cosmological Ideas of the Peoples of the North]. Moscow (English trans-lation by B. A. Krader, in Siberian Shamanism, ed. by H. N. Michael, Toronto, 1963). (Banzarov, D.) EaHJapoe, ,n. (1955) 니epHa Bepa HnH waMaHCTBO y MOHrOnOB [Black Faith or Shamanism among the Mongols], in Co6paHue co나uHeHutl. Benedict, R. (1938), Religion, in General Anthropology (ed. by F. Boas). Boston. (Bernstamm, A. N.) 6epHwTaMM, A. H. ( 1952) HacKailbHble HJo6pa)I(eHHH Wal!Ma/1• Ta山[Shaimal-Tash Pictographs], in C3 N2 2. (Bil!urin, N.) 6114ypHH, H. (1950) Co6paHue ceeiJeHuil o napoiJax, o6wmae山UX6 CpeiJHCiJ AJUu [A Collection of Data on the Peoples of Central Asia], Moscow-Leningrad. B(Booggooraraz,z ,V V. . (G1.9)0 46o一roI9p0a93), 8Th. er .C (1h9u1k0c)h e}{e ,n cinH xAonMorNHHH Mw aXMIa.H crna [On the Psychology of Shamanism], in 30. Bretschneider, E. (1910) Medieval Researches. London. Ch'ien, Su-ma (1961 ) Shih Chi. Records (transl. by B. Watson). New York. Cornford, F. M. '(1!)52) Principium Sapientiae. New York. Czaplicka, M. A. (l!ll4) Aboriginal Siberia. London. (Diciszegi, V.) 끄HocerH, B. ( 1952) }{ eonpocy o 6opb6e waMaHOB e o6pa3e )I(HBOTHbl: [On the problem of the Fight of Shamans in Animal Form], in AOH VI. Diciszegi, V. (l!l63) Ethnogenetic Aspects in D1ukhat Shamanism, in AOH XVI. Diciszegi, V. (ed.) (1963) Glaubenwelt und Folklore der eibirischen Volker. Budapest. Dodds, E. R. (1951) The Greeks a따 the Irrational. Berkeley. (Dyrenkova, N. P.) _n1,1peHKoea, H. n. (1930) nony'leHHe waMaHCKoro 11.apa no B03· 3peHHHM 1ype1.1K11x nneMeH [Acquisition of the Shamanic Gift in the View of Turkish Tribes], in C6MA3 IX. Eberhard, W. ( 1968) Local Cultures of South and East China. New York. Eliade, M. (1951) Le chamanisme et les techniques ar야ai'ques de l'extaee. Paris. Eliade, M. (1968) Shamanism, in E따clopaedia Britannica. London. Evans-Pritchard, E. E. (1965) Theories of Primitive Religion. Oxford. Evans-Pritchard, E.-Fortes, ?tI. (eds) (1940) African Political Systems. Oxford. Faron, L. C. (1962) Symbolio Values among the Mapuche of Chile, in AA LXIV. Findeisen, H. (1957) Schamanentum. Stuttgart. Franke, 0. (1930) Ge~chichte des chi따siachen Reichu. Leipzig. Gennep, A. van (1903) De l'emploi du mot 'cbamanisme', in RHR XLVII. Groot, J. J. M. de (1892} The Religioua Sys~m of China. Leiden, Guthrie, W. K. C. (1962) Orpheu., a따 Greek Religi야. London. Harva, U. (1938) Die religiosen V아stellungen der altaiachen Volker. Porvoo-'-Helsinki, Howorth, H. (l876_1927) Hi8t아Y_!!J the Mongila. L~ndon. Hsu, F. L. K. (1971) Psychological Homeostasis-and Jen, in AA L. (Ivanov, S. V.) 11BaHoB, C. B. (1954) Mamtpua11w no uJo6paJumtAbHOMY ucKyccm아 HapoiJ011 Cu6upu XIX -Ha'laAa XX 11. (Materials on the Pictorial Art of the Peoples of Siberia in the 19th and Early 20th Centuries]. Moscow. JJuarvruai1ngi, AG..- M(1.9 (6 119) 5A8) NThoete H oi.nst oSrhy aomf tahnei sWmo irnld E0a야stTe따rn· oTru (rtkraenstsal.n J, . iAn .E Btohynolea).. Mancb따

ter. (}(hangalov, M. N.) XaHranoo, M. H. (1958) Co6paHut co<1uHmuii. (Collected Works]. Ulan-Ude. • Klmem.e ntz, D. ( 1924) Buriata, in Enc11clopedia of Religion a따 Ethiu (ed. by J. Hastings) Krader, L. (1964) Burynt Religion nnd Society, in SWJA X. Krader, L. (1966) A Nativistic Movement in Southern Siberia, in AA LVIII. Krnder, L. (1963) Social Organization of the Mongol-Turkic Pa.,toral Nomad.,. Bloo-mington-The Hague. Krader, L. (1966) Primary Reification and Primitive Myth, in Diogenu No. 66. Krader, L. (1969) On the Classification of Narratives in Chukchi, in 5th ICFNR (Bu야rest). Kroeber, A. L. (1926) Handbook of the Indians of California, in Bureau of American Ethnology Bull. LXXVIII. Kroeber, A. L. (1948) A따hropology. New York. (Krol', M.) l{ponb, M. (1896) 0 3a6allKanbCKHX 6ypHTax [The Trans-Baikal Buryats], in 31/0PI'O I. (Krol', M.) l{ponb, M. (1917) 니epTa poll.oeoro 6b1Ta y aa6al1KanbcKnx 6ypHT [A Trait of Ancient Custom among the Trans-Baikal Buryats], in HHOOHC. (Kudriavcev, F. A.) l{yJl.pHeuee, . A. (1940) HcmopuR 6yp11m-Monzo/IbCKOZO Hapoda (K[uTlahke ovH,i sPto. rEy .)o lf{ ytnhae KBoeu,r yna.t -EM. o(nng. odl .)P eEoypplHe]T.b l MHopscKoywTC. KOII ryfiepHHH [The Buryats of the Irkutsk Gubernia], in HBCOPI'O XXVI. La Barre, W. (1970) The Gho8t Dance. London. Leroi-Gourha.n, A. (1966) Prt!histoire de l'art occide池il.Paris. Uvi-Strall88, C. (1949) L'efficacite symboiique, in RHR CXXXV. Levi-Strn\lS8, C. (1967) Structural Anthropology. New York. Uvy-Briihl, P. (1922) La menlalitd primitivll. Paris. Lewis, I. M. (1970) Eulalie Religion: An A따hropological Study of Spirit Poaaesaion and Shamanism. Harmondsworth. Lommel, A. (1966) Du Welt der /띠lffl Jcigef'. Munich. Lommel, A. (1966) Shamanum: The Beginni띠 of Art. London. Lowie, R. H. (1962) Primitive Religion. New York. Lowie, R. H. (1963) The PlainaI떠iana. NewYork. MacCullooh, J. A. (1920) Shamanism, in E떠clopedia of Religion 터 Ethi뎌 (ed. by J. Hastings) XI. Edinburgh Mauss, M. (1968) Oeuvru. Paris. Meuli, K. (1936) Soythica, in Hermu LXX. Middleton, J. (ed.) (1967) GOonhKJ1opa 6yp,tT (Tentative Classification of Buryat Shaman Folklore], In VIII ICAES vol. 2. Tokyo. (Mikhajlovskij, V. M.) MHxallnoecKHII, B. M. (1892) WaMaHCTBO [Shamanism], In HOJIEA3 XII. (MMinonlosd, yEk.h H, I.. (A19.1-4K) uSlcaykthoiva,n Pa .a E따.) G MroeneObJ.l. blX, H. A.-l{ynaKOB, n. E. (1917) J,{1111,ocm-puposaHHOt onucaHut 6blma nau11tHUR Hp,cymc,coiI 간6tpHuu [An Illustrated Description of the Customs of the Population of the Irkutsk Oubernlz]. Needham, J. (1966) Scienu a따 0Wu뇨야 in Ohina. Cambridge. Nileaon, M. (1941) Guchichle tkr griechi4cMn Religion. Munich.

(OOhklmlandrnkisk,o Av,. A(1.9 3P9.)) 0SKtundainentt 1z1uKmoe , PAro. bnle.m ( 1d9u5 5S)c Hhacmmaonpiua11m 따f/1.e yLmucn1edo.i i ACCP [History of the Yakut ASSR]. Moscow-Leningrad. (Petri, B. E.) ITeTp11, 6. E. (1925) BHympupodoswe omHo山mu11y cesepHwx 6yp11m [Intra-racial Relations among the Northern Buryats]. Irkutsk. (Petri, B. E.) ITcTpH, 6. E. (1923) 山KO/la山aMaHOBy etsepHblX 6yp11m [School of Shamans among the Northern Buryats]. Irkutsk. Rndin, P. (1937) Primitive Religion. New York. R떠loff, W. (1884) AU/J Sibirien. Leipzig. Rockhill, W. (ed.) (1900) Journey of William Ru.bruck. London. Rohde, E. (1893) Pay먀 I-II. Heidelberg. R(Rouumx,j aJ n..c Pe.v (, 1G95. 8N) .L) i:P, nyoMmRH dI.IuC Bc, hra.m Hon. , (i1n9 5A4n) thHrocpmoo11p Lu1I1 IIB. yp11m-MoHzo11bCKoii ACCP [History of the Buryat-Mongol ASSR]. Moscow. Snnzecv, G. D. (1927) Wcltnn.schouung und Schnmnnismus der Ale.ren-Burje.ten, (Sainn zAeenvt,h Gro.p Do11. ) XCXamIKIIe.e e, r. ,n. ( 1930) papxamw [The Darkhats]. Leningrad. Schmidt, W. P. (1931-1955) Der Ursprung der Gottuidee, vols. 3-12. Milnster. Schroder, D. (1956) Zur Struktur des Schnmonismus, in A叫hropo11L. Shirokogoroff, S. N. ( 1935) P81Jchomental Complex of the TungwJ. London. Sieroszewski, W. (1902) Du chnmonisme d'npres Jes croynnces ynkoutea, in RHR XLVI. Sternberg, L. ( 1926) Divine Election in Primitive Religion, in I입ernational Congrea/J of Ameri'따ni11ts, 1924. Gotcborg. (Tokarcv, S. A.)ToKapeo, C. A. (1956) 51KYTb1 [The Yakuts], in Hapodw Cu6upu (ed. by M. Levin -L. Potapov). Moscow. Tylor, E. B. (1871)1 (1968) Primuive Culture. London. (Ulanov, A.) Ynattoe, A. (1963) Byp11mc1eurl zepou'1ec1eurl 3noc [The Buryat Heroic (VaEjpni§ct]e.j nM, oss·.c Io.w) .B al!HwTel!tt, C. 1-1. (1964) TyettHCKoe waMattcToo [Tuva Shamanism], in VII ICAECS. Cv.o) l. I I. (Valikhanov, Banttxattoe, 니. 니. ( 1958) HJ6paHHWe npouJsedmuR [Selected (VaWsiolerkvlsl]!., GA.l mMa. ) ABtaac. nneeH니, r. M. (1959) PaHHHe npencTaeneHHR O MHpe y 3BeHKOB (Va[sOilledv Vil!i,e wGs. oMf .)t hBea cWHonreledH a'Im, ro.n gM t. h(e1 9E6v9e) n3k1im],1 ienu T[TphHe3 E Cvel.n ki]. Moscow. (Vj(eadtk. ibnya , MK. . GV. .)L Bev.RiTnK —HHLa. , PI{. . PBo.t a(1p9o5v6)). MEyopsc.!o!Twbl. [The Buryats], in Hapodw Cu6upu (Vladimircov, B. Ja.) Bna邸MHp1.1oe,B. 51. (1925) MottronHKa [Mongolica], In 3KBAMPAH I. Wnley, A. (1966) The Nine Scmg: A Study of Shamanism in Ancient Chi따. London. Wallace, A. F. C. (1961) Culture a따 Per11onality. New York. Wieger, L. (n. d.)' Chinue Characters. New York. White, L. A. (1969) Evolution of Culture. New York. Yule, H.-Cordier, H. (1910) The Book of Marco Polo. London. (2am~arano, C. 2.) >KaM'lapatto, U. 浪(1909) OttrOHbl arHHCKHX 6yp.RT (Ongons of the Aga Buryats], in 3PI'003 XXXIV. (Zelenin, D. K.) 3eneHHH, ,n. I{. (1936) Ky1111m OHZOHO« « Cu6upu (The Cult of Ongons In Siberia]. Moscow.

출림 터어키족의 샤머니즘에 대해서 로바 (E.L.Lvova) 충림 터어키족은 민족지학자들에 의해서 거의 연구된 적이 없는 시베 리아 종족 중의 하나이다.I 그들의 샤머니즘 신앙에 대해서도 찰 알려져 있지 않다. 문제가 되는 것은 우리에게 알려진 민족지학적인 역사에 관 한 문헌에 별 언급이 없다는 사실이다. 더우기 시베리아의 역사적-민족 지 학적 도감 (Historico-Ethnographical Atlas of Siberia) 속에 〈무당 북 형태의 발생〉 〈무당 복채의 명칭 발생〉 〈무당 북의 명칭 발생〉 등 타이를 이 붙은 지도에도 충림족이 거주했던 지여온 미답사 구역 (unexplored area)으로만 표시하고 있다.2 나는 이 문제를 완전히 밝히려고 하는 것은 아니고 다만 그 시대의 출 립족은 언어 • 민족지학적인 또는 행정적인 관접에서도 일관성이 결여되 어 있었기 때문에 우리들의 자료가 다소 미흡하다는 것을 지적하고 싶을 따름이다. 원주민의 명텃 종족은 그들 자신의 언어도 완전히 상실해 버 릴 만큼 동화되어 버렸기 때문에 우리가 연구하고자 하는 주제에 대한 정보를 얻기에 상당한 어려움을 준다. 그러나 논쟁이 되고 있는 그 지역 내의 샤머니즘 문화의 특징과 관련 해서 볼 때 충립족에게는 동일한 샤머니즘적 전동이 존재한다고 추축할 수 있다. 아래에 재시된 자료는 1965, 1969, 그리고 1970년도에 출립 강 주변의 민족지학적인 람사 작업의 결과이며, 필자 자신이 그 지역에서 수집한 것에 기초하고 있다.S 충립 거주민들은 당시의 Tobolsk의 대주교(Metropolitan)인 필로페씨 에 의해서 세례를 받아 1720년 경에 강제적으로 기독교화되었다.’ 1930년 종교 법 원 (ecclesiatial consistory) 의 서 류에 는 츨 립 강가의

Meless, Achinsk 그리고 Tutalsk 지역에 교회가 있었다고 언급하고 있 다.S 그러나 대부분의 시베리아족과 마찬가지로 출림 터어키족의 기독교 전래가 지역주민들의 이교도적인 신앙을 완전히 제거하지는 못했다. 현재는 무당에 대한 개념이 아주 희미하게 남아 있고, 실제 굿 둥은 완전히 사라졌다. 40년 또는 50년 전에 행해졌던 무당의 굿에 대해서 아 직까지 기억하고 있는 나이 많은 터어키족들의 이야기를 동해서 다음과 갇은 출림 샤머니즘의 양상을 알 수 있다. 출림 무당은 특별한 의상운 하고 있지는 않다. 굿울 할 때 무당(qam) 은 평상복을 입지만 발을 구르면서 신령 (spirits)을 불러내거나 쫓아내기 위해서 쇠로 된 신(boots)을 신어야 한다. 출림 무당의 필수적인 물건으 로는 흰 머 리 수건 이 있 다 (plat pagli, plat pahli qam p~i) . 머 릿 수건은 좁 온 띠모양으로 집었고, 눈앞에 그 끝이 드리워지도록 앞머리에 멘다(그 림 1). 그리고 무당은 머 릿수건을 가지고 신령을 주문으로 불러 낸다. 그 의 손에 무엇을 들었을 때는 머릿수건을 왼쪽 어깨 위에 얹어 두었다 (왜냐하면 왼쪽에 있는 신령과 의사소동을 하기 때문에). 그래서 머릿수 건은 의복의 한 부속물일 뿐만 아니라 무당 의례에서 독자적인 역할도 있다.6 굿을 행하는 도중에 나이 많은 여자 무당들은 가끔 어떤 도구도 사용하지 않는 것 같고, 다만 악령을 위협하기 위해 그들의 .머릿수건을 혼든다. 굿을 할 때 여자 무당들은 납자 무당들처럼 실신상태에 빠지지

그림 1 출립 무당의 머리띠(l)

O 동해안지역 무당(巫女)들이 굿할 때 머리띠를 하는 것과 유사합.

않는다는 것이 홍미로운 일이다. 시베리아 종족들 사이에 보편적으로 사용되는 북이 이들 무당의 의례 에서는 전혀 사용되지 않았다. 층링 무당의 중요한 도구, 나는 그것을 편의상 〈무당 방응〉이라고 부른다. 무당은 이 외에도 숟가락으로 사용하 는 큰 밥주직을 북채로 이용하기도 했다. 여기에 나이가 가장 많은 충랑족 인포먼트(informants)중의 한 사람인 A.I. Sumilov가 만든 방웅(그링 2)을 모델로 재시한다. 이 모델은 시베 리아 고고학과 민족지학 박물관에 소장품으로(no. 8084/8085) 보관되어 있다. 한쪽 끝 쪽으로 넓어진 나무 손잡이가 있고 마치 삽을 연상하게 하는 모양이며, 길이가 25센티, 폭은 좁은 쪽이 3센티, 넓은 쪽은 7센티 이며 손잡이의 좁은 쪽과 넓은 쪽과의 비율은 대략 2 : 1 정도이다. 그 밥주져의 넓은 쪽 끝부분에 2 개의 둥근 구멍이 있으며 양 구멍을 동해 한 개의 고리가 퀘어져 있다 (모델에는 고리가 알루미늄이지만 그러나 실제로는 대개 구리 또는 쇠로 되어 있다). 그 고리에 직경 약 7 센티 가량의 고리 8 개가 느슨하게 연결되어 있다. 주목할 만한 사실은 이 뭄 건을 본 모든 자료 제공자들이 무당의 도구로 간주한다는 사실이다. 출림족 답사에서 얻은 자료 중에 우당 방웅에 관한 수십 종의 기록도

그림 2 인포먼트 수밀로프(A.I. Sumilov)가 만든 무당의 방울(램 : tam)과 우

당의 복채 (칼라크 : qallaq)의 모형

포함되어 있다. 거기에 이것을 만들 수 있는 엿 가지 방법이 있다는 중 거가 있다. 기본되는 뼈대는 나우로 된 손잡이인데 거기에 고리가 달린 쇠 막대기(5센티 두께의)가 다론 물건에 의해서 고정되어져 있다. 나는 나의 인포먼트인 P.L. Budeev로부터 기록과 그림을 받았다. 그의 그림이 여기에 재현되어져 있다(그림 3). 방웅의 손잡이는 휘어져 있다. 물론 휘어진 자작나무 뿌리로 만든다. 약간 구부러진 금속 막대기에(우 리가 재현한 것은) 9 개 고리를 매달아 손잡이에 묶어 놓았다. 고리와 무당의 손이 접촉되지 않도록 하기 위해 윗부분의 휘어진 나무 부분은 나무로 된 가로대를 사이에 두고 금속 부분과는 약간 떨어져 있다. 무당 방웅에 대해서 상기될 수 있는 가장 필수적인 요소는 금속(구리 또는 쇠) 고리 부분이다. 그 수는 9-60개로 다양하다. 기록에는 9, 12, 20, 60개 고리가 자주 사용되었는데 그것은 무당의 편의에 따라 좌우된다. 세력 있는 무당은 더 많은 고리를 방울에 닫았다. 그 고리를 kuba(복수 형 kubaIar) 라 한다.7 출림무당 방옹에 붙어 있는. 고리를 뜻하는 kuba라 는 용어 는 알타이 의 몇떳 종족이 쓰고 있는 동사 kujbulan과 비 교될 수 있다. 그 단어의 뜻은 〈바람처럼 달리고 있는(running like the wind) 홍 분(excitement)〉을 의미하는데, 래드로프는 무당의 행동과 관련해서 이 말을 사용하였다.8 북채 (qallq ; 출림어에서는 〈숟가락〉이란 의미)는 방울 크기 (20, 23 또 는 30센티)一우리가 재현한 모델은 22센티이다. 복채의 손잡이룰 칙경 5 센티 정도로 대단히 가늘다. 넓은 쪽의 끝부분은 숟가락 모양으로 만들

그럼 3 인포먼트 부데프(N.L. Budeev)가 설명하고 그린 우당의 방울

어져 있고, 거의 알 수 없을 정도의 볼록한 면과 조그맣고 오목한 부분 은 몹시 양다(그링 2). 방응과 마찬가지로 복채도 보동 자작나무로 만든다. 이 복채는 무당의 의례가 진행되는 동안 여러가지 방법으로 사용된다. 그것을 혼들면서 고 기 스프와 독한 술을 악령에게 먹이는 것이며, 병자를 위해 점을 칠 때 는 무당의 어깨 너머로 던져 땅에 떨어진 위치를 보아 치유의 결과물 판 단한다. 만약 그 숟가락이 땅바닥에 세 번 일렬로 떨어지면, 그것은 성 공을 의미한다. ‘qallaq'은 우당이 지하 세계로 내려가는 길을 말에게 재 촉하는 채찍으로 상징된다.9 굿을 하기 전에 무당의 옷 입는 행위는 엄격하게 규정되어 있다. 먼저 무당은 손가락에 만지 (alb:tq)를 끼고, 그리고 흰 구술(muncak)로 된 목 결이룽 한다. 그후에야 무당은 머릿수건을 맨다. 목걸이의 구술수는 무 당의 딸랑이의 고리수와 같아야 한다. 2년마다 무당은 목걸이에 구슬을 그리고 딸랑이에 고리룹 더 보탠다고 (인포먼트는) 말했다. 무당은 딸랑 이의 고리수만큼이나 〈구름 위로〉 올라간다고 말한다. 이 경우에 무당이 의례 동안에 여행하여 방문한 여러 하늘의 영혼 세계와 딸랑이의 고리의 상징성을 연결시켜 줄 수 있었다고 보인다. 무당이 병자를 위해 굿을 할 때는 집안에서 하며 완전히 어두워지고 난 후 밤눗게 시작한다. 방에는 구리로 된 향로 속에 중국산 향을 피운 다. 그리고 나무로 된 받침대나 발판에 앉아 있다가 조금 지나면 가공한 단철 (a wrought-iron) 이 나 구리로 된 상자 위에 앉는다. 이 상자는 우당 의례에서 특별한 역할을 한다. 어떤 자료에 의하면 악령이 상자 속에 병 자의 영혼을 숨겨 놓았다고 한다. 결국 무당은 그것을 끄집어 내게 된 다. 주목할 만한 사실은 출림족 가옥에서는 언제나 방을 가로지르고 있 는 기둥 뒤에 의자를 놓아, 무당은 언제나 충입문 앞 쪽에 자리뭉 잡고 있었다. 자료 제공자에 의하면 러시아인(기독교안)의 풍습에 따라 천정 의 대들보는 집의 기초를 놓을 때 봉헌되는데, 우당은 악령과 접촉할 때 봉헌되지 못한 방의 1/2 부분에서만 굿을 할 수 있다고 한다. 충링족의 신앙에 의하면 대부분의 질병은 인간의 영혼이 악령 (cak), 10 악마, 사탄, 부정한 힘에 의해서 붙잡히기 때문이라고 생각했다. 질병을 옮기는 매체는 개의 모습을 하고 나타나는 영이다. 목히 사이탄새 (shaitan birds=cak qus)에 의해서 영혼이 고통을 당하게 된다고 한다. 무당이 영과 접촉하게 되는 것, 병자의 영혼을 풀어 주도록 대화하는 방법은 화해하고 달래는 회생제의이었다. 그들은 소금을 치지 않은 국을

준비했고, 이 특별한 굿을 위해 양을 잡았다. 인포먼트는 〈피의 희생 없 이는 굿을 할 수 없다〉고 우리에게 말했다. 굿을 시작할 때 우당의 오른쪽에 고기국이 철 항아리에 담긴 채 놓여 있었고, 그의 왼쪽 큰 항아리에는 굿에 사용하도록 집에서 담은 술이 놓 여 있다. 굿이 시작되면 무당은. 병자와 멀리 떨어진 상태로 방을 세 번 돈다. 그는 무릎을 높이 들고 아상한 모습으로 걷는다. 그리고 받침대 위에 앉 아서 4-5시간 계속 굿을 진행한다. 인포먼트의 말에 따르면 우당은 〈사이 탄의 굴〉을 동과해서 지하 세계에 도달하여 영혼을 발견한다고 한다. 지 하의 세계로 가는 도중에 우당은 강, 호수, 출링족 거주지 등을 지난다. 어떤 단편적이지만 유익한 자료에 의하연 무당은 말을 타고 그곳으로 간 다. 〈새까만〉 말은 무당 굿에 대한 불안전한 텍스트이지만 종종 언급되고 있다. 딸랑이의 소리는 굿이 행해지는 동안 내내 웅리는데 때로는 천천히, 조용히, 때로는 빠르고, 거칠게, 흡사 말발굽소리처럼 들리기도 했다. 앞에서 언급한 바와 같이 무당의 손에 있는 딸랑이는 말을 질주하게 하 는 채찍으로 간주된다. 지하의 세계는 죽은 자의 왕국으로 생각한다. 무당이 영혼 세계에서 돌아오는 도중에 죽은 자의 영혼을 만나고, 심지어는 무당에게 구해 달 라고 요청하는 다 죽어가는 사람들의 영혼도 만난다. 무당은 돌아오자마 자 .::z.가 본 모든 것을 옆에 있는 자들에게 이야기해 주었고, 지하세계에 서 본 사람들의 영혼을 구원하기 위해 새로운 굿을 하겠다고 약속하기도 하였다. 특별히 어려운 경우에는 무당은, 그의 옆자리에 앉아서 명령에 따라 무당과 싸우는 악령11에게 손으로 만든 원시적인 활로 화살을 쏘아 주는 보조원을 둘 때도 있다(그러한 활의 모델은 Tomsk 대학의 고고학 및 민 족지학 박물관에 보관되어 있다). 다른 자료에 따르면 이러한 역할은 보 이지 않는 영들,·무당의 조력신들에 의해서 수행된다. 토끼, 족제비, 여 우, 담비, 붉은색 담비, 무당새 (qus qacaq)를 대단히 중요한 조력자로서 언급하고 있는 이야기도 있다. 굿이 진행되는 동안 반복되는 전형적인 어휘는 ‘sok mene, sok mene' 이다. 비슷한 표현이 쇼르족에서 사용되고, Majnagasev에 따르면 미누 신스크 터어키족(Minusinsk Turk)에 의해서도 사용된다. 나로서는 이러한 용어는 번역할 수 없다.12

출림 샤머니즘의 두드러진 특징은 충럼족의 샤머니즘적 개념이 다소 약하다는 것이다. 우리는 적당한 이름을 붙일 수도 없고, 샤머니즘 영둥 의 영역을 구별할 수도 없다. 무당을 돕는 영과 적의 있는 영둥의 이름 도 모두 caq이 다. 악마 또는 사탄의 우두머 리 인 ulug, caq에 대 해 서 막연 한 생각을 가지고 있다 . ..:z.는 일종의 지하의 신으로서 지하에 살고 있다 고 믿고 있다. 한 가지 재미있는 것은 몇몇 인포언트들이 말하는 ulug, c aq은 12개의 머리뭉 가진 무서운 형상을 하고, 거친 목소리뭉 가진 것이 라고 묘사되고 있다.13 층림족 가운데서는 천사에 대한 또는 하느님에 대 한 사상이나 과거에 그러한 사상이 존재했었다는 표시가 되는 용어도 찾 아봉 수 없다. Ulg~n과 Arlik에 관한 개념은 이웃 미누신스크 터어키족 과 알타이족에게는 널리 퍼져 있지만, 충림족에서는 전혀 찾아봉 수 없 다. 출림족의 샤머니즘과 기독교 이전 신앙에 대한 자료는 우리들이 답사 한 불충분한 지식을 보충하는 데 중요한 역할을 한다. 유용한 자료가 불 충분함에도 불구하고 그러한 분석들이 어떤 예비적인 결론에 도달하는 데 도움이 된다. 충링 터어키족의 샤머니즘은 인근 사얀 알타이 터어키계 종족들의 샤 머니즘 사상과 유사하다. 즉 그들의 용어와 무당의 특별한 의복이 없음 은 충링족과 북 알타이족, 쇼르족과 상동된다. 출림족 샤머니즘은 미누신스크 터어키 (Khakas)족의 샤머니즘과 약간 유사하다. 그들은 충링족 인접지역에 거주하고 있다. 이 경우에 가장 유 사한 특징은 ongons(Ws) 숭배와 가축 사육 숭매와 관계 있는 충림족의 샤머 니 즘적 개 념 이 다. 두 종족 모두는 ongons를 숭배 하고 우상 (izykh) 을 세우는 풍습이 있으며, 특히 어떤 사람이나 가축이 질병에 걷리면 어떤 동물을 희생으로 바찬다. 그러나 가축 사육에 종사하는 만큼 비례해서 가축사육의 숭배가 충링족에 전반적으로 그렇게 발닫되지는 못했다. 동시에 무당 딸랑아와 시베리아 샤머니즘에서 보통 찰 볼 수 있는 북 이 없는 접, 출림족의 샤머니즘적 사고가 비교적 단순화된 접, 무당돌의 신전에서 천사와 하느님의 존재가 없다는 것은 그들이 옛 신앙의 대부분 을 잃어버렀다는 사실로도 설명될 수 있다. 충립족 샤머니즘의 발전의 근원이 알려지지 않았고, 당분간 ..:z. 기원은 완벽하게 밝히기는 어려웅 것이라고 생각된다. 전통적으로 출림 터어키족은 복잡한 샤머니즘적인 개념의 전달자들이며, 샤머니즘적 특칭이 다소 발달된 전달자들인 납부 시베리아의 터어키족들과 역사적으로 관계를 맺고 있고,” 비교적 인접해

거주했다는 것은 홍미로운 것이다.” 출림족 샤머니즘은 상당히 고풍스럽 다고 말할 수 있다. 위에서 언급한 자료에 의해서 뿐만 아니라 무당이 딸랑이와, 독립적으로 존재하는 머릿수건, 활과 같은 기구들을 가지고 굿을 하는 것으로 그것이 증명된다.

1 The Chulym Turks live bt'aide the Chulym river, a right-aide tributary of the Ob' mainly within the Tomsk Region, and partly in the Birilyus district ofthe Krnsnodarsk Territory. Eo.rlier ethnographic-literature mentions them as Melets or Chulym Tatars. 1 Hcmopu,co-1mHozpa

네넷족 무당의 분류 코미치 (L.V. Khomic) 네넷(Nenet)족 중에 영(益)의 능력이 〈센〉 무당과 〈약한〉 무당이 존재 한다는 사실은 다소 오래된 자료를 동해서 알 수 있다. 능력이 센 무당 둘은 주문을 외는 주술, 경이적인 일, 질식하거나 자신을 칼로 베어도 상처를 받지 않는 등을 행할 수 있는 능력이 있다.1 무당의 주된 역할은 병자를 치료하는 일, 예언하는 일, 분실물을 찾는 일 등으로 알려져 있 다. 네넷족에 관한 문헌에는 좋은 무당, 나쁜 무당에 대한 언급이 있다.2 최근까지 네넷족 무당의 분류는 잘 행해지지 못했다. 가장 완벽한 자료로서는 유명한 소련의 민족지학자 바보프(G.D. Verbov)에 의해서 수집된 것이다. 그는 1934년부터 1939년까지 여러 네 넷 족에서 자료를 수집했다.3 원래 무당이었던 냐루즈(I. Njaruj, 1953년 Yamal에 서 ) 와 레 드코프 (I. Ledkov, 1964년 Pechora의 Krasnoye칭 착지 에서)나 현대 연구자들이 얼마간의 보충자료를 수집하였다. 이 논문의 목적은 이 주제에 대한 가능한 한 자료를 요약하는 데 있 다. 다른 시베리아족들과 마찬가지로 네넷족들은 태어날 때부터 무당이 될 사람을 결정하는 관습이 있다.4 장차 무당이 될 자는 사춘기 시철부터 특 별한 조침(칭후)이 나타나기 시작한다. 그는 환상으로 괴로움을 당하고 신경의 발작을 일으키며 때로는 병에 시달리기도 한다. 이미 활동중에 있는 무당은 그러한 〈병돈 자〉가 생기면 그와 같은 부류의 무당이 될 것 이라는 것을 알려 주며 그를 가르치기 시작한다. 보통 무당이 초심자에게 그의 경험을 이야기하는 데는 하룻밤밖에 걷 리지 않는다.s 이 댓가로 그 〈제자〉(pupil)의 부모는 선생 무당에게 순록 올 준다.

젊은 무당은 그의 첫 교습을 받은 며칠 안에 스승의 지시에 따라 일하 러 나간다. 처음에는 북을 가지고 나가지 않는다. 예를 들면 그는 병자 의 아픈 부위를 순록 가죽신의 댓님으로 묶는다. 북을 사용하는 대신 허 리띠를 사용하기도 한다. 그 위에 도움의 영둘을 불러 모은다. 환자의 친척은 치료해서 나은 댓가를 무당에게 지불한다(고기, 새, 장 갑 둥을 준다). 굿이 진행되는 중에 사슴을 희생물로 잡으면 무당은 그 고기의 반을 취하게 된다. 7년 후에 늙은 무당은 젊은 무당에게 북의 테로 사용할 낙엽송을 찾을 수 있는 장소룹 보여 준다. 때때로 애숭이 무당은 자신이 필요로 하는 나무룹 꿈속에서 보게 된다. 그는 할 수 있으면 자신이 복을 만들고, 그 렇지 못하연 다른 누구에게 복을 만들어 주도록 부탁을 한다.6 북을 만들 때 필요한 가죽은 우당이 희생시킨 순록에서 얻은 것이거 나, 그렇지 않으면 병자의 가족에 의해서 희생 제물로 제공된 것이다. 이 동물은 숫사슴이나 암사슴이어야 하지, 거세한 황소는 안된다. 목 밑 등의 앞부분에서 자론 가죽을 물에 담가 태양병에 건조시킨다. 그리고 털을 뽑는다. 또 가죽의 가운데에 어떤 둥근 물건(예를 들면 은화)을 눌 러 놓는다. 그 다음에 가죽을 테두리에 붙여 당긴다. 이렇게 하여 이루 어진 느슨해진 부분은 태양 별에 말리는 동안 팽팽해지게 된다. 마지막 으로 가죽을 텐트 속 불 위에 팽팽한 막대기 (ti)에 매어 건조시킨다.7 북채는 낙엽송으로 만들며, 송아지 이마의 가죽으로 그것을 묶는다. 북의 손잡이는 어떤 종류의 나무라도 상관없다. 우당은 복을 오랫동안 사용한다. 노련한 무당은 북을 체크해 보고 그가 필요하다면 장식을 달 기도 한다. 바보프의 말을 빌리면 굿을 수행할 수 있는 재능과 기술에 따라 네넷족 우당은 다음과 같은 명칭이 있다 : ma! tadebja,8 복이 없는 무당 : Si' mj'a 또는 11adimja, (자신을 드러내는 사람), 장식물이 없는 북을 가진 무당 : inutana 또는 ja神mpoj숙달되고 현명한 무당, 즉 이미 숙달되어 있고 모든 필요한 장식을 갖춘 무당(이 용어는 10년 후면 모든 무당들이 그들의 장식물을 습득하게 됨을 나타낸다). 완전한 무당이 되 는 데는 모두 합쳐서 20년은 걷린다. 무당의 기술의 등급이 오직 북의 소유 유무에 의해서 결정된다는 접은 주목할 만하다. 무당의 옷의 소유 유무는 관계 없는 것 갇지만 꼭 그렇지만은 않다. vidutana형의 무당은 특별한 옷을 가지고 있다. 여기서 우리는 무당들의 역할과 활동 영역에 따라서 그들의 분류를 조사해 야만 한다. 네넷족은 세 가지로 분류한다 : 비두타나(Vidutana)는 가장 강력한 무

당이다. 이들은 상당히 심한 병자를 치료할 수 있고, 미래를 예언할 수 있고, 여러 가지 기적을 일으킬 수 있다(자신들에게 활을 쏘게 하거나 칼로 찌르게 하는 둥). 비두타나는 천상의 세계 영들과 만날 수 있어서 그룹 별도로 nuv'nja#무당(하늘에 속하는, 하늘과 관계 있는)이라 한 다. 비두타나 영역의 무당들만이 굿(Samorcj pani)에서 특수한 옷을 결 칠 수 있다.9 그 옷은 거룩하게 구별된 썰매 속에 북과 함께 넣어 둔다. 비두타나류의 무당은 하늘에 영(hehetadebja)¾ 가지고 있다. 무당이 중한 병자를 치료할 때 주문을 외면, 무당의 부름에 따라서 신인동형적 (神人同形的)인 tadebci:!영이 함께 온다.10 그들은 굴뚝 구멍을 동해서, 또는 갈라진 듬을 통해서 텐트로 들어온다. 그들이 오지 않을 때는 하늘 에서 대답만 한다. 이 영들 중에도 비두타나가 있는데, 그들은 지상의 무당의 말과 행동을 반복한다. 눔(Num)은 이것을 본다.11 만약 영들이 〈너의 병자는 곧 나을 것이다〉라고 말하면, 무당은 메시지를 사람들에게 전한다. 만약 hehe가 나타나지 않으면, 그것은 눔이 병자을 보호하지 않 는다는 것을 의미한다. 그러면 그곳에 지하의 으뜸 신령인 Ha가 나타나 고, ~leka(악령)가 죽은 자의 목숨(ind')을 기다란 수레에 담아 끌고 가 버린다. 네넷족의 질병관에 대해서 몇 마디 더 언급하고자 한다. 사람이 잠들 어 있을 때 (혹은 다론 경우에) Ha가 갑작스럽게 그 사람의 입 속으로 들어 가게 되면 병에 걷리게 된다고 생각한다.12 그때 무당이 눔에게 간 청해서 Ha를 나오게 하면 질병은 치료된다. 회복되는 동안 병자가 텐트 밖으로 나갇 때 눔은 바람에게 Ha의 접촉 흔적을 지워버리도독 시킨다. 병을 일으키는 또 다른 원인이 있다. 상처 부위에 벌레(hali)가 있다고 믿고, 비두타나가 그것을 칼로 도려냄으로써 치료될 수 있다. 그만이 벌 레를 볼 수 있다. 그들 주장에 의하면 벌레도 Ha가 보냈다는 것이다. 만약 무당이 영둘을 동해서 이 고동이 눔의 명령에 의해서 받는 것이라 는 사실을 알게 되면 굿을 거절한다. 그는 이 사실을 회생으로 받친 양 이 경련을 일으키며 몸부립치는 상태를 보아 판단한다(그에 따라 병자는 회복하게 되고, 그렇지 않으면 죽게 된다).13 비두타나 영역에서 사냥할 때에 좋지 못한 일을 당했을 경우에도 무당 온 요청을 받는다. 그것은 〈의뢰인〉이 h@he(영) 중의 하나를 잃어버렸다 고 생각하는 것인데 복을 치며 굿올 하는 도중에 무엇을 해야 손실을 보 상 받을 수 있을지를 무당은 접친다(예를 들면 새로운 산상-sjad@ja를 만 돈다는 동).

기적을 행하거나 주술을 외웅 때 비두타나는 마치 지엄한 h@h@ tadebja(MM tadebjam' t@ltambida)의 행동을 되풀이하는 것처럼 보인 다. 만약 비두타나가 칼로 자신의 몸을 찌을 경우, 구경꾼 중에 하나가 그것을 뽑아 낸다(h@M tadebja의 경우예 천상의 사람인 nuv' hasana가 칼을 뽑는 것이지만). 쉽게 뽑혀지면 우당에게는 좋은 일이지만, 어렵게 뽑혀지면 무당은 죽게 된다. MM tadebja의 말과 행위을 되풀이할 때 정확하게 하지 못하면 무당에게는 치명적안 징조가 된다. 비두타나가 미래를 예언하거나, 칼날에서 미래를 알게 될 때 영둘 (h@h@)은 함께 떠다니는 것이다. 비두타나는 신들의 노래를 부른다. hehe가 기쁨을 약속하면 무당은 숨 김없이 말한다. 그들의 술품을 약속하면 그는 숲을 두드린다. 비두타나 무당의 댓가는 그가 지정한 숫사슴이다. 비두타나가 자신의 무능력으로 도와중 수 없을 때는, 오래된 문헌에 나타난 바와 갇이, 그는 아무것도 받지 않는다. 만약 그의 예언이 사실이 아니면 그 댓가로 받은 것도 되 돌당려 또 준는다 .그 굿자을리 의하 는참 도석중자에 중비에서두)타.나 ”는 그 조 조수의수 는도 웅te을lta n받a(는네다넷(어젊 은동 사무 teltasj에서 파생 : 되풀이, 메아리)라 불린다. 두번째 부류의 무당들은 janja1!i tadebja(즉 지상에 속하는 무당)이라 불린다. 그들은 병자를 치료하고 잃어버린 사슴을 찾고, 장시간의 수고 룽 덜어 주는 일을 한다. 다른 부류의 무당과는 달리 janja1!i는 밤이 나 불빛 아래에서만 굿운 한다. 이런 부류의 무당을 도와 주는 영들은 id' erv, ja nebja, parni이 다 (id' erv물을 지 배 하는 으뜸신 : ja nebja 여 성 수 호신. parni 또는 parne 여성 악령들). 병자를 치료하기 위한 굿을 할 때 janja1!i는 Ha에 게 말한다. 〈너 에 게 이 병 자물 주지 않겠 다 ! >.:J.가 병 자물 도울 수 없을 때는 그는 북을 치워두고 〈나는 불가능하다. 다론 우 당을 찾아보라〉고 말한다. 만약 잃어버린 사슴의 행방울 찾는다면 영이 말하자마자 무당이 날카 로운 쇠도끼 또는 삽으로 나무 컵이나 나무의 그루터기물 내리친다. 그 리고 그후에 그것을 쉽게 뽑아 낸다.IS 세번째 부류의 무당들, 삼바나(sambana)는 때로 죽은 자가 매장된 장 소를 찾아내고 죽은 자의 영혼을 저 세상 너머까지 배웅해 주기도 한다. 이 배웅에 관한 것은 단편적인 지식밖에 없다. 아마 그것은 죽은 자의 가족을 지키는 신들을 정화시키는 의식과 밀접한 관계가 있을 것이다. 삼바나가 을 때까지, 죽은 자의 텐트 속에 살고 있는 사람들온 신성한

뭉건들이 보관되어 있는 성스러운 썰매몰 몇 년 동안 만지지 못하도록 금기된다(알려진 바로는, 여성들은 절대로 만질 수 없었다). 단지 죽은 자의 아들과 노인들은 썰매나 무엇이든지 끄집어 낼 수 있고, 만질 수 있다. 정화 의식은 사람이 죽고 애장된 후 몇 년 후에 행해지는데 7년을 넘지는 않는다. 왜냐하면 죽은 자의 그림자(sidrja17g)가 텐트 안에 7년 동안 살아서 그곳을 걷어다니기 때문이다.16 초대받은 삼바나 무당은 북을 가지지 않으며 보통 저녁과 밤에 굿을 한다. 그가 읊조리는 노래 속에서 그는 죽은 자의 친척, 그에게 속한 여 러 가지 물건들, 모든 종류의 침승, 심지어는 죽은 사람이 생전에 죽였 던 순록과 새들까지에 대해서도 언급한다. 그리고는 그가 언급했던 모든 사람 모든 것 에 관해 서 말하기 둥 :

tada라는 어근은 분명한 것 갇지는 않다. 그러나 네넷족 언어에 ta.darasj라는 동사가 있는데, 그 의미는 〈(신바적인 공포에 의해서) 정신 착란된, 미친, 혼돈된〉의 뜻이다.21 한편 네넷 말에서 우당은 tadabe이다. 이렇게 볼 때 사모예드 알로 tadarasj라는 동사가 있으니 그것과 연관시킨 하이두의 가정은 타당성이 있다. 첫째로 레티살로(T. Lehtisalo), 도너(K. Donner)와 프로코휘1바(E.D Prokofjeva)의 자료를 근거로 하이두는 다른 용어들을 고찰했다. 네넷어 sambana와 핀란드어 sampo(T. Uotila에 의하면)와 연관시키지 않고 뭉 그스 • 만주어의 어근 ja-sa-ha(알다)와 비교해 보려고 시도했다. 그것은 디오세지가 Saman, khaman이란 무당을 뜻하는 단어에서 유래된 것이라 한 것과 같다.22 그러나 아 비교는 확실치 않다. 엥가나산의 무당을 뜻하 는 단어 71a와 nida가 조상의 이미지를 부여하는 것(보동 무당), 어떤 자 료에서는 그 말이 무당 자체를 의미하는 네넷어의 #tarma와 관계짓고 있다. 이러한 관계를 해명해 본다는 것은 홍미있을 것이다. 접미사 rma 는 실제로 접차 자취를 감추어 가는 것을 뜻한다(예 : neda>nedarma= 길). 이 문제는 계속적안 연구가 필요하다. 간단히 요약하면, 네넷족 무당의 신분은 일반적으로 남자에게만 해당 되는 부계 세습적이다. 물론 그들 가문에 무당 출신이 있다고 그 집안 사람들 모두가 무당이 되는 것이 아니고, 그런 직업적 경향을 지닌 자만 이 무당이 된다(옛 신앙에 따르면 tadebc~ 영이 선택한 자들).23 네넷족 무당들은 기술의 동급에 따라 구별된다(복이 없는 초보자, 북 온 있지만 장식이 없는 자, 숙련된 무당). 또 그들의 역할(또는 활동영 역 : 하늘의 영, 지상의 영, 지하의 영과 접촉하는 자들)에 따라서도 구 분된다. 그러나 무당의 개념이 보호하는 영들과 도움을 주는 영들로 분류되는 것은 아니다. 무당이 되게 선택한 영둘이 무당의 몽주신이 된다(때로는 무당 조상신의 보조 영둘이었다). 또 앞에서 본 바와 갇이, 다론 부류의 무당에게 있어서는 또 도와주는 영들도 다르다. 신령들은 무당에 신인동 형(神人同形)의 또는 동물의 모습으로 나타난다.” 어떤 경우에는 좋은 무당과 좋지 못한 무당으로 분류된다. 그러나 G A. Starcev에 의해서 인용된 예에서는 그 자신의 자료와 모순되고 있다. 많은 다론 민족의 무당처럼 네넷족 무당도 종종 다론 사람들을 해치기 위해서 그들의 능력을 쓸 때도 있다. 만약 샤머니즘 초기 무당이 어떤

독별한 부류로 분화되지 않았으나, 가장 발달된 단계에서 백과 흑의 샤 머니즘으로 구분되었다는 통설에 따른다면 네넷족의 개념은, 이런 현상 의 발달과정에 있어서 중간에 해당된다고 봉 수 있다. 네넷족에서 무당의 부류와 용어는 네넷족 샤머니즘과 흉사하다. T닌 T2 네넷족 에넷족 하늘의 영과 접하는 무당들 vidutana budote 지상의 영과 집하는 무당들 I Jn.a unva'1nJ1j• a1]i djano 지하의 영과 집하는 무당들 sambana savode 돌지크(B.0.Dolgikh)의 자료로 판단한다면 셀콥족 무당들의 분류는 엥 가나산족 무당들의 분류 방법과 동일하게 분류해 볼 때 다른 기준(무당 이 주술을 외울 때 어두운 덴트에서냐 또는 불빛이 있는 텐트에서냐)에 따른다프 네넷족 샤머니즘과 공동되는 점을 듀바족과 토파 샤머니즘에서 찾을 수 있다.26 네넷족 무당-tadebja27-에 대한 기본적인 용어는 모든 사모예드 방언 (에 넷 어 tadabe, 셀콥어 tetipi, 카마신 어 tharbu) 에 서 발생 했 다. 원 래 (이 둘 민족이 먼 북쪽으로 이주하기 전, 그들이 실제의 민족으로 형성되기 전에 무당의 한 부류가 있었다가 여러 부류로 나뉘어진 것은 무당 신앙 의 발달과 무당의 활동 영역의 확대로 인해서 훨씬 후에 이루어진) 일이 다. 네넷족 무당의 장례 의식이나 가족의 물건 정화를 위한 의례에 필수 적으로 참가하지는 않았으며, 그런 것은 오래된 자료에서도 찾아 볼 수 없다. 정화의 의식이 북을 가지지 않는 무당에 의해서 행하여졌다는 것 은 록기할 만하다.28

1 See, e.g., 3yce ( 1947), 47. ' BepemarnH (1848), 153; CTapuee (1930), 123, 126구. a AJIOH3, 2/1, No. 49a, 70. Part of the collected material was published in dn article by E. D. Prokofjeva (1952); see also XoMH나 (1966), 210크2. ' The distinctive marks of the shrun!lll-to-be was o pellicle at the crown of·hie head (G. D. Verbov) or a birth-mnrk. See nonoo (19,,), 90. • U. D. V.-rbov

category if the spirits chose her. Female shamans ore not ehamoterietic of the Nenets. 11 npoKOlpbCDa ( 1952). I1 HajdU (1963). 20 Hajdu ( l !JG:J), 165. 21 Tepcwe»Ko (1966), 615. =::• HInntjtJ•nu• st(i In !Jg! i3b)o, fn1l7a1r.' s matl'riul on this subject wns collectt>d by V. Di6azegi (l!Jli3). In his book on the Samoyeda G. A. St~cev published an interesting drawing of a Nenete shaman and his spirits. CTap~en (1930), 124. ,s npoKobeBa, E. ~-(I949) CenbKynCKHII waMaHCKHlt KOCTIOM [The Selkup Shaman Costume], in C6MA3 XI. (Prokofjeva, E. D.) npoKocJ>besa, E. ~-(I952) MaTepHanbl no penHrH03HblM npeA-(StcaTracsenve,H GH.f fMAS. )H IC\CTBa p[Ml\CaBt, erri.a lsA .o n( 1t9h3e0 R) eClaigMiooeucsJ wB e{lHietfHs나 owf) t h[eT hEen eStasm], oiny eCd6s M(NAe3n eXtsIV)],. Leningrad. (Teresl!enko, N. M.) Tepe山eHKO,H. M. (1966) HtHtLJKO-pyccicua CIIOBap& [Nenets-Russian Dictionary], Moscow-Leningrad. (Vajnitejn, S. I.) BaltHwTel!H, C. l-1. (1961) TyBUHLJW•mocJxuHLJbl [The Todzha Tuvans], Moscow. (Veresllagin, V.) Sepe山arnH,B. (1848) CaMoeJU,1 [The Samoyeds], in 311e3cJ011Ka VII/25. (Zuev, V. F.) 3yeu, B. . (1947) Mamepua11w no 3mHozpa¢uu Cu6upu XVIII ltKa [Contributions to the Ethnography of 18th-Century Siberia], Leningrad.

켓족 무당의 부류 알렉 센코 (E.A. Alekseenko) 켓(예니세이 오스챠크) 샤머니즘에 관한 많은 정보가 알려진 데에는 거의 아누신(V.L. Anucin)의 업적이 크다.I 1914년에 층간된 그의 책은 켓족에 관한 첫번째 민족학적 업적이다. 그 속에 수립된 방대한 자료는 샤머니즘적 개념을 훨씬 넘어서 거의 종교적인 면에까지 이르고 있다. 아누신에 의해서 훙륭하게 예중된 이 책은 오늘날까지 켓족의 민속과 세 계관의 연구에 중요한 자료가 된다. 아울러 종족의 생활에 대해서 또 다 론 가치 있는 정보도 제공하고 있다. 아누신이 1905-1908년 사이에 켓족에서 수집해서 〈민족지학 • 민족학 박 물관〉(레닌그라드)2에 소장시킨 다양한 물건과 자료들은 오랫동안 중요성 을 유지하고 있다. 이 수집품 중에서 무당의식(무당의 의복, 도구 등)에 관계되는 자료가 가장 중요하다. 그의 책에서 아누신은 거의 완벽하게 그것을 소개하고 있다. 아누신은 20개가 넘는 레코드 판에 무당의 노래 를 수록했다. 그후 1928년 트루크한스크 지 역 을 여 행 한 카거 (N.K. Karger) 덕 분에 켓족 무당 의식에 관한 물건, 여]중할 수 있는 자료, 전축판 등이 보충되 었다.3 가치 있는 민족지학적 신화학적 정보가 도너 (K. Donner)의 저서 안에 들어 있다. 그것은 켓족의 사람 디비코프(D.F. Dibikov)로부터 받 은 자료에 의한 것과 저자 자신이 예니세이 지방을 조사 여행하면서 얻 은 관찰과 언어학적 자료에 의해 보완된 것이다.4 켓족의 종교적 관념에 대한 연구는 카스트렌을 기념하기 위해 1962년 탐험에 참석한 들존(A.P. Dulzon) 크레이노비츠(E.A. Krejnovic) 이바노 프 (Ivanov) 토포로프 (Toporov) 우스펜스키 (Uspenskij) 와 다론 명몇 참 가자들의 신화와 민속의 수집과 충판 등의 자료에 의해 크게 도웅이 되

었고, 그 자료는 지난 15년 동안 상당한 정도에까지 중가되었다.5 전반적 인 그리고 켓족의 무당의례에서 종교적 관념에 대한 민족지학적 자료 수 집은 현재에도 진행되고 있다. 이런 독수한 주제와 관계 있는 분야에 대한 회의가 1970년에 처음으로 개최되었다. 그 회의는 아직 이지의 것으로 남아 있는 자료 수집에 집중 하는 것으로 귀결되었다.6 가장 홍미로운 것은 켓족 무당에 대한 여러 가 지 의이론적 영역에 대한 새로운 정보이다. 그것이 이 논문에서 다우고 자 하는 주제이다. 지금까지는 칙접적인 관련을 가진 자료가 없었기 때문에 켓족 무당에 관한 여러 영역의 존재는 부당의 의복과 도구의 특징안을 근거로 한, 대 개 가정적인 주제에 지나지 않았다. 예를 들면 등에 끝이 뾰족한 두건 달린 모피옷 형태, 새의 다리와 새의 형상의 장식들, 북채(멧닭의 수컷 꼬리)의 상징적인 이름, 새 모습을 한 머리 장식 등과 같은 것으로부터 켓족들의 무당이 새의 흉내를 내는 것으로 추측됐다. 이것은 새들이 그 러하듯이 여름과 털갇이 시기에, 무기력해지고 적의 공격을 쉽게 당한다 는 것웅 무당들이 표출한다는 중거가 된다. 또 특수한 장식 (뿔, 뼈)운 단 머리 장식은 사슴이나 곰과 의미론적으 로 연관된다. 특별한 형태로서 곰 샤머니즘이라고 불리어지는 것에 관해 서 우리는 더 많은 특별한 자료를 가지고 있고,1 인격신화된 것(사슴, 새)에 대한 것이나 유형화의 작업 둥은 아직도 밝혀지지 않고 있다. 현재 1970년 켓족인 스불린(Alinskoe에 거주) 이 제공한 정보를 기초로 해서 우리는 켓 무당을 다섯 가지의 이론적 부류로 나눌 수 있다.8 무당 은 다음과 같이 인격화되어 재현된다고 할 수 있다. 1. 암순록(kadukf) 2. 잠자리 (dufid) 3. 신화적 인 새 (gah), 4. 손발 대신에 곰의 수족을 지 닌 신화적, 민족학적 인 인물(Kandelok), 5. 곰(koj). 무당의 부류에 대한 최근의 정보는 우연히 습득된 것은 아니다. 그것 이 어떤 한 인간의 환상(무당의식에 있어서 개인의 역할이 중요하다는 것은 잘 알려진 사실)이 아니라는 것은 다음의 사실로 확증된다. 카거가 제공한 자료에 의하면 가지진 뿔이 달린 쇠로 만든 머리장식은 gauag§ dbly로 (카거 가 음역 했음) 죽 kaduks 모자로서 발명 된 것 이 라고 한다.9 도너는 그의 책에서 신화적 새에 대해 언급하고 있다. 우당의 쇠 로 된 도구 중에 다이 (day) __- 태양 전체를 덮을 수 있는 고대의 큰 새 ―는 특별한 위치를 차지한다고 한다.10 도너의 사전에서 이와 유사한 자료룹 발견할 수 있다 : dag day一―·무

당의 쇠로 된 물건 가운데서 발견될 수 있는 지난날의 가장 큰 새.II 'gah(새)’를 재현하는 무당은 그의 두건 달린 모피옷과 복에 동이나 쇠로 된 새의 형상을 걸치고 있었다. 무당이 죽고 나면 이런 장식들은 그의 혈족들에 의해 보관된다. 도너는 바로 이런 장식들에 관해서 쓰고 있다. 18세기 펌포콜족의 어휘 중에 (펌포콜족은 예니세이어족 중에서 켓에 가장 가까움) ‘dago'라는 단어 요소가 〈나르는〉(비상하는) 의미로 쓰이고 있는 것 이 홍미 롭다 ?dago-'ute는 박쥐 이 다. 12 도너는 dund(참자리)형 무당에 대해 언급했다. 한쪽 끝에 조그마한 벨(종)을 단 끈에 대해서 서술하고 있는데, 그 끈을 donde his(잠자리 꼬리)로 불렀고, 무당들은 그들의 옷에 그것을 붙였다. 도너는 계속해서 말하기를 무당의 노래에 종종 참자리의 이름이 등장하고 있다고 했다.13 최근에 입수한 방중 자료에는 잠자리형 무당들이 특별한 머리 장식을· 한 사진이 포함되어 있다. 칸데로크(kandelok)부류에 관해서는 구전 정 보에 의해 무당의 의복에 대한 묘사와 자료가 보충되어 있다. 이미 언급 한 바와 같이 곰 무당에 대한 새로운 자료가 수집되어 유용하게 되었다. 위에 언급된 다섯 부류에 해당되는 모든 켓족의 무당들에는 목별한 수 호신 이 있 다. 카두크스 (kaduks') 의 수호신은 Ba7Jrehip' (Ba7Jdehip') 이 며 , 그 신은 땅의 아들로서 숲에서 태어났다. 신화에 의하면 그는 지고(至 高)신의 딸, 에스테흉(Es'tehwn)과 결혼했다고 되어 있다(E's=지고의 신, hufi=딸). ” 땅의 아등과 다문 후에 그녀는 그를 애석하게도 카두크 스(=일곱 순록의 하나)의 모습으로 남겨두었다. 그녀의 상징(7사슴의 하나의 모습)은 언제나 북가죽에 그려져 있다. 북 자체도 하나의 카두크 스로 생각된다. 사슴 북은 무당이 타고 다니는 수레룬 의마한다. 켓족들은 북을 만드는 의식 중에서 북을 살아 있는 존재로 여기고 북 을 향해 절을 한다. 사슴에게 상처를 입히지 않도록 하기 위해서 북 방 망이로 사용할 가죽의 털을 제거하기 위해 깎을 때 도구의 사용은 금한 다. 테와 손잡이 용으로 사용할 나무는 쓰러져 있지 않은 것이라야만 한 다. 이때 생겨나는 모든 나무 조각들을 조심스럽게 모아서 나무의 동쪽 편에 있는 구덩이에 넣어 버린다(소생할 수 있다는 생각과 한계룹 가진 특칭적인 의식. 이것은 그들이 다음에 소생하기 위해 죽인 곰의 뼈나 발 굽을 매장하는 방법이다). 도너는 켓족이 북을 만드는 또 다른 의식에 대해서도 기목해 두었다. 그 의식을 has selidubet라 하는데 〈사슴으로 복을 만드는 것〉이란 의미이 다.15 켓족에서 북을 만드는 의례가 널리 알려진 것처럼, 셀큽족과 사얀

신알화타에이 족보에면서 는Ba n더re욱hi p두'은드 천러상진의 화두려번한째 의충식에으 로살 고행 해있었지다고. ”있 다그.는” 무물론당 머리 장식을 위한 것과 두건 달린 모피옷을 제외하고, 무당의 장식뭉과 의복을 가졌다. 그리고 하늘의 가장 위대한 대장장이며 그는 무당들에게 무당의 옹주신을 나타내는 표시물을 옷에 달도록 명령하였다. 반례힙 (Ba11rehip')은 자신의 명령을 수행하지 않는 무당의 능력을 감소시킬 수 있다. 카두크스 무당들은 켓족 중에서 가장 인습적이다. 둔드(dund) (참자 리)형 무당들은, 켓족에 따르면 그들이 만나기 힘들 정도의 가장 능력 있는 무당이라 한다. 이 부류 중에서 으뜸가는 무당은 전설적인 도 (Doh)로서 켓 산화의 중요한 위치를 점하고 있다. 둔드 무당의 수호자 튼 강력한 토만 즉, 둔드의 어머니인 따뜻한 천상세계의 주인, 그녀의 제일 큰 오빠 Hilo§(평온의 신), 켓족의 환상적 세계에서 두 신 모두 천 상 세계의 15번째 충에 살고 있다. 천둥과 두루미는 둔드의 형제들이며, 백조는 자매들이라 간주한다. 이런 부류의 무당 활동은 따뜻한 계절에 한정되어 있다(새들이 날아와서 날아갈 때까지). gah새와 칸데로크는 형 제간이며 그들의 아버지 비심데스(Bissimdes' : 서쪽의 신)18는 천상 세계 의 첫번째 충에 있다. 그 자신이 지구상으로 추위와 바람을 보낸다고 한다. 샤머니즘 신화에 서 비심데스는 에스(Es’)와 호세담(Hosedam)의 맏아들이다. 한번은 사 냥하러 서쪽으로 내려갔다. 그는 옷을 입지 못하고 그 자리에 얻어 붙었 기 때문에 영원히 그곳에 남아 있게 되었다. 이 사실에 대해서 화가 난 호세담은 남편과 함께 지구로 내려와서 남편과 동일한 능력을 지닌 악령 이 되었다. 곰형 무당들의 아버지와 수호신은 지상에 살고 있는 코제스이다. 또 곰형 무당과 칸데로크 무당들은 우주의 중앙이라 불리는(지구의 한복판 에 살고 있는)지구의 으뜸신과 관계를 맺고 있다. 그 신은 무당들에게 콜라츠(kholaj)와 갇은 조력신을 보내 준다. 콜라즈는 굵은 낙엽송 그루 터기에 살고 있는 여성신이다. 그곳은 무당의 영혼이 굿하는 동안 숨을 수 있는 곳이며, 북채 • 북 • 지팡이 • 부츠를 위시한 옷가지들, 가죽장갑, 가슴 가리개 등이 상칭적으로 보관되어 있는 곳이다. 한 무당이 보동 한 명의 신을 모시게 되어 있지만 때때로 둘 또는 세 가지 신을 모실 수도 있다. 그런 경우에 그는 둘 또는 세 세트의 의복과 장식물을 소유한다. 이런 모든 것은 그에게 기능을 전수한 조상이 하나

또는 둘 이상의 부류에 속했는지와 어떤 부류에 속했는지에 의해서 좌우 된다. 보크세제스신(Boksejges') (화로의 신)이 말하기만 하면 무당은 스 스로 새로운 재능을 습득할 수 있다. 이 화로의 신은 천상의 세계의 첫 충 한가운데 살고 있는 에스의 아들이며, 무당이 되는 입무 과칭을 통제 한다. 보크세제스 무당에게 머리 장식과 모피옷을 준다고 전한다(그 나 머지는 〈지구의 아들〉이 준다). 〈카두크스〉 〈둔드〉 〈가 (gah) 〉형 무당들의 의 복과 장식 물은 갇은 형 태 이 나, 다만 그 의미가 다물 뿐이다. 카두크스 우당의 모피옷에 대한 기록 은 아누신의 책에 찰 나타나 있다.19 평상복에서는 공동점이 있지만, 둔 드 무당의 모피옷은 훨씬더 몸에 끼고 둥이 더 넓어졌다가 뾰족한 꼬리 로 끝났다는 점이 다르다. 이것은 잠자리의 길고 늘씬한 몸을 상징한다. 〈가〉 무당의 모피 옷은 둥 부분이 꼬리 형 으로 끝나지 만 더 둥굳고, 짧다. 의인화된 생물(사슴, 새)의 윤곽을 나타내는 장식물들은 다양하다. 그 들의 모피옷과 가슴 가리개, 북 위에 숨어 있는 중요한 조력영돌을 상징 하는 철과 구리로 만든 여러가지 몸주신(잠자리, 새, 사슴) 형상들이 있다. 그러나 위의 3부류에 해당되는 무당들에게 있어서 배열의 체계는 동일하다. 일 반적 으로 그들의 머 리 장식 (〈카두크스〉와 〈가〉는 쇠 로 만든, 얇은 구리 로 된)의 모습은 빗장이 있는 테가 있다. 그러나 카두크스형 무당은 가 지진 뿔이 교차되어 있고, 〈가〉 무당에게는 거기에 새의 형상을 하고 있 는 머리 장식을 했고, 〈둔드〉 우당의 머리 장식은 구름(번개)형상으로 되 어 있어서 그것과 구별된다. 세로대는 모두 칼처럼 생긴 끝을 가지고 있 다. 카두크스 무당의 머리장식은 아누신의 자료 속에 포함되어 있다.20 똑 갇은 형태가 〈민족지학 • 인류학 박뭉관〉에 전시되어 있다. 카거의 목록 속에는 카두크스 부류의 무당둥이 사슴을 의인신격화한 홍미로운 물품자 료들이 기록되어 있다. 머리장식의 좌우에 샤무아 가죽이 붙어 있는데 그것은 켓족이 사슴의 귀로 간주하는 것이다. 사슴의 꼬리을 상징하는 샤무아 가죽실이 뒤의 테에 달려 있다.21 〈가〉 무당의 머리 장식은 다른 전시장에서도 찾아볼 수 있다. 카거가 제공한 것이지만,22 불행스럽게도 둔드 무당의 머리 장식은 도해뿐이다.23 칸데로크와 곰 무당들은 북의 유무에 의해 구별된다. 상징물 중에는 북채 대신에 곰의 발이 아니면 곰의 발 가죽을 묶은 북채가 있다. 거기 다가 곰 무당들은 작은 꼭지와 같은 것(곰의 코나 입의 가죽)을 가지고,

그것을 굿하는 도중에 얼굴에 붙이거나 샤무아 가죽고리와 함께 걸친다. 곰무당은 모자 달린 모피옷과 신발과 곰가죽 그대로(날것) 기운 장갑 둥 을 가지고 있다. 모피옷과, 신발과 가죽 장갑에 곰의 뼈를 상징하는 쇠 로 된 장식들을 닫았다. 그리고 머리 장식에는 머리물 둘러싼 꽉 죄는 끈이 교차하는 줄무늬가 전두부(前頭部)에 달라 붙어 있다. 칸데로크형 무당만이 곰의 앞발에서 벗긴 가죽으로 기운, 팔꿈치까지 오는 장갑을 끼고, 뒷다리 가죽으로 만든 신을 신었다. 신발과 장갑에도 곰의 받뼈를­상징하는 쇠로 된 장식물들이 달려 있다. 이런 부류의 무당들은 이상한 쇠로 된 머리장식을 가지고 있다. 그것 의 윗부분은(윗쪽 끝이 칼의 모양을 하고 있는 교차되는 두 개의 대각 조각을 가진 테) 더 넓고 더 낮은 테가 있는 세 개의 버림대(하나는 뒤, 두 개는 옆)로 연결되어 있다. 머리장식을 쓰면 그 낮은 끝은 팔뚝의 높 이까지 오게 된다. 곰과 칸데로크 무당들의 수호산은 모든 곰의 첫번째 조상들이며, 지상 에 살고 있는 초자연적 존재 즉 ale!(의인범적인 여성상―~ 여성 수호신), 사신(죽의 자의 모습) 둥이다. 우당의 의복에 있어서 장식 세트의 차이는 그들 우당 종류에 따라 활 동의 영역이 다르다. 〈카두크스〉 〈둔드〉 〈가〉 우당들은 천상세계에 충입(접 근)할 수 있고, 곰 무당은 단지 지상을 걷어다닐 뿐이다. 칸데로크 무당 은 천상세계에까지 올라갇 수 있으나, 대부분 그는 지상에서 활동한다. 무당의 종류에 따라 지상에서, 천상세계에서 다른 방향에서 그들의 길운 간다. 그러한 방향에는 7가지가 있다. 그들 중 세 가지는 북서 방향이 다(길의 서쪽). 남서에서 북서쪽으로 : l. 카두크스의 길 2. 가와 칸데 로크길 3. 곰의 길. 세 방향은 남동(길의 남쪽에서), 남에서 동으로 : 1. 둔드의 크고 영원한 길 2. 둔드의 작은 길 3. 보동의 길(해듣는 쪽으 로) ; 이것은 곰무당을 제외하고 모든 무당이 결을 수 있는 길이다. 마지막으로 북쪽 길은 역시 보통의 길이며, 사악한 호세담의 왕국으로 가는 길이다. 이 길을 따라서 무당들은(둔드를 제외하고) 병자의 영혼을 찾으려고 돌아다닌다. 무당의 능력과 기능의 본질이 활동의 영역(지상에서만 또는 천상세계 에서만)에 의존한다고 그렇게 간단하게 생각할 수 없다. 천상세계로 올라가서 〈카두크스〉 무당과 〈가〉 무당들은 병자의 영운(치 료할 때) 찾으며, 그때 도움을 중 그들의 수호신들의 조력을 요청한다. 어려운 문재에 대해서는 곰무당둘이 특별한 능력을 가지고 있는 것으로

생각하고, 그 다음으로 칸데로크 무당들이 능력 있는 것으로 여긴다. 왜 냐하면 연약한 영혼들의 대부분이 어려움에 처해 있는 충고 어두운 그리 고 나쁜 서북쪽의 길을 달리기 때문이다.” 그런데 치료하는 일을 전혀 하지 않는 둔드 우당들도 무당 중에서 가장 능력 있는 것으로 여긴다. 〈하늘의 끝〉에 도달한 둔드 무당들은 단지 전설 속에서 만 살았다는 것으 로 알려져 있으며 실제 사람에 대해서는 아무런 언급도 없다. 곰우당들은 자신들의 계획대로 성공시킬 수 있으나25 다른 무당들은 천 상세계에서 그들의 수호신에게 도옹을 요청하지 않으면 안된다. 공중의 길로 천상세계의 두번째 층운 통해 가게 되면, 그들 중의 단 하나만이 전설적 인 무당 도 (Doh) 가 걸었던 크고 영원한 둔드의 걷 __」일곱번째 충, 에스가 살고 있었던 하늘의 끝에 도달한다. 캣족의 생각에서는 길은 완전히 현실적인 환경에서 탈리고 있다. 예를 들면, 둔드 무당이 다니는 길은 지면에 자라고 있는 수련이 있는 바다에 서 끝난다고 생각했다. 둔드는 이 수련의 넓은 잎 위에 앉아 있다.26 바 다에 이르기까지는 풍이 무성하게 자란 넓은 땅이 있다(나무는 없다). 황홍경 속에서 〈카두크스〉 〈둔드〉 〈가〉 우당들이 천상세계로 여 행할 수 있는 거리는 우선 유익한 도움을 주는 영, 거룩한 사람 에스텐딘(es, te11dir;)의 수에 따라 좌우된다. 도움을-주는 영들은 겹쳐진 열(선반)로, 한 열에 7 명씩 (켓어 번역에, 열의 이음은 7 명을 뜻함) 정열해 있다. 7열을 횡단해 지나면 즉 47명의 조력자를 얻게 되어 무당은 거기에 멈 춘다. 14열의 거리는 천상세계의 2층 거리와 동일하다.” 길의 위치에 익숙해지기 위해서 무당은 정해진 기간(약 3개월쯤) 내에서 임무문 수 행할 수 있으며 그리고 계속한다. 어떤 때는 무당의 능력은 외면적인 표현으로서 의복과 도구(기구)의 상태로 나타난다. 그것을 바꾸는 데(한부분 또는 다른 부분을 보태거나 도구 모두를 새것으로) 보통 3 년에 한 번 아루어지며, 이것은 무당이 천상세계의 다음 충으로 오물 수 있는 능력을 갖추었음을 의미한다. 젊 은 무당은 씩은 나무로 만든 장식 없는 북채 이외에는 어떤 특별한 의복 이나 장식을 갖고 있지 않다. 복채를 가지고 첫번째 멈추는 곳까지 걷는다(즉 그는 49 조력자를 얻 는다). 3 년 후에 그가 2 번째 멈추는 곳에 왔을 때(죽 천상세계의 첫번 째 충에) 98명의 조력자를 얻었을 때, 무당은 처음으로 (천으로 된)머리 장식을 하고 새로 가죽 입힌 복채, 신발, 장갑, 가슴 가리개, 첫번째 복 을 가지게 된다. 신발, 가슴 가리개, 복에는 한 세트의 장식운 달 수 있

다. 또 3 년이 지나면 천상세계의 두번째 충에 오를 수 있게 된다. 다음 단계에서 그는 처음으로 쇠로 된 머리장식과 모자달린 모피옷을 받게 된 다. 신발과 가슴가리개, 북에는 원래 있는 장식 등(전에 쓰던 의복과 도 구에서 시작된 것) 새로운 세트가 부가된다. 세번째 단계, 죽 9 년의 겅 험을 쌓은 후, 무당의 의복과 장식물은 다시 새로와지고 새로운 장식이 첨가된다.28 완전한 우당이 되는 길은 7 단계로 구성되어 있고(길을 따라 7 번째 충을 가로질러 오른다), 21년이 걸린다. 도구와 의복의 상태, 그곳에 부착된 특별한 장식들의 양은 특정 우당 의 성취기록과 자유로이 부릴 수 있는 조력자의 수에 기인된다. 그것들 은 무당의 능력과 여러 수호신들의 조력에 대한 정보를 제공할 수 있는 일종의 상징이다. 켓족의 무당에 대한 다양한 의미론적 접근인 이 굴에서 간단히 기술하 였으나 아직 연구할 과제가 남아 있다. 앞에서 밝한 바와 같이 이 굴에 서는 그 종족의 세계관의 단계와 독성을 규정하기 위해 시도하였을 뿐만 아니라 켓족의 샤머니즘의 기원에 대해 다른 시대와 관련해서, 그들의 다양한 민족학적 구성요소를 관련지어 켓족 샤머니즘의 몇 가지 양상을 나타내고자 했다. 남부 시베리아 종족의 샤머니즘과 병행해서 고찰한 점 도 두드러진다 ..

l AHy니IIH (1914). • Museum of Anthropology and Ethnology (MA3}, Nos 1048, 1196, 1238, 13I I, 1622. ' MA3, No. 4034, I. 一1268. ' Donner (I!)33). 1 See Tonopoe (1969). Nos 84, 88, 89, 93, 104, 147, 148, 151, 154, 187, 188, 189. ' The tnsk was accomplished by tho Turukhansk team of the northern expedition of tho Institute of Ethnography of the Ac따emy of Sciences of tho USSR according to the programme outlined by I. S. Vdovin, S. V. Ivanov and L. P. Potapov. 7 Ane1

참고운헌 (Alekscenko, E. A.) AneKceeHKO, E. A. (1967) Ktmbl. Hcmopu,co--amnozpa¢u'lec,cue O'ltpKu [The Ket: Historico-Ethnographical Essays], Leningrad. (Anu야In, V. I.) AHY'IHH, B. 11. (1914) 0'1CpK waMaHCTB.'.l y CHHCCHCKHX OCTRKOB [Essay on Shamanism among the Yenisei OstyaksJ, in C6MA3 11/2. Donner, K. (1933) Ethnological Notes a.bout the Yenisei Ostyo.k in the Turukho.nsk Region, in MSFOu 66. Donner, K. (1966) Keti따: Moterialien e.ua dem Kotischon oder Jenissei-Ostjo.kischen (Hrsg. von A. J. Joki), in MSFOu 108. (Duljzon, A. P.) ,[tynb3oH, A. n. C11oeapu1,1e htaTcp11an1,1 XVI 11 B. no KCTCKHM Hape-'IHRM [Vocabulary Materials on Ket Dialects from the 18th Century], in Y'leHblt Ja-nuc,cu TOMCKOZO zocyoapcmBtHIIOZO neiJaZOZU'ltCKOZO u11cmumyma XIX. (Potapov, L. P.) noTanoe, n. n. (1947) Oop11A o}KHBJJeHH$1 waMaHCKoro 6y6a y TIOpKO· 113bl'IHblX nneMeH AnTaff [The Rite of Enlivening the Shaman's Drum among the (PTroukrokfijce-vsp, e0a.k iNng.) TnripboeKso ocfflb teh~e, Ar.l tHai.) ,( 1In9 2T9p) HU3e,p neMewOH sHeRr ie。s} KIH. BJJeHIIR6y6Ha y OCT$!· KOB-CaMOeAOB [The Ceremony of Enlivening the Drum among the Ostyak-SamoyedsJ, in HJBecmuR JlmuHzpaiJc,cozo zocyiJapcmemHozo y11uaepcumema II. (Toporov, V. N.) Tonopoe, B. H. (1969) Bu611uozpa¢u11 no Kemc,coMy JIJblKJ. Kemc,cuu Ac6 oKpeHt uKC.o lMleuc¢t0io11no: zMu1y1,t h-aomloHgoyz,p Ea¢tuh1n1o, gmraep,cchmy,b lT e(Bxtisb}l,i oMgroaspcohwy . of the Ket Language.

1제 3부1

실SJ행uz,n하a1z는s in p샤ra먼chc들e

부리야트족의 「타일라간」1 두구토프 (I.E. Tugutov) 부리야트족의 무속 신앙에 의하면, 세계는 악과 선의 수많은 영(te71ri) 으로 가득 차 있다. 그들은 모두 99에 이르고 있고 서부의 선한 55영과 동부의 44악령으로 이루어져 있다.2 따라서 부리야트족은 산, 숲, 강, 호 수, 벌 해, 닫 등에도 영이 있는 것으로 생각했다. 이들은 제각기 신성 (神性)을 가졌거나 에젠(ezen――-〈주, 지배자〉)이라고 불리우는 자신의 영을 갖고 있었다. 오래된 부리야트족의 전설에 따르면 에겐은 사람을 보호하고, 인간의 운명을 아끌어 나간다. 악령의 손아귀에서 벗어나기 위해서, 사람들은 에젠에게 제물을 바쳤다. 어떤 영에게, 언제, 어떤 종 류의 제물을 바치는지에 대하여는 무당만이 말할 수 있다. 과거에 공동적이고 개별적인 제물은 수없이 많았다. 가장 보편적인 의 식 중의 하나가 산, 계곡, 강 지방의 씨족 영 (祖)들을 위해서 베풀어지 는 공통의 제례인 타일라간(tailayan) 이었다. 이러한 의식은 언 과거로 거슬러 올라가지만 부리야트족이 공동체를 형성하게 되는 농경시대로 접어들면서 공동체적인, 정신적인 생활의 변 화로 인하여 바로 수십년 전에 사라지게 되었다. 타일라간 의례의 유일 한 실례를 최근, 안가라(Angara)국의 서부 아이마크(aimak)(l)어느 지역 에서 노인들이 주도하는 의례에서 분 수 있었다. 필자는 1960년 6월 우 스트 오르단 부리야트 목별 지구(Ust-ordin Buryat National District) 울레이 울루스(Uleiulus)Cl>, 이르쿠츠크(Irkutsk)지역의 보칸 아이마크 (Bokhan aimak)에서 마지막으로 럿 가지 경우의 타일라간 의식에 참여 할 수 있는 기회가 있었다.

O 아이마크: (야쿠트족), 나순랙(nasleg: 1개~30개 겅도의 씨족이 합쳐진 단위)의 옛 명 칭. ~ ulus : (야쿠트족)나순덱이 럿 개 합쳐진 그룹 단위.

울레이 타일라간의 어떤 흔적이 고대 제례의 자취인지를 알기 위해 과 거의 타일라간에 대해 간단히 설명하고자 한다. 옛날 온 가족들은 타일라간에 참석하러 가기 전에 자작나무로 된 통에 아라크(arak)® 또는 사살리 (Sasali : 우유로 만든 술의 일종)를 가득 채 운다.

@ araki라고도 하여, 만주, 몽고, 터키의 술(wine).

그들은 화덕의 서편에 있는 돌(dtili) 위에 사살리를 봉헌하고 깜부기 불 위에 백리향(tana)을 태웠다. 그들은 백리향의 연기위에서 태양의 방 향으로 세 번 자작나무 통을 돌렀다. 타일라간에 참석하는 모든 사람들 의 발을 올리는 것도 보통 있는 일이다. 그들은 각자 집에서 양 한 마 리 • 무쇠 솥 • 장작 • 뭉 한 동 • 나무로 된 동과 물동 (tebse) 을 가져 온 다. 타일라간에는 두 장소가 있는데, 음식 장만하는 곳(zuya)과 기도하는 곳(tiire)이다. 제물을 바치는 곳에 도착하자 마자 주가(ziiya)에 우선 멈 추게 되어 있다. 다시 말하연 이곳은 썰매를 정열해 두는 곳과 〈음식을 만드는 곳〉이다. 여기에 사람들은 그둥의 말을 묶어두고, 마구가 채워진 채로 차례차례로 그들의 수레의 짐을 내렀다. 그리고는 가족의 어른들은 우유로 만든 술을 가지 고 듀르가 (ttirga) 로 똑바로 줄을 지 어 갔다 ―一자작나무의 장대를 주가의 서쪽에 세웠다. 젊은이 한두 명이 자작나무(zuxeli)뭉 가져 오기 위해 숲으로 갔다. 그 둘은 몇 개의 가지를 땅에 박아서 기둥을 세웠고 두르게 (tiirge)로서는 주헬리 (zuxeli)가지를 사용했다. 자작나무 기둥에는 함께 회생으로 바쳐 진 짐승의 가죽과 머리 및 발굽을 매달았다. 짐승들이 준비되어도 머리 와 받굽은 베어내지 않는다. 타일라간 의식 때에는 타일라간을 행하는 세대 수 만큼 두르게가 준비 된다.3 우유로 만든 숭 담은 자작나무동을 두르게에 내려놓게 된다. 타일 라간의 진행은 9 내지 12명의 노인이 맡고 무당은 그 우두머리가 된다. 그들은 의식을 진행하기 시작하고 각 세대의 우두머리들은 그들의 통을 열게 된다. 무당은 조도(Zod6) (희 랍정교 사제가 손으로 향로물 젓는 것 과 갇은 역할을 무당의 손에서 하는 것)라고 부르는 전나무 껍질의 연기 와 함께 모든 그릇을 올렀다. 보조하고 있는 노인들과 무당은 각각의 통 에서 술을 떠서 마신다. 무당은 굿을 시작하고 또 공동의 희생제가 봉헌 되는 수호신의 도움을 간원한다. 무당은 수호신에게 다음의 것을 보증해 주기를 요청한다.

큰 성공과 좋은 수확 장수 행운이 지속되기물4 그리고는 무당은 제물을 바치며 기도하는 대상이 되는 수호신에게 말 한다. 기도의 대부분은 신성한 찬양이다. 신에게 기원하는 중에 노인들 은 수호신이 그 모든 술의 맛보기를 원하면서 공중으로 술을 뿌린다. 술 을 뿌릴 때마다 〈세그(seg)〉 ! 라고 외치고, 그 주문운 반복해서 의찬다. 연속적으로 진행되는 기원이 끝나면, 사람들은 그들의 그릇을 〈되레그 (toreg)>! 5라고 외 치 연서 앞으로 던진다. 외침은 신에게 오랫동안 완전한 행복을 기원한다는 것을 의미하는 말 이다. 그릇의 바닥이 아래로 향해서 떨어질 때 노인들은 열심히 소리친 다. 퇴레그 하이한(toreg haixan : 완전히 좋은 행운). 그리고 나서 각자 떨어 진 장소에서 그릇을 풀과 함께 집어든다. 그릇의 바닥이 위를 향해 서 떨어지면 풀을 함께 집어들지 않고, 그렇지 않을 때까지 계속 던진 다. 타일라간의 첫번째 단계는 사살리 바릴간(sasali barilgan)이라고 하며 가족을 위해 기원하는 것이다. 무당이 이 의식을 끝냈을 때 각 세대의 우두머리는 풍에서 그릇을 꺼내어 이웃과 천지들에게 동 속에 돈 음식을 대정한다. 두번째 단계는 제웅인 침승을 도살하는 공동적인 회생제이다. 두 가지 단계로 타일라간이 나누어져, 의례는 이중적 성격을 의미한 다. 즉 개인적 가족적인 동시에 공동적 씨족적이다. . 결론적으로 타일라간에서, 부리야트 샤머니즘의 역사를 알 수 있다. 부계 씨족이 붕괴되는 시기에 발생되어 씨족(후에도 대가족 가부장재)이 소멸되는 새로운 사회적 상황 아래서 변화· 발전했음운 추적할 수 있다. 샤머니즘에서 두 가지 근본적인 자취를 찾아볼 수 있다. 그것은 씨족 적 (공동적)이고 개인적 (가족적)이다. 그러므로 타일라간에서 사람들이 전씨족에게 행운을 주는 신위(神威)뭉 바라지 않고 우선 각 가칭의 평탄 한 생활을 바랬다는 것은 우연한 일이 아니다. 타일라간의 두번째 단계에서 무당은 조도 위로 올라가서 회생된 암말 (baitrahan) 의 갈기 위 에 우유로 만든 술을 뿌 린 다. 그리 고 다음과 같은 방법으로 암말을 죽인다. 첫째, 말의 둥이 땅에 닿게 눕혀서 5-6명의 납 자가 두 다리를 묶어 머리와 꼬리 방향으로 당긴다. 도살자 중의 한 명 이 복강을 자르고 오른손을 그 속으로 밀어넣는다. 업지 손가락으로 그

짐승의 횡격막을 뚫고 대동맥을 끊는다. 말의 머리와 발굽에 붙어 있는 가죽은 주헬리 위에 매단다. 다리뼈는 각각 메어내지 않을 뿐만 아니라 어깨뼈와도 분리시키지 않는다. 척추도 조각조각 내지 않고 2-3일 동안 그대로 둔다. 몇몇 씨족군으로 이루어진 오사(보칸)부리야트족의 한 울루스에서는 대 (大)타이 라간(je.xe tailaya) 때에 4-8아리의 암말을 희생으로 죽인다. 희생으로 바친 짐승의 삶은 고기는 나뉘어지고, 나뉘어진 몫을 달란가 (dalanga) 또는 후비 (xubi) 라 부른다. 달란가는 큰 불 주위 나 큰 돌더미 (suli:in sere)6 둘레에 다음과 같은 주문과 함께 세 차례 나 봉헌 (Xurylii) 된다. 닫란가를 취하지 말라 우이 후리, 우이 후리 (Uj xuri uj xuri)7 오사 부리야트족 사이에서 타일라간이 어떻게 행해졌는가를 알 수 있 다. 이제 이르쿠츠크 지역의 보칸, 에키리트 불라가트(Bokhan, Ekhirit-Bulagat)와 알라르 아이마크(Alar aimaks)의 가장 후미진 곳에서 오늘 날 관찰할 수 있는 타일라간과 바교해 보도록 하자. 이런 점에서 1960년 여름 울레이에서 재연된, 위에서 언급한 타일라간은 독특하다. 희생의 장소는 산 위 〈산의 노인의 돌 (the stone of the mountain's old man)〉8이 라고 부르는 거대한 돌의 앞으로 정해졌다. 그곳에 세 개의 막대기 (serge)가 에데르켄(Ederkhen)을 위해 세워졌다. 자작나무 장대들은(s ere) 두 개의 막대기에 연결되어 있었다. 타일라간의 참석자들은 부리야트안의 차림으로 책상다리를 한 채 웅크 리고, 동쪽을 향해 반원(半圓) 안에 앉아 있었다. 남자들은 오른쪽에, 여자들은 왼쪽에 서 있다. 늦게 도착한 사람은 노인의 등 뒤로 다가와서 머리수건을 벗고 손바닥을 위로 한 채 오른손으로 기도하고는 좌측으로 돌아서 반원 속 자기 자리 에 앉는다. 반원 앞에 있는 각 세대의 우두머리 앞에 조그만 그릇과 우유로 만든 앙을 담은 1l 짜리 통이 놓여져 있었다. 타일라간 때 가족을 의 인화해서 표현한 두르게 (tcirge) 옆에 두 개의 불이 피워져 있고 그 앞에 모든 씨족 공동의 두르게가 세워져 있다. 긴 자작나무 장대 (sere) 는 불의 동편 에 두 개 의 막대 기 (serge) 에 붙여 져 서

있다. 반원 안에 있는 사람들의 왼쪽에서 약 15보쯤 떨어진 곳에 희생된 양 이 묶여져 있다. 희생될 침승 뒤에는 음식을 담은 나무동(tebse)이 널려 져 있고, 신자들이 집에서 가져온 장작이 그곳에 있었다. 두르게에 앉아 있는 대부분의 나이 많은(존경받는) 원로들은 타일라간 에 얼마나 많은 씨족들이 참여했는지 확인하고 있었다. 그러나 사실은 전씨족 또는 씨족군이 참석하지 않고, 단지 몇몇 노인들만이 참석했다는 것을 그들 스스로 알고 있었다. 마침내 고유의 타일라간이 시작됐다. 노인 중에 한 명이 씩은 전나무 껍질(zodo)을 손에 들고 희생될 침슴에게로 울라가서 다음과 같이 말하 면서 봉헌했다.10 〈여기 당신을 위한 뭉, 꽃, 밧중이 있읍니다.〉II 그는 오른 쪽에 양의 머리를 앞쪽으로 향하도록 잡고, 그 자신이 들고 있는 전나무 껍질을 혼들었다. 5명의 노인들이 일어났다. 각자의 손으로 술 이나 보드카 한 잔을 마시고, 1/2l짜리 술병을 가진 여섯번째 사람은 그 들에게 울라갔다. 전나무 껍질을 가진 무당은 그 사람 쪽으로 올라가서 전나무 껍질을 혼듦으로써 양을 봉헌했다. 타일라간에 참석한 모든 사람들, 특히 노인들은 그들의 오른손 바닥을 가볍게 위로 돈 채로 뒤도 돌아보지 않고 기도하고 있었다. 무당의 곁에 서 있는 여섯 노인은

인의 축복이 있기물〉이라고 계속 되풀이한다. 그리고 그들 자신이 보로 두싸리야이 (boro duxarjaj)”의 한 모금씩 맛본 후 다른 사람에게 차례로 그 음료수(술)를 돌리면서 산 노인의 축복을 기원했다. 거기서 양의 가죽 벗기기는 끝났다. 바로 그 양의 가죽 위에서 뼈로부 터 살을 떼어냈다. 소장 속에 채워 넣은 살 고기, 씻은 내장 및 피는 커 다란 솥에 넣어 꿇였다. 길고 좁다란 수로 건너편에 넘겨졌고, 그곳에는 불아 피워져 있다. 희생된 침승의 모든 뼈는 두 군데 〈성역〉 즉, 작은 가 족의 두로게 더미와 모든 씨족 또는 몇몇 씨족들의 두르게 더미 사이에 피워진 두 개의 큰 불속에서 태워졌다. 양의 머리는 가죽과 매지 않는다. 그것을 세례의 꼭대기에 가죽과 함 께 매달아 놓는다. 이것이 희생제의 절정이다. 고기물 요리하고 뼈웅 불에 태우는 동안, 보드카로 채워진 작은 그롯 이 손에서 손으로 넘겨졌다. 그들 대부분은 씨족의 일원으로 남아 있었 다. 작은 반원에 앉아 있는 외부 사람들에게 보드카(zorig)가 담긴 다른 그릇을 주었고, 이 그릇에서 손님은 그의 임의대로 마시고 나서 참석한 다른 사람에게 넘겼다. 큰 손에서 요리된 고기의 각 부분을 여러 조각으로 갈라 큰 붕속에 던 졌는데, 부리야트족의 옛 신앙에 의하면, 이것은 임종의 가족(정신) 신 의 공동생활(공생)의 모습이었다. 고기는 참석한 모든 사람들에게 똑갇이 분배되었다. 모든 사람들은 자 신의 나무 동(tebse) 또는 나무 뭉통을 가지고 있었다. 달란가라고 부르는 이 몫을 받은 후 타일라간의 참석자들은 그들의 손 에 텝세 (tebse)를 들고 태양이 도는 방향으로 〈산 노인의 신성한 돌〉 주 위룰 세 번 돌았다. 모든 사람은 잠시 동안 자기의 탈란가운 이 돌 위에 놓고 그것운 가볍게 혼들면서 말한다 .. 돌의 끝을 무디게 하고 늑대의 이빨온 뽑아라 달란가를 치우지 마라 나의 77년을 一―-나는 바친 다 정확하게 말하면, 타일라간에서 준비된 여러 가지 게임과는 별도로, 그것은 공동의 회생제(祭)가 나단(nadan), 축 씨름, 달리기, 승마로 이 루어졌음을 나타낸다.

에데르켄을 위한 모든 타일라간은 여러 가지 점에서 여타 서부 부리야 트족의 의례와 닮은 점이 있다. 이것은 윌겐(Olgen)을 위한 알타이족 (Altaians) 의 희 생 제 중 하나를 생 각나게 한다. 술을 뿌릴 때 알타이 족 은 체크(eek)라고 외찬다. 부리야트족이 외치는 소리는 세그(seg)이다. 알타이족은 숟가락을 던지고, 부리야트족은 그룻을 던진다. 이 두 종족 의 사람들에게는 바닥이 위로 향하게 자빠진 그릇(숟가락)은 나쁜 징조 이며 그 주인은 그 해는 행운이 없다는 것을 의미하는 것이다. 개혁 이전부터 지 켜 온 모든 의식은 1960년 웅례이 (Ulei)에서 있은 뒤 에 서술된 타일라간에서 재현되었다. 예뭉 들면, 옛날에도 타일라간 때 에 아이들은 투르게 뒤에 앉아 있었고 여성들은 그들 건너 편에 앉아 있 었다. 오늘날에는 노인들만 투르게 근처에 앉아 있고, 아이들과 여성들 온 거의 타일라간에 참여하지 않는다. 1960년 웅례이 타일라간은 오늘날 희귀하게 경험할 수 있는 종교의식 이었다. 그런 종류의 의식아 이전에는 웅가(Unga), 오사(Osa), 오부사 (Obusa), 이 던스크 (ldinsk) 와 쿠단스크 (Kudinsk) 골짜기 의 주민에 의 해 서 울려졌다. 개혁전 니즈니 나이망구트 웅루스(Nizhni Naimangut Ulus)에서는 매년 12번이나 서로 다른 공동의 희생제가 올려졌고, 그 중 8번은 각 가족당 한 마리씩의 양이 요구되었다. 과거에 올려진 타일라 간들은 다음과 같다. l 흰(회색) 산맥에게 : 사간 쑤순다(sagan xusunda) 2 뭉의 여 주인에 게 : 우한 싸탄다 (uhan xatanda) 3 골짜기에 : 골리 타일라가(goli tailaga) 4 신령한 산에 대해 경의몰 표하기 위한 희생 : 제해 타일라간 (jexe tailayan) 5 골짜기의 세 지배자에게18 : 골리 구르반다(goli gurbanda). 만지제프 (I.M.Manzigeev)는 이 타일라간을 골리 두르게드(goli turged)로 불렀 다. __- 오사(Osa)골짜기의 성실한 사람들인” 에데르켄 알칸 사에프 (Alkhan-saev) , 카르 바가트 칼타에 프 (Kharbagat Khaltaev) 와 발리 카이 탄제 로프 (Balikhaj Tangerov) . 6 우다그타이 (Udagtai)산에 경배하기 위한 타일라간, 그런데 그것은 오사 골짜기의 거주민들은 이것을 그들의 첫번째 거주지로서 숭배했다. 오사 골짜기 위에 솟아 있는 우다그타이산은 태고 때부터 오보곤 (obogon)의 전설적인 세 아들의 가정으로 여겨졌다. 고대 사람들온 다음 과 갇이 이 산을 노래했다.

우다그타이, 산보다 더 아름다운 것은 없네 높은 우다그타이보다 오보곤의 세 아들보다 더 행복하고 부유한 자는 없네. 20 모든 골짜기의 주민들은 우다그타이산을 그들의 근원적인 가정으로 경 배했다. 7 산의 싸드 (xads) 를 경 배 하기 위 한 타일 라간 싸다인 싸드 (xadajn xad). 8 싸드물 경배하기 위해 뿌리기 : 싸히 싸얄가(xahii xajalga). 9 겨울 캠프로 옮기는 표시로서 거름을 준 풀밭 소유자를 경배하기 위 해 뿌리기 : 우테기 싸얄가(utegi xajalga) 10 물의 싸드를 경배하기 위한 타일라간 11 둥근 타일라간 : 투쎄뢴 타일가(tuxeron tajlga). 12 집의 구석을 경배하기 위한 뿌리기 : 싸야 싸얄가(xaja xajalga) 빌 치르 부리야트족(Bilchir Buryats)은 타일라간을 한 가지 더 경배했다. 빌치르족의 타일라간은 다음과 같다. 1 여름 초에 한 마리의 말과 양이 아마 땅의 왕과 바이칼(Baikal)의 여지배신인 다일란 노욘(Dajlan nojon)과 바이겔 싸탄(Bajgel Xatan)을 경배하기 위한 위대한(jexe) 타일라간에 희생을 바친다. 이 타일라간은 추수가 끝나거나 묵히고 있는 땅에서 첫 씨앗을 뿌릴 때와 시간이 일치 한다. 2 한여 름에 그들은 줄간 타일 라간 (ziilgan _tailaga.n) 을 개 최 한다. 그때 한 마리의 양을 행복의 왕자 졸토싼다(Zolto Xanda)를 경배하기 위해 바친다. 3 윈데리 타일라간(Underi tailagan)의 (산 노인을 경배하기 위해) 여 름에(성베드로의 날) 말과 양 한 마리씩을 앞에서 언급한 에데르켄 알칸 사에프에게 희생으로 바쳤다. 4 샤르가이 칸(Shargai khan) 싼 사르가이다(Xan Sargaida)에게 말, 양, 영소 한 마리씩을 바쳤다. 한편 이 타일라간은 왕자를 경배하기 위 하여 싸(xa)와 타일가(tailga)로 불렀다. 5 다섯, 여섯, 일곱번째 타일라간의 실제 이름을 오늘날의 빌치르 족 온 찰 기억하지 못하고 있다. 그러나, 그들은 다섯번째 타일라간 말과 숫영소 한 마리씩을, 그리고 여섯 번째에는 말, 소 일곱마리와 영소 한

마리씩을 바쳤다는 것을 알고 있다. 빌치르족은 아직도 열번째 타일라간에 말과 양이 한마리씩 희생의 제 물로 죽였다는 것은 기억했다. 9 월익 Elias의 날에 타일라간은 물의 주인 우한 싸탄다(uhan xatanda)를 경배하기 위해 개최되었다. 때때로 이 타일라간은 업한 주인 과 무서운 여주인에게 도쏘프 노욘(dosxop nojon), 델리엔 싸탄다 (deljen xatanda) 라 불렀다. 회생의 가축들은 말(baitahan)한 마리, 양 일곱마리, 숫염소 한 마리였다. 가끔 가축은 우유 제품으로 대치되었지 만 늘 암말을 희생으로 바쳤다. 여름이 끝날 무렵의 성모 몽소 승천일(聖母蒙召昇天B : Asswnption Day)에 타일라간은 붉은 리본으로 경축했다 : 울란잘 데르벨게 (ulanzal derbelge). 마지막으로, 겨울 캠프로 옮기고 난 후 가을의 마지막 타일라간은 라 마교가 포교될 당시 서부 부리야티아(Western Buryatia)21로 도망했던 코린스크 (Khorinsk) 소녀 들에 게 바쳐 졌다. 대개 타일라간은 수호신들에 대한 경배의식이었다. 자이안들은(Zajans) 공동으로 제물을 바치지 않고, 개인적으로 제물운 바친다 : 자할(zahal)또는 째레그(xereg) 샤머니즘의 전문가인 만지제프22의 견해에 따르면, 여러 장소에서 이런 우당의 법칙이 깨어졌다. 예를 들면 쌉살리 위브겐(XabsaliUbgen)”은 전형적인 자이안이지만 수호신은 아니며 타일라간도 드리지 않는다. 그 러나 얀구트 부리아트(Yangut Buryats)족은 오사강 상류에 거주하는데, 이 자이안에게 특별한 타일라간을 드린다. 만지제프에 의해서 서술된 희생물에 대해 첨가하면, 얀구트족의 후손 둘은 오사강의 상류에 살고 있는대 아칙도 14 타일라간을 의식으로 행하 고 있다. 그들 중의 몇몇 타일라간은 같은 골짜기 충신인 다론 부리야트 족의 타일라간과 일치한다. 이들은, 1 산정에게 : 쑤수나이 (xusiinaj). 2 일년에 두번 큰 타일라간을 거행하는데 땅의 왕과 신령한 산둥에게 봉헌한다• : 싼 다이 다 싸두 웅라다(xan dajda xatii iilada―얀구트 족의 신화적인 조상). 3 푸른 돌에게 : 쑤혜 술루나이 타일가(xuxe suliinaj tajlga). 4 냉천에게 : 쑤이텐 불라가이 타일간(xujten bulagaj tajlgan). 5 뭉울 경배하기 위해 : 우하나이 타일가 (uhanaj tajlga_오사강 강뚝

에서 거행함). 6 황소를· 경 배해서 : 부싸인 타일라간(buxajn tailagan). 24 7 바위를 경 배해서 : 쌉사가인 타일라간(xabsagajn tailagan). 8 아르다이 (Ardai)고대인을 경배해서. 9 라마(lamas)교에 의해서 추방된 코린스크 소녀들을 경배해서 : 자이 아나이 타일 라간 (zajanaj tailagan) . 10 10월 1일. 신령한 산을 경배하기 위해 두번째 큰 타일라간이 개최된 다. 11 가파른 경사면과 언덕받이물 경배하기 위해 : 쌀테게인 타일가 (xaltegejn tajlga) 언 덕 받이 에 서 거 행 됨 . 12 싸드룹 경 배 하기 위 해 : 싸히 타일 라간 (xahii tailagan) . 13 거름 준 풀발의 주인을 경매하기 위해 : 우테게이 타일가(utegej tajlga) . 14 지방의 지배신을 경매하기 위해 : 우달라이 타일가(iidalaj tajlga). 이 타일라간은 10월 1 일 이후에 거행된다. 3대 전에 살았던 뭉레세이 (Tulesej)에게 바쳐진다. 얀구트족의 한 사람인 두구트(Tugut)는 불레세 이의 손자라고 추칭되는데, 언제나 이 타일라간에 참여한다. 우달라이 타일가는 무당 물레세이의 화장터'에서 봉헌된다. 이 장소는 바리사(barisa)로 지정되었는데 동행인을 위한 경배 장소이다. 미신에 사로잡힌 얀구트족은 물레세이의 영혼을 두려워하여, 그의 후손도 숭배 했다. 그들은 보드카(Vodka)로 그 후손을 반드시 대접하여 보낸다. 한 씨족, 씨족의 그룹, 종족 혹은 종족의 그룹에 의해 숭배되는 지방 산에게 특별히 헌신적인 타일라간에 덧붙여, 무상의 교육을 맡은 개개의 얀구트족들은 강력한 타라사(Tarasa) 무당의 마지막 안물인 에고르 페 도토프(Egor Fedotov)를 기념하여 특별한 타일라간을 거행했다. 이런 제의는 타라사 무당들도 행하는 것이다. 그것은 대단히 부담스러 운 것이었고, 타라사 울루스(Tarasa ulus)가 부리야트 얀구트에서 50킬 로미터나 떨어진 것을 생각하면 대단한 회생제이었다. 더우기 양과 우유로 만든 술을 각 가정에서 그곳까지 날라왔다. 사람 둘은 무당과 함께 여행했으며, 무당은 잉가(Inga)와 쏘스티 (Xosti)로부 터 에고르 페도토프에 이르기까지의 모든 타라사 씨족 아는 무당들을 반 드시 알아야만 했다. 회생은 타라사의 첫무당인 잉가와 쏘스티의 찬양으로 시작되었다.

(우리가) 타라사에 있을 때 우리는 다섯 사람과 관계를 끊었다. (우리가) 아르다(Arda)에 있을 때 우리는 열 사람과 관계를 끊었다.25 이 노래는 타라사의 마지막 무당인 에고르의 모습을 가능한 모든 방법 으로 이상화했다. 그런데 그는 새로운 시대의 영에 뒤지지 않는 선량하 고 학식 있는 인간으로 판명되었다. 무당의 기도에서의 새로운 추세를 찾아볼 수 있다. 일곱 살 되었을 때 책은 여섯 줄로· 정돈되어 있었고 나는 유창하게 읽어 내려 갔으며, 나는 틀린 것 없이 썼다. 일곱 살이 되었을 때 여섯 줄의 책을 나는 유창하게 읽었고 나는 틀린 것 없이 쑹 수 있었다. 페도트(Fedot)의 아들인 나, 에고르는 말의 새끼처럼 온순했으며, 유순한 기질의 에고르이다. 나의 노란 가죽신은 닳아 해어지지 않는다. 젊게 태어났으므로, 나는 늙지 않는다.26 옛 날 부리 야트 얀구트의 불루크 (buluk) 는 얀구트와 몽고 (Mongoloid) 두 종족의 후손으로 구성된 지역적, 전원적 공동체였다. 몽고족과 얀구 트족은 그들 종족 이름이 나타내는 혈족에 따라서 유목민 캠프(ulus)에 정착했다. 가장 큰 것으로 간주되는 울루스들은 예니세이 (Yenisei), 옹 고소르(Ongosor), 쇼토이 (Shotoj), 베르크니 (Verkhni)와 니즈니 나린 (Nizhni Narin), 카라 노코이토(Khara Nokhoito), 에멜테 (Emelte) 둥 의 캠프이다. 얀구트 불루크는 다음과 갇온 알반적인, 종족의 상호적인 회생제물을

봉헌했다. 신령한 산(xatu ulada)의 지신을 위한 타일라간은 거대한 타 일라간이라고 불렀다;신성한 돌을 위한 것(xuxesulun) ;생을 위한 것 (bulag) ; 산길과 산마루의 지 배 신을 위 한 것 (xuteli tailagan) ; 산의 경 사면 지 배 신을 위 한 것 (xeltegejn tailagan) ; 종족의 동료인 우당 카르 바가르 칼타에프(Kharbagar Khaltaev)물 위한 것. 몇몇 울루스는 타일 라간에 참석하지 않는다. 예를 들면 예니세이 웅루스에서는 쑤수나이 (xusunaj)와 불라가이(bulagaj) 타일라간을 거행하지 않는다. 얀구트족의 타일라간에 대한 부담은 다음의 사실에서 증명된다. 큰 타 일라간과 푸른 돌을 위한 타일라간에서 두 가족은 각각 양 한 마리를 바 쳐야 했고, 큰 타일라간은 일년에 두 번씩 봉과 가을에 거행되었다. 양 둘은 모든 타일라간을 행할 때마다 희생되었지만, 우유 제품이 봉헌될 때 두 코린스크의 소녀 즉, 위대한 여순교자들을 위해 희생만은 제외된 다. 큰 타일라간에 양과 함께 아직 새끼를 낳지 않은 어린 암말이 희생 된다 : 에르히군(erxi gun). 암말들은 푸른 돌, 호수, 산의 경사면의 지 배신을 위해 타일라간에서 회생되었다. 쑤헤 술문다(xuxe sult1nda), 우 하나이 제 해 타일 가 쌩 테 게 인 (uhanaj jexe tajlga xeltegejn) . 쑤해 술문 (xuxe sulun)과 쉬이텐 불라그 타일라간(xUjten bulag tailagan)에서 그 둘은 12-14마리의 암말을 죽이게 된다. 앙가라(Angara)강 둑 오른편에 있는 넬카이 웅우스(Nelkhai ulus)에 서의 샤머니즘은 왼편의 둑 울루스보다는 훨씬 범위가 넓지 못하다. 예 를 들면 그들은 오사 부리야트족 보다 세 배나 적은 타일라간이 행해진 다. 공동적 인 회 생 __- 타일 라간과 개 인적 인 기 도 (zahal, xereg) 一-_이 행 해지는 동안 이르쿠츠크지역의 다른 지방의 부리야트족 사이에서처럼, 다른 신을 경배하는 특별한 규칙이 있었다. 이 규칙은 종종 체계 구조와 계급 사회로 향한 부리야트 공동체의 더 나온 발전의 왜곡된 반영인 것 갇다. 이것은 특별히 개인적 의례로 고수되었다. 각각의 의식은 개인의 회생 (zahal), 뿌리기 (xajalga), 위대한 기도(xereg butelge)를 봉헌하는 인간 과 가장 밀정한 관계를 가지는 자이안(zajans)을 불러내는 것으로 시작 되었다. 샤머니즘의 의례 중 하나인 타일라간이 부리야트족 체제의 시대까지 거슬러 올라간다는 것은 이 간단한 개관에서도 명백하다. 타일라간의 행 사에서 공동적 씨족 체계의 요소들이 복잡한 체계의 의례 행사를 창조하

면서 명확히 표현된 개인적 숭배의 특징이 병합되었다는 것은 매우 중요 하다. 이 짧은 논문은 주로 시스바이 칼 부리 야트(Cisbaikal Buryats)족 가운 데서 수집된 자료를 바탕으로 하여 부리야트족 가운데 우당의 제사 의식 형태 중의 하나인 타일라간에 대한 것이다. 타일라간은 서부 부리야트족 은 물론 트랜스바이칼 부리야트(Transbaikal Buryat)와 몽고까지 퍼쳐 있다. 그러나 각 타일라간은 각각 다른 의례적 특성을 가지고 있다. 그 둘 각각의 독성에 대한 연구는 의심할 바 없이 민족지학자의 관심이긴 하지만, 지금 개관하고 있는 범위를 훨씬 넘고 있다.

1 Tho presc,nt survey is bo.sed primarily on the author's field mo.terio.ls and many obs•o Brvoog.eti okniyse inn mBourrgyyolitn s eyct!i rleam (cTnhto o.Brt'Was) ·ion.t sE' ash.saterrnno. nSiisbt erdiao.g. ma.). Cf. noJittteee (1900), 294. • According to evidence from I. M. Mo.n!igeev, the Yo.ngut B따ya냐' ti:irge were aITangcd by UTaga. Seo MaH)f{Hrece (1960), 191. (The o.uthor of tho esso.y is o. native of o. Yo.ngut clo.n.) Urag is o. group related by blood, close to the ethnogro.phico.l con• cept ofpe.tronymy. Another po.tronymico.l vestige among the Yonguta wo.a the distribu-tion of so.crificio.l onimo.la according to urags. At the greo.t (jexe) toilogan, o.a reported by Mau)I(11reee (1960), they sacrificed ten to twelve mo.res, thirty to forty sheep. • Ol::o omog, Uta paltan, Udiin iargal. 1 According to i\l. P. Saganovo., the Nellcho.i Buryots on the left bo.nk of tho Angara odd to this exclo.motion tho following quo.troin: Altar§a ubej Unlimited is A/tan toreg the golden blessing Multar.fabej Pormnnent is Mungen toreg. tho silver blessing. • Zuga. 7 Dii.fa ubej dala따a, ’ XUja dxajunr i,曲 ugj enxeujri&. la,t. ' Homo-brewei.l or foctory-fonnonted bt!verage. 10 Arjulna. 11 Ene §amda, uhan, 8t8e(J, 8erge. l> T{Jreg hajxa,i. u Saga, a white milk product. Eudicr, whon the sacrificial animal chosen for certain tailaga따 wo.s a wild mare, it wo.s killed in the very same manner. \Vhen e. holBe wo.s killed for food, its aorta was not cut through, tho animal waa knocked do,vn ,vith an axe. The killing of sheep by cutting its aorta is customary among all Mongolic peoples. This method was taken ovor from the Mongols by the Turkic-speaking •p eoples, among them the Alte.ians. Cf. noTanoe (1053); TyryTOD (1958),' 148. u These old men o.re called tiirgejn ubred. 11 Boro duxarjajn is an important grey goblet that received the blessing of the mo”un St니auin.,'s eormlde mg nubn11:j ubnodlegroefjo ubgen e Jurollej. Sonoje de 먀ej bolgo£o. Do.Ja ilbej dalanga Dalan dolon nahd :i:urylab, 11 The Kachin tradition gave the name of three valley masters to three lt'gendary anct'sto1-s of local clans: Ongoj, lGiogoj, Onkhotoj (or Sukto. in some variants). The in• trotluct-0ry sto.ry ofthese three nntivt'B ofthe Osa valley goes 118 follo,vs: Ongoj, Khosoj and TenC'g (wicked) Sukta often went out hunting. . Sukta was frequently an objl'ct of ric.licul~. When he saw a squirrel, he took it for a bear. 'hen Ongoj and KJ1ogoj

sent him to fell o. birch-tree, he cut out o. spoke of a wheel of his cart. Tl1e inhabito.nts of the 0頭v11lley celcbrote 11 toilogon in honour of these thrco men. -But other old men on the Osa and olso on the Unga. (on the il'ft bo.nk of tho Angora.) do not nee,、pt

this view 11ncl set forth tho following argument: The men vl'nero.ted OB the three v111lt•y mo.sters (goli gurban) lived in more recent times in the Oso. valley: Etlerkhen Al난1onsacv hoilin~ from the mouth of the Oso river, I깁iarbngar, eon of Khatcj, from o. Yangut ulus situo.tcd on the upper course of the Osa, o.nd Makhunaj from the Obuso. (o left. bank affluent of the Oso.). They 1111lived in the first ho.If or around the middle of the 19th century. 11 Ma1rnrnreeo (1960), 186-7. :o Udattaj under xadah amnaj Uran :rada ubcj jume. Obogoni aurban 따ibi.idhe Uner bajm1 ubejjume. :1 Dasa11l1a /amajan :rursada, Da(ajl,d moj30 zam7l an Sygcntc lamajn §atada Scze zoj56 zardllmn. o.utnh oI.r Aof. tMhoo. nbiiogoeke ov,n ltehcetu Yreorn go.ut tt hBeu Bryuor.ty calto .An, gIr.i cMul. tuMroa.ml Cigoelleevg.e ; a nameso.ke of the t> The old mo.n from tho ro.vino. u This to.ilo.go.n is cleo.rly reminiscent of totemistio survivals in the beliefs of the tWoete”smt Te,r antrh soBa mudCryyrCoth .b냐ia.cj om.Ol aBbdwvai cool.l !nlloyj oint , wbou.st Ionrtiegri niat lcloy. mcee lteob rboe.t ecod. liiend hthoon otou.irlo .ogof .nth teo athnec ebsutollr. Taban xuner tengeb. Arda dere bajxala Arban 따,ner tcn8eb. :‘ ZuTO如tajzai na뇨딱 • Zuraan dabxar kniya. Anda1l ~ej unJalajb, Arsa bcj bclcjb. Dol6tojzon m뇨딱 Dol6n 뚜ar nom Aldan baj m4dajb Ar8a bejb라ekJD. F따ohy Egor bi. U따an ~다aj mle. Urjxan zanlaj Egor bi. Zan<쩌n Iara 8뻐amni 뚜r:i:aja bol뻑L Zallu tur en Egor bi, Ga!ar:i:aja bolilo;b.

참고문헌 (Maniigeev, I. M.) MaH)f(Hreee, H. M. (1960) Eyp11mcKuu JIHzymcKuu poo [The Buryat Yangut Clan], Ulan-Ude. (Potapov, L. P.) noTanoe, Jl. n. (1953) 0'IepKu ucmopuu a11mau나en [Essays on the History of the AltaiansJ, Moscow-Leningrad. (Pozdneev, A.) noa1tHeee, A. ( I 900) MoHZOllbCKaJI xpecm0Mamu11 [Mongolian Chresto-mathy], St. Petersburg. (Tugutov, I. E.) TyryToe, M. E. (1958) Mamepua/lbHaJI KYllbmypa 6yp11m [The Material Culture of the Buryats], Ulan-Ude.

중앙아시아 샤머니즘에서의 성도착의 흔적 바실로프(V. Basilov)

© 소런 학술원 민속학 연구소. 「소런 민속학에 있어서의 종교연구(The study of Religions in Soviet Ethnograph)」동 논문. (『Sovietand Western Anthropology』ed. Ernest Gell• ner, Columbia Uni. press, 1980, ).

지금까지 국제 민족지학적인 문헌에서는 〈샤머니즘〉이란 용어를 상당히 폭넓게 해석하고 있다. 때로는 샤머니즘 의례와 관련된 현상으로 보는 경우가 있는데, 거기에는 상당히 의심스러운 접이 많다. 그러므로, 여러 민족들의 종교적 전통을 조사할 때 그들의 유사성 정도와 동일하다고 봉 ’ 수 있는 이유를 알아보기 위하여 일반적으로 샤머니즘이라고 부르는 것 과 고전적 시베리아 샤머니즘을 비교해 볼 만 하다. 캄챠달, 코랴크, 츄크치족 중에는 특별한 성도착, 또는 성전환의 샤머 니즘의 특징이 있다. 이들 시베리아 종족들의 신앙 중에 어떤 사람에게 무당이 되도록 강요하는 영(益)들은 그 사람으로 하여금 성전환하기를 원한다. 보통 이 사실은 남자에게 요구된다. 영둘의 요구를 충족시키기 위해 그는 모든 점에서 여자처럼 보이려고 노력했고, 또 결혼했고, 동거 했다. 이런 현상에서 본다면 생뭉학적인 규범에서의 이탈은 초자연적인 힘의 방해의 결과로 종교적 신앙 속에 나타난다. 다른 한편으로는 전동 문화의 필수적 요소로서 인위적으로 유지된다.’ 비록 문헌에서 성전환이 중앙아시아 샤머니즘에 찰 알려져 있다는 가 칭을 뒷받침 해중 수 있는 자료는 다소 불충분하고 지금까지 중앙아시아 종족 사이에서는 성도착이 없었다. 1909년에 사모예로비 치 (A.N. Samojlovit)는 터 어 크멘 (Turkmen)족 중에서 (oasis of Khorezn) 〈남자 무당이 빨간 머 리수건을 쓰고 빨간 가운 을 입고 여자옷을 입은 것을 보았다〉2고 기록하고 있다. 롤스토프(S.P.

Tolstov)의 견해로는 터어크맨족의 샤머니즘적 전통에는 성도착의 잔재 가 있고, 비록 불충분하지만 증명할 수 있는 자료라고 생각하고 있는 것 이다.3 사모예로비치는 그가 서술하고 있는 우당이 항상 여자옷을 입었는 지 아니면 우당이 강신술을 행하는 동안에만 입고 있는지에 대해서는 분 명하게 나타내지 않았다. 니쟈크리체프와 본인이 수집중에 얻을 수 있었던 자료에 의하면 나이 많은 츄도인은 단 한 사람의 우당만이 여성의 모양을 하고 있었고, 그것 도 굿을 할 때만 그러한 옷차림을 하고 있었다고 회상했다. 크노조로프 역시 카자크와 카라칼파크족의 무당 중에서 이와 바슷한 양상에 대해서 기록하고 있다. 그의 표현에 따르면, 아우 다리아 샤머니즘의 영역에는 〈낡은 흔적들이 많이 남아 있고 독히 여자의 의복(보통 붉은색)을 강신술 도중에 입는 성도착적인 무당이 늘어 갔다〉.4 그러나 우당이 의례룹 행할 목적으로 입는 옷만으로 중앙아시아 샤머 니즘의 전형적이었던 성의 전환웅 고려하는 것은 지나치다. 그러한 결론 은 이미 막시모프에 의해서 내려졌고 그는 또 다음과 같이 적고 있다. 〈의복을 바꾸어 입는 것이 반드시 성전환을 의미하는 것은 아니다〉.5 결 론적으로 사모예로비치와 크노조로프의 표현에서도 나타나듯이 그들이 관찰한 것이 실제 성도착의 잔재였다는 화중은 되지 못한다. 이 문제가 자디키나의 자료에서도 명백하지 않다. 그녀가 관찰한 카라 칼파크족의 무당은 〈아베즈라는 남자이름을 가지고 있었으며 턱수영과 콧 수영도 있었고, 남자같이 기도를 하고 있었지만, 여자의 옷을 입고 가칭 에서, 보통 모든 여성들이 하는 일과 관습을 행하고 있었다〉. 그러한 특 별한 경우가 있었다. 그의 동료들은 무당이 양성체(兩性體)라고 간주하 고 있었다.6 이와 관련해서 본다면 중앙 아시아의 다른 역사적-민족지학적인 지역 페르가나 골짜기 (UzbekSSR)에서 본인이 얻은 자료에는 상당히 홍미를 느끼게 하는 문제가 있다. 이 지역의 우즈벡 무당에 관해서 얻은 정보물 동해서 중앙아시아 종족들의 샤머니즘에 성도착 현상이 존재했다는 가정 을 더욱 단정적인 것으로만들어 주고 있다. 1968년 가을 소비에트 과학협회의 민족지학 연구소 레닌그라드지부의 직원 라두쏘바와 나는 페르가나 골짜기의 구름이 많은 해안지에 위치하 고 있는 나만간지역의 추스트구역 가보주민들을 방문했다. 그곳 주민들 온 그들 고유의 종족 이 름을 유지 못하고 단지 서 민 (Populace) 이 라는 코

® 우즈벡 소비에트 사회주의 공화국.

자인들로부터의 존경받는 종교집단과 반대되는 전동만을 알고 있는 우즈 벡족들로 구성되어 있다.

그림 1 북을 든 무당 타스맷트 콜마토프(Ta~mat Kholmatov)

가보 부락은 원래 우리의 여행 예칭지에 포함되어 있지 않았다. 그곳 에서 우리가 매력을 느끼게 된 것은, 항상 여자옷을 입고 살고 있는 나 이 많은 무당에 대해 이야기를 들었기 때문이다. 우리는 다행히도 타스 맷트라는 무당을 만나게 되 었는데 그는 1886년 생으로 타스맷트-박시 (우즈벡―무당)7 또는 타스맷트―볼라(우즈벡, 어린이)라는 별명을 가지 고 있었다. 이 노인은 자신에 대해서 언급하기물 좋아하지 않았다. 따라서 내가 얻은 정보는 그가 살고 있는 마을의 사람들이 진술한 내용에서 나온 것 이다. 서민 (Populace) 충신의 부자집 외아들인 타스맷트는 5세 때 아버지, 16세 때 어머니를 잃었다. 그는 청년기에 무당이 되었다. 그가 어떻게 무당이 되었는가 하는 설명은 전통적인 유형에서 찾아볼 수 있다. 그는

파리 (pari)신과 접하게 되었다. 어떤 이들은 그가 6살 때라고 했고 다른 이돌은 아 사건이 그가 20-25세 사이에 생겨났다고 한다. 타스맷트가 병 이 나자 여자 무당에게 데리고 갔다. 그런데 무당은 그로 하여금 굿하는 직업을 갖도록 축복했다. 타스맷트는 도와중 수 있는 영 (益)을 얻게 되 었다. 비록 일상 용어로는 다른 용어를 더 많아 사용하지안, 그의 영둥 의 이름은 파리이다• 파리신은 나쁜 영들에 의해서 생겨난 질병을 무당이 치료할 수 있도독 도와 준다고 한다. 타스맷트의 치료 방법은 페르가나 골짜기의 샤머니즘 에서는 보편적인 방법이다. 병의 치료방법은 박시 (baksi)의 점 (占)을 동 해서 알게 된다. 물이 든 사발에 그는 한 조각의 면을 던졌다. 그때 뭉 표면의 움직임을 보고 그는 필요한 처방울 얻게 된다. 점이 끝나면 무당 은 질병의 원인(보통 영들의 음모)을 이름짓고, 그가 해야 할 사항을 말 해준다. 중병을 치료할 때, 타스맷트는 굿을 하면서 그의 영둘을 불러낸다. 이 일을 위해서 파리 (pari)의 이름들을 부르면서 복을 친다.8 파리가 나타나 면, 악령을 쫓아내기 시작한다. 북을 계속치면서, 되풀이해서 소리친다. 〈물러가라, 뭄러가라 ! >

파리들의 도움으로 무당은 마침내 적대하는 악령을 묶는다고 생각했 다. 북을 치면서 박시는 알하기를, 뿔이 있는 뱀이 오고 있다. 묶으시 오 ! 절름발이 파리여, 와서 묶으시오 ! 등 묶어라는 말을 하자마자 병 자 주변에 앉아 있던 부안 중 한 사람이 준비한 실로 매듭을 만들고 있 다. 그녀는 영을 가두게 된다. 이것으로 무당이 방금 부른 영을 쫓아낸 다고 생각했다. 북을 버드나무 원추형상으로 대신할 수 있다. 북과 원추 형상은 동일한 강신술에 함께 사용되지는 않는다. 타스맷트의 북은, 그의 말에 따르면, 아무런 장식이 없는 평범한 것이 었다 (북을 가지고 굿하는 것이 오늘날 많은 우즈벡 사람들에게도 일반 적인 방법으로 여겨진다). 중병을 치료할 때 암닭을 잡는다. 무당은 그 피를 병자의 몸 어떤 부 분에 바론다. 따뜻한 감이 남아 있을 때까지 피 홀리고 있는 닭을 그의 가슴에 대고 누른다. 그후에 개에게 그 닭을 준다. (어떤 정보에 의하면 박시 자신이 그것을 갖는다고 한다). 병을 치료하기 위해 무당은 양이나 영소를 죽이라고 명령할 경우가 있다. · 가벼운 질병은 간단히 치료한다. 아이가 갑자기 우는 것을 멈추게 할 때, 무당은 그가 아이의 손에 묶여 있는 실로 매듭을 만돈다. 다른 방법

으로(접치는 것 제외) 굿을 하거나 치료하기 전에 타스맷트는 둥을 밝힌 다.한쪽 끝에 기름을 먹인 막대기(수수나무 줄기)에 붉은색, 흰색, 검은 색 천 조각 둥을 묶어 놓는다. 영들을 위해 등불을 세워 놓은 것이다. 무당과 같은 부락에 사는 동료 몇몇 사람은 타스맷트가 악마의 눈을 가진 사람을 치료했다고 확신시켜 주었다. 그는 천에 싼 한 사발 칭도의 재와 빵으로 병자를 쳤다. 어떤 사람들은 이런 사실은 그의 황동 정도를 넘어선 것이라고 생각했고, 두 사람은 아이들을 치료해 주도록 간청하는 나이돈 여인에게 축복만 했다. 타스맷트의 치료 방법은 페르가나 골짜기 샤머니즘의 표준이고, 특별 한 것은 아니었다. 그러나 우당의 모습은 평범한 것이 아니었다. 첫째, 그의 영들은 그에게 선생이 되는 것을 금했고, 타스맷트는 회교 교육을 받았다. 둘째, 남자의 옷을 입는 것을 금했다. 나는 우당이 단추가 닫 린, 세워진 칼라가 있는 면사에 꽃이 새겨진 밝은 파란색의 무릎까지 내 려오는 옷을 입고 있는 것을 보았다. 그렇게 입는 것이 전통적인 우즈벡 여인들 의상의 특징이었다. 그 옷 아래로 흰색의 점이 있는 진청색의 천 으로 만들어진 바지를 볼 수 있다. 남자 의복에 사용되지 않는 색깔의 조화이다. 이런 복장에 맨발로 고무 덧신을 신고 두건을 쓰고 있었다. 지역 주민들은 타스맷트가 겨웅에도 양말이나 신발을 신지 않는다고 말 했다. 그는 허리띠나, 납자의 중요한 부분도 가리지 않았고, 가운을 입 었을 때조차도 허리띠를 매지 않았다. 그러나 최근에, 내가 둥은 바로 는, 그의 아들들이 가운에 허리띠를 착용해서 예전에 맞게 관습을 지키 도록 설득했다. 그는 그것을 따르기륭 꺼려했다. 타스맷트는 어릴 때부터 여자옷을 입었다. 그의 옷은 흰색이거나 붉은 색이었다. 왜 그가 여자의 옷을 즐겨 입느냐고 뭉으면, 무당은 대답했 다. 〈나는 그것을 좋아한다.〉 그곳 주민들은 우당의 말을 되풀이하면서도 달리 설명하고 있다. 타스맷트의 영들은 그가 여자의 옷을 입기물-요구 하고 있기 때문이다. 만약 그가 납자의 셔츠와 띠뭉 착용하면, 영들은 밤에 그를 질식시켜 버릴 것이다. 한 노인이 질식의 장면을 보여주기 위해 자신의 칼라문 웅켜잡았다. 타스맷트 영들은 납자의 옷을 좋아하지 않는다. 그 거주지에 살고 있는 부인에게서 들은 이야기지만, 그녀가 타스맷트 도웅으로 다리의 질병을 고치려고 여러번(뭉론 실패 했지만) 시도했는데, 그에게는 여성신이 강 신해 있었다. 그가 주문을 외는 동안에 부르는 이름들을 인용하면서, 이 견해운 무

당의 친척 인 한 노인이 확신시 켜 주었다 ; 귈나르-파리 (Gulnar-Pari), 미스칼-파리 (Miskal-pari), 진나르-파리 (Zinnar-pari)9. 일반적으로, 파리신들이 여자의 형상으로 나타난다. 나의 인포먼트 말에 의하면, 대 개 〈파리 (Pari) 신들은 남성 이 아니 다〉.

그림 2 드럼을 들고 있는 무당 타스맷트 콜마토프

타스맷트의 분장에서 여자의 모습은 그의 외양에서만 나타나는 것은 아니다. 축제 때 무당은 여자들을 더 좋아하지만 남자와 여자 사이에 앉 는다. 결혼식 때 그는 여자들과 함께 〈외프-외프(~p-~p)〉라는 대구(對句) 룰 노래하곤 한다. 그는 여자처럼 앉고 여자처럼 욕설을 퍼붓는다. 사람 을 만날 때나 헤어질 때도 여자처럼 인사한다. 우리도 칙집 만날 기회를 가졌다. 라두쏘바(Radussova)와 나를 환영하거나 헤어질 때, 그 노인은 자신의 손으로 우리 어깨물 잡았다(남자들은 악수를 하면서 인사한다). 타스맷트가 얌전운 매며, 빠른 걸음과 손짓과 말하는 태도들도 역시 지 역 주민들에 의해서 여성적이라고 간주되고 있다. 그러나 외면적으로 완전히 여성화된 것은 아니다. 그 노인은 그의 머 리를 면도하듯이 깍았지만 깔끔하게 다듬은 수영은 얼굴에 남겨 두었다.

그는 4명의 부인이 있었다. 처음의 두 명은 죽고, 세번째는 이혼을 하고 해어졌다. 그의 결혼 생활에서 불완전한 남성의 징후는 전혀 보이지 않 는다. 그는 두 아들, 두 딸을 가지고 있고, 벌써 손자들과 중손자들도 있다. 결혼이 타스맷트에게 곤란을 야기시키지는 않는다. 어떤 소녀와 결혼 하도록 할 것인지 아닌지에 대해서 언급되지 않는다. 왜냐하면, 그와의 결혼이 산분이 낮은 사람과의 결혼이라고 나쁘게 생각하지 않기 때문이 다. 심지어 그 마을의 존경을 받는 사람들도 그의 아들과 그들의 딸들의 겅혼을 허가하기도 한다. 활기차고, 웃는 모습과 확신에 찬 거동으로 무 당은 모든 사람들의 관심을 집중시키곤 했다. 그리고 그는 아주 자연스 럽게 행동했다. 노인이 우리와 대화할 때, 그 자리에 참석한 사람들은 웃음을 멈추지 않았다. 그러나 이러한 사실로 해서 사회적 무당의 위치 가 어릿광대의 지위와 비교된다고 생각할 것은 아니다. 전동적인 생활의 많은 부분이 이미 낫설고, 구습이 되어 버린 사람들에 의해서 언급된 것 들이다• 몇몇 노인들은 타스맷트에 관해서 말할 때 다소 조롱하는 두의 이야기물 하였는데, 그러나 그들의 유머스런 표현이 뜻하는 것은 다음과 같다. 〈자, 당신은 신들의 뜻을 동해 사람이 자신의 나아갈 바를 알 수 있는 기이한 상황을 볼 수 있을 것이다. 무당의 여성적인 외양이 사치나 연약해진 마음의 징조로 여겨지지 않는다.〉 왜 타스맷트가 여자의 옷을 입느냐는 질문을 받을 때, 그 지역의 몇몇 사람들은 대답한다. 〈그는 무당이다. 당신이 아다시피〉 타스맷트가 영들과 결합되어 있는 신앙은 신랄한 마을 동료들로 하여금 무당에 대한 상스러운 농담을 못하 게 해주고 있었다. 타스맷트의 무당 행위에서뿐만 아니라, 그의 일상 생활에서 볼 수 있 는 한 가지 더 홍미로운 특징이 있다. 그는 모두에게 노래하는 사람, 음 악가로 인식되고 있다. 그리고 우리들에게 그 자신이 예술가(가수)임을 보여주었다. 젊었을 때 타스맷트는 혼자 북 치는 법을 익혔고, 그래서 그의 마을 모든 의식에 언제나 참석할 수 있는 사람이 되었다. 그가 젊 었을 때, 자신이 반주하면서 충을 추었지만, 성장해서는 북 치는 것과 노래하는 것을 스스로 자제했다. 후에 그는 아주 드문 경우에만 이 역을 담당했고, 첫 음악가로서 역할은 그의 막내 아들에게 물려 주었다. 중앙아시아 샤머니즘이 음악과 노래와 밀접한 관계룹 갖고 있다는 것 을 입증할 만한 충분한 자료가 이미 수집되어 있다. 주술운 행하는 도중 에 음악은 영둘을 끌어내는 데 필수적이라고 여겼다. 어떤 지역에서는

무당들과 노래하는 자들이 같은 수호신을10 갖고 있다. 우당 타스맷트는, 단 한 사랑의 임무에 아러한 결합(음악과 무당)이 어떻게 구체화되었는 가룹 나타내 주는 고대적 정합의 새로운 증명이다. * 위의 정보(자료)는 중앙아시아 샤머니즘에 대한 우리의 지식을 상당히 넓혀 주고 있다. 즉 중앙아시아 종족의 샤머니즘적 전통에 대해서 지금 까지도 알지 못했던 현상이 드러나게 되었다. 우즈매의 노인 타스맷트 -봉라(Ta~mat-bola)는 아주 오래된 샤머니즘적인 행동양식을 알고 있었 다. 첫째로, 그 자신이 무술사와 노래하는 자의 두 가지 기능을 동시에 가 지고 있다(샤머니즘의 변혁에서 고대 단계의 특징을 나타내는 흔적). 둥 째로, 그는 여성의 머릿수건을 쓰고, 여러 상황에서 여자처럼 행동한다. 이러한 부분적인 여성화의 정우도 복동 아시아의 여러 인족과 미국에도 알려진 우당의 성도착(성전환)의 징후로 해석될 수 있다. 일생 동안 막시모프(Maksimov)는 ·우랄알타이족군의 샤머니즘 의식에 서 성전환(도착)은 특별한 것이 아니라는 견해물 밝혔다.II 분명히 그러 한 견해는 재고되어야 한다. 위에서 기술한 사실들은 시베리아의 샤머니 즘과 중앙아즈]아의 샤머니즘의 발생적인-관계를-입증하는 것인가? 아니 다. 그렇지 않다. 왜냐하면, 성적 전환의 희미한 흔적 같은 현상은 터어 키족이 거기에 나타나기 이전에 중앙아시아에 살았던 사람들 사이에 있 었다고 사료에서 언급되고 있기 때문이다. 이런 점에서 볼 때, 성도착이 샤머니즘만의 유일한 특징으로 간주되어 서는 안된다는 것을 유의해야 한다. 남자의 여성화는 보통 다양한 형태 로 성직 (무당)과 관계가 있다. 프레이저의 설명에 따르면, 성도착은 성 직의 역할이 남자에게 얻기 쉬움 때, 가모장 제도에서 가부장 제도로 전 이되는 과정에서 발생되었다 한다. 해로도토스는 스키스족 중에 접장이 계층인 에나레스(enare분S 여자 갇 은 납 자) 가 있 었 는 데 , 점 술 은 (버 드 나 무 의 막 대 로) 아 프 로 디 테 (Aphrodite)에게서 받았으며, 그런데 아프로디테가 점장이에게 일종의 〈여성의 질병〉을 내렀다는 기록이 있다.12 히포크라테스는, 에나레스들은 〈여자들이 하는 허드렛일로 가득 차 있고, 여자같이 이야기한다〉고 쓰고 있다. 히포크라테스의 텍스트를 보면 여기 이 문제는 여간 중요한 일이

아니 다. 왜 냐하연 〈원주민둥은 이 런 중후의 원인을 여 신에 게 돌리 면서 그 둘은 이러한 사람들을 존경하고 경배했기 때문이다〉.13 의학적인 관점에서 보연 히포크라테스는 결합의 원인을 알타기에서 찾 고 있다. 신기한 것은 프에블로 인디언(Pueblo Indian)들은 성전환을 해 야 하는 사람들(그런 사람들은 종교적인 주신제를0 취해서)의 남성 역할 의 완전한 상실을 말타기로 돌리고 있는 것이다.”

® 주신제(orgg, orgie) : (고대 그리스 등의) 여러 신중운 겅배하기 위해 행해지는 신비로 운 의례로서. 엑스타릭하거나 광란에 가까운 노래와 충이 석칭칙이다.

10세기의 부하라(Bukhara)의 역사가인 무하메드 나르사키 (Mu-hammed Narsakhi) 는, 성 적 성 숙기 에 접 어 들고 있는 모든 남자들은 결 혼해서 여성운 취하기까지 납자와 함께 희열을 맛보고, 대신 그는 첫날 밤 그에게 자신의 부인을 다우도록 한다는 부하라 지역의 거주민들의 관 습에 대해 쓰고 있다. 15 롤스토프의 견해로는, 에나레스족과 부하라의 관 습에 관한 정보에서 의식적인 성도착은 중앙아시아 전통에서도 알려졌을 것이라는 결론에 이르게 된다.16 결론적으로 본인이 서술한바 중앙아시아와 시베리아 샤머니즘의 어떤 특징 사이의 발생학적인 관계를 나타내는 중거로 간주되어서는 안된다. 이 사실온 단지, 중앙아시아와 북동시베리아 종족 사이에 유형학적인 동일성을 확인시킬 따름이다. 타스맷트-볼라가 그의 행동에서 사멸되어 가는 성도착 전동움 구체화시킨 중앙아시아의 유일한 무당이 아니라는 것은 계속적인 현장 답사룰 통해 밝혀지리라고 의심하지 않는다.”

1 For a concise, yet thorough, summary of data on shamanic transvestism, see MaKCHMOB (1912). 1 A brief account of the journey in I908 to Tashkent and Bukhara and the Khiva Khanate by the university lecturer A. N. Samojlovi6 commissioned by St. Petersburg University and the Russian Committee is to be found in H3eetTHH PyccKoro l{oMH• TeTa 邸RH3y'leHHH CpeJJ.Hell H BocTO'IHOll A3HH B HCTOPH'leCI(OM, apxeonorH'ICCKOM, nHHfBHCTH'leCKOM H 3THOrpalf>H'leCKOM OTHOWeHHS!X [Reports of the Russian Com-mittee for Central and East Asiatic Studies of History, Archaeology, Linguistics and Ethnography], St. Petersburg, April 1909, No. 9, 27. See also 30 (1909) No. 4; (1910), 172. • TonCTOB (1948), 324-5. 4 1<11opoaoo (1949), 46. As evidenced by a number of informants, transvested porkhans were subjected to cruel repression under the Khiva government. They were dug waist-deep in the ground and pelted with stones and .then buried face down outside the cemetery. (Ibid.) 5 Mar(CIIMOD (1912), 4. 1 3a11.1,1x11Ha (I952), 413. 7 The Uzbek words citeJ hert· nm! furthor on are used in the Fergana. vc.lley; dif• ft•rent names may occu1· in ot 111'1' ureas of Uzbekistan. • An old mon, e. relation of the shomon's, told us thc.t Ta~mat did not use to call Muslim saints. • Old Turkmcn (Choudors) explain the shaman's wearing woman's clothes for the shamanizing act on the grounds that his spirits (nap11) are female; the spirits want the shaman to resemble them in clothing as well. Eac11noe, HHR3Knbl'lee (1975). 1° For details, see Eac11no.o ( 1970), 62-3. 11 Mal(CIIMOB (19)2), 9-10, 15. u Translated from Russian as published In BecmnuK ~puneil ucmopuu (1947) No”. 2 「,1 21n5n1o,K 2p7a0T. (1947), 297-8. 14 Mal(CIIMOB (1912), 17-8. Bo1u1 kHhaapraw paxanr M(1o8h0a7m),m e0d5 -N0e.r chSaokeh ya ls(oT eDxtees cpreiprstcio.nn ptuopbloiuer appahri qCuhe . eSt chhei.f,etor)r,i qPi,ea ridse, 73-4. 11 ToncTOo ( 1948), 324. 17 For details, see Eac11noo (1975). 참고문헌 (Basilov, Y. N.) SacHnoe, B. H. (1970) KYAbm C8Rmblx 8 HcAaAtt [The Cult of Saints in Islam], Moscow. (Basilov, Y. N.) SacHnoe, B. H. (1975). TawMaT-6ona [Tashmat-bola], in Coem:K잭 3THorpa4>HH, No. 5. (Basilov, V. N., Nijazklychev K.) EaCHnoe, B. H., HH.ff3Knbl'Iee, K. (1975) Tiepe>KKTKH waMaHCTBa y 자pKMeH-'IOB.a.ypoe [Survivals of Shamanism among Turkmen-chovdurs], in .[\oMycyn&TaHCKHe eepoeaHJffi H 06p11,1꼬 B Cpe邸e8A:JHH [Premoslim beliefs and

rituals in Central Asia], Moscow. (Hippocrates) 「11nno1peenetl ucmopuu, No. 2. (Knorozov, Ju. V.) l{HopoJoe, IO. B. (1949) M印apWaMyH•Ha611 [Mazar Samun-nabi], in C3 No. 2. (Maksimov, A. N.) Ma1bl Xope3AtcKotl 3Kcnei>uquu I, Moscow.

듀바 무당의 장례 케 닌-로프산(MB. Kenin-lopsan) 듀바(Tuva) 샤머니즘은 비교적 오랜 동안 연구관심의 초점이 되어 왔 다. 듀바 샤머니즘에 대한 연구 가운데서 바인스테인(S.I.Vajnst~jn)1과 디오세지 (V.Di6szegi)2의 업적이 두드러진다. 그러나 연구되지 않은 많은 분야가 남아 있다. 문헌에는 19세기와 20세기 초 듀바인들의 샤머니즘과 라마교 사이의 상호작용에 대한 언급들이 보인다.3 그들 신앙을 연구했던 모든 연구자들은 혼합주의 (syncretism)가 매우 홍미로운 현상이라고 지 적하고 있다. 이 연구자들은 무당들의 활동의 다양성과 이념과 실제물 관계짓고 있다. 장례 의식에서 무당이 기능한다고는 전혀 생각하지 않았다. 매장과 관 련된 장례식에 대한 몇몇 자료는 문헌상 가치가 있다.4 그러나 그것도 매 우 불완전하며 라마승에 의해서 행해지는 역할에 대해서 전혀 언급이 없 었다. 바인스테인이 박사학위 논문을 위해 수집한 듀바 장례의식에 대한 일련의 자료는 아직도 출판되지 않았다. 아래에 나오는 자료들은 무당의 고대 장례의식에 대한 것이다. 라마승의 참여는 고대의식의 본질을 변화 시키지 않은 후기 현상이지만, 완벽을 기하기 위해 그것이 고려되어야 한다. 여기서 언급된 자료들은 19세기와 20세기 초기에 서부 뮤바 샤머 니즘에 대한 것이다. 무당의 매장은 몇 단계루 이무어진다. 침대의 이동 : 무당이 죽은 후 첫번째 할 일은 죽은 자의 침대(침대는 보통 그의 천막 안의 동쪽편에 있음)를 들어내는 것이다. 털로 만든 시 트가 침대 자리에 깔린다. 무당의 죽은 시신을 그곳에 눕히고, 다시 들 어낼 때까지 그곳에 둔다. 죽은 자의 머리말에 촛불을 켜고, 그의 앞에 는 털로 만든 커돈을 친다.

우당의 소환 : 친 척 들이 무당을 초청하여 죽은 자의 영혼 (Kudel) 이 떠 날 방향을 지시해 준다. 무당은 천막 밖에 서서 손에는 몸을 정화하는 의식을 행 할 옷 한 벌을 들고 있다. 무당은 죽은 자와 대화 물 시작한다. 향 을 피우연 연기는 미풍으로 퍼진다. 〈좋아. 자 이리로 오게 ! >우 당은 마치 죽은 자의 영과 대화하는 것처럼 혼자 중얼거린다. 그리고 친척들 에게 돌아서서 묻는다. 〈묻는 자의 영혼이 날아가게 되는 곳에 당신들의 혈족이 있느냐? 〉 매장 지 선정 : 죽은 자의 시체 를 산악지대에 매장하는 것은 엄격히 금 지되어 있다. 죽은 자 를 매장할 가장 좋은 장소는 초원의 얕은 저지대나 그립 1 쌈 세리지 (무당의 제단) 바운-켐치크 (Barun-Khemch i k) 구의 알라쉬 (Alash) 강에서 목록번호 1/886, • * 사진자료와 삽화 들 은 유바 인단-마디 르 지역 박물관 (Aldan-Mad y r Reg ion al Museum of Tuba) 의 1916 년 이후의 수집품 군 이다, 장소 는 안라수 1 이미 유 바 ASSR 의 바운캡치크 구에 위치하고 있다. 사진은 유 바 민 속 하의 원 로 인 산 라 디미르 페트로미치 에로운라에프 (Vlad i m i rPe t rov i cErmolaev) 가 찍었다.

습지이다. 우리의 인포언트인 코콜은 무당들이 깨끗한 흰 뼈를 가지고 있다는 전설을 우리에게 들려 주었다. 그들은 우덤에 매장되지 않는다. 그것은 아마 배타적이연서도 범할 수 없는 무엇인가가 있는 〈무당들을 위 한 ‘무당 무덤'〉의 종교적 개념의 기원일 것이다. 매장지 구입 : 죽은 무당의 육신이 쉴 수 있는 곳은 초청받은 라마승에 의해서 지정된다. 장소가 지정되면 여름에는 땅에 막대기 물 박고, 겨웅 에는 눈 속에 장대풍 세운다. 그리고 12-14 미 터 정도 길이의 밧줄을 구 한다. 라마승이 첫번째로 막대기에 밧줄의 한쪽 끝을 멘다. 두번째는 태양이 움직이는 방향으로 밧줄의 다른 쪽을 잡고 원을 그린다. 가운데 있는 사 람과 가장자리에 있는 사람을 사이에 두고 라마승은 얼굴을 하늘로 향하 고 땅바닥에 드러눕는다. 그리고 방향에 따른 강과 산의 위치를 둘러본 다. 무당의 공중무덤의 장소 를 지정해 준 보답으로 유복한 가족은 라마 승에게 안장 얹은 말, 2 장의 검은 양가죽, 10 ― 20 마리 소, 그리고 최고 급의 옷가지 둥을 준다. 그러나 그런 성대한 장례의식이 모든 죽은 무당들에게 배풀어지지는 않는다. 우리의 인포먼트 다졸은 여자우당 카란데의 매장은 매우 초라했 다고 했다. 그 무당은 Dzun-Khemch i k 지 역 An y ak•khonder g e i강 근처 K y z yl-Dash 산 옆에 묻혔다. 무당 도구들만이 돌 위에 놓여졌고, 시신은 태양빛이 비치는 바위 일에 안치되었다. 불공도 드려지지 않았고, 죽은 여자 무당을 위해 재단도 쌓지 않았다. 그녀는 대단히 가난했기 때문이 다. 발인하는 날 : 초청받은 라마승이 미리 정한 특별한 날이 있다. 라마승 은 로가라는 경전을 읽고 난 후 죽은 무당의 시신을 발인하는 날을 정한 다. 하루, 이들, 사홀 안에 라마승이 정한 날에 실시된다. 라마승은 정 확한 시간도 결정하는데, 유족들은 시간을 엄격히 지킨다. 시신을 들어냉 : 전통적으로 튜바족들은 시신을 텐트의 펠트(털로 된 것)문으로 그냥 들어내지는 않는다. 그것을 행하는 데에 목별한 방식이 있다. 시신을 들어내기 위해 천막의 한쪽편을 약간 들어올리고, 시신을 안뜰로 들어내는데 머리나 발이 먼저 나와서는 안되고, 옆쪽이 먼저 나 와야 한다. 죽은 무당의 도구를 끄집어내기 전에 북가죽에 구멍을 내며 완전한 복을 들어 내는 것은 금지되어 있다. 기수는 복을 잡고 장례 행 렬에 따라서 리듬에 맞추어 복채로 북을 친다. 무당의 시신의 행렬이 쉴 수 있는 곳에 도착할 때까지 느린 복소리는 계속된다. 복소리는 다음과

같은 의미를 가진다. 우당의 영혼을 유르타 천막 속에 감추어서는 안된 다. Todzhans 에 관한 논문에서 그와 같은 것을 읽을 수 있다. 죽 〈영들 이 물건들로부터 빠져나오게 하기 위하여 북가죽 등을 자른다〉고 한다 .5 장례식에는 3,5,7 혹은 9 명이 참여하게 되어 있다. 홀수의 사람들이 참여한다는 것이 주목된다. 장지까지 죽은 자륭 따라 갇 수 있는 사람의 수는 과거 무당 자신의 영향력에 바례한다. 뮤바의 고대 관습에서는 여 자들과 어린이돌의 장례의식 참석이 금지되어 있다. 옮기기 : aal 에서부터 장지까지 무당의 시신을 옮기는 두 가지 방법이 있다. 첫째는 황소가 끄는 s y r g a( 또는 건초 나르는 마차)로 옮기는 방법 이다. 시신을 마차 위에 뉘여 무덤까지 옮긴다. 둘째는 시신을 길마(말안장)에 둥어올리는 방법이다. 웅목하게 하기 위해 안장 받침을 매어 내려놓는다. 가장자리에는 두 개의 안장을 더 얹 어 처음의 안장에 밧줄로 전체를 묶는다. 이렇게 해서 그들의 시신을 옮 길 황소나 말의 둥에 가로질러 한 개의 통을 설치한다. 시신을 aal 에서부터 장지까지 옮길 때, 안장 얹은 말둥에 시신의 머리 는 오른쪽에, 발은 왼쪽에 오게 가로질러 놓는다. 한 사람이 고뻐를 쥐 고 말을 이끌어가고 다른 사람은 몰이 막대기 를 쥐고 뒤따른다. 단 : 이 것은 우당의 공중 무덤을 위한 구조물이다. 간단하게 세워진다. 끝이 찰라진 4 개의 작대기가 땅에 박혀 있는데, 이것들은 2 개의 간 막 대기와 2 개의 짧은 막대기물 받쳐 준다. 제단의 마우는 계산된 길이로 특별히 맞추어 자론 든튼한 자대로 만든다. 두 가지 형태의 제단들은 일 년 중 계절에 따라 목적에 맞게 쓰여진다. 여름제단 : 펠트 씨트는 4 개의 막대기 위에 서 있는 완성된 재단에 퍼 져 있다. 흰 천으로 싸인 무당의 시신은 미리 준비된 펠트 매트리스 위 에 뉘여진다• 무당이 쓰던 모든 도구들은 제단이 세워진 같은 장소에 매달아 둔다. Dzun-Khemch i k 지역의 Khonder g e i의 구에 살고 있는 우리 정보제공자 쿨라의 말에 따르면, 무당은 두 가지 중 한 가지 방법으로 처리된다고 한다. 제단 위나 이런 장례 구조물이 없이, 야외의 땅 위에 설치된다. 정치적 변혁이 성공적으로 이루어진 후에는 무당들의 매장을 위한 재단 둘은 거의 완전히 없어지게 되었다. 그후 무당의 장례식은 무당이 죽은 곳의 관습에 따르게 되었다. 위대한 무당 Dong a k Kajg a l Kham 을 예로 살펴보자. 그는 굿에서 여러 가지 요술을 행할 수 있었다 . .:::z.가 일생 동안 콘더

노`

그립 2 듀바 무당의 매장지 전깅 목록번호 1/ 8 87.

.\i• . • ,I ' :•`:' . '.` •..• ~ •· ;• '조1 4 .•? ..' :·.C· ·`t;·' . · ~` · · . `•\ t`.'`\. ?.\ \·. . `..V. ., , \. ::^. ·,_、 . :‘ •~i•-• 안 ~ . ' : .·`` i ?· 나~'1•; .•;'-〈 ,- 、.V;\ - 도; · .,' . ..~, ' :.:•\ ,•:}` \ \\.'조 t': ..로 :`. · _ • •.•、• -一•~· ~' . : : ·:: ' ·‘ ::.\.·;! :.`?·• , . »·: ·; 鼻 .•; •\:• `k·_ · . : 홍;· '. 스一0 · ’,;. ^ ` .;\ .•• 〉 ,­

;J냥요\쫑芸군¢t * c /落 : ·\:\ `. •• ` ’ ;냐•,零· 』 .크, 라 ` ` 소 潟s;~藥 g:-· l후L- :·.··.澤도,:. .·. 繼. ;울 ' 尊’ _ 도쵸4 :` .렇쇼 .森.섹. 令`.츠•菱 -요:·• 一 」. r•넣' 수~冕.영 호 領t조.釋, 적\· 國 수 노'. . ~.> ~·` ·.·'. ?.: ,~ , • \ i:요 쟈S、 · ~; ` _. -` ·-’ 、 그립 3 차기 (Cag y). 무구를 결기 위한 막대기. 목록번호 1/889.

게이 구에서 살았지만 보라-사이 (Bora-Sha i)에서 죽었다. 그의 일생은 경외할 만하고 유명한 사람이었지만, 의식 없이 평범한 사람처럼 야외에 묻혔다. 그해 콘더게이 강가의 유목민들에게도 가장 어려운 때였고, 폭 설 후 소 전영명이 만연했다. 그것은 그 유명한 무당을 비참하게 매장한 때문이라고 해석되었다. 겨울 제단 : 언 땅으로 안해 무당의 매장을 위한 장지 구조뭉의 다른 형태가 생겨난 것 같다. 낮은 삐대가, 때로는 제단의 안쪽으로 특별히 잘라 온 장대들운 원으로 만들어 눈 위에 설치되었다. 흰 펠트 씨트가 펴지고 그 위에 시신을 눕힌다. 그러면 겨울 장례는 끝이 난다. 막대기 에 우당의 도구 를 걸어 두기 위해 겨웅 제단 옆에 세우는 데 경계 표시 가 되기도 한다. 막대기의 낮은 끝부분은 땅에 박지 않고, 가로대가 폭 풍으로 떨어지지 않도록 나우못으로 고정시켜 놓았다. 거기에 무당의 북, 북채, 모자, ereneCD 그리고 의식에 필요한 의복 등을 길어 둔다. 무당의 평상복은 천막 안에 남겨 둔다. 일부는 가까운 친척들에게 주 고, 제일 중은 것은 시신의 머리말에서 영불한 라마승에게 준다. 매장 : 죽은 무당이 준비된 매장지로 옮겨지면 곧 시신을 해지는 쪽, 죽 머리물 서쪽으로 향하게 해서 내려 놓는다. 벌써, 그려져 있는 원과 같은 모양을 한 기수는 태양이 움직이는 방향으로 돈다• 원을 만든 후 그들은 aal 쪽으로 나아간다. ser i(제단)가 있는 곳에서는 arak 를 마시지 않고, 떠들지도 않는다. 무당의 매장지로 가는 도중, 장례 행렬 중 어떤 사람이 아담한 돌을 주워서 죽은 자의 머리를 받친다. 죽은 우당의 오론쪽 뺨에 오른손 바닥 이 놓여지며 돌벼개로 머리 밀을 받친다. 시신은 오른편으로 누인다. 죽 은 무당의 오른쪽 손바닥과 손가락으로 코와 입, 그리고 오른쪽 눈을 덮 는다. 그의 왼쪽 손바닥은 왼쪽 엉덩아에 얹고, 다리는 반쯤 접혀지며, 죽은 자의 감겨진 눈은 흰 리본으로 감는다. 왜냐하면 사람이 죽고 나면 9 개 구멍은 닫혀져야 한다고 여겼기 때문이다. 침대의 이동 : 무당의 장례가 끝나면, 침대는 다시 제 위치로 옮겨 놓 는다. 천막의 오른쪽에 있었으면 왼쪽으로, 왼쪽에 있었으면 오른쪽으로 옮긴다. 찰 알고 있듯이, 천막의 왼쪽은 동쪽이고, 오른쪽은 서쪽이다. 이런 의식등은 고대적인 요소들을 그대로 유지하고 있다. 우리는 바이 스테인의 견해에 동의하지 않을 수 없다. 즉 그는 무당의 매장은 굽혀진 자세로, 머리는 서쪽으로 향한 채 돌벼개를 하고 있고, 아마 이것은 서 (D pp. 407-4017. 바인스테인. r 유바 샤머니즘의 에렌」 갑조.

쪽으로 또는 북서쪽으로 머리를 향하게 하고 돌배개를 하고 굽혀 누인, 스키타이 (Sc yt h i an) 시대로까지 소급되는 고대 전동임을 시사하고 있다고 주장하고 있다 .6 * 마지막으로 많은 인포먼트들에게 감사하고 싶다. Kendencik K 미 ar, Bora-xoo Mong us (Dzun-Khemchik 지 구) , Vi kt or Kor-61, Cy mb u Lop - san (Ky z y l 시 ) , Seden Oj un (Tanda 지 구), Seng il Kular (Ulug h -Khem 지 구) , Kherte k Tojb u -xa(Bai- T aig a 지 구) 또 역 사학 박사 바인스테 인 (소비에트 M i klukho-Makla i 학술원 민족지학연구소)와 L. B.Grebnev( 뮤 바 문헌학연구소), 이 두 분은 튜바의 Aldan-Mady r 지역 박물관 위원회 위원이며 역사학도이고 이 글을 작성하는 과정에 많은 도움을 주었다.

1 Baii uw Teil u (1961), 170-94; Bal111wTei1 1 1 (1964); Bai1 1 1wTellu (1969), 40-1. : Di os zeg i (19 62). 3 Ba!I H wTeil H ( 1964). 1 nornnoo ( 1960); ,Ub .R l (OHODa ( 1966). • Ba l! HwTe 血 (19 61), 186. • Baii H wTeli H (1969), 1133. 참고운헌 Di6s zeg i, V . (1962) Tuvo. ShD .IDo.niB lD: Intr o .ethnic D i ffere nces o.nd Inte re t hn ic Ano .lo• gies , in .AE IX . (Dj ak onova, V. P. ) ,Ilb.R K OHoea, B. n. (19 66) 0 norp e 6anbHOM o6 p,邸 T'fBH Hr .te e [The Funeral Ri te of the Tuvans], in TTKA3 II, Leni ng ra d. (Pot ap o v, L. P.) noTanoe, n. n. (1960) MaTep H an1, 1 no STHorp a 4 'HH TYBHHr .te e pa AoHoa MoHryH -TaArH H l{ap a -Xona (Mat er ia l s on Tuvan Et hn og ra p h y In the Di st r i c t s of Mong u n-Taig a and Kara-Khol], In TTKA3 1, Moscow-Lenin g ra d. (Va jn Jtej n , S. I.) BaAHmTeAH, C. H. (1961) Ty 1u Hq 1>1- moo, icu Hq bl [TheTodzha Tuvans], Moscow. (Va jn Jtej n , S. I.) BaAHwTeAH, C. H. (1964) Ty 1u HCKOt waMaHcm,o [Tuva Shamanis m ], (VaPMz pjeno aosJ ¢pct uleoej Rw n] ,., mdsoy. c 1tIu o .H) r c'sKB oathzAoe H swiHs Ta eipnA o H moa, a Cn(u.O sHrcirg.i ip(n 1t , 9 aV6n9.d ) I .n HLp ei osn Ut ioC n Xr iO Lc J ai IbC l Or aEtr Ht y Uh. tn oug rua cpm h oy p Uo 'fl t ctKh ae R T3umvHaOn-

야쿠트 무당의 춤 조르 니 카자 (M. Ja . Zornick aja ) 굿을 하는 데는 일정한 국적인 형식이 있다. 그리고 듣고 있는 사람들 에게 영향을 줄 수 있는 시적이며, 신비스러운 힘이 있는 노래와 주문도 곁들이게 된다. 이 모든 것은 북을 치면서, 목별하고도 음응한 충으로 표현되는데, 여기서 무당의 방울소리와 몸짓 손짓이 수반된다. 이런 의식은 야쿠트족의 생활 양식에 대한 연구자들의 첫번째 관십이 었다. 샤머니즘의 외면적인 양식에 관한 정보는 17 세기 이래의 기록에서 부터 얻을 수 있다 .I 굿의 특징적인 양상의 하나인 춤에 대한 자료가 포 함되어 최초의 기록은 18 세기 전반부터 이루어졌다. 예를 들면 1768-1769 년 사이의 기록에서 필수적 부분으로서 충이 곁들여져 있는 샤 머니즘적인 강신술에 관한 홍미있는 기술들이 발견된다. 〈……그래도 샤 머니즘은 오준 (o j un) 죽, 우당에 의해서 행해지는데 그들은 복을 치고, 힘껏 뛰며 또 알아들을 수 없는 이상한 소리를 낸다. 동시에 머리를 혼 들면서 신자와 경배자들을 방문하고, 악신을 몰아내며 사람들을 혼란케 하는데 사냥용 창과 칼을 휘두론다.〉 2 한편 1785 년의 다른 기록에는 또 하나의 특징이 기술되어 있다. 〈……그(즉 무당 -M.Z. )는, 굿을 할 때 사용되는 몇 개의 방옹을 가지고 가죽옷을 입고, 머리를 풀어 해치고 있 었다. 그리고 유르타(y a rt a) 주변을 뛰어다니며 머리를 혼들었고 또 야 쿠트족 자신들도 알아들을 수 없는 큰 소리로 중얼거렀다. 이것은 이름 을 알고 있는 모든 악령들에게 도웅을 청한다는 의미의 행위이다. 그는 가죽 덮힌 체와 비슷한 복을 치고, 야쿠트족은 조용히 그를 도와준다. 그동안 그는 얼굴을 찡그리면서 사방으로 머리를 혼들며, 그가 할 수 있 는 한 높이 핀다. 그리고 그는 마침내 의식을 잃고, 마치 죽은 것처럼 얼굴을 아래로 늘어뜨리며 쓰러진다……〉 S

혁명 이전의 민족지학자들과 소련 연구가들에 의해서 쓰여진 야쿠트족 의 민속의상에 관한 기본적인 연구에서 많이 발견되는 사항인데, 굿을 할 때 충에 관한 본질이 가장 잘 나타난다 .4 예룽 들면, 세로세프스키 (V. L. Serosevsk ij)는 샤머니즘적인 강신들과 그에 관련된 충에 관해 기술하면서, 〈……마술사(즉 무당―)는 계속 충을 추고, 노래하며 또 북을 친다 .5 그때 그는 미천 것처럼 주위륭 띈다……〉 비타세프스키 (N . A.V it asevsk ij)는 야쿠트족 무당의 충은 실로 다양한데 때로는 조용하고 유연하며, 때로는 마친 듯이, 심지어는 열광적으로 춘 다……〉고 기술하고 있다 .6

---

-/•--· ------ -. 그림 1 야쿠트 무당의 〈비조(飛鳥)충〉 (재구성)

야쿠트족 무당의 충의 독징은 〈황홀하다〉고 대부분의 기록에서는 표현 하고 있다. 충을 추고 노리i하면서 강력하게 무당은 스스로 병적인 흥분 상태에서 황홍경에 빠진다. 그러나 전문적인 무용가의 입장에서 보면 이 충은 문헌상 피상적으로 기록되어 있다. 이것은 아마 샤머니즘적인 의식 이 복합적인 특성이 있는 것으로 이해될 수 있다. 충은 무당의 다른 행

동 양식과 유기적으로 혼합되어 있다. 그러므로 전체로서의 굿에서부터 분명히 구별해 낼 수 없으며, 이 룰 독립적으로 해석하는 것도 적합하지 못하다. 그러나 샤머니즘적인 의식의 다양한 종류 를 과학적으로 분류한 것은 아직까지 나오지 않고 있다 .7 그러므로 유감스럽게도 오늘날 샤머니 즘에 대한 연구 프로그램에서 연구가들의 관심이 무당의 의식 중 무용을 관찰하고 수집하는 형태나 방법을 수행할 필요성을 느끼지 못했다고 봉 수 있다 .8 1950, 1951, 1959, 1960 년 야쿠트 ASSR 의 여러 지역을 답사할 때, 무 당들의 충에 나타나는 의식과 단편적이나마 충에 대한 구체적인 자료들 을 수집한 적이 있다 .9 무당충에 관한 자료 를 수집하면서, 우리는 소련 정부가 동치하는 기간 야쿠트종족의 생활에 있어서 과격한 사회적인 변 화와 문화적인 발달에 대해서 언급할 때 무속에 관해서도 필히 언급되어 야 한다는 인식을 갖게 되었다. 50 년대와 60 년대에 야쿠트 지역을 여행 할 때 굿의식을 행할 수 있는 사람은 불과 몇 사람밖에 없었다. 그들은 대개보통 노인들이었으며, 그들 중 몇 명은 상당한 고령자들이었다. 우 리들의 정보 제공자들은 상당히 고령인 무당이 대부분이었고 또 그들은 여자무당과 아니면 무당의 조력자였기 때문에 의식에 수반되는 본질적인 무당의 충을 밝혀 낼 수 있는 가능성은 停 애당초 제한되어 있었다. 그들 중의 몇 명은 이룰 재연할 수 있었고 충을 동반한 곳의 단편적인 요소들 울 우리에게 보여주었다 .10 1950 년에 70 세 된 야쿠트인 스트레 칼로프스키 (I.N .St re kalovskij ) 레 닌 집단농장 야쿠트 ASSR 의 우스트알단지역, 테비코프 나술렉 (Teb i kov nasleg, Ust- A ldan dis t i ct of the Yakut ASSR, VJ .L e nin kolkhoz) 으로부 터, 병자를 위한 굿의 다음과 같은 내용을 얻어내는 데 성공했다. 스트 례칼로프스키의 말에 의할 것 같으면 영이 무당의 마음을 감동시킬 때, 무당은 빙글빙글 돌기 시작하고 뛰며 또 북을 치고, 그의 조력자인 쿠두 루크수츠 (Ku t uruksu t s) (말의 뜻은 〈무당의 꼬리〉)가 그의 행동과 말을 되풀이한다. 그들은 . 무당의 동작을 흉내낸다. 그런데 그때 무당은 병든 영혼의 뒤를 말을 타고 뒤따르는 시늄을 한다고 한다. 나의 다론 정보제 공자 페도로프 (M.N.Fedorov) (1884 년 포베 다 콜호츠 순타르스크 지 역 토 이 보호이 나술 렉 에 서 태 어 남. Toib o khoy nasleg, Sunta r sk dis t r i c t,

k o lkhoz)도 굿을 하는 도중에 무당의 동작은 쿠두루크수츠가 흉 내내며 그 동작 자체는 말의 걸음결이를 연상하게 한다고 말했다. 무당 들과 그들의 조력자들의 행위는 달리는 말의 동작(머리를 끄덕이며, 콧

김을 뿜고 몸을 떨고, 펄쩍 뛰면서)을 재연했다. 이런 관계에서 민족지 학자 크세노폰토프 (G.V.Kseno fo n t ov) 의 무당충에 대한 기술을 살펴보는 것도 홍미로운 일이다. 그의 견해에 따르면, 무당의 충은 말의 춤을 나 타낸다. 〈그들의 (즉 무당의)신비스러운 동작의 본질은 신성한 말의 충의 동작으로 특징짓는 것이 무난하다. 길을 달리는 안장지운 말의 흉내를 내는 말의 충을 동하여 우당들은 그들이 오리 모습으로 뛰어 들어야 하 는 ‘고해 (sea of t roubles) '에 도달하게 된다. 굿이 진행되는 동안 말충을 추다가 그들은 새의 모습을 취하면서 위로 올라 갇 장소에 도착한다. 충 을 충 때 우당은 정확하게 말의 모든 습관을 재연한다-__그는 울고, 콧김을 내고, 또 계속 고개륭 끄덕이며, 웅타리 속에 갇혀 있는 말처럼 자신이 잡혀 있는 듯이 행동하였다…… 그는 고삐 (teh enin ) 없이는 충을 출 수 없었다 __- 목덜미 쪽의 외투 칼라에 긴 가죽띠가 꿰매어져 있고, 양겨드랑 사이로 당겨져 있다.〉 II 우리는 또 80 세의 시베체프 (F.N.S i vecev) (우스트아라 지역 노야헌스크 나숟렉 : Noy a khin s k nasleg )에게서 홍미있는 자료를 입수했다. 즉 흰 옷 입은 무당들은 가축의 여신에게 굿하기 위해 동쪽으로 가면서, 비티 히 츠 (bit ihi t s) 라는 특별 한 충꾼들을 데 리 고 간다는 것 이 다. 그들은 복소 리에 맞추어서 높게는 아니지만 뛰기를 계속하며 손을 혼들어 댄다. 풍 요와 밝음을 주는 신에게 의식을 행한다는 무당들에 관한 칭보도 문헌에 서 함께 얻을 수 있다. 이런 신들의 의식은 가축사육과 관계가 있다. 여 름에 행해지는 전동적 〈말젖술 (koum i ss) 축제〉(i s i ax) 는 이 의식의 정접이 다 .12 1951 년 베 르흐네 -빌 리 위 스크 (Verkhne-Vi lyu is k ) 지 역 에 서 76 세 로, 전 에 무당이었던 니키포로프 (G. K. N i k ifo rov) 가 행하는 의식을 볼 수 있었다. 그가 굿하는 동안 우리는 동작하는 것을 그렸다. 그는 새들과 대화하는 흉내를 내었다.” 가장 특징적인 충의 모습은 우리의 눈에는 새가 날고, 또 내리는 정교하면서도 전문적인 흉내의 형상이었다. 니키포로프는 새가 어떻게 나는가를 실제로 우리에게 보여주었다. 그 는 한쪽 (오른쪽) 다리 로 서 서 왼쪽 다리 를 앞쪽으로 무릎을 구부리 면서 들었다. 그와 같은 동작을 하면서 양팔을 옆으로 펴고, 손바닥은 아래로 펴면서 목과 머리를 내일었다 (그립 1). 이런 자세로 잠시 서 있다가 그 후에, 새가 지면에 내리는 것을 나타내기 위해 팔꿈치를 구부리고 손바 닥을 모으면서 머리를 숙이면서 교차된 다리로 내려 앉았다. 갈까마귀운 부르기 위해 니키포로프는 그의 머리를 뒤로 젖히면서 한 다리로 뛰었

다. 그리고 〈쿡 ( kuk ) 〉 하고 소리쳤다 . 이 기쁩의 무언국이 진행되는 동안 그는 말을 교대로 바 꾸면서 계속 뛰고 돌연서 어떤 사람을 쳐다보면서, 오른쪽 다리 로 차기도 하고, 몸의 전 체중을 다리에 싣기도 했다. 그는 북을 들고 있는 손을 뒤로 뻗쳤고 그의 앞 이마에 다른 손을 얹었다. 다 리와 몸의 모든 동작은 복소리에 맞추어 진행되었다. 1959 년 알라이호프 (Alla i khov) 지역에서 모방적인 충의 요소가 동반되 는 굿을 보았다 . 우리의 정보 제공자 중 한 여자는 〈 페 르 치크 ( Perch i k) 〉 농장에서 온 마리아 안드리아노브나 수즈달로바 ( Mar i a Andria n ovna Suzdalova ) 였는 데 원례 무당이었다 . 그녀는 깡충깡충 뛰는 순록 의 행동 을 재연했다. 이것 을 위해 북을 사용했으며, 또 그녀는 북위 에 걸터 앉 아 콧 방귀 뀌는 소리물 냈다 (그링 2 ). 그녀는 새의 흉내도 아주 훌륭 하게 재연해 내었다. 이 분야에서 유명한 소련의 민족지학자 토카레프 (S.A.Tokarev) 는 최근 어떤 적절한 표현을 해놓고 있다 . 아을 조금 인 용하면 <… ... 마 치 우당은 새나 순록과 같았다 . 그의 북은 안장 얹은 말, 순록, 황소 등이 되기도 한다 . 그의 의복, 늘어뜨린 장식웅, 궤매어 놓 은 장식, 모든 것이 어떤 영을 표현하고 있다〉 .” 무당의 충은 아주 다양하다. 1960 년 몸스크 ( Momsk) 지역의 전통에 관 한 전문가 슬레프초프 (P.D . Sle p cov) 가 다음과 같은 병든 여자 운 위한 굿예 관해 우라에게 설명해 주었다 .1 5 여러가지 동작 즉 충과 노래 등으 로 무당은 병돈 영혼의 뒤 를 샤먼이 쫓고 있다는 것을 나타낸다. 샤먼은

`\'`. ` 3f홉 ', ¢.. 츠

/\\ \---' 一 _:...,. . _ .. ?二--·-- -=- : 그림 2 야쿠트 우당의 〈사슴 충〉

또 질주하는 동물처럼 막대기로 자신을 다막다닥 치면서 순록처럽 뛰기 시작한다. 그리고는 그는 손을 앞 이마에 대고 태양으로부터 눈을 가리 면서, 앞에 있는 무엇인가물 찾는 시늄을 한다. 그는 〈한 사람이 앞에 있 고 그는 그의 우치크 (uc i k , 즉, 순록)운 단단히 묶고 있네〉. 〈이제 그는 캬기찬(gj a gi can, 즉 매)이 되었네〉 라고 노래하면서 날고 있는 흉내를 내 며 맹렬히 팔운 새처럼 퍼드덕거렀다. 그후에 그는 무릎을 꿇고 그의 팔 웅 앞으로 뻗었다. 이 모양은 그가 지면에 내려 앉는다는 것을 나타내는 것이다. 그리고 그는 어떻게 순록들이-―_그의 순록과 악령의 순록_ 싸우는가 를 보여주었다. 이 싸움이 진행되는 동안 그는 병든 여인에게로 다가가서 그녀의 상태가 어떻게 되었는지 보았다. 그때의 상태는 그의 순록과 악령의 순록 중 누가 승자가 되느냐에 달려 있었다. 만약 환자가 좋아져서 회복되면 그는 좋은 기분으로 들어가고 만약 병든 여인이 죽게 되면 그는 고개 풀 들지 못하고 돌아가고, 그때 그의 북은 둔한 소리를 낸다. 마찬가지로 1960 년에 알단 (Aldan) 지역에서 우리는 전에 무당이었던 80 세의 에피모프 파불로비치 마마에프 (E fi mov Pavlovic Mamaev) 가 굿하 는 행위에서 많은 동작을 보고 기록할 수 있는 기회을 가졌었다. 그는 동물의 목소리뭉 흉내내면서 소리에 맞추어 노래룹 . 불렀다. 그는 북을 왼쪽 손에 높이 돌고서는 〈쿡 ! 쿡 ! 쿡 I 〉하고 소리쳤다. 그의 몸놀림은 격렬해지기도 했다가 유연해지기도 했다. 또 그는 돌면 서 다리 움 번갈아 뛰었고 또 몸을 구부리고 격렬히 뛰기 시작했다. 놀랄 만큼 쉽고도 부드럽게 마마에프는 백조의 동작의 특징을 흉내냈다. 그는 손을 옆으로 편 채로 한쪽 다리로 돌았고, 또 다리를 번갇아가며 뛰었 고, 양팔을 날개처럼 퍼드덕거렀다. 여기서 야쿠트족 무당의 의복이 새 둘의 깃털을 연상케 한다는 문헌 기록에 관심을 기웅일 필요가 있다. 그러한 의복은 무당이 새가 날고 있는 것과 선회하는 것을 나타내는 흉내의 충을 추는 데 도웅을 준다. 마당은 굿운 할 때 모든 흉내낼 수 있는 수단을 다 사용하고 있다는 것을 주목해야 한다. 예춘 들면 충, 북 소리, 무언극, 노래 등인데 이런 것들은 굿운 보는 사람들에게 가장 큰 정서적인 영향을 줄 수 있기 때문이다. 무당의 의복과 북 그리고 그들의 일반적인 유형학 둥을 다룬 방대한 문헌이 있다.” 그러므로 우리는 야쿠 트 민속학의 전문가인 즈베레프 (S.A.Zverev) 가 제공한 우당이 그의 의복 에 부착된 금속 장식물의 달가닥거리는 소리를 얼마나 능란하게 사용하 는가에 대한 약간의 자료를 이 방대한 문헌에 첨가하고 싶을 따릅이다.

그는 거칠고 날카로운 소리를 낼 때 달가닥거리는 소리폴 낼 수 있는 금 속 장식물의 대부분이 움직이도록 그는 몸을 혼들었고, 또 낮고 부드러 운 소리뭉 낼 때는 무당은 어깨를 들었다 낮추었다 하면서 천천히 한 발 한 발씩 뛰었다. 의복의 어깨 부분에는 가볍고 간단한 장식이 궤매어져 있는데 이것은 낮은 소리뭉 내게 하는 것이다. 그 소리에 따라서 복소리 도 달라지며 리듬도 달라진다. 그 외에도 북소리는 독특한 의미를 가지 고 있는데 예룽 들면, 둔하게 치는 것은 충에서는 나태하고 봉길한 동 작, 느린 동작으로 표현되고, 가볍게 두드리거나 우르르거리는 소리가 나는 것을 의미한다. 그리고 단 한 번의 갑작스러운 복소리는 높이 뛰는 것을 나타낸다. 이런 방법으로 현존하는 자료들을 비교하여 보면 과거에 야쿠트족에 있었던 무당의 충은 두 형태으로 나눌 수 있다. 즉, 한 가지는 흉내륭 내는 충, 다른 한 가지는 무당이 샤머니즘적 주술을 사용하여 신을 불러 낼 때 자기 자신을 황홀의 경지까지 가기 위해서 추는 신바람난 충이다. 이 두 가지의 무당충에는 모두 엄격한 구성은 없다. 그들은 거의 즉흥적 이지만 언제나 분명한 리듬을 가지고 있다. 무당충과 야쿠트족의 전통적 인 충 사이에는 일종의 관련성이 있는지도 알 수 없다. 게다가 무당충은 샤머니즘적인 의식의 본질적인 부분이며 야쿠트족은 아칙까지 다른 특별 한 의식을 행할 때 추는 충이 있다. 이러한 것들 중에서 우선 흉내충, 예를 들면 키 탈리크 운쿠테 (kit al i k unkii te, 황새 또는 흰 학의 충)그리고 쿠미스 우르데 kum i s urde, 〈말젖술 떠내기〉라는 뜻의 의식 때 혼자 추는 무언국이 있다. 춤의 요소는 야쿠트족의 사냥의식에서도 잘 나타나 있다. 희귀한 야쿠 트족 무당의 기술과 과학적인 분류를 포함해서, 과거의 무속에 대한 광 범위한 연구는 야쿠트족의 정신적 문화 역사에 근거를 둔 엄격한 과학적 법칙에 정성을 들여 연구해 보면 가치 있는 역사-과학적, 예술적인 홍미 를 불러일으킬 수 있을 것이다. 최근에 후챠코프(I. A.Khud j akov) 가 충간 한 1868 년부터의 무당의 신비에 대한 연구의 기록은 상당한 가치가 있다 고 하겠다.” 이 글의 필자는 야쿠트족의 무당 충에 대한 첫 수집과 연구의 어려웅 때문에 옹당 풀어야 하는 모든 과제를 풀지 못하였다. 따라서 여기서 야 기되는 모든 의문에 해답을 주지 못했다는 접을 필자도 절감하고 있는 바이다.

1T o1< a p ee ( 1939), 88-103. : 01cna11. H IIKOB (1948), 32. 3 01< n a11. H 111 OHTOB ( 1937), nonoe (I949), Cy cn o11 (19 32), Cy cn oe (1931),To1< a p ce (1939), etc . • Cep o weoc1< 1 1i l ( 1896), 643. • B11Taweoc1c11ii (1918), 170 나. 7 Sec, e.g . the lectu re by G. i\I. Mi kh ujl o v (1968). • Sec, e.g . Tp o 11. 1a 11c1mi i (1897). 9 )l(o p H ll1.1 1<3 R ( 1966). 10 Only 11 few for mer sha. m a .n s, who cott ld pe rfo r m vurio u s m4 ior rit es , uro sti ll livi n g on Yukut ter rit or y. 11 l{ce 110,po 11 To( l ( 1937), 244. ,: HKy m un a XVII eeKe [Yakuti a in the 17t h Cent u ry ] I, Yakuts k 1953, 180. 13 Archiv e s of the Yukuts lc brunch of the Sib o ri un Secti on of the Academy of Scie n - cee of the USSR, 5/5/140: i\Iu tc r iu l s of the 1951 Diul ecto lo g ica l exp e dit ion in th e Vil yuisk and Verl

창고문헌 U str e mskij , S. V.) .Hc Tp eM CKHA, C. B. (1929) 06p a 31J W Hap o dHou Aumt pa my pw 3JC; ,mo1 [Samp le s of Yakut Polk Liter atu r e], Lenin g ra d. (l(nu dja k ov, I. A.) X y邸 KOB, H. A. (1969) Kp a mKot onucaHUl Bt pX ORHCKOZO OKp yz a (l([sAe n oShfo on rtt o Dv ,e sGcr. ipV ti.o) n l{ocfe Hthoe cj > oV HeTrOkBh,o yr a. nsBk. D(1i s9t3 r 7i c) t]Y, pL ae Hnizn xg a rua -cda. xaAap . 0 따p KU no dp tBH t il ucmop u u R,c ym oB [Ur ang k hal-Sakhalar: Essays on the Anc ien t Hi st o r y of (Mt ihke h aYjla ok vu, ts G] . r, MI.r)k uMts uk x.a AnoB, r. M. (1968) OnhlT KnaccHc j>H Kar.t H H waMaHCKO 『 O cj>o n&Knop a 6y p11 T [An At tem p t to Classif y Bury a t Shamanis t i c Folklore), In Tp yd w VIII. Mt ,,i;dy H ap o dHOZO KOHZp tec a aHm p onOAOZU 따 c ,c ux u J mHoz p a¢u 따 CKUX Hay K 8 TOKUO 8 1968 z. (Okladnik o v, A. P.) 0Kna,11 HH KOB, A. n. (1948) K ucmop u u J mHoz p a¢u 따 CKO20 坦yq e­ HUR R1ey m uu. C6op H UK Mamt pu aAOB no 3mHozp a ¢uu RKy m oB [Contr i b u ti on to the Hi st o ry of the Et h nog ra p h ic St ud y of Yakutl a: Collecti on of Mate r ia l s on th e Et h nog ra p h y of th e Yakuts , Yakuts k ]. (Pop o v, A. A.) nonoB, A. A. (1932) Mamt pu aAw dAR 6u6Auozpa ¢uu pycc ,c o il AUmt pa -my pw no U.J )''llHU , 0 W Q M Q HC 血 a ct1 tpo -aJU a macux Hap o do, [Mate r i al s for a Blbtl og - rap h y of Russia n Lit er atu re on the St ud y of the Shamanis m of th e North Asia t i c Peop le s], Lenin g ra d .

(Pop o v, A. A.) nonoo, A. A. (1949) MaTep u anbl no HCTop m 1 pe nHrnH RKy T oe 6. 8Hn10n-c1< o ro 01 oeaHUR [Exp e rim ent in Et h nog ra p h i c Research] I, St . Pet e rsburg . (Suslov, I. M.) Cy cn oe, vi. M. (1931) WaMaHCTBO H 6op b6 a c HHM [Shamani sm and the Fi gh t ag a in s t It], in CC No. 3-4. (Suslov, I. M .) Cy cn oe, vi. M. (19 32) WaM .JH IIJM Kai< TO pM 03 COUHan11CT11'!CCKOro CT pO · HTCRbCTBa [Shamani sm as a Brake on Socia l i st Const ru cti on ], in AHmup e1 1uzuOJ H UK Nos 8, 1.1-12, 14, 17, 18. (Tokarev, S. A.) To1< a p e e, C. A. (1939) WaMaHcrno RKYTOB e XVII e. [Shamani sm of the Yakut s in the 17t h Cent u r y], in C3 11 . (Tokarev, S. A.) To1< a p e e, C. A. ( 1965) Pe11uzuR 8 ucmop uu Hap o c> o e Atu pa (Reli gion in th e Hi st o ry of th e Peop le s of the World], Moscow. (Troli lla nski j, V. F.) T po 山 aHc1m ri , B. . ( 1897) Onblm cucmo,amu'l ec Koi i np o zp aM Mbl OAR co6up a HuR ceec> e HUR o c> oxp u cmuaHCKux eep o eaHuRx RKy m oe [A Tent a ti ve Sy st e - mat ic Prog r amme for th e Collect ion of Dat a about the Pre-Chr ist i an Beli ef s of ~he Yakut s] , l(az an. (Vi tali ev skij , N. A.) 811Taweec1< 1 11 i, H. A. ( 1918) yf3 Ha6n10JJ .e HHi i Hal] . RKYTCK 血 H waMaHCl H ble maH!/bl f{Ky m uu [Folk Dances of Yakut ia] , Moscow.

니브키족 무녀의 고백 탁사미 (C.M.Taksami ) 1961 년 여몸 사할린 서쪽 해안의 배레고바예 란게리 (Bere g o vy e Lang e ri) 마을에 서 , 나는 니 브키 (Ni vk hi) 족의 게 한 (Kekhan) 을 알게 되 었다. 그 가족의 구성원은 4 명 : 남편, 부인 그리고 두 아이였다• 케한은 리브노브스크 (R y bnovsk) 의 산림 감시원이었고, 그의 부인은 가사 룰 돌보고 있었다. 그들의 아이들(아들과 딸)은 리브노브스크의 8 년 재 기숙사재 학교의 학생이었다. 내가 사할린에 머물 당시는, 그들은 여 름 방학중이어서 양찬과 함께 집에 살고 있었다. 나는 케한 가족과 함께 편하게 지내면서, 과거에 그 부인이 굿을 했으며, 최근에 그만두었다는 것을 알았다. 케한 가족과 함께 지내면서 몇 주 동안 니브키와 에뱅키 (Evenk i)족의 관습과 문화에 관한 민족학적인 자료용 수집했다. 그러나 케한과 그 부인에게 니브키족 무당에 관해서 이야기 하도록 설득하지는 않았다. 내가 레닌그라드 (Len i n g rad) 로 떠나는 날 나에게 작별인사물 하면서 그들 내외는 다시 방문해 주기물 요청했고, 그때 뒤에 무당 굿에 대해서 이야기해 중 것을 약속을 했다. 우리는 꼭 돌아오겠다고 약속했다. 나는 약속대로 1962 년 민족학적 현장 답사지인 베레고바예 란게리운 향해 충발했다. 사할린에 도착하자마자, 베레고비예 란게리에서 18 킬로 떨어진 타타르 (Ta t ar) 해협의 해안가에 있는 케한 가족운 방문했다. 케한 가족은 시베리아 연어를 잡아서 겨웅운 지내기 위하여 공중에 건조윤 시 키며, 썰매물 끄는 개의 먹이룰 준비하연서 천막 속에 살고 있었다. 나 는 6 일간을 그곳에서 지냈다. 그동안 부인과 그들은 여자 무당에 관한 것을 비롯해서 많은 것을 둘려 주었다. 그 중에는 그녀가 무당이 원 수 있었던 재미나는 사실도 들어 있었다. 많은 부분이 이야기중에 함께 있

었던 케한에 의해서 보충되었다. 그것은 케한 자신이, 부인이 무당이 되 는 모든 상황에 증인이 되었기 때문에 더욱 신빙성 있는 일이었다. 그 핵심되는 부분만 여기에 쓰고자 한다. 그녀는 30 세 되던 1939 년에 병이 들었고, 자주 신경성 발작을 일으켰 다. 의사와 간호원을 불렀지만 병은 고칠 수 없었다. 신경발작을 일으키 고 나면, 그녀는 보동 노래하기 시작했다. 그러다가 그의 노래는 이야기 로 바뀌었다. 병든 여인이 회상할 수 있는 것은 어떤 짐승에 대한 이야 기였다. 그때 (그 순간에) 그녀 주위에 있던 사람들은 조용히 앉아 있었다. 왜 냐하면 그들은 집주변이 어수선하면 혹시 그녀 륭 더 악화시키지나 않을 까 우려했기 때문이다. 집안에서 요리 냄새를 풍길 수도 없었다. 혹시 그것이 그녀둥 악화시키는 원인이 될까 하는 염려에서이다. 만약 그녀가 발작할 때 젊은 여자 손님이 오면 병자 를 악화시킬지도 모르니까 못 오도록 부탁을 했을 것이다. 병자는 얼마 동안 그런 상태로 지냈다(그들은 얼마의 기간이 되는지 기억할 수 있었다). 한번은, 격렬 한 발작 후에 정상으로 돌아왔을 때 주위에 있던 친척이 어떻게 해야 이 병과 고동에서 벗어날 수 있을까?라고 물었다. 그녀는 그들에게 오리나 무와 어린 전나무와 버드나우를 토막 내어서 그녀의 목에는 전나무 토 막, 그 나머지는 그녀의 머리 위에 화관처럼 얹어 달라고 했다. 그리고, 잠시 후에 병든 여인은 례둥(l edum 티크르(ti kr) )의 가지와 니브키에서 는 오즈라 (o j ra) 라고 불리는 식물을 집안에서 태우도독 부탁했다. 티크 르와 오즈라 가지의 향내는 병든 여인의 기분을 나아지게 했다. 그 다음 에 그녀는 두 사람의 형상과 쌍둥이 짐승의 형상을 안들도록 했다. 그녀 는 복 (k,as) 과 어 린 전나무로 된 형상 체전르 (cez i7J r) 를 만들도록 부탁 했다. 그녀가 요구한 것이 다 만들어졌다. 체 진르는 다음과 갇이 만들 어진다. 어린 전나무를 베어서 제일 위에 있는 가지는 남겨 두어 두 개 가 대칭을 이우도록 하여 조금 낮게 있는 가지들을 남겨 둔다. 니브키족 말에 의하면 후자는 인간의 손을 닮았고 그것을 토트(t o t : 손)라고 불렀 다. 이 가지 아래 줄기에, 인간의 얼굴 모양이 새겨졌고, 이 전나무는 약 3 미터 가량되는 것인데, 태양이 떠오르는 방향으로 집에서 얻지 않은 곳에 세워졌다. 환자 집에 살고 있었던 노파가 작고 얕은 그릇에 모스 (mo§) 라고 부르 는 젤리 같은 음식을 준비했는데, 그것은 다음과 갇은 고기의 가죽(모스 카르 : moskar) 으로 만든 것이 다. 칠 (cil ) 〈연어, 송어〉 피르니 (pir7 J r ),

〈 잉어〉, 네므라 례녹 (nemla Ienok) 〈연어〉, 카르흐 (carx) 〈살기〉, 롱르 (1 071r) 〈송어 〉 , 록(l ok) 〈넙치류〉. 전나무 줄기에 새겨진 신인동형(神人同 形)의 산상이 음식을 먹는다고 그의 입술에 음식을 바른다. 환자는 강치 (f un) 의 가죽으로 만든 띠 (j a71 p a) 룹 달고 있고, 두 줄로 된 고리를 띠에 달았다. 작은 뿔 모양의 파이프들이 고리에 매달려 있 다. 고리에 달려 있는 것은 암수 한 쌍의 머리를 상징한다고 한다. 범, 큰사슴, 순록, 뱀, 독수리, 웅매이, 백조와 다른 짐승과 새들, 강치의 가죽 끈은 띠의 위에 둘러 매어져 있고, 털을 깍지 않은 꼬리가 달린 검 은 개(i 71rklan) 는 가죽끈에 묶여져 끈이 고리에 매어져 자유롭게 웅칙이 고 있었다• 숫개 것만이 쓰여진다. 환자와 개 사이의 고리움 고정시킨 것은 1. 5 미터 길이의 꼭대기에 있 는 가지가 있는 전나무 작대기이다. 그 위부분의 반은 자작나무 껍질로 감겨져 있다. 그 위에는 네 군데 베어낸 자국이 있고, 이 작대기 (uz) 가 병든 여인의 지팡이로 사용되었다. 병든 여 인은 집 밖에 나오기 전에 벤취에 앉아 노래하며 중일거 린다. 그녀는 범 (at ), 붕의 지매자(ty 71r i z), 하늘의 여자 지배자 또는 우주의 여자 지배자, 침엽수림지대 또는 숲 (팔 이칙 p a lici k) 의 여자 지배자 이 름을 부르고 또 그녀 앞에 어른거리며 나타나는 어떤 영둘의 이음을 부 론다. 그녀의 부름에 따라 아트 아딱크 (a t ata k)

잘려 나온 부분의 각각 갈라진 곳에 넘치, 곰, 뱀, 사람의 머리 모양 이 새겨져 있고, 그루터기는 그 안에 새겨진 4 개의 띠 룹 가지고 있는데, 그것은 나우 물 도려낸 사이에 있었다. 이런 방법으로 각각 분리된 선반 (니브키족은 〈 테이불 〉 이라고 부른다)을 나타내었고 선만의 윗 부분에는 조그마한 구멍이 있었다. 석탄이 타고 있는 그 위에 레둠(l edum) 과 전나무의 가지와 오즈라라고 부르는 식물의 가지 룹 던져넣는다. 가지들이 타면서 연 기물 내고 자국적 인 냄새가 풍겨나기 시작했다. 집에 둥어가서 개와 가죽끈을 분들고 있 는 사람들과 함께 병든 여인은 이 무당의 화로물 돌고서는 멈춘다. 이때 그녀와 함께 있던 사람둥이 흰 조약돌 (ca11box) 을 준다. 남자들이 -각각 6 개, 여자들이 각각 7 개씩을 준다. 그녀는 이 모든 돌들을 삼킨다 . 그녀 는 화로 둘레물 두 번, 세 번, 네 번 돈 후에 두 배만큼 삼킨다. 니브히 는 때로 그런 병자들이 한 컵 정도의 조약돌을 삼킨다고 말했다. 네번째 돈 후에 돌을 삼킨 후 환자 여인은 벤취에 앉아서 노래하기 시 작했고 다시 침승들을 부르고, 그녀가 나아지고 재발하지 않도록 하기 위해 그들의 도움을 요청했다. 벤취에서 노래를 마친 후 환자 여인은 일어서서, 문쪽으로 가서 그녀 의 엉덩이룰 혼들며 북을 치면서 노래하기 시작했다(이것은 니브키족에 게는 미우드 (m i ud) 를 뜻한다). 다시 벤취에 앉았다. 같은 사람들이 한 번 더 조약돌을 주었고, 병든 여인은 그것을 쉽게 삼켰다. 그녀는 병이 나았다고 느끼면서 벤취 위에 계속 앉아 있었다. 여인과 남편 케한이 나에게 말한 것에 의하면, 그녀는 그후에는 비교 적 드물게 발작을 했고·그때마다 그녀는 같은 방법으로 치료했다. 나의 정보 제공자의 견해에 따르면 여자 무당 자신은 침승들과 새들의 살아 있는 영들과 접촉하여 그런 황홀한 상태에서만 환자를 치료할 수 있었다 고 했다. 우리와 대화한 주민들 가운데는 무당굿을 해 보이기를 여러가 지 이유로 거철하는 사람이 많았다. 그녀는 남편 케한의 병을 치료했다. 그들이 말한 내용은 다음과 같다. 케한의 둥에 종기가 났다. 그래서 며칠 밤을 고통으로 잘 수가 없었다. 그의 부인은 무당의 옷을 입고 그녀의 짐승 몽주신을 불렀다. 그리고 그 녀는 해초를 모으거나 돌 막(t ol mak) 이라고 부르는 조개류를 잡아서 환 부에 붙였다. 그러나 소용되는 물건을 찾을 수가 없었고, 몰막을 어디서 얻을 수 있는지를 알기 위해 다시 굿을 해야 했다. 그녀는 썰매를 타고 이웃마을의 어느 노인을 방문해서, 그 노인으로부터 필요한 물건을 얻었

다. 이것을 환부에 붙였다. 그 결과 다음날 아침까지 환부에서 고름이 나왔고, 환자는 고통을 얼게 되었다. 다른 경 우, 굿울 하는 동안 나이 많은 부인이 남편에게 돌아서서 알하 기 를 , 〈숲으 로 가세요• 처음에는 곰의 자취륭 발견할 것이고 그것을 잃어 버릴 것이다. 그후에는 그 자취뿐 아니라 곰도 발견하게 될 것이다〉. 그 의 부인의 말대로 케한은 그의 친척들과 함께 숲으로 갔고, 굴 속에서 곰을 발 견 했다. 케한은 크게 놀랐다고 말했다. 부인과 남편이 이야기한 대로 병 든 동안 굿을 했고, 며칠을 계속해서 노래했다. 그렇지 않으면 그녀는 곰 둘 이 굴에서 나오는 1 월 보름에 굿하게 되어 있었다. 우리는 우리의 정보재공자에게 떳 가지 추가적인 질문을 했는데 그들 은 순순히 대답해 주었다. 위에 언급한 것과 아웅러 생각할 때 홍미있는 것이다. l. 해 뜰 때 거리에 체 진르륭 세운다. 2. 띠에 달란 작은 상 (1 象)은 여자 무당의 지시에 따라 양철로 만든 것 아며, 짐승의 암컷을 새긴 상이 숫컷의 상보다 작다. 3. 개 를 가죽끈으로 여자무당에게 매어 놓았는데, 그- 이유는 굿을 하 는 동안 침승을 발견할 수 있는 곳을 접칠 때 아는 것은 개뿐이기 때문 이 다. 개 의 가죽끈으로 사용된 가죽끈울 루 북스 (lu buks) 라 부른다. 〈노 래 가죽〉 (son g leash) 이라고도 표현한다. 그것 없이는 우당은 아무것도 봅 수 없다. 여자 무당이 잘 찾도록 하기 위해 노인들은 그녀가 걷어갈 때 가죽끈을 잡는다. 4. 여자무당이 상태가 좋지 않다고 말하면 조그마한 바다 조약돌을 주 워온다. 때로는 밤에 해안에서 중는 때도 있다. 강치의 영이 요구될 때 는 이 돌을 삼킨다. 그 강치의 신상은 그녀의 띠에 있다. 강치들 스스로 돌을 삼키고, 또 여자무당도 삼키도록 요구한다. 5. 무당 화로(토브스)는 나무의 그두터기로 만든 것이다. 보동 여자무 당이 요청할 때 그녀 아버지의 형제 죽 그녀의 삼촌이 만든다. 대개 그 러한 화로는 우당이 되는 의식에서 니브키족들이 만든다. 무당 화로는 신인동형의 또는 동뭉의 모습을 한 신상이다. 무당을 도와주는 사람이 우당의 모든 철차에 관한 질문에 응해 주고, 치료 의례에 관하여 또는 어떤 도구를 사용할 것인지 등을 일러 준다. 여러 짐승들은 샤먼의 행동을 신속하게 도와줄 수 있는 목별한 능력을 갖고 있다. 예를 들면, 되강오리(l oon) 는 강하고, 능숙하면서 만리 날 수 있는 새이다. 넙치는 쉽게 위험에 적웅하며 모래 속에 숭웅 수 있다.

뱅은 신속하게 기어강 수 있으며 어떤 장소로든지 갈 수 있다. 곰은 강 하면서도 빨리 달릴 수 있다, 등등. 이런 동물들의 영들이 튼튼하게 또 그들의 의무를 · 신속하게 수행하기 위하여 굿을 하기 전 나무로 된 그릇에 담긴 것을 먹는다. 자작나무 또 는 오리나무로 된 그릇에는 두 개의 손잡이가 있다. 하나는 되강오리의 머리, 또 하나는 넙치의 꼬리의 형상이다. 6. 북 (k,as) 은 다소 길쭉한 편이어서 나무의 잎사귀 웅 연상케 한다. 케한 부부는 북에 관해서 다음과 같이 묘사했다. 마가목 가지 (mezla 17i ks ) 로 테 (as) 를 만들었고, 사슴 가죽으로 씌 웠 다. 복의 뒷(배)연 가운데 있는 나무 고리를 가죽끈으로 가로질러 앴다. 안쪽에는 순록, 강치, 뱀, 큰 사슴의 형상들의 윤곽을 오려 그린 가죽이 붙어 있다. 북의 바깥쪽은 아교로 살짝 발라서 윤기 를 낸 것이다. 북은 케한 자신이 만든 것이다. 니브키족 습관에 따르면, 여자 우당의 삼촌이 만들어야 하지만 그녀는 삼촌이 없기 때문에 남편이 대신 만든 것이다. 내가 니브키 가족을 방문한 지 10 년이 지났다. 케한 자신은 전과 같은 생활을 영위하고 여전히 베레고비예 란게리 마을에서 일하고 있다. 그의 부인은 1970 년에 죽었 다. 그 여 자무당이 말한 이 기 독은 샤머 니 즘에 관 해 관심이 있는 사람들에게는 큰 관심거리가 될 것이다. 니브키족 여자 무당의 임무가 어떻게 되었는가 하는 것을 밝혀 주었기 때문이다.

엥가나산족의 무복 그라체 바 (G . N.Graceva) 훌륭한 소련 의 민족지 학자 포포프 (A . A . Po p ov) 는 1930~31 년과 1936~37 년에 타이미르 (Ta i m y r) 지방으로의 긴 여행중에 엥가나산족의 에 반 (Avan) 계 에 서 가 장 뛰 어 난 우 당 엥 7J -두수오 (Ng a ntu s uo) 씨 족의 쥬 카디에 케스테킨 (D j ukhad i e Kos t erk i n) 으로부터 샤머니즘과 무당의 의복 에 관한 정보 룹 얻었다. 쥬카디에의 아버지 아이다쿠 (A j daku) 와 할이버 지 파이콤데 (Fa j ku pt e) 도 유명한 우당이었다 .I 현재도 쥬카디에의 아들 즘네 케스테킨 (D j ummne Kos t erk i n) 의 의복이 두단카지역 연구 박물관 (Dudin k a museum of reg ion al stu d ie s ) 에 보관되 어 있 다. 그는 무 당운 그만두개 되었을 때 박물관에 의복을 기증했다. 1969 년 팔자는 쥬니매 쥬카디 에 비 치 케스데 킨 엥 7J -투수오 (D j umn i me Dj uk hadie v ic Koste r kin N gan t usuo) 문 방문해서, 여러가지 물건과 의복에 부착된 장식물의 의미 에 대해 물었다. 그는 현재 타이이르 지역 분로찬스키 (Volochansky ) 국 립 농장에서 어부와 사냥꾼으로 살아가고 있다. 무당의 의복으로는 긴 가죽옷과 앞가리개와 신발 둥이 있다. 이하 머 리 두건과 긴 가죽 옷과 가슴 가리개에 달고 있던 떳 개의 금속 장식물 둥에 대하여 다음에 상세하게 설명하겠다. 그것들은 전에 무당이었던 자 가 기념품으로 간직하고 있는 것으로서 상당히 가치가 있 는 것등이었다. 즘니메 (D j umn i me) 의 말에 따르면 〈장식웅이 없다면 그것은 옷이 아니고 반밖에 안되는 의복이다〉. 그러한 장식뭉운 발견하는 것이 나에게는 상 가능했다. 지금까지 박뭉관이나 문헌을 동해서 알려진 엥가나산 무당 의 복 중에는 비록 완전하지는 못하지만 희귀한 것이 있다. 필자는 무당 의 복에 관해 밝힘으로써 북시베리아 종족둥의 문화적인 상호관계에 대한 새로운 양상을 이해하는 데에 민족지학적 도웅웅 주고자 한다.

그들 우당의 역할에 대해서 에넷족과 네넷족 무당들은 몇 가지 부류로 나누어진다 .2 물론 엥가나산족의 능력 있는 무당은 거의 모든 역할을 수 행할 수 있다. 죽, 그는 네넷족과 예넷족 무당이 행할 수 없는 굿도 한 다. 여러 종류의 의복을 갖고 있는 이유는 그 때문이다• 특별한 의식을 행할 때 우당은 여러가지 옷을 입기 때문이다. 그 외에도 포포프에 따르 면, 어떤 의복의 여러 부분들은 다른 의복과 함께 갖추어 입을 수 있다 .3 이 사실은 엥가나산족의 샤어니즘이 비교적 눗게 충말했다는 증거가 된 다. 아웅러 엄격한 규정 같은 것이 아직 정해지지 않았다는 것을 나타낸 다. 쥬카디에는 그들 말에 의하면 세 가지 옷을 가지고 있었다. 호타레 (ho tt are) 는 가장 복잡하고 무거운 옷이며 지하의 세계와 접할 때 입는 다. 호타레는 되강오리(l oon) 를 뜻하며, 이것은 또한 쥬카디에의 무당 별명이었다 .4 두번째로 뉴오데디뉴오(1J uoded i7J uo) 는 천상의 세계와 접 할 때 입는다. 셋 중에서 가장 가벼운 옷은 민디리야뉴오 (m i nd i l j a17uo) 또는 민디례 (m i nd i le) 인데, 어느 길로 가야 할지 무엇을 해야 할지, 어 떻게 도움을 줄 수 있는지를 알려고 할 때 입는다. 이 세 가지 옷 외에 목별한 옷 슈디미오 (s j ud i m yuo) 가 있는데, 근심을 몰아내고, 천연두나 홍역을 몰아낼 때 입는다. 아마 옷의 수는 고정되어 있지 않은 듯하고, 무당의 영둘이 지시해 줄 때 새로운 옷을 만든다. 여기에 기술할 즘니메의 의복은 천상세계와 접할 때 입는 옷이다. 동 시에 어린 아이룰 낳을 산부를 위한 굿을 할 때 입는다. 긴 가죽옷과 가 슴 가리개는 즘니메의 지시에 따라 그의 부인이 바느질한 것이다. 그녀 는 디자인과 장식들을 꿰매고, 채색했다. 코케 (Ko g e)( 길이 130 센티미터, 겨드랑이 사이의 폭이 60 센티미터, 옷 의 단 75 센티미터)라고 부르는 긴 가죽 옷은 연한 빛을 띠는 야생 사슴 가죽으로, 털이 있는 부분이 안쪽으로 되게 바느질한 것이다. 이음매는 순록 군턱에 난 털로 꿰댔다. 긴 가죽옷과 장식술의 턴은 짧게 깎았다. 긴 가죽옷은 가슴이 열려 터진 것이고, 가두리는 연한 빛의 순록 가죽의 띠 (2 센티미터 폭)를 둘러서 완전히 꿰매어져 있고, 털이 없는 쪽이 바 깥쪽으로 기워져 있다. 사유아 (chamo i s) 가죽끈 두 짝이 접히는 부분 끝 에 궤매어져 있다. 하나는 띠의 높이까지, 다른 하나는 약간 아래까지 오게, 칼라는 사뮤아 가죽띠로 둥글게 꿰매어져 있다. 등에는 세 개의 같은 길이로 긴 가죽옷 끝에 가두리를 따라 같은 가죽으로 만들어진 V 자 형 장식이 달려 있고, 장식술 (candao) 이 꿰매어져 있으며 안쪽에는 털이

달려 있다. 장식술 바깥쪽은 밝은 붉은색으로 궤매어져 있으며 1. 5~2 센티미터 폭 의 천으로 되어 있다. 이 천들은 조각조각으로 찰려져 있고 찰리어지지 않은 위의 끝부분은 가두리의 길이만큼이나 기워져 있다. 장식술은 40 센 티미터 길이이며, V 자형 단과 함께 늘어져 있다. 긴 가죽옷의 소매(소에뚫링에서 아래로 50 센티미터 길이)도 같은 재료 로 꿰매어져 있다. 각 소매의 팔꿈치의 굽은 부분에 직사각형의 가죽조 각 (7~36 센티이터)이 꿰매어져 있으며 털이 있는 부분이 바깥쪽으로 되 어 있다. 이 가죽 조각에 가죽문(1 센티미터 폭)이 연결되어 있고 털이 있는 부분이 바깥쪽으로 되어 있다. 이 가죽 조각의 아랫부분에 장식술 이 꿰매어져 있고 이 장식술은 가두리에 궤매어져 있는 것과 비슷하지만 더 짧고 좁은 가죽끈으로 만들어져 있다. 두 개의 가죽조각은 살갓이 있 던 부분은 붉게 칠해져 있고, 검은 가죽끈과 이어져 있으며 순록털로 궤 매어져 있다. 긴 가죽옷의 이런 부분들의 이름은 수오디티에 (suod iti e) 라 고 하는데 양 날개를 상징한다. 사람들이 병들게 되면 무당은 그들의 영 혼들을 모아 자신과 함께 지킨다. 굿하는 도중에 〈마치 새가 그들의 새

그림 1 무복(앞면)

끼들을 보호하는 것 같이〉 그는 날개로 영혼들을 숨겨주고 보호한다. 긴 가죽옷은 반으로 나누어진다. 둥뒤를 따라 칼라에 양각한 V 자형 장 식 아래 가운데까지 5 센티 폭의 가죽조각이 내려져 있다. 그것은 야생 사슴의 군턱의 흰 털로 둘레에 궤매어진 삼각형 장식이다. 그 삼각형에 는 흑색과 적색이 번갈아 색칠되어 있다. 이러한 흑색과 적색이 번갈아 칠해져 있는 것을 힐티 라키 (h il t i raki) 라고 부 른 다. 이 가운데 가죽 조 각에서부터 긴 가죽옷의 오른쪽 반은 즉 소매와 넓은 깃 이 있고, 살찾이 있던 부분은 적색, 그 반대 쏙은 흑 색이다. 검은 삼각형의 밑변은 붉은 쪽으로, 붉은 삼각형의 밀번은 김은 쪽으로 향해 몰려 있다. 2.5 센티 폭 의 띠에는 더 작은 적 • 흑색의 바슷한 장식의 털 이 있다. 가죽띠 위쪽에 가두리와 축 늘어진 가죽조각이 접해져 있다. 그깃이 전형적 형태이다. 검은 삼각형의 밀번은 붉은 반쪽으로 향해 있고, 붉은 삼각형은 검은 반 쪽으로 향해 있다. 오른쪽 붉은 반쪽은 태양, 햇빛, 봉을 상징하고 검은 반쪽은 어두옹과 겨움을 상징한다. 허리 아래의 왼쪽과 오른쪽으로 축 늘어진 가죽 조각에는 두 마리의 걷고 있는 곰(r; arka) 운 나타내는 그럼이 있고, 순목의 군덕 털이 주위 에 꿰매어져 있다. 침승 들 의 눈을 털로 궤매어 자국으로 나타냈다. 파카 의 어두운 반쪽에 새겨진 곰은 붉은색이고, 붉은쪽에 있는 곰은 어두운 색이다. 이 두 마리의 곰이 굿에서 무당의 조력자가 된다. 크고 넓은 수 례문 끌도목 되어 있고, 그 중에 한 곰은 겨웅, 또 다른 곰은 여름을 상 징하며, 무당으로 하여금 신속하게 가고자 하는 장소까지 도달할 수 있 도록 줍니에가 〈아무것도 보이지 않는다. 단지 바람이 스치는 소리밖에 둘리지 않는다〉. 라고 말할 칭도로 빠른 속력으로 우당이 원하는 곳 어 디든지 그룹 실어 나온다. 그 외에도 곰은 모든 거짓된 것과 악한 것으 로부터의 가장 중요한 보호신이다. 파카 앞쪽에 장식물이 달려 있다. 쇄골(g打骨) 높이 칭도에 작은 구멍 을 동해서 퀘어져 있는 4 개의 사뮤아 가죽끈이 두개의 4 각형으로 된 구리판울 고정시키고 있다. 그런데 그 구리 조각에는 각각 2 개씩의 장 식이 있다. 그 구리 조각 위 모서리에서 다른 모서리까지 4 열의 접선이 대각선으로 돋아나 있다. 그 장식들은 코와 눈을 나타내면서 부풀어 웅 라 있기 때문에 사람의 얼굴 형상처럼 보인다. 이 형상이 생명운 주는 영, 니우레미뉴오 (N il ulem i1J UO) 룹 나타낸다. 경우에 따라서는 얼굴이 다섯 또는 매 조각마다 있다. <5 개 의 얼굴이 있는 것이 더 나았을지 모 른다〉고 줍니메가 말했다. 양쪽 겨드랑이에는 두 개의 금속 못을 매기

위한 4 개의 사유아 가죽끈이 있다. 그러한 조각은 가로대에 의해 구석 에 고정 되어 있 는 7 개의 이중 세로대로 구성되어 있다. 오 른 편 붉은 쪽 반쪽에, 곧 그 의 쇄골 바로 아래에 가죽띠로 묶여져 있는 둥글게 도링질 한 구리 장식 이 있는데, 거기에는 5 개 접으로 찍한 별이 있는 두 개가 있다. 그 두 개에는 각각 네모 구멍이 4 개씩 나 있다. 줍니 에는 그 장식은 〈 아름다움운 위한 〉 것 이라고 나에게 말했다. 어두 운 왼 쪽 반에는 오 른 쪽보다 더 많은 장식이 붙어 있다. 니우레미뉴오신 상 이외에 도 갇은 중심 의 원 속에 매열되고 둘러 쌓여 있는 둥근 장식물 이 있다 . 조승달운 반 나눈 모양의 구리 조각 두 개가 부수 장식 없이 그 아래에 문 어 있다 . 그가 우복옹 중아하지 않게 되자 줍니에는 붉은 긴 가죽옷에서 장식뭉 의 대부 분운 때어낸 것 같 다. 아버지로부터 물려 받은 장식물에는 그룹 도와 주 는 영들 아 표현 되어 있다 .S 넓은 띠의 오론쪽, 왼쪽편에는 라(l a) 라고 봉리는 쇠로 된 작은 고리 가 있고` 그것은 속이 빈 원뿔 관이며, 아름다움과 딸랑거리는 소리뭉 내기 위한 것 이다. 무당이 굿하는 동안 세 개의 관이 〈그들에게 숨을 운

(LJ,,. '. ..e .나 ?甘륭i 멍 ‘?,念 . . 戶i5 '11 .·2'3 , '

`

그림 2 무복(뒷면)

아 넣기 위해 참석한 자들의 손에 쥐어진다. 사람들은 하나 를 뽑아 보아 무당이 굿울 웅바르게 찰하고 있는지를 안다〉 한 개의 조그마한 고리에 두개의 그러한 장식이 붙어 있다. 그 중 하나는 쇠로, 다른 하나는 구리 로 되어 있다. 갇은 종류의 관은 등뒤에서도 불 수 있다. 가로질러 꿰매 어져 있는 두 개의 사뮤아 가죽띠로 몸 가운데 큰 금속고리 모구빈 라 (mog ub in la) 를 붙였다 . 그것은 무당이 굿할 때 넘어지는 것울 방지하기 위한 받쳐 주는 띠 또는 사슬이다 . 6 그 뒤를 가로지르는 고리 바로 위에 목과 긴 주둥이룰 비틀어 놓은 형태의 쇠로 만든 세 마리의 새의 형상이 사유아 가죽띠에 고정되어 있다. 그것이 무당을 도와 주는 영둘이다. 몸 의 왼쪽과 어두운 쪽의 어깨 부분에 조승달 모양의 동장식이 있는데 아 름다움을 위한 것이다. 어깨뼈의 오른쪽에 다섯 개의 발몸을 가진 곰의 발을 나타내는 동으로 된 조각이 있다. 다섯 줄로 돋아나 있는 점들은 발의 뼈와 심중을 나타낸다. 바로 여기, 다른 것 위에 두 개의 작은 초승달 모양의 장식이 두 개의 끈에 붙어 있다. 고리〔 mo gu b i띠 아래에 두 개의 고리와 한 개의 요령 〔 sank 띠이 달린 끈으로 연결된 작은 쇠로 된 고리가 있다. 그런데 그 요 령은 가운데가 양각된 것이 아래에 달려 있다. 다른 두 측면의 양각에도 요령이 있다. 무당이 굿 도중에 지하세계로 내려갇 때나 지상에 돌아웅 때나 그것이 꼭 필요했다. 가죽 끈과 붉고 검은 천 조각의 끈이 낮은 고 리에 감겨져 있다. 몸체의 왼쪽 편에는 몇 개의 작은 고리가 차례로 연 결되어 있다. 위에 있는 고리 둘레에는 시계의 부속에서 가져온 금속 몹 니바퀴와 연결된 작은 끈이 있다. 상박골이 있는 소매에는 금속 상감물이 있다. 양각된 점으로 장식된 4 변형의 조각들이다. 옷의 어두운 쪽 조각은 동으로 만들어졌고, 붉은 쪽에 있는 것은 쇠로 만들어졌다. 이 조각들은 무당이 영들과 접할 때 받게 될지도 모르는 충격으로부터 무당의 뼈를 보호한다. 무당의 장갑은 벙어리 장갑으로 보동 긴 모피 털옷의 소매 끝에 이어 져 있다. 장갑의 손가락들은 그 끝에 구멍이 나 있다. 장갑은 긴 모피 털옷의 재료와 똑같은 것으로 기워져 있고, 붉은 색으로 칠해져 있다. 왼쪽 소매에는 다섯 손가락 장갑이 있는데, 오른손 장갑에는 손가락 구 멍이 세 개밖에 없다. 하나에는 엄지를, 하나에는 집게손가락과 가운데 손가락을 함께, 또 다른 하나에는 약손가락과 새끼손가락을 함께 넣는 다. 소매의 뒷편에 다섯 손가락의 인간 손의 그림은 순록의 군턱에 난 털로 기워져 있다. 양쪽 장갑의 검은 줄무늬는 무당손의 뼈와 관절을 나

그림 3 흉대 ('帶)

타낸다. 그들은 또 · 심줄을 그렀다. 무당은 왼손의 다섯 손가락으로 북을 잡는다. 왜냐하면 〈아이는 다섯 손가락을 가쳐야 완전하기〉 때문이다. 오른손의 장갑에 있는 엄지 손가락 구멍온 아이의 머리 룹 상징하고, 두 번째 구멍은 팔, 세번째 구멍온 다리를 의미한다. 세 개의 구멍은 석닫 동안에 만약 태아가 머리, 팔, 다리를 가지면 태아는 이미 완전한 사람 이 되었다는 것을 의미한다. 무당은 그의 오른손으로 북채 를 잡는다. 앞가리개 햐루 (hj alu) 는 벌거벗은 몸에 입히는 것이다. 그것은 긴 모피 . 털옷과 갇온 종류의 가죽으로 사다리꼴의 형태이다. 털을 깍은 면이 안 쪽으로 가도록 되어 있다. 그 표면은 가죽의 바깥쪽 엷은 조각으로 둥글 게 기워져 있다. 앞가리개의 길이는 61 센티, 폭은 위쪽이 18 센티, 아래

쪽은 41 센티이다. 긴 모피 털옷과 마찬가지로 아랫부분 끝에서부터 장식 술이 달려 있다. 앞가리개의 바깥 쪽과 장식술은 붉은색으로 칠해져 있 다. 그림과 장식들은 야생 사슴의 군턱의 털로 째매어져 있는데 이 그림 과 장식들에는 앞가리개의 가장자리를 따라, 인접한 검은색과 붉은색 삼 각형 장식으로 구성된 장식의 가느다란 끈이 끼워져 있다. 모든 삼각형 장식의 밑변에 해당되는 부분은 가장자리와 경계 를 이루는 검은 가느다 란 장식끈을 따라 앞가리개의 안쪽과 접해 있다. 갇은 모양으로 인접하 고 있는 삼각형 장식의 가느다란 장식끈은 위에서부터 아래쪽으로, 또 그들이 오른쪽으로 있어도 원 아래부터는 보는 사람 편에서는 왼쪽으로 향해 있다. 검은색 가느다란 장식끈의 세 짝은 원 위의 가운데 장식끈에 서부터 옆으로 뻗어 있고, 가운데 원 아래쪽으로 두 짝이 뻗어 있다. 이 러한 장식끈둘은 앞가리개의 테두리 를 둘러 장식 속으로 고정시키는데, 순록의 군턱에서 가져온 털로 완전히 궤매지 는 않았다. 윗쪽에 그려진 무늬는 · 우당의 흉골과 늑골을, 아래의 것은 그의 내장과 그곳에서부터 시작되는 창자를 의미한다. 장식물들은 아래쪽으로 늘어져 있다. 가슴 부분에는 쇠로 된 사람의 얼굴, 죽 모우자리 (Moud j a li)영의 상(지구의 날)을 봉 수 있다. 이 영은 사람, 사슴, 새, 식물 둥이 가지고 있는 생명의 지배신이다. 그는 9 명 의 소녀뭉 아음대로 부릴 수 있는데 그녀들은 그의 하녀이며 그의 의지 물 수행하는 역할을 한다. 그들은 앞가리개의 아랫부분에 달려 있는 장 식물 보자모 (bod j amo) 에 나타나 있으며 아홉 개의 돕니 바퀴로 만든 조 각으로 구성되어 있다. 각각의 몹니바퀴와 구멍뚫린 소켓으로 표현된 눈 이 있고, 점으로 표시된 코가 있다. 입은 없다. 약간 볼록하고 양각된 장식, 둥근 동으로 된 장식이 검은 원의 중앙에 고정되어 있다. 원의 오 른쪽과 왼쪽에는 각각 가로대가 있고 편편한 금속 고리 두 개가 있다. 그것의 목칙은 알려져 있지 않다. 무당의 장화 하쥬무 (ha j mu) (길이 75 센티)는 모양과 스타일에 있어서 평범한 엥가나산 인의 발등 없는 신발과 다를 것이 없다. 모피로 덮힌 끝부분과 면이 안쪽이 되게 만들어진 것의 두 부분으로 구성되어 있다. 가죽의 한 부분은(약 폭이 40 센티) 거의 다리 전부를 덮을 수 있을 정도 이고, 다른 한 부분은 뒤에서부터 좁은 띠(폭 6 센티)로써 맞추어져 있 다. 갑피(윗)부분은 야생 사슴의 이마에서 가져온 검은색 가죽으로 발바 닥을 꿰매었는데, 그것은 신발과 반대로 모피로 덮힌 부분이 바깥쪽으로 가도록 되어 있다. 칭확히 갑피 앞쪽은 뒷쪽보다는 7 센티 더 높고 갑피

.2\ i

:t`;... 홍illr: 'N.i .. E » T · V‘’、.,,b.J J l..... ... 그림 4 장화

의 끝에 사유아 가죽으로 된 두 개의 끈을 가지고 있다. 그리고 두 개 이상의 레이스가 달린 무릎 씌우개가 좌우에 달려 있다. 가죽의 산이 붕 어 있던 부분은 모두 붉은색으로 칠해져 있고 검은색으로 칠한 무늬가 그려져 있다. 모든 아음매와 무늬는 순록의 군턱털로 꿰매어져 있다. 겁 온 줄무늬는 발동 약간 위에 둥글게 칠해져 있고, 아웅러 오른쪽과 왼쪽 에 세 줄의 세로 중무늬가 있다. 그것은 〈순록의 머리 가죽〉이다. 양쪽 장화 위에는 12 개의 중무늬가 있다. 그것은 순옥의 다리뭉 상징한다. 굿 할 때 무당은 자신의 다리를 포함해서 14 개의 다리로 〈걷는다〉. 앞에 붉 게 그려진 그립은 순록의 다리뼈를 나타낸 것이다. 아래로 작은 발굽둔 이 보인다. 검은 줄무늬는 뼈와 혈관을 상칭한다. 가운데 있는 검은 원 은 종지뼈이다. 가죽띠가 붙어 있는 그 윗부분에 작은 구리로 만든 장미 모양의 리베트가 가운데 든 둥근 양각을 한 동으로 된 장식웅이 있다. 이 장식물도 역시 종지뼈를 나타낸다.

이상과 같이 소유자였던 사람들이 〈이웃〉에 대해 상술했다. 아직 많은 부분이 마흡하여 설명되어야 한다. 몇명 명백하고도 필수적인 사실들이 〈아름다움을 위해서〉라는 명목으로 말해지고 있는 실정이다. 인포먼트들 은 아직도 옛날의 세계관의 영향을 받고 있기 때문에 그렇게 대답할 것 이다. 여기에 언급된 의복은 오른쪽, 왼쪽이 서로 다르게 장식된 엥가나산족 무당 의복 중에서 공개된 유일한 것이며, 긴 모피 털옷의 깃 위에 동물 울 상징하는 것이 있다. 이 논문의 경우에는 곰을 묘사한 그럼이 순록의 군턱 털로 둥글게 꿰매어져 있다. 언뜻 보기에는 다른 우당의 긴 모피 털옷과 유사하다. 줍니메의 말에 따르면 옛날 무당 중 한 사람이 깃 위 게 신상을 그린 긴 모피 털옷을 가지고 있었다고 한다. 그 깃의 한편에 는 돌고래(흰고래)가, 다론 한편에는 고래가 있었다고 한다.

1..[{onrnx (1951), II. : np o1 < 0cj,bC Da (1951), 126; XOMII 니 (1966), 212. 3 AJ10 1 -f3 , 14/1/34, 340. • hott ar e acc o rdin g to Ju . B. Sim cllnko, is th e very name of the my thi c a l l~n, whic h came from ~der th e wate r to th e eatt h, where hwnankin d set tled late r . The common loon in callcd 77UOna in N g an 函 n. 1 np oK ocj ,b eoa (1949), 362. • For th e descrip tion of the shamanis t i c act, see nonoo (I936), 76.

참고문헌 (Dolgi kh , B. 0. ) 끄 onrnx, E. 0. (1951) 06p R /l oe &1e coop y}1(eH HR HraHacaHOB H 3HQ e B [The Ceremonia l Eq u ip m ent of the Ng an asans and Enets ] , in Kp C 13. {I<:h omi ~, L. V. ) XoMH' I, Jl. B. (1966) HeHIJ b l [The Nenets ] , Moscow 一 Len i n g rad . (Pop ov , A. A.) nonoe, A. A. ( 1936) Ta11zui1 1Jb l [The Tavg i], Moscow -Lenin g ra d. (Prokofj ev a, E. D. ) ITp o1 < o cj> & eea, E. 끄 . (I949) l{OC TIOM cen&1 & eea, E . .Q. {1951) :3H eQ 1<1 1n waMaHC 1< 1 벼 l(OC TIOM [The Enets Shaman Costu me], in C6MA3 XIII.

듀바족 무녀의 무복과 무구 쟈코노바 (V.P. Dj ak onova) 옛날 듀바 (Tuva) 에는 두 가지 형태의 신앙이 전파되어 있었다. 샤머 니즘과 라마교 형태의 불교가 그것들이다. 대표자는 직업적인 사제였다. 듀바족의 라마승과 무당들은 다양한 활동 영역에서 사용하는 도구를 갖 고 있다. 무당이나 라마승이 죽은 후 그들이 사용했던 물건은 특별히 취 급되었다. 튜바족에 관한 민족지학자둥의이 자료와 개인적으로 현장담사에서 수 집한 자료를 토대로해서 본 결과 듀바족의 장례 의식과 무당의 매장에 대한 관습과 의식의 절차는 듀바족의 일상적인 의식과 공통된다는 것을 알게 되었다. 죽은 무당은 옷을 입은 채 사용물과 함께 음식을 준비한 친척들에 의해 매장된다. 물론 매장할 장례 구조가 다론 것처럼 무당의 매장의 경우 특이한 접을 많이 찾아볼 수 있다. 무엇보다도 기억해야 되는 것은 4 개의 높은 기둥 위에 있는 나무 단, 한 겹과 두 경의 나무로 된 묘의 아치형 천장, 평범한 형태의 나무로 된 구조, 상자들 등이다. 래드로프는 1842 년에 카바콜의 듀바족을 답사한 후 4 개의 기둥 위에 있는 단에 대해 기술했다. 이렇게 발생된 후 시간이 흐름에 따라 사제들을 위한 제사만을 지내는 것으로 유지되어 왔다 .I 장례에서 무당의 도구는 시체와 함께 매장된다. 보통은 무당의 매장지 근처에 매달아 놓거나, 두 경의 무덤인 경우 위쪽 겹 위에 놓는다. 시신 과 분리해서 제사의 도구를 매장한 사실은 언 옛날부터 시베리아에 있었 던 것으로 추측된다. 납부 시베리아에서 여러 해에 걸친 고고학적 조사 자료에 따르면 북과 의식에 필요한 옷을 다 입고 있는 무당이 시베리아 동굴 벽화에 나타나는 수도 있지만 두건, 의복, 북이 있는 무당의 무덤 은 단 한 군데도 없다.

무당의 매장 장소의 선칭은 상당히 의미 있다. 되도록이면 산의 숲에 서 비교적 떨어져 있는 장소를 택한다. 장례식날 무당의 의복은 멀리 떨 어져 있지 않은 나무에 걸어 놓는다. 앞에서 열거한 물건 이외에도 그들 은 무덤에 몽주신의 형상을 새긴 것도 함께 둔다. 많은 시베리아 지방의 종족과는 달리 튜바족들은 무당과 함께 매장 의식에 쓰여진 물건들을 모 두 손상시키는 것은 아니다. 고대의 뮤바족 매장 관습을 나타내는 무당들의 무덤이 완전히 파괴되지 않은 것을 찾 는다는 것은 여간 운이 좋지 않고서는 어렵다. 1959 -1960 년 소란 만족지 학 학술 연구소의 고고학-민족지 학 합동 뮤바족 답 사대 는 켐 치 크 (Kemchik ) 강 유역 을 답사했 다. 이 쉬 킴 (lshkim ) 상류 오 른쪽 제방에 있는 이냅 타쉬 (lnek-Tash) 부근에서 아주 희귀한 여자 무 당 마트파 온다르 (Ma tp a Ondar) 의 무덤을 발견했다. 마트파 온다르는 1958 년 60 세 가량의 나이로 사망했다. 그녀는 처음 몽고족 출신의 라마 승과 결혼했고, 남편이 죽은 후 소트플라카이 (Sotp la kaj) 라는 무당과 두 번째로 결혼했다. 무녀는 카칠 타이가 산기슭 땅에 묻혔다. 우덤에는 아무런 표시도 없 다. 그곳에서 얻지 않은 곳, 약 20 야드 정도의 언덕에 동으로 된 거울과 라마교도의 기도자 유물함 뚜껑 (표지)이 있다. 이들 물건은 각각 푸른 비단 머릿 수건에 쌓여져 있었다. 갇은 장소 작은 묶음 속에 라마교도 기도서인 텍스트가 들어 있는 것을 발견했다. 그 무녀의 무덤에서 약간 떨어진 곳에 우당이란 표지가 굴 속에 감추어져 있었다. 동굴 입구는 돌 로 막아 놓았으며 동굴의 바닥은 흰 천으로 덮혀져 있었는데 그 외에 북 과 북체 그리고 북덮개가 무당의 가운에 덮혀져 있고, 가운의 칼라는 무 당의 머릿 수건에 묶여져 있었다• 그 무덤 속에 무당과 라마교도들의 의식에 사용되는 물건들이 있었다. 라마교도의 뭉건은 무녀의 첫 남편인 라마승이 있는 처세상으로 전해 주 기 위해 행해지던 관습에 따라 그곳에 두었을지도 모른다. 또 무당의 매 장 관습대로 복, 가운 등 죽은 자의 소유물을 그녀의 무덤 가까이에 놓 았다. 동굴에서 발견된 물건들에 대한 기술이나 분석은 이 논문의 범위 안에 서는 단편적인것에 불과하다(이 뭉건들은 지금 소련 학술 연구소의 민 족 지학과 민족학 박물관에 소장되어 있다). 북은 50-56 센티 정도의 둥근 형이다. 그것의 테두리는 폭 143 센티, 두 께는 1 센티이다. 그 끝은 구멍을 뚫어서 얇은 가죽꾼으로 매어 놓았다.

북가죽 아래의 바깥쪽에는 직경 1 센티, 0.2-0.5 센티 정도의 각각 4 개의 작고 둥근형의 마디가 있는 7 중의 가로대가 있고 그 자장자리에 평행하 는 두 개의 가는 가지로 엮어 만든 테가 있다. 북가죽은 얇게 가공되어 있고 바깥쪽은 붉게 칠해져 있다. 끝에 있는 얇은 가죽은 폭이 4-7.5 센 티 정도로 주름이 잡혀 있다. 모든 주름은 나일론 실로 북의 테두리 구 멍에 매어 끝에서 약간 떨어지게 바깥쪽을 매듭지었다. 비록 붉은색으로 칠해져 있지만 여러 군데 수선 자국이 있다. 북의 테 두리 안쪽에 길이 53 센티 폭 2.5 - 3 센티 정도의 곧추 세운 4 개의 모서리가 있는 목재 손잡이가 수직으로 서 있다. 그 가운데는 둥글게 깍여 있다 (손으로 쥘 수 있도록). 그 중앙 부분의 바로 위에 양각(陽刻)으로 새긴 복과 북채를 돌고 있는 여자 무당의 형상이 있다. 그 상은 곧곧하게 (17.3 센티) 서 있는 모습이며 머리 두건을 쓰고, 입을 딱 벌리고 있다. 그녀의 옷은 전통적인 평상복의 긴 옷으로 왼쪽이 접혀서 축늘어진 모양 에, 넓은 술장식이 무릎에서 발까지 늘어진 가두리를 가진 것이 새겨져 있다. 오른쪽 팔꿈치는 구부려서 북채뭉 잡고 있는데, 왼손으로 북은 잡 고 있다. 신발 밖으로 발가락이 술장식 아래에 빠져 나와 있고, 손잡이 윗부분 끝에 구멍이 하나 있는데, 거기 아마 무엇인가풍 매달았음에 툴 럼이 없다. 손잡이의 아랫부분에 7 . 5 센티 길이 정도로 손잡이 를 약간 감 고 있는 세 마리의 뱀이 새겨져 있다. 여자무당의 발과 갇은 높이에 둥근 구멍이 나 있고 그 구멍을 동해 직 경 5 센티, 길이 51 센티 되는 나우로 된 둥근 가로대가 놓여 있다. 가로 대의 왼쪽에 두 개의 금속 고리가 달려 있는 쇠로 된 갈고리 (13 센티 칭 도)가 있고 그곳에 끝이 편편한 편능형 모양으로 꼬아서 만든 세 개의 장식중이 꿰매어져 있다. 오른쪽에는 같은 방식으로 4 개의 장식이 (4 센티 가량) 달려 있다. 북채는 타원형의 국자 모양이며 자작나무로 만돈 것이다• 북 두드리는 부분은 야생 염소 다리의 가죽으로 씌워져 있다. 그 반대쪽은 편편하다. 중앙선 위에 금속판이 붙어 있는데 그곳에 고리로 된 세 개의 둥근 원반 형 물건이 붙어 있다(한쪽 끝의 가운데). 가운데 금속판 양쪽에 세 개의 동판이 마치 전나무 장식처럼 보이게 못으로 부착시켰다. 복채의 손잡이 는 둥근형이며 (단면으로 길이 11 센티. 직경 2 센티) 그 끝부분에 구멍이 나 있다. 그곳에 천으로 된 풀매듭이 있다. 복(케이스)은 (60-62 센티) 합성된 물건이다. 내면은 털실로 궤맨 거칠 은 가죽으로 되어 있다. 털실로 된 안감은 아마천으로 누빈 것이다. 안

l'(.~1) ! /尸.川白I 1 ,I 'I'_.I Iu정' o. 1 kff- \,?김't1 ( -1 L鬪l廳야' \\1I

I 仁

一- · ,-, • ·· · --- @율옮广 0 ’’ I I I I 그림 1 (((bca))) 의늘단추복어,의뜨 린고재리 단장 (맞식앞 으모가습로죽) 버.꾸 클며의진 형의태복 의 앞 모습.

젤i'' ' ' '

)]1?11_1 0:

] 그

그림 2 (a) 의복의 뒷면(두 개의 장식 - 여〉 다발이 빠졌다).] (b) 뒷면의 재단과 뱀장식 다발. (c) 요령, 방웅 및 의복 뒤에 불이는 장식품.

,',I' ', ,','

·•‘. I''', ,.~. . . ..... . .. ._,' , '.'‘ . .’ ’ , '_ I , ' , ...’,'' I',. . .,. .... . . . ,.' , • ,.' .. . I I II'I ', • ; II,. ..I. ... . ,' ’. ·· , ',' 그립 3 북 (앞면, 옆면, 내부)

감과 케이스 모두 북과 갇은 모양으로 만들었다. 복 케이스는 천으로 된 끈으로 묶게 되어 있다. 가죽 손잡이는 북 케이스에 꿰매어져 있는데 그 것은 손으로 운반하기 편하게, 또 말 안장에 있는 케이스에 북을 매기 편하게 만들어졌다. 여자 무당의 머리 두건은 조그마한 원 뿔 형 모자로 되어 있다. 그 바탕 은 천을 안에 댄 얇은 가죽이다. 그 머리 끝 쪽은 오렌지색 천으로 장식 되어 있다. 앞부분에 붉은색의 줄무늬가 들어 있는 직뭄이 두 줄로 궤매 어져 있고 그 사이에 검은 실과 오렌지 실을 엮어서 만든 평능형으로 비 단을 짠 넓은 장식띠가 있다. 모자의 가장자리는 좁은 솜털가죽의 띠로 장식되어 있다. 구술과 금속으로 만든 이빨 모양의 장식들이 가장자리 가죽 끝에서부터 털실로 꿰매어져 있다. 현재 상태로는 동일한 길이 (4. 5 센티 -7.5 센티)로서 26 개의 장식이 달려 있다. 각 장식은 일칭한 수의 구 술 (구술 3 개짜리 3 개, 4 개짜리 9 개, 5 개짜리 9 개, 6 개짜리 3 개, 7 개짜리 의 2 개)로 되어 있고, 그 끝부분에 뚫린 구멍에 시베리아 큰 사슴의 치 아가 첨가되어 있다. 구술들은 산호, 홍옥수, 푸른 유리로 되어 있다. 모자의 후두골 부분은 구술달린 장식이 없고, 두 개의 천으로 된 띠가 가장자리에 꿰매어져 있는데, 모양은 고대 남자들의 평상시 머리의 장식 또 는 여성의 축제 때 쓰는 머리 치장처럽 보였다.

하나의 띠는 흰색 이고 다른 하나는 면으로 된 검은색 성유 이다(길이 38 센티, 폭 8 센티). 이 띠에 두 개의 동물 가죽이 붙 어 있다(길 이 35 센 티, 폭 7 센티). 또 한쪽 가죽은 아주 가벼운 털이 탈린 땅쥐 (뒤쥐) 의 가 죽이다. 가죽과 꼬리 에 는 좁은 헝짚(백색 , 적색, 흑 색 ) 을 이어 댔다. 두 번째 줄 에 는 목에 흰털이 난 다람쥐 털 가죽을 대었다. 모자의 전면부에 는 얼굴 모양을 하고 있는데 눈은 홍옥수 구술로 표 현했고 , 코는 원추형 으 로 동(J目) 으 로 말아 가운데가 볼록하게 만 들 었다. 모자의 측면 에 조그 마한 동으로 된 삼각조각을 세워붙여 귀 를 만들었다. 귀걸이 룰 나타내기

그림 4 복채

위해 양쪽 두 귀 약간 아랫부분에 조그마한 진주 단추와 산호 구슬이 꿰 매어져 있다. 귀 근처에 속이 반 동을 구부려 만든 가지가 붙어 있다. 양쪽 귀에는 독수리 것을 단 구리 파이프가 달려 있다(길이 34 센티). 모자에는 오렌지색 천에 기운 9 개의 적은 호스 (8.5 센치 높이)가 있는 데 거기에 독수리-울예미 털을 끼웠다(깃털의 높이는 21 센티). 그것들은 다음과 같이 모자의 윗부분에 똑바로 세운 채 부착되어 있다. 즉, 한 개 의 호오스는 코룽 나타내는 동조각 위 25 센티 가량 거리을 두고 고정되 어 있고, 마지막 9 번째는 오자의 정수리 부분에 고정되어 있다.그 바탕 은 4 개의 동심원(同心、 1Ill) 이 되게 실로 수를 놓았다. 여자 우당 옷의 어깨 부분엔 털이 있는데 염소 가죽이 안으로 가게 기 워져 있다. 등은 통가죽 하나를 죽 이어서 기워 놓았다. 그 아래 가장자

RSl o行nv

晶 그립 5 모자

리에는 다른 가죽으로 만든 털가죽 줄무늬가 있다. 왼쏙에 축늘어진 장 식은 통가죽을 자론 것이고, 오 른 쪽 것은 여러 조 각으 로 된 털무늬가 있 는 가두리에 붙어 있다. 양쪽 축늘 어진 장식 은 가두 리에까지 내려져 있 다. 손목 쪽으로 내려가연 좁아져 소매로 이어진다. 듀바족들의 모피가죽의 평상옷에서 혼히 불 수 있 는 소매처럼 일직선 으로 소매동이 달려 기워져 있다. 소매마다 두 조각 의 모피 로 기워져 있 다. 위 접합선은 어깨에서, 아래 접합선은 소매 동 에서 시 작 된다. 뒷쪽의 칼라는 목에 알맞게 맞추어져 있 고 , 앞쪽에 는 뾰 족한 형 으 로 좁고 붉은 천으로 된 테두 몸 으로 장식되어 있다. 쟈 켓( 상의 )은 버 클 로 채우게 되어 있다. 왼쪽편 단 끝에는 세 개의 둥 근 동으 로 된 단추둘 이 달려 있다(냅 라인, 띠, 가두리 근처). 다 론 쪽 단에 는 천으로 된 고리가 채워져 있 다. 단추 를 채우게 되면 비록 오른쏙 단이 왼쪽 단보다 폭이 좀지만 나 란히 근접하게 된다. 여자우당의 쟈켓(웃옷)은 여러 개의 잘라 다 듬은 것으로 덮혀 있다. 술 장식 (길이 37 센티)은 두 줄로 되어 있고 우두질한 가죽으로 만들어져 쟈켓의 가두리에 기위져 있다. 쟈켓의 뒷면은 오 른 쪽 어깨뼈 부분에 금 속고리 (칙겅 5.5 센티)를 달고 있는 가죽고리가 붙어 있다. 그리고 그곳 에 59 마리의 〈뱀〉을 땅은 끈다발(길이 60 센티)이 달려 있다. 그 떻은 끈 들은 모두 같은 원칙으로 만 들 어진다. 본래 그것들은 털실을 꼬거나 한 가지, 두 가지, 세 가지 종류의 천으로 윗부분에 장식된 모직의 길고 가 는 천으로 감은 것이다. 천을 다듬은 상태로 판단컨대 그것에 사용된 무 색 또는 채색된 면칙물이라든가 검은색 벨뱃인 것 같다. 땅은 끈의 윗부분은 모난 모습이 눈을 상징(작은 산호 또는 구술)하도 록 만들어졌으며,모두 뱀같이 땅은 끈의 아랫부분은 리본모양으로 된 가 죽장식이 되어 있다. 위에 언급된 뱀처럼 땅은 끈의 다발 중에는 6 마리의 검은 머리의 뱀과 여러 마리의 붉은 머리의 뱀이 있다. 어깨뼈 오른쪽 편에 57 마리 뱀둘의 두발이 두번째 같은 방법으로 달려 있다. 이 장식들 사이 (거의 어깨뼈 사이)에 같은 간격 (둘은 끝과 가운데)으 로 세 개의 가죽 고리가 달린 가죽이 (길이 13 센티 • 폭 3 센티)있다. 왼쪽 가장 먼 쪽에 있는 고리에 세 개의 작은 원추 모양의 관이 달려 있고 끝 이 편편한 편능형이 있고 꼬아서 만든 장대 모양 속에, 복의 가로대 위 에 있는 장식과 같은 구리 장식이 있다. 가운데 장식은 없어졌다. 위에 서 언급한 것과 같은 금속 장식들이 공장에서 만든 요령의 오른쪽 고리

• 에 매달려 있다. 위에서 말한 것에서부터 7 센티 아래 쯤에 다른 가죽띠가 기워져 있다. 그곳에 장식이 있는 세 개의 고리가 같은 방법으로 달려 있다. 왼쪽에 약간 더 긴(길이 13 센티) 작은 세 개의 관, 두 개의 끝이 편편한 편능형 으로 꼬아 만든 대(길이 12 센티) 그리고 작은 동으로 만든 요령 하나가 있다. 세 개의 작은 관, 대 하나. 요령 하나는 가운데에 붙어 있다. 오 른쪽으로 세 개의 작은 관, 두 개의 대(하나는 동, 하나는 쇠로 됨) 그 리고 작은 동으로 된 방웅이 하나가 붙어 있다. 세번째 가죽끈에는(두번째에서부터 12 센티 정도 아래에) 오늘날에도 듀바족 들이 사용하고 있는 것(길이 12 센티, 밑바닥 폭이 6 센티)과 같은 형태로 7 개의 담배쌈지가 기워져 있다. 쌈지들은 흰색과 붉은색 천으로 된 것이다. 붉은 뱀 형의 끈 장석으로 된 띠가 바로 허리선에 기워져 있다. 띠는 쟈켓의 왼쪽과 오른쪽 단을 고정시키고 있고, 그 끝은 산호로 눈을 만든 조그만 머리 형상을 하고 있다. 25 마리의 뱀 끈 장식 (길이 67 센티)은 쟈켓의 등, 띠의 아래에 열을 지 어 부착되어 있다. 검은 구슬로 된 7 마리 뱅은 이 열의 가운데에 위치한 댜 같은 열에 세 개의 장식 (쟈켓의 접합선 측면에 2, 가운데 1) 이 금속 고리에 묶여져 있다. 왼쪽편에 있는 장식은 가죽끈인 3 조각의 천 장식과 한 개의 천으로 된 쌈지 이 다. 가운데와 오른쪽에 있는 장식들은 위에 언 급된(각각 길이 55 센티와 65) 것과 유사한 형태이다. 그것은 쟈켓의 등 부분이 어떤 형식이냐 하는 것이다. 쟈켓의 왼쪽편은 장식들로 가득차 있다. 뱀의 모양을 한 끈장식이 5 열 웅 이루면서 어깨 집합선에서부터 허리선까지 아래로 내려진 형태로 기 워져 있다. 첫번째와 두번째 열(각각 다른 것으로부터 10 센티 간격)은 각각 5 마리의 뱀 (길이 27 센티), 세번째와 네번째는 각각 7 마리의 뱀을 포함하고 있다. 세번째 열에는 각각 2 개의 머리뭉 가진 뱀모양의 끈장식 이 x 형으로 되어 있다. 그들의 길이에 대해서도 세번째 열의 끈장식은 각각 25 센티이지만 네번째 열의 것은 13-37 센티까지 다양하게 되어 있 다. 다섯번째 열에는 12 마리의 뱀모양 끈장식과 가죽꾼(길이 70 센티)이 세 조각으로 나 있고 세 가지 색깔(흰색, 붉은색, 검은색)의 천으로 된 쌈지가 달린 금속고리가 첨가된 장식을 포함하고 있다. 앞에서 언급한 바와 같이 띠는 쟈켓의 허 리선운 따라 연결되어 있다. 띠와 상당히 가까운 위치의 왼쪽 부분 〈단〉에 길이가 각각 다른 (25-52 센

티)의 8 마리의 뱀형상의 끈장식을 포함한 다음 번 장식의 열이 부착되어 있다 . 그 띠에 연한 색의 아시아 밍크 가죽이 달려 있고 네 발 각각에 묶여 있는 세 개의 작은(붉은, 흰, 검은) 리본도 포함되어 있다. 세 가지 색의 천으로 된 쌈지 (26 센티, 폭 9 센티)와 세 조각으로 연결 된 가죽 끈장식이 금속고리에 달려 있다. 가장 낮은 열은 네 개의 장식 둘로 구성되어 있는데 그 중 세 개는 금속고리가 있는 단에 부착되어 있 고, 네번째 것은 가죽의 모조품이고 금속 버클에 붙어 있다. 각각의 장식은 가죽 장식술(길이 55 센티)이 있는 세 조각의 장식끈이 있고 세 가지 색의 쌈지가 있다. 한 경우에 두 개의 담배 쌈지가 금속에 붙어 있었다 . 왼쪽 뒷편의 표시로 판단컨대, 아마도 네 개가 아니고 일 곱 개의 완전한 장식이 있었음에 틀 링이 없다. 쟈켓의 오른쪽 부분은 왼쪽과는 달리 장식이 그렇게 많지는 않다. 어 깨 접합선 위에 단 한 열에는 세 마리 뱀의 장식만이 붙어 있다. 훨씬 아래로 내려가서 측면 접한선 근처 띠 위에 세 조각으로 된 장식끈과 가 죽 버클에 의해서 부착된 쌈지가 하나 있다. 그곳 가까이에 머리가 달린 채 껍질아 벗겨진 밍크가죽 장식이 있다. 밍크의 눈은 산호 구슬로 대치 되어 있고 세 개(흰, 붉은, 검은)의 작은 리본(끈)이 네 발에 각각 매여 져 있다. 거기다가 가죽 장식끈 (60 센티 길이)이 있는 세 조각으로 된 장 식이 고리에 달려 있다. 앞에서 언급된 장식고리에 쌈지와 세 조각으로 된 장식끈 (72 센티 길이)이 있는 두번째 고리에 부착되어 있다. 띠 아래 로 두 마리의 뱀장식 (53 센티)이 있는 한 열의 장식들과 금속 고리와(가 죽) 버클에는 쌈지 하나와 세 개의 조각된 장식끈이 각각 부착되어 있 다. 마지막 열에는 쟈켓의 가두리를 따라서 다섯 장식물들이 포함되어 있다. 쌈지 하나와 세 고리의 각각에서부터 세 조각으로 된 장식끈과 (가죽)버클이 달려 있다. 다섯번째 장식은 검은 담비의 가죽으로 되어 있는데 머리는 천으로 모조풍을 만들어 눈은 구술로 장식했다. 세 개의 작은 리본은 각 발과 꼬리에 매여 있고 쌈지는 검은 담비 가죽에 달려 있다. 쟈켓의 소매는 상당한 장식품으로 구성되어 있다. 가죽을 덧붙인 곳은 소매 뚫린 부분과 소매 굴곡 부분이다. 무두질한 가죽의 장식이 소매(어 깨에서 손목까지)를 따라 접합선에 붙어 있다. 크기가 접점 작어지는 (35 센티에서 12 센티까지) 6 마리의 뱀모양 장식은 어째의 앞쪽 왼쪽 소매에 붙어 있다. 반대쪽에는 갇은 순서대로 14 마리의 뱀모양 장식이 있다. 팔 꿈치 아래에 담배의 찌꺼기가 남아 있는 쌈지 하나, 세 조각의 장식, 한

다발의 흰 리본이 말려 있다. 오른손 소매 앞에 같은 수만큼 뱀모양 장식이 왼쪽 소매와 갇이 달려 있다. 소매의 뒷면에 12 마리 뱀모양의 장식이 달려 있다. 팔꿈치 바로 아래 야생 염소의 다리에서 뗀 좁은 가죽 끈(길이 17 센티)이 달려 있는 곳에 큰 다발의 흰 리본이 붙어 있고, 발톰과 같은 부수물이 부착되어 있다. 지금 언급하고 있는 이 짧은 논문에서 우리는 몇 가지 결론을 내릴 수 있다. 앞에서 언급된 여우당 아트파 온다르의 무덤은 오늘날 듀바에서 제사 부수물과 함께 매장 된 무덤이 탈리 없기 때문에 유적으로서 가치 룹 지니고 있다. 답사 를 동해 발견된 위의 뭉건들이 진귀한 물건임에는 의심할 바 없다. 복채가 있는 북-손잡이의 형태로 분류한다면 분명히 샤이얀 알타이형 에 해당한다 .2 시베리아 종족들의 무당 북에 대해서 프로코 §ll 바 (E.D. Prokofj ev a) 가 재 안한 좀 더 전 문적 인 분류에 의 하여 , 알타이 형 은 납-시 배리아 북 형태와는 다른 것으로 생각된다 .3 여무당 마트파 온다라의 북 은 의심할 바 없이 서부 듀바종족의 형태에 해당되지만 혼혈과 종족 동 합에 의해 상당히 변화된 것으로 알려지고 있다. 형태나 색, 가로대의 형태(손잡아와 가로대) 등으로 볼 때 알타이와 서듀바 족 무당들의 복의 특징을 나타내고 있다. 앞에서 말한 7 개의 금속 장식웅이 포함하고 있는 나우로 된 횡단 가로대가 특징적이다. 이미 말한 바와 같이 알타이와 서 뮤바 족이 사용한 북에는 가로대 (k iri s) 가 수평으로 되어 있고, 그것은 대개 금속으로 만들어졌다. 북의 가로대는 토드챤족들 것의 변형과 유사 하다 .4 포타포프에 따르면 서듀바족의 북은 그러한 가로대 키리스 (k iri s) 가 아니다. 세제크 (sezek) 또는 시제크 (s i zek) 라고 부른다. 세제크라는 용어는 샐쿰 (selku p)족 무당의 복에 있는 수평 가로대문 뜻한다 .5 마트파 온다라의 머리 두건은 앞의 그럼에서 본 바와 같이 보동 듀바 족이 사용하던, 모자 꼭대기에 또 뒷족 가장자리에 붕어 있는 넓은 띠가 있는 낮은 원추형과 흡사하다. 이 띠가 여자 무당의 모자에 묶여져 있 다. 앞에서 제시된 모자(두건)의 형태는 원형 그대로이며, 의미는 복잡 하다. 모자의 앞부분은 알타이 샤먼의 것과 비슷하다. 다만 알타이 것은 큰 사슴의 송곳니 대신에 별보배 조개 껍데기물 덴 중운 단 것이 다르 다 .6 두건(모자)에 나타난 형상의 모습-―-동뭉의 모양을 한 요소(가지진 뿔, 독수리 또는 부엉 이 가죽) 뿐만 아니 라 얼굴 윤곽과 귀 (금속, 구순)

뭉 드러내게 양각했음-은 바인스테인 ( S .I. Va j ns t e j n ) 에 의하면, 중앙 듀바와 서부 듀바 스텝지대의 무당들이 사용한 전형적인 머리 두건의 머 리며와 관련이 있다. 그는 원주형의 모자웅 서부 듀바 침엽수림지대의 전형적인 머리 두건과 관련시키고 있다 .7 앞에 제시된 두건(모 자)이 복잡 한 종족문화적인 유산을 포함하고 있다 는 것은 의 문의 여지가 없다. 무당들의 모자에 달려 있 는 장식이 가득찬 것을 고려한다연 서부 듀바 족 우당의 머리 두건(모자)은 머리띠의 형태로 만들어진 것은 아니라고 추축할 수 있다. 아마 평상시에 쓰는 머리 두건은 어떤 역할 이 있다고 생각된다. 알타이 족 의 무당들은 평상시에 머리 두건을 쓰고 다녔고, 단 지 굿을 할 때에 그 위에 의 식 에 펄요한 장석둥운 닫았을 것 이다. 마 트카 온다르란 여자 무당의 머리 두건이 복잡한 것은 유력한 무당이 라는 뜻이다. 그 많은 요소에서 서부 듀바 무당과 알타 이 족 무당이 유사 하다. 마트파 온다르의 우복은 어깨 스타일의 특징으로 보아 프 로코후 ll 바의 분류에 의하면 수평으로 자 론 허리에 단과 소매가 달린 것 이다. 프로코 휘 1 바의 견해에 따르면 이런 종류는 중앙 야쿠트, 돌간, 트란 스바이칼(동 부와 서부) 듀바, 카친, 북과 남부의 알타이와 나나이 족들 사이에 널리 퍼져 있다 .8 마트파 온다르 우복의 특징적인 것은 어떤 점에서는 듀바족 의 평상적인 가죽 옷, 사냥꾼들의 쟈켓(칼라, 길이, 헐거움)과 비슷한 것이다 .9 평상복의 필수적인 요소인 띠를 사용하는 접으로 보아 칭상적인 옷에 관련시켜 봉 수 있다. 여무당의 쟈켓은 다소 무겁게 장식되어 있지만, 그러나 대체적인 윤곽 으로만 보면 다음과 갇은 몇 가지 요소로 구성되어 있다. 재료 : 금속, 펠 트, 천, 모피. 장식의 모양 : 장식끈(가두리와 소매), 뱀모양 끈장식(옷 전체), 세 조각의 끈 장식(등, 단, 소매) 금속장식-조그마한 대용, 대, 요령, 방울 둥. 여우당 마트파 온다르의 쟈켓에서 열거된 장식의 형 태는 서부와 동부 몇 뮤바족과 사얀 알타이족들 가운데서 찾아볼 수 있 는 것들이다. 듀바무당들이 사용한 가죽 이외에도 무당들의 수호신인 뱀을 많은 장 식으로 썼다는 것이 주목된다. 알타이족에게서 둘은 정보에 의하면 뱀은 수호신이다. 장식을 현재 상태에서 관찰하면 색채가 다양하다. 뱀에 해 당하는 부분은 대개 붉은색, 일부는 흰색, 나머지는 검은색이다. 그러한 색은 여무당 마트파 온다르가 수호신-선신과 악신 ___ 을 가지고 있 다는 뜻이다• 질병의 악마를 쫓아내는 것을 뱀이 도와주기 때문에 병을

치료하는 굿에서 뱀을 이용한다고 생각할 수 있다. 세 조각으로 된 가죽 장식의 웅전은 날개로 여겨진다. 방웅과 금속 장 식이 달린 튜바족과 알타이족 무당 옷은 몸을 보호하는 갑옷으로도 상징 되고, 무당 들 이 악령의 공격으로부터 자신들을 보호하는 것으로도 사용 되었다. 특 히 삼색으로 칠해진 쌈지, 담배의 찌꺼기가 납아 있는 것이 그것이다. 아노킨 ( A.V . Anokh i n) 의 자료에 따르면, 알타이족 무당의 의 복도 역시 가죽으로 된 담배 쌈지 을 가지고 있는데, 그것은 굿을 하는 동안 무당 들 이 강신의 수단으로 사용하였다고 생각된다 .10 이런 설명을 근거로 해서 보연 여무당 마트파 온다르는 국도의 황홍상태까지 도달하 는 많은 수단 을 갖 고 있었다고 말할 수 있다. 앞의 진 술 을 요약하면 무당 의복은 듀바족의 평상복에서 유래되었다. 의복의 스타일은 세세한 부분에서 알타이족과 몽고족의 형태 (l1 』)와 유사 하다. 의복에 장식이 많다는 것은 무당의 실질적인 능력(강한, 약한)이 큰 것을 나타낸다. 그 외에도 의복은 악신과 선신의 싸응을 반영해 주 고, 굿의 형태(질병의 악마)도 증명한다. 결론적으로 무당의 굿의 설비가 같다는 것과, 여우당 마트파 온다르의 장례가 적철한 자료임을 알 수 있었다.

1 See Ra .dlof f (1864) , 293 . • noTaHHH. 3 ITp OK Oc flb eea (19 61 ), 447. • BaliH wTellH (1961), 181 . • IToTanoa (1969), 351 . 1 AHOXIIH (I 924), 48, Fi gs 35, 36. 7 BallHwTellH (1964), 3-4. • np o1 < 0cfib eoa (I 971 ) . • ,({b.R I

참고운헌 (Anokhi n, A. V.) AHOXIIH, A. B. (1924) MaTep 11 an1 ,1 no waMaHCTey anTaii Ltee (Mat er ia l s on Shamani sm among the Alta i a n s], in C6MA3 IV/2. (Dj ak onova, V. P.) .Qb .R K OHoea, B. n. (1960) Oi te) K ita Ty e1 1HL te e [The Clot h in g of Tuvans], in TTKA3 I, Moscow 一 Len i ng rad. (Po ta n in , G. N.) noTaHHH, r. H. 0 K p ecToo6 p탸 HblX

엥가나산 무당의 북과 옷 돌지 크 (B.O.Dolgi kh ) 엥가나산 (N g anasan) 족은 소비에트연방의 아시아 지역 북부에 위치한 조그마한 민족이다. 그들은 그들의 고대 전통적인 문화 요소들을 실제로 지금까지 지켜오는 지구상의 소수 민족 중의 하나이다. 샤머니즘은 엥가 나산족의 영적인 생활 가운데 홍미있는 독징 중의 하나이며, 1920 년대와 1930 년대에까지 엥가나산 사회의 두드러진 독징이었다. 엥가나산족의 무당은 엥가 (n g a) (때때로 엥고〔 n g 6 〕로 부른다)이다. 이 엥가나산 무당의 용어는 다른 사모예드 종족 가운데서 상옹하는 명사와 비교해 보면 다론 어원운 가지고 있다. 엥가나산어에서 굿을 하는 것은 엥고토다테 (n g 6 t oda t~)라 한다. 엥가나산족들은 여우당 즉 니엥가 (n i .n g a) 도 있다. 그들은 여러 무당의 부류로 나누어진다. 이 가운데서 엥 건 디 에 (ng ind ie ) 또는 엥 긴 딜 레 (ng ind il e) (때 때 로 인 텔 러 (mi nd ele) 라고 발음) 〈예언전문가와 예언가〉 ; 쥬칠라 (d j uc il a)(bak i r& 〕와 사이메티 (sa j­ m~ti ) (어쩌면 동일함) 〈선견자, 꿈해몽가〉 ; 소위 호시탈라 (h6s it ala) (구 겅꾼과 무당 사이 중개 같은 어떤 것)와 함께 그들은 대(大)무당들의 굿 을 충고하거나 비평하였다. 무당은 보조신 죽, 토프두시 (top tus i) (트레뱌 코프 (Tre tj akov) 에 의하면 이들은 미래의 우당이 된다 )I 를 모시고 있다. 엥가나산족은 미네소 (m i nes6) 라는 용어륭 알고 있다. 그것은 비교적 젊 은 세대에 의해서 〈최면술사〉 또는 〈마술사〉라 번역되었다. 그둥은 흔히 큰(大) 또는 〈진짜의〉(g enu i ne) 무당인 엥가를 지칭했다. 큰 무당을 아니 에-엥가 (an i ~-n g a), 작은 무당을 후르바쿠츠-엥가 (hurbakucu-n g A) 로 구 별한다. 무당의 분류 중에서 엥가 무당만이 특별한 의복과 북을 가지고 있다. 무당의 의복은 모피옷, 두건, 앞가리개, 신발 동으로 구성된다. 북에

는 북채와 케이스가 딸려 있다. 토고 (Tog o (sim eon) ) 엥 곰데 (Ng o mde) 와 케 리 프테 자로키 이 (Kherip te J arock ij)두 무당의 도구에 대해 언급해 보자. 시메온 ( s i meon) 의 의복과 북은 순수한 엥가나산족의 것으로 생각되고, 케리프테의 의복과 북(그는 오코 (Oko)2 씨족출신임)은 퉁구스식 (Tun g us ic)의 것아 다. 오늘도 이 모 든 것들이 크라스노야르스크 (Krasno y arsk ) 박물관 ( 목록번호 . No 272) 에 소장되어 있다. 1938 년 10 월 10 일 로가타 (Lo g a t a) 어귀 근처 타이미르 (Taim y r) 강가에 서 이 들에 대 한 조사가 이 루 어 졌 다. 토고(시메온)엥곰데의 우당의 옷에는 긴 모피옷에 칼라가 없고, 가슴 이 열려진 쟈켓이며, 무 릎 까지 내려오고 궤멘 소매와 세 개의 삼각형 꼬 리가 뒷면에 있다. 앞면은 샤무아 (chamo i s) 가죽꾼으로 절합되어 있다. 긴 모피옷은 야생 사슴의 가죽으로 기워져 있다. 접합선과 모든 장식 부 분은 야생사슴의 군턱의 흰털로 감쳐져 있다. 찌그러진 삼각형들이 가장 자리 테두리 및 척추를 따라 나열된 채 장식되어 있다. 파카의 가장 자 리나 옆구리와 소매는 샤무아 가죽띠 (첸다 : cenda) 와 천을 꼬은 줄로 되 어 있고, 국지방 이리나 늑대의 털이 붙어 있다. 곰의 털은 여기에 사용 되지 않는다. 왜냐하면 시메온에게 그의 자마디 (d j amad i:악마들)를 준 무당은 그의 소유 속에는 곰에 대한 것을 아무 것도 가지고 있지 않기 때문이다. 이러한 털의 다발은 해당하는 동물 사냥의 성공을 보장해 주 고 있다고 여겼다. 가는 장식들은 ,그 장식들로 병든 아이의 영혼을 붙듦 으로써 이 아이의 영혼을 데리고 오는 역할을 한다. 샤무아 가죽띠는 질 병이 구덩이에서 나오지 못하도록 땅에 있는 구덩이룰 그물로 덮는 역할 을 한다. 이 특별한 목적은 소매와 그 끝이 함께 기워져 있는 샤무아 가 죽으로 장식된 첸다 (cenda) 에 의해서도 이루어진다. 무당은 마치 땅의 구덩이 둘레에 그웅이 쳐져 있는 것처럼 그의 손의 고리들을 만든다. 소 매에 부착된 그런 가죽띠는 날개를 의미한다. 긴 모피 털옷의 뒤에 붙은 세 개의 삼각형의 꼬리는 세 마리의 새 꼬 리를 나타낸다. 꼬리는 질병의 영둘로부터 환자를 옮겨 왔을 때 그 영혼 을 앉히기 위해 필요한 것이다. 동시에 새 꼬리는 무당이 영혼을 찾기 위해 신의 처소로 찾아가는 동안 웅 속으로 들어가야만 할 때 무당을 도 와준다. 뒤에 있는 검은 삼각형의 장식 조각은 척추를 의미하고 무당 자신의 등뼈 (척추)를 튼튼하게 해준다. 소매와 장갑에 있는 장식은 야생 사슴의

다리에 있는 털에 색깔을 칠함으로써 얻욱덜옥하게 나타내려고 했다. 왜 냐하면 소매와 장갑이 사슴의 다리와 흡사하게 보이기 위해서이다. 북운 잡기에 편하도록 구멍 세 개웅 옳었다는 점에서 평상적인 것과는 다르 다. 그러나 일반적으로 말하면 특별히 거죽이 잘려져 있는 이들 장갑은 사슴의 발굽을 연상하게 한다. 시에온의 무당의 긴 모피옷에 있는 금속으로 된 모양들과 장식들은 소 수이고 좋은 질은 아니었다. 그에 따르면 그와 그의 아버지 파아콥테 (Fa j ku pt e ) 와 할 아버지 아다이쿠 (Ada j ku) 도 무당 주파데 (D j u fa de) 와 함 께 모두 우당이었다. 그러므로 그의 긴 모피옷에는 많은 〈무당의 쇠〉가 붙어 있다. 시메온의 조상인 어떤 우당이 마마로 인해 죽었다. 그의 〈쇠〉 륭 얼음 구덩이 속에 묻었는데, 그곳에서 그것을 끄집어 낸 것은 잘못된 일이다. 또 금속 장식이 그의 옷에 엿 개 되지 않은 것은 죽은 부인의 얼음 구덩이에 그것을 넣었기 때문이라고 그는 우리에게 말했다. 그가 (케리프터와 같이 : 아래를 참조) 단지 그의 무당 옷에서 메어낸 가장 좋 은 금속품을 숨겨 놓았다고 우리는 생각했다. 알려진 바에 의하면, 〈무당 의 쇠〉는 무당이 죽은 후에도(아래 참조) 가족들이 보관하게 되어 있다. 시메온은 그의 긴 모피옷에 있는 금속 장식에 대해서 다음과 같이 말 하고 있다. 긴 모피옷에 궤매어져 있는 금속 조각은 우당이 지하의 세계 (죽 죽음의 세계)로 내려갇 때 일음을 깨뜨리는 데 사용된다. 뒷면에 있 는 조그만한 쇠로 된 관은 야생 사슴의 털을 나타낸다. 뒷면의 감겨 있 는 쇠 조각은 6 마리의 거위의 머리를 나타낸다. 그는 아직도 거위를 모 시고 있는데 신에게 날아 올라가기 위해서는 필요하기 때문이다. 그리고 이들 자마디 (d j amad i)라는 거위는 실제로 높이 날았다. 그의 긴 모피옷 에는 뿔이 없었다(두건에도 역시, 아래 참조). 왜냐하면 그의 자마디 야 생사슴이 뿔이 없기 때문이다. 그러나 보동 무당의 의복과 머리 두건에 는 뿔이 있다. 그 반면에 그것들은 암사슴의 뿔이지 수컷의 것은 아니 다. 앞가리개의 에프런은 야생 사슴의 가죽을 찰라서 평행하지 않은 부분 을 늘여서 만든 사다리꼴로, 가죽의 안이 위로 가게 되어 있다. 검은 삼 각형의 장식은 가장자리와 그곳에서 약간 떨어진 곳을 따라 분였지만 단 순하다. 가운데를 따라 아래가 이중으로 되어 있다. 앞가리개의 2/3 길이 쯤 아래쪽에 검은 달걀 모양의 형이 있는데 거기서부터 두겹의 검은 띠 가 양쪽에 모두 붙어 있다. 긴 모피 털옷에서처럼 모든 장식이 야생 사 슴 군턱의 흰 털로 둥 . 게 기워져 있다. 에프런에 있는 닫갇모양은 배꼽

(중심)을 의미했다. 에프런의 중앙에서부터 아래위 양 옆으로 샤무아 가 죽띠와, 늑대와 여우털의 다발과 함께 천으로 된 끈이 달려 있다(아래 참조). 두 개의 반달 모양의 구리 (basa)3 와 두개의 작은 구리 사슬이 에프런 . 의 금속장식이다. 구리 반달 중의 하나가 매꼽을 덮고 있고, 다른 하나 는 그 훨씬 아래에 있다. 배꼽을 덮는 역할 이외에 도 구리 조각들은 우 당이 지하세계로 기어갈 때 얼음을 깨거나 드러누웅 수 있도록 돕는 역 할도 한다. 구리 사슬은 무당을 위해 지하의 세계에서 환자의 영혼을 데 리고 올 때, 또 세 개의 꼬리 위에 그들을 앉힐 때 그들을 묶어서 길을 잃지 않도록 한다. 이 사슬은 바사 수온두 (basa suont u) (또는 sGon) 이라 고 부른다. 머리 두건은 어리띠이며, 머리의 정수리 위에서 가로지르는 두 개의 리본이 기워져 있다. 머리 두건의 앞에 붉은 술(장식)과 푸른 가죽 장식이 얼굴 아래로 드리워져 달려 있다. 머리 두건의 리본은 붉은 면으로 기워져 있고 그 끝에 푸른 천의 띠와 흰 사슴 가죽이 붙어 있다. 시메온에 의하면 오래전에는 머리의 정수리에 작은 금속판을 가지고 있 었으나 지금은 그것을 깁지 않는다. 왜냐하면 그는 늙었고 그의 두개골 이 굳었기 때문이다. 거의 같은 형의 두건을 엥가나산족의 남녀가 똑같 이 축제때(다만 그들 얼굴 앞의 장식은 없이) 사용했다는 것은 주목할 만하다. 시메온의 무당 신발 (boo t s) 은 털이 있는 부분이 안쪽이 되게 (발바닥은 탈이 있는 부분이 바깥쪽이 되게), 채색해서 자론 가죽의 발등이 없는 순수한 엥가나산형이다. 엥가나산족들은 보통 가을, 겨울에는 같은 형의 신발을 신는다. 그러나 시메온의 신발은 야생사슴의 군턱 털로 둥굳게 기운 검은색 띠로 장식되어 있다. 이 장식은 각 신발마다 다섯 개의 수 직 띠로 구성되어 있다. 전면의 가운데 하나, 양측면에 각각 두 개씩. 아래 발바닥의 6 구센티 모자라게, 측면의 띠둘은 거의 오른쪽 모릉이에 묶여 있다. 그러나 때로는 거의 모퉁이 바로 그곳, 죽 5-6 센티 뒷쪽에 묶여 있다. 무릎 위쪽 앞에 있는 띠는 원을 그리고 있고 그곳에서 두 개 의 띠가 측면 띠들의 하나와 가까이 접근해 있다. 이 띠로부터 무릎 위 원과 각각의 띠에서 꼭같은 거리에 두 짝의 띠가 양쪽으로 붙어 있고, 낮게 있는 것은 발등 솟온 부분의 다소 위에 위치한다. 그러나 위에서 언급한 바와 같이 가운데 있는 짝이 무릎 위에 있는 원과 더 낮은 짝 사 이에 있다. 이 띠의 두 짝들은 아래쪽으로 향해 있고, 측면 띠둘의 하나 에 가까이까지는 가지 못하고 있다• 이 두 갈래로 나누어진 짝둘 중의

낮은 것의 조금 아래서 앞쪽의 띠는 바로 모둥이에서 갈라지고 각 띠는 신발의 밑바닥에 거의 닿을 정도까지 내려간다. 이 모 든 띠 를 소추르 (so cur) 라고 부른다. 발동 위 에 서 (위 참조) 앞 띠 가 두 갈래로 찰라 지는 것은 야생 사습의 찰라진 발굽을 나타낸다. 우릎 위에 있는 원은 무릎받이 또는 무 릎 그 자체 물- 나타낸다. 특 히 중요한 것은 이 모든 띠가 오직 야생사슴의 군턱 털로 둥굳게 기워져 있다는 것 이다. 무당 들 은 결코 그들 자신의 옷에 사육한 사슴의 군턱 털을 사용하 지는 않는다. 왜냐하면 그것은 성공을 방해한다고 생각하기 때문이다. 여인 들의 평상복의 긴 모피옷을 지을 때 그네들은 길들인 사슴의 군턱 털을 사용한다고들 한다. 그런 긴 모피옷에는 야생이든, 길들인 사슴의 털이돈 관계없는 것을 뜻한다. 일반적인 남자의 긴 모피옷은 가능하면 야생 사슴의 털로 하는 것 아 더 좋다고 들었다. 무당 북은 달걀형이며 그 테는 자작나무로 만든다. 북의 가죽은 야생 사슴의 우두질 CD 한 가죽을 펴서 만든다. 만약 무당의 북을 만드는 데 길 둥인 염소의 가죽을 사용한다연 그것은 죄악으로 여겨진다. 그러나 야생 사슴의 가죽은 죄로 간주되지 않는다. 굿을 할 때 엥가나산 무당들은 복 의 좁은 끝이 위로 가게 잡는다. 그러나 돌간 (Dol g an) 과 에뱅키 (Evenk i)족 무당은 다른 방법으로 잡는다. 토고(시메온)는 엥가나산의 방법대로, 케리프테(다음 기술을 참조)는 돌간의 방법대로 각각 북을 잡 는다.

® 짐승의 날가죽에서 털과 기름을 뽑고, 가죽을 부드럽게 다우는 일.

북의 손잡이는 구리로 된 가로대 형으로 되어 있고, 그 이름은 코미샤 (Komt sja ) 이 다. 북의 손잡이는 테 위에 네 개의 쇠로 된 꺽쇠로 고정되 어 있다. 이 꺽쇠는 야생 사슴의 어깨뼈를 나타내고, 대체로 북은 야생 사슴으로 생각된다. 사슬이 손잡이 끝에 매여 있는데, 사슬의 끝이 북의 좁은 끝에 있는 테의 꺽쇠에 붙어 있다. 북의 바깥 쪽에 7 개의 마디가 있다. 그들은 버드나무룹 재료로 사용했 고, 야생사슴의 심줄로 짠 줄로 둘레를 묶어 놓고 있다. 이 줄은 마디룹 매어 놓아 복소리를 더 잘 나게 한다. 북의 바깥쪽에는 아직도 검은색은 남아 있지만 완전히 흔적이 지워지 지 않은 붉은색 그림이 있다. 특히 가로대로 된 손잡이의 끝 사이에 있 는 사슬 아래에는 겁고 붉은 원들이 그려져 있다. 북의 손잡이에 달린 사슬은 그려져 있는 원들과 일치되어 있고, 다론 지워진 붉은 그림온 야

생 사슴, 무당 자신의 세 아들과 딸 하나 (그러 나 그의 아내는 나타나 있지 않음), 북극 여우, 몇몇 자마디의 수레들을 그렀다. 북의 손잡이 역할을 하는 가로대와 늑대는 검은색으로 칠해져 있다. 시메온은 왜 그 가 검은 가로대을 그렀는지 기억할 수 없다고 말했다. 야생 사슴, 북극 여우, 우당의 아이돌은 보호받고, 번식을 잘 하게 하도록 복 속에 둔다. 그려진 늑대는 무당이 늑대 를 죽였다(아래 참조)는 것을 나타내고, 늑대 의 공격에서부터 사슴을 보호하기 위해 그린 것 같다. 시메온에 따르면 에뱅키족들은 그들의 북 위에 모든 것을 붉게 했고 엥가나산족들은 검게 칠했다고 했다. 북의 케이스는 야생 사슴의 가죽으로 만들고, 장식을 하지 않는다. 토고(시메온)족은 두 개의 북채를 가지고 있다. 두 개의 손잡이가 있 는 긴 구부러진 삽 모양을 한 일반적인 퉁구스형이다. 인간의 얼굴이 각 손잡이에 색칠되어 있다. 그 중 하나는 굴곡의 볼룩한 부분을 야생 사슴 의 다리 가죽으로 덮었다. 그것은 무당이 굿하는 도중 지하의 세계로 내 려가는 것을 도와준다. 이 북채는 본구아디 호노디 페타 (bon gu ad i honodi fet a ) 라고 불린다. 손잡이는 가죽끈으로 둥글게 감겨져 있지만, 별다른 의미가 있는 것이 아니고 다만 북채에 다리가죽을 매어 놓은 것 밖에 없다. 다른 북채의 볼록한 부분은 야생 사슴 뿔의 표피로 싸였다. 그것은 무당이 굿을 하는 도중에 천상 세계로 올라가는 것을 도운다. 이 북체의 이름은 넬야 호노디 페타 (nel j a honodi fet a ) 이 다. 무당은 굿을 하는 도중에 북채를 높이 던짐으로써 병자의 운명을 예언 하곤 했다. 만약 바로 떨어지면 좋은 징조이고, 반대로 되면 나쁜 징조 이다. 토고(시메온)의 완전히 갖춘 무당옷과 그의 북은 순수한 엥가나산족의 것이다. 이 복은 오래된 것으로 여겨진다. 시메온이 말하기를, 무당의 의복과 신발은 그가 어떤 무당으로부터 전수받을 때(아마 그 무당의 기 구를 본받아) 만든다. 무당의 의복, 신발 및 다른 도구들이 같다는 것은 그가 그들을 복제했다는 것이다. 케리프테 자로키이의 보수적인 무구를 살펴보자. 그는 퉁구스(에벵키) 충신의 무당이다. 그의 긴 모피옷은 시메온의 것과 갇은 형이지만, 황토 로 붉게 착색되어 있었다. 역시 야생사슴의 가죽으로 만들었고, 그것은 또 사육한 사슴의 가죽을 사용하는 것이 금지되었다는 것은 앞에서 지적 했다. 특히 야생사슴의 가죽을 무당의 긴 모피옷 재료로 쓰는 것은 야생 사슴 사냥에 행운을 가져다준다고 말했다. 긴 모피옷의 접합선과 장식들

(socur) 은 야생사슴의 군턱 털로 기워져 있고 역시 이것도 야생사슴의 사냥에 성공을 상징한다고 한다. 군턱 털은 중병에 걸린 여인들이 병에 서 회복되기 위해 자신의 손으로 그린 바느질을 한다. 케리프테의 긴 모피옷의 장식은 시메온의 것과 동일하다. 단지 다른 접은 후자의 것은 테두리 삼각형들이 아래쪽으로 뾰쪽하게 되어 있고, 케리프테의 것은 위쪽으로 뾰쪽하게 되어 있다. 시메온의 긴 모피옷의 테두리에 있는 삼각형의 끝은 가슴에서 서로 마주보고 있고 케리프테의 것은 서로 바깥쪽으로 돌려져 있다. 케리프테의 긴 모피옷에 대한 엥가 나산어 이 름은 케 해 (kehe) 이 고 퉁구스어 로는 아헌 (ahin ) 이 다. 케리프테의 긴 모피옷에는 어린 북국여우의 털 다발이 있는 꼬아 만든 실의 장식들 (mo j ko) 이 있다. 무당이 아이의 영혼을 데리고 와야 할 때 그는 그 장식으로 아이를 묶는다. 케리프테의 긴 모피옷에는 샤무아 가 죽 며 (cenda) 도 있다. 시메온의 긴 모피옷과는 반대로, 실과 띠는 옷단 과 긴 모피옷 소매 위의 날개에만 있는 것이 아니고 옷의 둥 부분에도 부착되어 있다. 양쪽 무당 ` 모두 그들의 왼쪽 편에는 단지 한 짝의 리본 만을 가지고 있다. 시메온과 마찬가지로, 케리프테도 다음과 같이 소매 에 붙어 있는 장식꾼의 목적을 설명했다. 죽은 사람이 땅에 매장될 때, 그의 영혼은 땅에 있는 구덩이 속으로 빠져 들어간다. 무당은 이 구덩이 룰 그의 팔로 막는다. 소매에 매달린 장식끈은 질병이 올라오는 길을 차 단할 그물이 된다. 곱의 발에서 가져온 털 다발과 리본에 있는 여우 가 죽과 리본에 매여 있는 곰을 상징하는 동(銅)등은 각각 그 짐승 사냥에 행운을 가져다 준다. 수오디 (suod i)라고 불리우는 소매 위에 있는 샤무 아 가죽의 장식 조각은 금속으로 된 반달과 함께 질병이 땅 속에서 돌아 오지 않도록 구덩이를 채우는 데 쓰인다. 수오디는 거위 날개를 흉내내 어 만들었다. 케리프테의 설명에 따르면, 지하에는 웅이 있다. 모든 영 혼들은 그곳으로 들어가야 된다. 그들을 뒤쫓아 갈 때에 자마디 __- 거 위들과 오리들――-£ 그들 뒤를 쫓는다. 그것이 곧 무당이 그의 긴 모 피옷에 거위 날개를 붙이는 이유다. 장갑과 소매도 야생사슴의 다리와 홉사하게 장식한다. 케리프테가 설 명하기를, 엄지와 집게손가락으로 북을 잡기 때문에, 집게손가락을 자유 롭게 웅칙이기 위해서, 무당의 장갑은 집게손가락을 다른 손가락과는 별 도로 갇라지게 했다고 했다. 시메온과 갇이 긴 모피옷의 꼬리에 대해서 케리프테는 〈세 개의 꼬리는 무당이 뭄 속에 들어갇 때 사용하는 것이다. 무당이 물 속으로 갈 때 꼬

리들은 허위적거린다. 영혼을 발견하면 그는 영 혼 을 꼬리에 태우고 남쪽 으로 데리고 온다. 이 관습은 옛 무당 들 에 의해서 세워졌다 〉 고 말했다. 둥(뒷면)에 있는 삼가형의 끈은 티리자(ti r i d j a) 라고 하는데 여러 영혼 들이 무당의 둥에 타고 있을 때 무당의 척 추가 그 무게 때문에 상하는 것을 방지하는 경우에 유용하게 쓰인다. 등에 있는 조그마한 조각은 거위나 오리의 깃털 을 나타낸다. 케리프테 가 여기에서〈거위는 출 생의 신이다〉라고 덧 붙 였다. 등 에 두 마리의 동으 로 된 곰에 관해서 케리프테는 〈숫곰과 암곰의 신 들 이다 〉 〈 어떤 우당들은 오직 곰의 영에게만 간청한다〉고 말했다. 철사 고리로 만든 뿔같이 구부러진 쇠는 흰 양의 뿔 ( nam t o) (엥가나산 에서는 쿠마 (k fun a), 에뱅키에서는 찰로 (d j alo ) )이다. 대개, 케리프테가 말하기 를 그것은 야생사슴의 가지진 뿔을 나타내지만, 그는 에벵키족 충 신이고 흰 양은 고대 에벵키족에게는 사냥감 동 뭄 이었기 때문에 그는 야 생 사슴의 가지진 뿔이 아닌 흰 양의 뿔을 달았다. 케리프테의 설명에 따르면 그의 무당 의 복 에 있 는 쇠로 된 장식물은 몇 가지 되지 않는다. 왜냐하면 그의 부인이 죽자 그것 둥을 그녀의 〈얼음 구덩이〉에 두었기 때문이다. 그도 시메온과 마찬가지로 그것을 박물관으 로 가져가는 것을 거부한 것 같다. ` 에이프런(엥가나산어로는 헬루 (helu), 돌간어로는 테헬유크(t ehel j uk)) 은 시메온의 것과 같은 형태이고 같은 재료였다(위 뭉 참조). 그러나 제 일 윗부분이 붉은색으로 칠해져 있다. 케리프테의 설명에 따르면 야생사 슴과 물고기의 배는 서로 다르듯이 무당의 에프이런도 긴 모피 옷과는 다르다. 무당이 물에서 헤엄칠 때 그는 에이프런을 타고 있었는데 그것 은 마치 나무가지(카누를 젓는 것)처럼 보였다. 에이프런에 있는 샤우아 가죽 리본으로 만든 모든 장식들은 아래로 기워져 있다• 그러나 이 에이 프런은 삼각형이 아니라 두 개의 간단한 검은 줄로 장식되어 있다. 배꼽 위에서 이들이 서로 교차하는 곳에 둥글게 새긴 동 장식으로 덮혀 있는 원이 하나 있다. 에이프런에 있는 네 개의 쇠와 두 개의 동조각은 케리프테가 물에서 해임을 칠 때 얼음을 깨는 것을 도와준다(유사한 목적으로 시메온의 긴 모피옷에 있는 금속이 사용됨). 에이프런의 아랫단에 표시되어 있는 세 개의 쇠얼굴은 다론 쇠얻굴에 게 이렇게 말한다. 〈네가 빨리 가면 갈수록 너는 얼음을 더 잘 캘 것이 다〉 가운데 있는 얼굴은 여성이다. 만약 무당이 지하의 세계에 머무는 동

안 그의 의복이나 신발이 해지면, 그 여인이 에이프런에 달려 있는 두 개의 바느 질 동에서 실이 달린 바늘을 꺼내어 모든 것을 수선한다. 복부에 있는 작은 금속 조각은 흰 양의 털을 나타낸다. 케리프테의 머 리 두건은 검붉은 천이며, 테두리물 따라 머리의 칭수리 부분에 비스듬 히 장식 끈이 (시메온의 경우처럼) 붙어 있다. 이 장식 끈은 노란 천으로 되어 있고 그 가운데에 검은 띠가 들어 있다. 그곳에 흰 구술과 녹색의 구순이 교대로 꿰매어져 있다. 전면에는 머리칼 (n g ab t a) 을 나타내는 겁 고 붉은 천으로 된 술이 있다. 머리의 정수리를 보호하기 위하여 그 위 에 둥근 금속의 판이 퀘매어져 있다. 케리프테는 다음과 갇은 설명운 했 다. 〈어떤 사람이 무당이 되면, 그는 새로 태어난다. 자마디는 신과 함께 어떤 보금자리에서 태어난다. 자마디가 자라나면 그들은 보금자리 룽 깨 고 무당에게로 날아간다. 그들을 모방하기 위해 무당은 그의 머리의 정 수리물 덮는다.〉 케리프테의 두건에 4 개의 귀가 있다. 그들 중 2 개는 서에서부터 엥가 나산족의 언어 뭉 듣고, 다른 두 개는 동에서부터 에뱅키족 언어를 듣는 다. 머리 두건에 있는 두개의 가죽끈은-하나는 금속 판이 있고, 다 른것은 동관이 있다-머릿단(f 6no) 을 상징한다. 케리프테의 무당 신발(엥가나산의 것이 아님)은 평범한 형태이다. 그 것은 털을 깎은 가죽으로 만든 것인데 털이 있는 쪽은 안쪽으로 향한다 (바닥의, 털이 있는 쪽은 윗쪽으로). 각각 검은색, 흰색, 푸른색의 구순 로 장식한 5 개의 띠가 있다. 전면에 있는 띠는 무릎 위에서 원을 그리고 발동 위에서 갈라진다. 아래에 있는 측면의 띠둘은 뒷쪽으로 약간 구부 러져 있다. 시메온의 경우처럽 앞의 띠가 갇라진 것은 발몹 (m6no) 을 나 타내고 다론 띠는 야생 사슴의 얼룩진 다리를 상징한다. 무릎에 있는 원 은 종지뼈를 나타내며 페가이 (f e g a j)무릎이라고 부른다. 케리프테의 북은 달걀형이며 자작나무로 만둥었다. 북에는 9 개의 버드 나무 마디 (d j ar) 가 있다. 북둘레에는 소리운 더 잘 나게 하기 위하여 버 드나무 고리를 달았다. 북가죽은 야생 사슴의 가죽으로 되어 있다. 케리 프테는, 그가 길을 〈내려 갇〉 때는 복의 마디로 길을 굵는다고 설명했다. 가로대 모양의 손잡이 (kom i s j a) 는 쇠로 되어 있고 붉은 천 조각이 둥글 게 감겨져 있으며 붉은 띠로 매어 놓았다. 북 안에 있는 꺽쇠는 손잡이 룽 고정시키고 있는데, 두 개는 동으로 둘은 쇠로 되어 있다. 이둥은 채 타 뉴아두 (~e tt a n j uadu) 라고 불리어진다. 무당이 굿을 할 때 그는 야생 사슴처럼 걷는다. 네 개의 꺽쇠는 야생사슴의 4 개의 다리 관절이다.

북의 안쪽에 우당의 아내와 아이들이 붉은색으로 그려져 있다. 그들 위에 야생사슴이 그려져 있다. 붉은 천은 자마디 썰매 를 의미한다. 〈무당 은 가족의 영혼과 야생사슴을 보호하기 위하여 그곳에 이들을 숨긴다.〉 그리고 붉은 칠을 하는 것은 무당들이 늘 이런 방식으로 그렀기 때문이 라고 케리프테는 설명을 덧붙였다. 에벵키 무당들도 역시 마찬가지다. 에뱅키족들은 붉은색을, 엥가나산족은 붉은색과 검은색을 좋아한다. 무 당이 환자물 위해 굿을 하다가 환자가 죽으면 얼마 후 북을 내던져 버리 고 새 것으로 대치한다. (트레탸코프에 의해 언급된) 무당 틴티 (T i n ti)가 소유하고 있던 종류의 북과 의복에 대해서 듣고 케리프테는 그 자신이 그의 북과 무복을 만들었다고 밝혔다 .4 ’ 케리프테의 북은 새 것으로 생각된다. 그의 모든 옷과 북은 에벵키 형 으로 만들어졌다고 한다. 굿을 할 때 케리프테는 에벵키족 방법으로 북 을 잡는다. 죽 넓은 면이 위쪽으로 가게 잡는다. 케리프테의 북채는 나무로 되어 있고(시메온의 것과 동일하게)보통의 에뱅키 형으로 만들어졌다. 그들 중의 하나는 야생사슴의 머리에서 취한 가죽으로 둘러싸여겼고, 붉은 황토로 칠했다. 두 얼굴들은 그위에 그려 져 있고, 그들은 자마디―__무당의 악마-의 얼굴이다. 케리프테가 에벵키 언어로 굿을 할 때, 또는 그가 환자의 영혼을 다시 데리고 울 때 그는 그 북채를 사용했다. 구경꾼들이 환자의 회복에 대해 의심할 때 케리프테는 그의 복채를 세 번 위로 던진다. 만약 그것이 칭 면으로 떨어지면 환자는 회복할 것이다. 그러나 그 얼굴이 아래로 떨어 지면 구경꾼들은 무당의 굿이 잘못되었다고 말한다. 그러면 그는 다시 굿을 시작해야만 했다. 이 북채가 쪼개지면 사슴 심줄로 나무조각운 거 기에 동여멘다. 또 하나의 복채는 야생사슴의 다리 가죽으로 둥글게 매여져 있다. 손 잡이에 새겨진 것은 자마디 얼굴이다. 케리프테는 엥가나산의 방식에 따 라 이 복채를 사용했다. 이 북채는 쇠조각이 붙어 있고 장식은 되어 있 지 않다. 다른 엥가나산족들로부터 둘은 정보에 의하면 그들 무당의 북은 포레 스트 에 넷 (Forest Enets ) 족 무당의 북과 흡사하다는 것 이 다. 즉 • 타원형 또는 달걀형으로 되어 있다. 때때로 아칙 북이나 무복이 없는 젊은 무당들은 화로 위에 주전자 등 올 걸어놓기 위해 사용하는 걷쇠 (fo)를 가지고 굿울 한다. 북 대신에 결 쇠로 굿을 하는 것을 엥가나산어로 엥고토다테 호다 헨시르싸 (n g o t oda t~

h6dahens i rss j a) 라고 한다. 그런 경우에 결쇠는 왼손에 쥐고 작대기 (n i ba) 로 두드린다 . 그것은 걷쇠가 걸려 있는 작대기이다. 이 작대기는 걷쇠와 마찬가지로 절대로 버리지 않는다. 왜냐하면 그것둥은 사탄 (ko j ka) 의 일종으로 여기고 있기 때문아다. 일반적으로 우당옷의 정합선은 야생사슴의 군턱의 흰털로 둥굳게 궤매 어져야 한다. 우복과 복 이외에 엥가나산족 무당의 중요한 도구는 소위 말하는 〈사탄의 손〉 (ko j ka d j u tj u) 이다. 우리는 그것을 보지 못했다. 그 러나 우리의 정보제공자 엥간두오 두르다긴 (Ng anduo Turda gi n) 은 쥬칠 라(앞부분 참조)로 간주되어지는 자인데, 그가 하나를 가지고 있었다. 쇠조각을 끊어서 만들어 손목을 장식했다. 그것에 묶였던 심줄에 시계의 구술과 조그마한 동 톱니바퀴가 달려 있었다. 그 손 자체는 기름기로 더 럽혀져 있고 부적으로 사용되었다. 엥가나산족 들 에 따르면 무당의 길은 다음과 갇다 : 〈어떤 사람이 아픈 것 갇다. 그의 영혼은 어떤 신과 함께 천막에서 밤을 새운다. 이 신은 어떤 사람이 누구 를 방문할 때 선뭉을 주는 것처럼 그에게 자마디(무당 의 악마) 를 준다. 그러면 그 사람은 굿을 하게 되고 그는 병이 나아질 수 있다〉. 외견상 이 과정은 다음과 갇이 발생한다. 그 사람은 아픈 척하 거나 실신해 버린다. 그러나 그는 무당이 되기 위해 준비한 것이라고는 말하지 않는다. 쥬칠라로서 그는 밤에 잠 속에서 굿운 한다. 그리고 아 침에 그가 본 것, 일어난 일을'말했다. 그것이 곧 그가 무당이 되었는지 룹 사람들이 알게 되는 방법이다. 그리고 그는 병자들에게 병의 원인에 대해서 이야기 하기도 하고, 병의 결과에 대해서 예언하기도 한다. 때때 로 그는 병자에게 회복하게 될 것이라고 말하면서 동시에 앞으로 쑹 무 당의 부속 장식 들을 모으도록 제 시 한다. 처 음에 는 모자 (ng oj b u ka) , 그 다음에 눈가리개 (sja j m esju n g ume ). 그러한 가리개는 눈에 보이지 않게 된 어떤 것을 찾아내는 데 필요하다. 또 얼마 후에는 오른손 장갑을 갖 는다. 그러면 이 무당은 벌써 걷쇠로 굿을 할 수 있다. 다른 환자에게 초치될 때 그는 자기에게 좋은 북을 만들어 중 것을 요 구한다. 사람들은 그를 위해 계속 에이프런을 만든다. 복채도 복과 함께 만들게 된다. 마침내 무당은 그의 마지막 환자에게 그를 위한 의복과 신 발을 만들도록 요청한다. 무당이 죽으면, 모든 금속 부속품과 장식품을 무당의 옷에서부터 떼어내어, 그의 부인 또는 다른 상속인이 이 뭉건둥 을 간수한다. 만약 무당의 아들 또는 손자가 무당이 되면 그 금속 물건 둘은 그들에게 넘겨진다. 때때로 무당 자신이 그가 살아 있는 동안 이

사실에 대해서 말하거나, 죽은 후 사람들의 꿈 속에 나타나거나 해서 자 신의 의사룹 전달해 준다. 보통 사람들과는 달리, 죽은 우당의 긴 모피옷의 모자에 구멍이 나 있 고, 죽은 자의 머리칼은 이 구멍을 동해서 뽑힌다. 때때로 그의 머리칼 은 그의 얼굴 아래로 드리우게 되어 있다. 이 모든 것은 자마디를 나가 게 하는 것이다. 이들 두 무당의 무복에 대한 기술은 엥가나산족의 민족학적인 점에서 두 개의 다른 요소가 존재함을 반영한다. 그들 중 하나는, 엄밀히 말하 면 엥가나산족의 전통적인 것으로 정의할 수 있고 다몬 하나는 돌간족의 요소라고 할 수 있다.

Re1g (ioTnr e.t.j a.k ) ,o Sv,t . PP.)e tTe r p sebT ubHrgK, O4B3, 0n. . (1869) Ty pyxa HcKuil Kp a il . . . [The Turukhansk • A. F. Mi dd endorf could ye t meet Oko, th e Dolgn n (Tung us) fou nder of th is clnn. 2 Sim i lar to th oso ap pli e d on women's ovemlls. • Probably he wo .nted to say th o .t th o women did th e sew ing aft er his instru cti on s.

1 제 4 부 1

ana[y무 si s가 of 의 slu zm분an석s s ongs

네넷의 무가와 가사 1 하이두 (P. Hajd u ) 1 네넷족 무가의 연구는 오늘날에는 다른 민족문학의 연구와 분리될 수 없다. 그러므 로 가사와 멜로디의 관계에 관한 일반적인 문제를 다루 는 이 논문에서는 서정문학과 서사문학의 두 영역에 관심을 가지게 될 것이다. 2.1 백여 년 전에 샤모예드족 문헌학과 시베리아 연구의 창시자인 카 스트렌은 다음과 갇이 그의 의견을 제시했다. 〈단지 맞 마디 단어의 Tad i be 족 노래가 포함되어 있는데, 즉흥곡보다는 적다. 사모예드족의 노 래 속에는 한 사람 또는 다른 사람들의 몇몇 마디의 대화가 아닌 운율이 나 각(脚)보다 훨씬더 작은 요소가 들어 있다. 노래하는 의도에 따라 자 신에 관한 말이 나오고, 멜로디로는 어웅리지 않게 된다. 그러나 한두 음절이 계속되어 접점 화장되면 멜로디가 생길 것이다. 그런데 사모예드 인이 노래를 부르지 않아도 인용되거나 옮겨 부르게 되면, 나의 귀에 익 숙해진 어떤 리듬으로 받아들여지게 될 것이다. 그러나 이 리듬이 지칭 된 운율로 거슬러가지는 않고 어떤 트로케우스(강약)의 경향으로만 나타 나게 될 것이다.〉 2 2.2 비슷한 견해를 핀란드 문헌학자 레티살로 (T. V. Leh ti salo) 가 피력 했다. 그는 일차대전 전 샤모예드족과 함께 기거한 적이 있다. 〈샤모예드 인과 핀란드인의 ‘요들' 가창자들의 말 속에는 어떤 규칙적인 운융이 있 는 것은 아니고 어떤 원시적인 방법이 공통되고 있을 뿐이다.〉 3 그는 덧 불여서 말한다. 〈원시적인 노래에는 규칙적인 운율이 없기 때문에, 요둘 가창자는 단어와 멜로디의 정조 일치를 위해 음철만 가득 채워서 (FUllsilb e n) 노래부른다. 이 음철로만 가득한 것은 유라크 사모예드어의 1/a e 죽 ‘이다'(i s t, i s) 처럼 의미가 있는 단어이거나 아니면 의미 없는 단

음절 불변화 품사들이다.〉 4 다른 문헌에서 레티살로는 네넷족의 노래에 대해 다음과 같이 말했다. 〈유라크 사모예드인의 노래는 창 (P 昌)에만 운융 이 있다. 행들을 일련의 길이만큼 연장시키고 멜로디의 곡선에 맞추기 위해 모음은 두 음철로 길어질 것이고, 의미 없는 허사들이 단어 끝에 첨가되며, 심지어는 음절 사이에 삽입되고, 이미 발음된 어떤 단어들이 다시 단조롭게 음조려진다.〉 5 2.3 그러나 유감스럽게도 최근의 연구자들도 우리들에게 잘 알려져 있 지 않은 방식(그러나 다른 북극의 종족들에게는 천일한)으로 설명했고, 가사와 멜로디와의 관계에 대해서 별로 연구하지 않았다. 네넷족 노래는 멜로디 없이 가사로만 채록되어 멜로디에 의한 가사의 변화가 포착되어 있지 않다 .6 3.1 노래하는 과정에서 변하지 않는 노랫말울 기본원문 (bas ic t ex t)이 라고 한다. 이 기본원문조차도 믿을 만한 것으로 생각할 수 없다. 그것 은 비시적 (非詩的)인 기본원문의 변형이며, 구어체로 서술된 추상물이 다. 이런 방법은 기껏해야 네넷족의 노래를 왜곡시켜 제시해 줄 뿐이다. 기본원문의 출간은 언어학자들이 문헌학에 도움을 줄 목적으로 자료를 모았다는 사실에서 그 정당성을 찾을 수 있다. 예 를 들어, 레티살로에게 는 멜로디의 중요성이 명백했다 . .:::z.는 음악을 좋아했을 뿐만 아니라, 바 이올린에도 능숙했다 . .:::z.는 네넷족의 멜로디를 축음기판에 채록했다. 반 세기 후에는 가사 없이 충간하였다 .7 멜로디가 채록되어야 실제로 운율법 에 맞는 연구가 가능하다. 가사는 멜로디 속에서만 살아 있을 수 있다. 또 멜로디와 더불어 살아날 수 있다. 가사와 멜로디가 동시에 출간되어 야 한다. 노래하는 중에 삽입된 수정된 원문은 기본원문과 함께 출간되 어야 한다. 멜로디에 의한 가사의 변화를 민속학적으로 조사해 보는 것 온 가치가 있을 뿐만 아니라, 언어학적인 결론을 도출할 수 있는 기회도 제공해 준다. 3.2 가사와 함께 채록된 무가 중에서 악보로 기재된 것도 소수에 불과 하다. 내가 다룬 것도 소수에 불과하다. 내가 다룬 것은 8 쿠프리야노바 (Kup rijan ova) 가 편찬한 책에 들어 있는 도브로볼스키 (B. M. Dobrovols- k ij)의 부록이다 .9 이 부록에는 멜로디가 있는 6 곡의 네넷 무가가 포함되 어 있다. 4.1 나는 네넷족의 기본원문이 노래 가사로 어떻게 전달되는지를 럿가 지 예를 동해서 제시하고자 한다. 이와 갇은 것이 출발점으로 하여 우리 는 원시적 언어에 대한 이해에까지도 이룰 수 있을 것이다. 그러나 나는 .

여기서 문제의 운율적인 측면과 음악적인 측면을 다루지는 않는다. 4.2 네넷 노래 (무엇보다도 무당의 노래)는 거의 즉흥적으로 불리고, 수정되어 다소간의 고정된 구와 일련의 표현구물 기본으로 해서 재창조 되었을 것이다. 그리하여 그것이 음악 속으로 동합된다. 이들 노래는 일 정한 리듬 형식을 가진 멜로디와 함께 불리어질 수 있고, 가사는 멜로디 에 맞추어질 수 있다. 멜로디의 곡선과 가사의 결합, 그리고 이 속에서 의 리듬과의 결합은 부가적인 음전이나 소리-의미론적으로, 논리적으 로, 문법적으로 의이가 없는一一가 행(行)의 말미에 첨가되거나 혹은 행 속에서 가사 사이에 또는 음절 사이에 삽입되는 식으로 행해진다. 그 소 리는 단지 리듬적, 운율적인 기능만을 가질 뿐이다. 그것이 기본원문과 멜로디 형태의 용해물 가능하게 하고, 가사와 멜로디를 합성시켜 준다. 행의 말미에 후령으로 추측되는 부가적인 응철이 나타난다 (#ie, 1Ja e -tle- tlj , 7Jtie- lie - lie - t1 j, 1JO W, 7JO -OW 둥) . 한 번 또는 두 번, 경 우에 따라 서는 더 많이 행의 마지막 음절의 가사가 반복된다. 그 이외에도 행 속 I 의 어떤 가사는 부가적인 음절 (-ej ,-1J OW, -wa,-eji 등)로 가득 채워져 있다. 그런 부가적인 소리는 단어 속에도 삽입될 수 있다(-j-, -w- 의 단 어 가운데 삽입은 빈번하다). 그리고 이 런 관계 속에서 가사의 모음적 인 요소는 길어지기도 하고, 질적인 변화도 야기된다. 4.2.1 1957 년 겨울 레닌그라드에서 몇몇 네넷 노래를 테이프에 녹음할 수 있는 기회가 있었다. 나는 이제 이들 노래 중 몇 편을 선별해서 위의 사실을 중명하고자 한다. 나의 가장 능동적인 정보제공자 중의 한 사람 인 24 세 된 대 학생 레 드코프 (Vasili j Ledkov) 는 가사 채 록에 많은 시 간 을 보냈다. 현재 그는 유명한 네넷 시인 중의 하나이다(그는 볼쉐제멜스 凍土帶에서 태어났다). 유일한 무당노래의 단편에 대해 그에게 신세를 졌다. 멜로디와 가사는 채록이 여러 번 시도된 후에 겨우 형태를 갖추기 시작했다. 그는 그 노래의 대단히 짧은 부분만을 기억하고 있었다. 기본 원문은 다음과 같다.

xora jid? Pzsam 물에 사는 숫컷 TJ(in art meTJa W 내가 물 건널 때 xora ftiTj•a m 산족제비 숫컷 jon dert meTJ a W 내가 발로 다닐 때 10

위의 가사를 멜로디와 함께 살펴보면(멜로디는 죄니 (Erzs@bet Szl5ny i)

에 의해서 붙여짐) 다음과 같다.

L : .• ` l • 운 - r 、、.- :\r. 근 루oa • a•n 퍄 m, 투1),1 •WC·N1 • 타국드 · ~j nrm

참i言 U-_i . r- i노- · ,r. -. ','- . . c-_ 묻 e· 늑?J; 一 J~ 1m*· Cl l 묵l)l • I 떠

다음의 기본원문을 노래 속에서 완성된 가사와 비교해 보자.

mana? jil'ew ewa? 우리는 살고 또 살고 tow andawa? jay u ( =ja11 ku) 아무도 우릴 방문하지 않고, 갤e wandawa? jay u. 아무도 우리를 떠나지 않네.

이 세 행의 가사를 §id' e n i ne kii w 와 xan§eraw ja.xa라는 제목의 노래의 스테레오 타입 서주부에 해당한다. 두 곡 모두 라티쉐바 (Tan i a Laty sh eva : 23 세)가 불렀다. 그녀는 오마 근처 (카닌 반도)에서 태어났 다. 두 멜로디는 완전히 다르다. 그러므로 기본가사도 멜로디에 따라 다 르다. §id' e ,Une kii w 곡의 기 본원문은 다음과 갇이 나타나 있고,

t6UWl 泡ejn쁘 8 Tai - l5o: ww eowe- eja .w-o 四.w G1J6l1 뜨 e- tl7e /d- eti-e /-1l e 1 -j d e-dj o o 쩌e Wej n8dD6쁘 ja - !!!l_ G o_쁘 “Ue-Ue-de_uj

xanserow ja.xa에는 갇은 원문이 다음과 같이 나타나 있다.

nuz- 으판소 jit 6wew쁘 권객 to-으 We쁘 쁘tSa w쁘 J. a 꼰쁘 1J{l-a j 갤- Wek`5 W6aw쁘 ~ ja 'Y:쁘 권 ... etc . 11

lexep naxa rp泣pt 라는 제 목의 노래에는 행말미에 -eji, -tl.jji라는 접미사 와 음철이 분열되어 있다.

lexe narp xabtp fiiiw xiinP 7J a C fiab akoju w . man-je n 7Ja ni wapa w kow fiij) jar c xubkadams 11/ irp xubkadams.

Lexe 세 마리의 순록과 황소를 데리 고 나의 누이는 떠났다. 나의 큰 누이. 나는, 그러나, 나의 침대에 엎드려, 웅었다. 세 번 떨어졌네 12

같은 곡의 가사는 다음과 같다.

lexe nti r! ji ka-a-apt -l ljji fl a w_므- xii池쁘쁘 r; a- 으gt范. na쁘 ako巫 -j w-~ 브 '-!_-w eji ma 社-j 6 편 E 파브군 wa?awkoii ejj_ 社그- 눅· j'ata。r rt x 산u ubb巫 Ek깐쁘 쁘쯔 - -ddaa-- 으 뜨관간’ ’n冠z巫 랫 ...e t c .

4.2.2 이 불충분한 자료룰 완전하게 하기 위해 도브로볼스키 (Do· bro volskij ) 가 발표 한 노래의 처음 부분을 보자 .13

2. ~ 尸' 一 ·!' 둑,.n,rja- • - jx_c` a )• d•e ' r- ._.늠 -11 c j • jcPHu玉 . 鬪• r-•C C) m튿• j-J. JC C d츠 \ v:icJ富 • 垂늠dowto w • 陶:IC\上날 V `어• ·탭 jcnje j •ja 늘g

소 S

I

이 기본원문은 다음과 갇이 재구성되었을지도 모른다.

幻 axa rp pa& . tela 책댜 t'ax ad !ipm wii daw i ])

세 명의 Puci 주인이 내가 기억하기로는 나물 양육했다

많은이 러수한의 맥네락넷에 서서 사다시음를과 출갇간이했 다설.명 “할 그 런수 데있 다출.간 의쿠 프형리태야에노 바있는어 서상는당 히산 문으로 나타날 수도 있을 것이다. 실제로 저녁내 끊임없이 불려지는 노 래의 가사를 재구성했을 것이다. 이것은 쿠프리야노바에 따르면 ‘sewapn t'a.xad No§it e!i i .na jzl'ew emp . No§it eta p §id' e ii.e ii.ud a, §id' e §ata sawa. No§ite tap ii.ar p §afa sawa, ii.ej e d op §ata ab p sawa’ 라 시 작되 는 Ack i라는 제목의 비가(悲歌) Malay Zemly a 에 의해서 예중된다.

나.,一- t'\Ji, 1r1 6 j」 : 广「 <_`: 나 - g IL디· 츠 7 -| 二 .기- \ l·· 「三]

no • ii • IJC • tc • le? N • m -n ow • C • - ncj '`. .:. ~'』 ·i r’, 「 广 二: I' 〉了 1·'. • 二二二 |1 「?'더― se•wa•ne Ca•>>ccmiT • • I 广二-I r -?」 1 「一昌

이 가사를 해 석 하면 〈내 가 기 억 하는 한에 는 나는 No !iteta가족과 합께 살았다. No!i teta는 두 딸을 데리고 있었는데, 그녀들은 미인이었다

No si t e ta는 (그러나) 세 미인을 데리고 있었는데, 그의 부인 역시 미인이 었 다〉 15 로 된다. 이 비가의 변형이 악보로 옮겨졌고(아래 참조), 위의 가 사 처럼 운문형식이 되었다 .16 도브로볼스키가 인용한 기본원문은 산문으로서 앞의 원문과는 다르지 만 , 근본적으로 유사하다. 기본원문을 번역하면, 다음과 갇다(어떤 부분 에 서는 되풀이해서 꼭 들 어맞기 때문에).

nosite ta xan a slie w apn t'a xad man j[l'ew edmp nosite ta nemp tol abas narp sata sawa. xzma 71aworcetm p wenop /[ luy b as (i.e. lu71kamba s)

Nos it e t a 와 함께 내가 기억하건데 나는 살았다. Nosit et a , 그의 부인을 포함해서 세 미녀를 데리고 있다. 때때로 뼈를 조금씩 감아먹고 깨물어 부순다. 개에게 (던진다).

4.2.3 특별한 운율을 갖춘 리듬이 담긴 운문이나 산문 속에서도 기본

원 문의 수정을 찾아봉 수 있다는 사실에 주목해야 한다. 예를 들면, 리 듬 이 있는 산문으로 인용된 〈검은 딸기 눈n의 여인〉의 이야기는 다음과 갇 이 시작된IJ다「.n .•: z'C r JIJ IO I I 요n~따 n」'c ! 1I n'c jll' · l」'e 1 I w』Jj • j」d _! 1

jzl '회 ew화; 체〈에옛날서에는 검같은은 딸문기장 이눈의 다여음인과이 같살이고 표있현었다된〉다. ”: lin s erma stle w ? ne 즉 산문의 가사는 민족문학의 전동적인 표현인 리듬을 지니고 있으며, 성 악과 시적인 형식의 통합적인 모습을 동해 그 특징을 드러내는 해석의 방법을 보존하고 있다. 4.3 부가적인 음절의 상태도 겁토되어야 한다. 서두에 밝힌 바와 같 이, 처음에 레티살로는 부가된 음절에 대해서는 아무런 언급도 하지 못 했 다 .18 그러나 후에는 이런 부가적인 음철 하나하나가 어떤 의미를 가진 다는 것을 알게 되었다.” 예를 들어, 부가적인 요소 1Jtl e 가 ‘to be' 동사의 삼인칭 단수형으로 생각했다. 사실 부가적 음절 #'e~ 1/ e 는 긍정 조동사

와 동일한 형이지만, 서로 발생학적 관계에 있다고는 보기 어렵다. 의미 론적으로도, 문법적 구조의 관정에서도 이런 종류의 ‘to be' 동사가 . 사용 될 필요는 거의 없다. 만약 불변사 1J de 가 의미가 있다고 본다면, 말미에 있는 -ow, 1JO W 또는 부가적인 소리 (음) -j, -w 등의 의마론적이거나 문 법적인 기능도 찾아내야 할 것이다. 예를 들 면 -j는 증대-축소의 형으로 다루어져야 할 것이고 -w 는 일인칭의 소유어미로 보아야 할 것이다. 앞에서 설명한 나의 견해로는 부가적인 요소들은 운율을 위한 것이며, 노래의 리듬을 원활하게 하기 위한 것이 분명하므로 부가적인 음절을 의 미 있는 언어학적인 요소와 결부시키는 것은 잘못된 주장인 것 같다. 그 것보다는 네넷 언어에서 모음(li e, e, o 또는 u, i)과 j 또는 W 로 구성된 부가적인 요소가 쓰이고 있는 이유를 조사하는 것이 나울 것이다. 4.3.1 우리가 위에서 본 바와 갇이 멜로디 곡선은 너무 길어서 기본원 문예 정확하게 삽입되지 않았다. 멜로디 곡선에 가사 를 넣거나, 고칭된 리듬에 산문을 넣는 것은 행간 시작(중간 또는 마지막 모음을 길게 함으 로써, 모음이나 자음을 삽입하거나 교체시킴으로써, 음절을 반복시킴으 로써). 그러나 행간에서 조정된다 하더라도 멜로디 곡선이 요구하는 음 절의 수 를- 첨가시키는 것이 언제나 가능한 것은 아니다. 그래서 첨가부 의 대부분이 행의 말미에 오게 된다. 여기에서 첨가는 멜로디에 의해서 결정되는 일련의 형식과 일치하는 한도 내에서 길어질 수 있는 것이다. 이런 목적에 부합되는 음철의 종류는 호흡(주로 가운데 모음)의 한도 내 에서 어느 정도까지 연장할 수 있는 모음을 가진 것, 또 가장 강하게 웅려 퍼 지 는 속음적 자음 (con ti nuan t consonant s) 갇은 것 이 다. 자음 중에서巨 so 미

® 이하, 쓰인 악어는 다음과 같다('+'는 그러한 성질이 있운운, '_'는 없음운 나타낸다) son(orant) : 낭움칙 (郞꿉的)-공명운 나타낸다. cor(onal) : 실첩걱 (舌尖的)-혀 끝에서 발음. hig h : 고움직 (高윤的)_발옵시 혓몸의 위치. cont (inu ent) : 속음적 (續꿉的)_호기 (exp ira t ion ) 유순에 완전한 데쇄가 없는 옹. cons(onant al) : 자음걱 따릅的) ―발음할 때 입 안에 장애 가 있다. voc(ali c) : 모음각 (母윤的).

[—겁Co :nt 서 [:_\C:o;nht l 로 표시된다.

4. 3.1 .1 음성 학적 인 우회 . 네 넷족의 음소 체 계 (ph onemi c s y s t em) 의 주변적 요소는 [: ~~『] 분절로 정의할 수 있다. 그런데 그것은 변별 자질의 Cons 와 Voe 의 표지와 동일한 것이다. 유음은 [!~~:s]. 환음은 [二t:『]로 표시된다. 따라서 [!~~:s]-[+Co 디와 仁t :cns] 국 -Cor 〕 라다음는과 조 건같이에 서나 타이낼러 한수 주있변다.적 분절의 변별적 양상은 수형도(樹形岡)에서

cogvo +r/l ns\8

Liqu id !: ! / 5+\ +/ ntG\li de s H+ig h -/'\rr +H ig h - \/\r\\ l H+i< j,/ _||/.\Jw H+ic fi/ ://\?x

사실 [각갑니국 -So 미온 유일한 예이고, 나머지는 모두 동시에 [+So 미 이 된다. 네넷족의 유음과 활음의 체계를 다르게 제안할 수 있다. 입증하기는 좀 어려울지 모르지만 실험자료를 소개한다. 4.3.1. 2 w 와 j의 웅려퍼짐이 주로 단어나 음절의 끝에서 뚜렷이 나타나 기 때문에 레티살로는 그것을 표시하기 위해 목별한 판독 기호 (dia c riti cal s ign)를 사용했다 (w= p ; j=j). p는 U 와 j는 j와 유사하다는 것을 나타낸다 .20 나의 관찰로는 다음과 갇이 말할 수 있다. 소리의 지속

은 보통보다 길고 소리를 내기 위한 것으로 공기가 통해 나가는 입은 커 진다. 그들의 목소리는 특징이 있다. 웅리는(공명하는) 구강(口座)이 크 게 되어 웅럼이 훨씬 강해지며 그렇게 됨으로써 마찰음은 약해지고 높은 울림이 된다. 이런 상황에서 네넷어의 W 와 j가 앞에 있는 o 와 e 음이 원문(가사)과 멜로디 곡선의 끝이나 또는 어떤 다른 분철을 채워 주기에 적절하기 때 문에 부가적 요소물 발전시키는 데 중대한 역할을 하는 것은 당연하다고 본다•

Liqu id s + x /\C+o n-sw j ?

Son Son /~\1 (+· \- +H Iig -h+ - /Co\nt Cont t + -r l'/ + \- I X w. ?

4.3.2 여기에 도브로볼스키의 말을 부언한다. 그에 의하면 W 는 음을 약하게 하는 것으로서 앞 모음의 높이룰 낮추는 부가적 기능을 수행한다 든 것이다. 그것은 행이나 단어의 끝에 위치하고, 또는 단어의 어조와 접미사를 분리한다. 동일한 제한적 기능은 다론 부가적인 음철에 의해서 도 나타난다 ( ,,Oe 등) . 21 4.3.3 앞에서는 부가되는 요소의 기능에 대해서 설명했다. 그러나 아 직도 남아 있는 것은 독립적이면서 부가적인 단어들로 여겨지는 불변화

사들 7Jtie( j ), 7J OW 의 구조 를 어떻게 이해하느냐 하는 것이다. 나는 동사 'to be’ 와 관련이 있다고는 생각하지 않는다. 그 근원(어원)은 7] 0W 의 구 조가 추가사 - ow 에서 기 인될 수 있는 것과 마찬가지로 부가적 인 음철 -ej- ej,, -tiej에서부터 분리할 수 없는 것이다. 부가적인 불변화사 7Jti ej 와 n5W 의 구조는 여러가지 방법으로 이해할 수 있다. 4.3.3.1 가능한 방법 중 하나는 부가적인 -tiej 또는 -ow 는 삼인칭 단 수에서 -na 로 끝 나는 동사 모양에 첨가되었다는 것이다. 예 를 들어, 동 사 tol .'e r ta11 a ( 두 껍 다) 의 행 끝에 서 는 tol' erta 1 1ow 또는 t ol'ert a 11 ti ej 이 고, 그러한 예는 마지막 형태소(t erm i nal morp h eme) -11a 가 원래 생기지 않 는 위치에서조차 독립적으로 나타나는 11 ti ej 와 7]0 W 때문아다. 그래서 빠(그가 말했다. he spo ke ) 대신에 md175W 또는 ma-11ti ej 또는 심지어 mli- 110-11 ti ej 로 까지 쓰인다. 4. 3 .3. 2 7J OW 와 11 tie j 라는 부가적인 단어는 다른 식으로 발생했다고 본 다. 즉 마지막 모움이 음절 전체에 의해서 길게 발음되었을 그 위치에서 나타내기 때문이 다. 부가사 -ow, -ej, -tiej 둥은 그들이 음절로서 가치를 지니지 못하기 때문에 이런 목적에는 적합치 못하다. 사실 네넷 방언의 대부분에서는 단어나 음절도 모음으로 시작하지 않으며, 또 이차적인(부 차적인) 비음 7- 은 원래 모음으로 시작한 단어에서가 아니라 초성에서 발달했다. 그러므로 이 법칙에 의하면 동사 to '(he) came', ma '(he) sa i d’ 에 음절을 부가할 수 있는 경 우는 오직 to- 7JO W, to~ 11t iej 또는 md -116w 동이며 이외는 없다. 이런 음철 구조의 법칙은 모음으로 시작된 노래 (즉 xa-a-ab t는 xabt 대 신, ja -a11kow 는 ja1 1ku 대 신, 또는 7Jtie -tie -tie - 삼는 11t iej 대신)의 사실과는 모순된다. 구바문학에 널리 퍼져 있는 음철구조와 회화체 언어가 일반적으로 다르다는 것은 있을 수 없다. 음 절 구조에서 필수적인 요소 즉 모음은, 그것이 노래로 불려 전해질 때 는, 해체되어, 음철의 단일성운 유지한 채 그대로 유포된다는 사실로 말 할 수는 있다. 11t ie- tt j 비슷한 경우에 모음의 요소들 사이에 있는 하이폰은 비록 이 음절들의 결합이 문법적으로 완전하다고 하더라도 다음 절 단어로 보이 기 때문에 어느 정도는 오해의 여지가 있다. 4.3.3.3 멜로디적인 구상, 멜로디의 박자가 행의 끝에서 쉽게 길어질 수 있는 독립적인 부가사의 반복을 요구한다는 것은 종종 있을 수 있다. 우리는 이것을 후령이라고 부른다. 그 둘은 리듬 또는 단어의 한계 륭 나 타내는 짧은 휴지를 동해서 분리되기 때문에 선행 단어를 길게 연장한

것으로 이해해서는 안된다. 이런 상황에서 네넷어는 모음을 단어 처음에 놓지 않기 때문에 부가적인 음절은 17/ iej, 7] 0W 와 같은 형태의 독자적인 후령이 된다. 소4리.로3. 3.나4 타후나령는의 그1 /위-은치 음에절서 끝발이생 했비다음 :화 m하>는 < u p 성o n문(£ t,패 둥쇄)음一#의i- i교-1대/ e가j . 콧 4.3.4 여러가지 설명 중에서 모든 사람들은 자신에게 가장 확실하고 이해하기 쉬운 가설을 선택할 수 있다. 그러나 우리는 그렇게 하지 않을 것이다. 왜냐하면 여기에서 상술한 모든 상황들은(더우기, 아직 몇 가지 다른 설명은 언급하지는 않았다) 부가적 인 단어 11 1t ej 와 7/ 0W 의 형성에 일정한 역할만을 하고 있기 때문이다. 그렇지 않으면 이것은 요소인 11 /i ej 가 실제로 네넷 조동사와는 아무런 관계가 없다는 말로서 해석될 수 있을 것이다. 4.4 노래에 사용된 언어와 노래를 실제로 부를 때 나타나는 변형에 대 해서는 이미 언어학적인 입장에서 연구되고 분석되었다. 노래 언어에 대 한 우리의 지식은 그리하여 지금까지 우리룹 어리둥절하게 만들었던 연 상들을 명료하게 설명해 주었다. 네넷족의 명문집 (名文菓)과 어휘집 속에는 사전에 있는 단어, 또 회화 로 사용되는 단어와 비교해 볼 때 일종의 〈변형〉을 나타내는 많은 단어들 이 있음을 알 수 있다. 어떤 단어들은 문법책에 기록되어 있지 않은 형 태소의 변형을 갖고 있다• 레티살로의 사전에서도 삼인칭 단수 소유격 어미인 -ta 대신에 -taj로 나타나는 일련의 형태를 입중할 수 있다. 이치 에 맞지 않은 -j, -aj 같은 어미는 삼인칭단수와 단수소유격에서뿐만 아 니라, 처격, 탈격, 지속접미사에서도 그리고 동사의 인칭어미, 접두사와 부사 동에서도 찾아볼 수 있다. 전에 발표한 논문 22 에서는 이러한 비칭상 적인 형태가 노래의 언어 특징이라고까지 주장했다. 이러한 형태가 노래 속에서 생겨나서 일상 회화체로 쓰이다가 결국 새로운 형태소적 변형을 만들어낸다. 무당 언어가 때로는 언어 형태론의 과정을 이행하는, 또 새 로운 문법적인 영역의 형태로 유도하는 요소가 될 수도 있다. 예를 들면 네넷어에서는 〈호격〉이 문법에 없음에도 불구하고 〈호격〉이라고 명명되는 -owp , -ej, -p 어미의 형태가 많다. 예를들어 숲 지역의 네넷어에서 ka tto w 〈여보세요 할머 니〉 (ka tta,는 〈할머 니〉), ftzje kow 〈자아 자아 족제비〉 @Uek t 4 는 〈족제비〉), ku tej〈이봐, 뻐꾸기〉 (ku ti는 〈뻐꾸기〉) : 문드라 네넷 어 에 서 xiida kejp 〈여 보세 요 할머 니 >( xadake 는 할머 니 ) , jep t owp 〈불쌍한 소년〉, puxap 〈노인장〉 ! 동. 이 모든 것은 감탄사를 크게 말하는 데서부

터 유래된 호격의 형태인데 이것이 노래에서 일상 대화로 옮겨지게 되었 다. 같은 유의 설명이 여성의 아버지 이름을 딴 어마 -j, -jp와-ip에서도 가능하다. 이 모든 것에서도 길게 지속되는 높게 웅려퍼지는 소리는 갑 자기 발음이 제지당한 후에 이루어진다. 이돌은 언 거리에 서 있는 사람 에게 정서적으로 들려 주는 노래나 멀리서 들리는 큰 감탄어에서부터 발 생한 호격의 형태룹 취하고 있다 .23 그러한 형태가 문법화될 수도 있다. 처음에는 단순한 바유적인 것으로 호격의 형태로 소리내어 불렀지만, 어 미 -j(p)는 벌써 여성의 아버지 이름을 딴 형태로 고정되었다. 그러므로 그것은 다른 형태소 어미 j와 같은 종류의 변화룬 해야 한다.” 4.5 부가적인 요소들을 운율학적으로 연구하고 그 속에서 규칙을 찾아 보는 것은 팔수적이다. 이러한 요소들은 멜로디 곡선이 요구하는 음절의 수룬 충족시켜주고, 운문(가사)에 내면적인 리듬을 부여해 준다. 또한 행의 마지막 후령부터의 유운(類韻)은 리듬을 만들어낸다. 서부 시베리 종족의 시가에 대한 운윤학적 연구는 지금까지도 기본원문에 제한되어 있다. 이것은 사모예드족의 시행(가사)에서 운율과 리듬을 발견하지 못 했다는 이야기가 된다. 그러나 네넷족의 노래에서 드러난 시행과 멜로디 의 완전한 결합을 이해한다면, 기본원문만을 출판하는 방법은 잘못된 것 이라는 것을 알게 된다. 재미있게도 모든 네넷족 대학생들은 노래의 기본원문을 마지못해서 구 술하거나 기술했다. 멜로디도 없이, 부가적인 요소와 리듬도 없이 인용 된 조잡한 기본원문을 그들은 즐겁게 여겨지도, 종족 예술의 순수한 작 품으로 여기지도 않는 것 갇았다. 기본원문은 단순히 문학작품의 수집으 로만 여겨졌기 때문일 것이다. 4.6 부가적인 요소의 사용은 우리들의 언 혈연인, 보굴과 오스챠크를 포함한 다른 종족의 시가에서도 찾아볼 수 있다. 그러나 가사와 멜로디 륭 결합해서 연구한 것은 아직까지 드뭉다. 멜로디와 함께 보굴족 가사 룹 출간한 최초의 사람은 칼만 (Bela K :i lm :in)이었다. 그는 철저하게 부 가적 요소의 기능을 분석했다 .26 그의 연구는 보굴족의 가사와 멜로디를 연결해서 관찰한 아우스텔리츠 (Aus t er lit z)” 에 의해 완성되었다. 서부 시 베리아 종족의 언어로 된 민간가사를 출판하는 믿을 만한 방법 __- 언어 학자, 민속학자, 그리고 운융학과 민요를 함께 연구하는 학생들을 만족 시킬 수 있는 이 이제 갖추어지기 시작하고 있다. 좀더 신빙할 만한 자 료가 있었다면 그들 민간시가에 훨씬더 빨리 익숙해 졌을 것이다. 5.1 네넷족 노래의 무가를 연구하는 데 또 하나의 의문이 있다. 그것

은 이 책의 발간인이며 수석 편집인이었던, 디오세지의 필생의 작품과 관계되는 것이다. 그 유명하고 중요한 책의 마지막 장 (cha pt er) 에서 그 는 haj I rego · r ej te m 이란 후령의 형태는 헝가리인들의 축제 노래의 원본 에서 늘 사용되는 요소라고 말한다 .27 그것의 어원적 의미는 명백하지 않 다. 디오세지는 여러가지 가설적인 해결 중 어느 것도 받아들이지 않고, 단지 이것과는 거리가 먼 새로운 체계를 내세우면서, 다음과 같이 이 후 령의 망아(忘我) 상태의 의마를 규정했다 : haj! revlllessel revulok 〈해이, 나는 지금 황홀경에 빠져 있다〉 .28 디오세지는 무당의 노래 를 우리들 축 제 노래 의 원조로 간주하고 있고, 후렴 haj! rego rej t em 은 즉흥적 으로 무당이 영과 접하는 외침으로 해석되어야 한다고 생각했었다. 이런 일련 의 생각을 계속하면서, 헝가리 노래의 후령인 외치는 소리 haj( he j, huj 둥의 변형과 함께)는 어원적으로 옵 우그리어 (Ob Ug ric) (보굴과 오스챠 크)의 감탄사 kaj 와 관계가 있다고 설명한다. 이 옵 우그리어의 kaj 는 무당의 노래 속에서 〈영들을 불러내는 일〉에 쓰인다. 5.1 .1 언어학적으로는 헝가리 haj 와 옵 우그리어 kaj 의 어원적인 연결 은 물론 정당하지 않다. 두 개의 말은 서로 자의적 관계에 있으며, 정서 적으로는 음성 상징을 기초로 한 감탄을 담고 있다. 유사한 음성학적인 형태를 지닌 감탄사는 헝가리어와 언어학적으로 관계가 없는 언어에서도 발견된다. 5.2 디오세지의 일련의 사고 체계 중에 중요한 것은 옵 우그리어의 kaj 가 영둘을 불러내는 데 쓰인다는 것이다. 물론 이것을 중명하기는 어 렵다. 비슷한 감탄적인 후령이 앞, 사모예드, 에스키모 동의 다론 시베 리아족들과 미국 인디언 종족(디오세지는 상당히 많은 예를 인용했다)의 무가에 있다는 것은 의심할 여지가 없다. 이런 사실로 해서 많은 · 연구가 들은 이들 후령이 동물을 꾀는 데 사용했던 말과 갇은 가치를 가지는 형 태이며, 영을 불러내거나 잠잠하게 하거나 때로는 그들을 놀라게 해서 쫓아버리는 데 사용하는 단어 형태일 것이라는 점에 어느 정도 수긍하게 된다.” 그러나 나는 아래와 갇온 새로운 이론 죽, 이것은 감탄사들의 원 래의 기능이 아니라는 것을 제창하려고 한다. 5.2.1 보굴족의 kaj 이란 감탄사는 무당의 노래에만 나타나는 것은 아 니다. 곰에 관한 많은 노래 역시 kaj 라는 어근더 1 서 유래된 감탄사 kaj ja j j uj i v 로 끝이 난다. 30 오스챠크족의 감탄사 kaju j i !, kajj um ! 등도 갇온 방법으로 사용된다 .31 · 곰올 노래한 것 이외에도 보굴족의 특별한 서사시가의 첫 단어에 kaj

-aj j uk! 라는 감탄사가 쓰이고 있다 .32 또 kaj 라는 감탄사는 보굴족 구어체 에서도 보동 쓰이는 단어이다.” 이것이 우당의 노래에서 일상생활의 감 탄사가 생겨났다고 믿기가 더 쉬운 이유이다. 그러나 일상 구어체에서는 그런 절규들이 너무도 명백히 사용되고 있어 무당의 말에서 그 기원을 찾는 것은 억지스러워 보인다. 이것은 물론 옵 우그리족에게만 적용되는 이야기는 아니고 헝가리족의 경우에도 역시 유효한 이야기인데, 나는 헝 가리족의 민요에 나타나는 되풀이되는 요소 ha j가 구어체의 출처라고 생 각한다. 5.3 네넷 무가에 나타나는 감탄사에 대해서 생각해 보자. 디오세지는 앞에서 인용한 저작에서, 레티살로의 이론에 따라 네넷족 무당노래에서 영 을 불 러 내 는 감탄사는 xo!, xo-xo-xow! je- xej!, xe xej!, je- e- ej !, xoj xoj! 동의 형태라 했다. 그러나 무당의 노래에 나타나는 이러한 형태가 영을 불러내는 기능을 가진 단어들이 선택되는 상황에서만 나타나는 것 은 아니다. 어떤 무가에서는 세 줄 또는 다섯 줄 마다 되풀이되면서 이 둘 감탄적인 요소들이 나타나는 반면, 때로는 다른 무가에서는 그 형태 중에 아우 것도 찾아봉 수 없다.” 5.31 이러한 관찰을 통해 감탄사와 후령의 사용이 무당의 경험, 성향, 노래 부르는 기교에 의존할지도 모른다는 가정에 이르게 된다. 우가의 원문은 즉흥적이며, 감탄사를 어떤 멜로디 곡선에 채우는 것은 노래하는 사람이 다음 구절의 진행을 준바할 필요 때문이었다고 볼 수 있다. 스타 이니츠 (S t e i n it z) 의 견해는 나의 가설을 뒷받침해 준다. 그는 곰에 관한 세 개의 노래를 출판했는데, 하나는 시 냐 (S yn y a) 방언으로 된 것, 두 개 는 세칼리 (Sherka li)방언으로 된 것이다. 200 행 이상의, 긴 두 개의 세 칼리방언의 곰의 노래는 행의 어미에서 두번째 줄이 감탄사로 구성되어 있다. kaj jum kemi ja'Y kaja ju w jiya, kaj ju m kem kaj ju w jir. 3 5 그러 나 더 짧은, 20 행의 시냐방언의 곰에 대한 노래에는 한 행으로 된 감탄 사 kaju j i kaju j i kaj a j il.’가 원문에 세 번씩 산발적 으로 나타난다. 36 스타 이니츠는 다음과 같이 견해룬 첨가했다 :

한 레티살로의 견해룹 언급해 보자. 그는 북미 인디언의 시가에서 일련 의 논리적인 단어의 표현은 시간의 경과이며, 이것은 다시 감탄사, 죽 오마하 (Omaha) 인디언들이 사용했던 의미 없는 단음적 요소들 he, ha, lw 를 동해서 방해를 받는다는 플레처 (Al ice Fle t cher) 의 견해물 받아들 였다 .38 보아스 (F. Boas) 에 따르면, 에스키모 노래에는 의미 있는 단어는 거의 없고 aja , amna aja 동 요소들이 반복해서 리듬을 이루고, 때로는 노래 전체가 반복되는 불변화사로만 구성되어 있다.” 이와 비슷한 양상 은 앞족의 노래에서도 쉽게 찾아볼 수 있다. 앞어의 j uo igo s 라는 후령은 노래의 독성(성격)과 조화되어 하나 또는 다른 형태에 나타나는 여러가 지 모 양 ( lul la lul la; llil lilt lit; n8 nti n na; ko llilll i lo lullu 둥) 으로 나눌 수 있다 .40 앞 노래에 관한 저명한 학자 라우니스 (Armas Laun i s) 에 따르면 노래가 시작할 때 j uo igo s 의 가수조차도 무엇을 노래하고 있는지 룹 모른다. 원문(가사)도 멜로디가 고정되어 있지 않고, 붕확실하다. 처 음에는 짧은 리듬적인 모티브만 둘을 수 있고 확실치 못한 멜로디만 반 복되다가 그후에 이해할 수 있는(의미 있는) 단어와 그러한 단어운 내포 하고 있는 가사가 갖추어지기 시작한다.” 이러한 사실은 최근 간행된 앞 족 민속음악 자료에 의해 뒷받침된다. ◄2 그것은 아마도 다양한 리듬을 갖 춘 루바토 (ruba t o) 주법의 서론적인 감탄어로서 보굴 노래에서도 가사 또는 시행의 처음 행에서 둘을 수 있는 바슷한 현상이다. ◄ 3 5.5 북부(부분적으로는 아북극)의 유우라시아 지역의 종족 가운데에서 는 무당노래의 감탄사가 다른 감탄적인 요소처럼 실제로 부가적인 단어 와 음절의 요소의 기능과 동일하게 작용한다. 반복구 불변사로서 원문 (가사)에 사용되는 감탄사는 행을 채워 주는 역할을 하고 있고 그들의 멜로디와 원문(가사) 사이의 느슨한 관계를 밀접하게 해주고, 노래의 죽 홍적인 성질을 보충해 준다. 원문(가사)의 이곳처곳에 나타나는 감탄사 는 소리가 나타내는 상칭성 때문에 청중의 관심을 사로잡게 되고, 무당 의식의 신비적인 분위기에 젖어들게 한다. 이해할 수 없는 행(그 행이 의미 없는 단어들로 구성되어 있기 때문 에)이 문외한에게는 이해할 수 없는 영들과의 대화로 여겨진다고 결론적 으로 말할 수 있다. 이러한 무당의 노래가 영을 불러내는 감탄어를 내포 한다는 단언은 과학적인 입장에서 공감을 얻은 신념이라고 할 수도 있 다. 6. 요약할 필요는 없지만, 그러나 여기서 강조하고 싶은 것은 이 논문 에서 제기된 일련의 사고의 정당성온 이용할 수 있는 자료가 부족하고

제한되어 있다는 것이다. 우리는 이 논문의 목표로서 채택될 수 있는 다 음과 갇은 아우스텔리츠의 말에 전적으로 동감한다. 〈위에서 언급된 모든 것은 우리가 뜻대로 이야기한 허황한 수만큼 많지 않은 자료에 의해서 그렇게 명백하게 밝혀진 것은 아니다. 그래서 나는 가능하면 많은 좋은 자료를 수집하고 제시할 수집가를 요구하고 싶다. 좋은 자료만 있다면 나는 멜로디, 반복, 음절의 보충, 루바토적인 서두 둥등, 모두를 갖춘 노래를 이해하게 될 것이다. 반복은 특별한 의미에 대해 진술된 것으로 분석된다(반복의 특 별한 의미는 여기에서 진술한 것처럼 분석되어야 한 다). 교훈적인 목적으로 무가을 출판하는 것과 학문적인 목적을 위해 출 판하는 것은 다르다. 그것은 본질적인 차이다.〉 44

1 This p a p e r is a rovis c ,J n ncl cnlua- g~ d versio n of on nrti cl c en ti tle d Szoveg es dollom vis z ony a a szomoje d enckc> k bcn [The Rt> l ati on of Text to l\Icl ody in Samoy ed Song s ), pu blis h ed in IOl iO in Hung n riu o in 泣p raj: is Ny cl utu d omc in y (Acta Univ . SZ l!gc clic u sis Sr. ctio Et lm og r op h ic a ct Li ng u is t i cn ), No. 3-4, 19-29. • Cnstn ;n (l85 :l ), I03. 3 Lcht iso lo (1937), :J. • Lchti eo lo (1937), 4. 6 LchUsnlo (1922), 84. • Coetr e n (1855); Lchti so lo (1947); C 邸t ren-Lch ti enlo (1960). 7 Vi iisiine n ( 1966). 1 Hajd u (1960). • J{yn p 11 .1 11 1ooa (1965). 10 I.e., when th e shaman go es on wnto r, ho nsswncs th o shnp o of n wate r rat, and when go in g on foo t, ho looks like on erm ine . In th o pu blis h ed bnsic te xt I use a ph ono• log ica l tra nscrip tion , but th e not a ti on of th o chante d te xt ie ph oneti c, in order also th oroby to mnko tho pr osodic chnng c s fel t. 11 Tho inB or tion s and chang e s nro underlin e d. Tho bosic tf'xt and th o tox t sung of th o tw o qu ote d song s nru pu bli sh ed in ful l in th is nuth or'e Ohre11to m ath i a Samoie d ic a (1968), 82. u For th e ful l te xt, see Hajd u (1968), 81 . 13 er. J{yn p 1m 11ooa (1965), 771-2. u J{yn p 11. n1 1ooa ( 1965). 11 }{yn p 11 .1 11 1ooa ( 1965), •5 44. 11 J{yn p 11 .n 1 1ooa (I965), 760. 17 Rclnto d by collcg o stu dent Elena Susoj (24 ye a. re, born near Nov y Port , Yamal po nin e uln). 11 Lehti ea lo ( 1922), 84. Lehti ea lo (1937), 3. zo Lohti ea lo ( 1956), CVII. }{yn p 1t.nH ODa (1965), 702. t: Hnjd u (1960), 233-4. =1 Hajd u (1959), 23G; Hajd u (1970), 52, 64-5 :!4 Hnju u (1970), 60-2. 미~6. lmw1 (1962), Ii i ff. :‘ Au 뱌tc r lit z (19 66, 1968). u Di6 s zcg i (1058), 3!1 6 -443. 11 Di 6e zeg i (1958), 416. 1110 LKeahntin sias lt oo -(L 1i9i 3m7 o)l, a.2 (11 . 958), 430, 28, 60, 94, 109; Munk6. c si- Kd. lm an (1962), 188 lll\ Iu nkacsi- Kd. lm 6 .n (1962), 186, 260; Ste initz (1939), 170-1, 331. 11l \1u nk6. c si (1896), 3. n Munkacei (1910-1921), 0353. u Cf. th e shaman song s pu blis h ed by Lehti salo (1947), 469-546. 15 Ste initz (1939), 320, 331. 11 St cinitz (1939), 170-l. a1 Sto i n itz (1941), 195-6. 11 Lchti sa lo (1037), 6; 11 Lehti salo (1937), 6, 10; see nleo Boas (1938) Chap ter Xll.

•0 Itko nen (1948) II, 669-68. u Itk onen (1948) II, 363-4. u Grundstr o m (1968); Ai kio- Kccskemeti -K is s (1972), u Auste r li tz ( 1966), 45, 52-4. Auste r lit z (1968), IOI .

참 고문헌 Aik i o , G. -K e csk e meti , P. -K is s , Z. (19i 2 ) Lnp pisc he Jo ik u -Li ed er aus Kare.s jo k (Ge-snmrnelt wid he ra us ge g c b en von S. Ai ki o , P. Kecskerneti , Z. Kiss) , in MSFOu 149. 1\11 str r lit z, R. ( l9GG) Text nnd :i\Iel ody in i\Inn si Song s, in Current Mu.,ic o log y (Columbia Au Ustne irv l ie tr zs,i t Ry .D (e1 p9 6t.8 o) f D :i\nIus s iIcn )o , in3 7n .n

셀쿰 샤머니즘 죠키 (A. J. Jok i) 이 논문은 핀란드의 언어학자이며 인종학자인 도너 (Kai Donner) 가 1911 년부터 1913 년에 걸친 서부 시베리아 답사중에 모은 기록을 토대로 한 것 이 다. 도너 자신 이 Sip e ri an Samoje d ie n Keskuadess 따라는 그의 책 에 서 그의 여 행 에 대 해 말하고 있 다. 나는 『카마시 어 사전 (Kamassis cl zes Wt i r te rbuch) 』 2 이란 책 서문에서 셀콤 (Selku p s) 족에 대하여 연구한 도너 의 이 론 개 요를 소개 했 다. 1933 년 에 출판된 Szp eri a , Elllm li jae nfis .Y.Ys 3 란 그의 책의 ‘Samaaneja , ihm i su hreja y m'4 이란 마지막 장에서 도너는 셀큽 족의 샤머니즘에 관해서 세세하게 기술하고 있다. 도너는 셀콥족이 거주하고 있는 지역을 다시 방문하려고 했지만 그의 계획을 실천할 수가 없었다. 도너의 논문들은 언어학적안 면과 특히 민 족학적인 면을 다루고 있는데, 유감스럽게도 산발적 • 추상적이어서, 조 사하거나 중대시킬 가능성도 없었다. 그러나 극히 일부분에서는 이제 더 이상 접할 수 없는 어떤 전통적인 문제를 기술하고 있기 때문에 홍미로 운 부분도 있었다. 그의 일기에서 도너는 다음과 같이 적고 있다. 〈켓 (ke t)강 상류지역은 무당의 축복된 땅으로 불리어지고 있다. 각각의 천막은 사람과 영둘 사 이에 자신의 매개자를 모시고 있고, 거의 모든 막사(천막)에서 매일 저 녀 북의 둔한 소리와 무당의 이상한 노래소리를 들을 수 있다. 나는 매 일 귀에 익숙한 음악을 둘을 수.있었고, 어디서든지 무당들은 북을 능숙 하게 다루면서 길고도 능숙하게 그 절차를 수행했다.〉 5 같은 책에는 켓강 가 무당들의 전형적인 강신술에 대한 설명뿐만 아니라, 무당의 무복과 복에 대한 정보를 제공하고 있다 .6 어떤 항목에서의 기술은 켓강 상류지 역에서 1912 년 가을에 쓴 그의 여행기 속에 쓰여진 해설과는 다소 차이

가 있다. 그것은 다음과 같다 : 〈다음과 같은 방법으로 의식이 진행되었다. 해질 때쯤 어떤 사람이 얼리 떨어진 숲에 있는 창고로 가서 북, 의복, 북채와 다론 장식을 가지고 왔다. 이 지역에서의 복은 팀 (T ym)강가에서 사용되 는 것과는 다소 다른 형이다 〉 . 금속으로 만 들 어진 많은 물건들이 의식이 진행되는 도중에 딸랑딸랑 소리를 내었다. 가장 뛰어난 무당, 특히 트린카 (T ri nka) 는 제일 마지막 천막에 살고 있었는데 여러 가지 모양으로 장식한 가죽 북을 가지고 있 었다. 다른 이들은 초자연적인 존재들의 작고 대략적인 형상을 한 얼굴 둘이 장식되어 있는 북을 가지고 있었다 .8 무복은 대개 사슴가죽이며 테두리는 곰가죽으로 되어 있다. 여러 종류 의 쇠로 된 장식들이 등과 소매의 양 날개에 부착되어 있었다. 모자는 곰의 코와 머리 가죽으로 만든다. 옷에는 몇 가지 물건이 매달려 있다. 이것들은 신에게 바쳐진 것이다. 복채는 곰가죽으로 싸여 있고, 안쪽은 뱀이나 다른 동물의 모양이었다. 북채 그 자체는 대개 나무로 되어 있었 다. 거기다가, 무당은 거의 무릎까지 오는 양말을 신고 있다. 그는 오른 손에는 북, 왼손에는 복채와 쇠로 된 작은 막대를 든다. 많은 사람들이 넓은 테두리와 신들의 형상 (loz i)으로 장식된 검은색의 폭이 넓은 아주 간단한 셔츠를 입고 있었다. 모돈 사람은 오두막의 마루에 앉아 있고, 무당은 둥을 빛이나 창문쪽 으로 향하여 앉아 있고 구경꾼은 그 둘레 원 안에 앉아 있다. 해가 지 고, 잠시 동안 석양의 빛이 하늘을 붉게 물들인다. 오두막 바깥에는 꽤 큰 붕이 있다. 그 불은 복을 치고 있는 자작나무 껍질로 된 천막 옆에 피워져 있다. 복소리는 점접더 격렬하게 웅리고 무당은 조용히 옷을 입 고, 적막만이 남는다 . 북을 안으로 가져오게 해서는 모자물 쓴 후 그것 을 잡는다. 그가 사슴가죽 위에 앉아서 북채와 쇠막대기 쪽으로 머리 ·강 숙이자, 그의 셔츠로 그의 머리가 덮힌다. 그는 입을 크게 벌리고, 깊은 한숨을 쉬고는 약간 떨어진 곳에서 이상한 목소리로 서서히 무엇인가를 중얼거리기 시작한다. 곧 곡에 맞추어 홍얼거리면서 북을 친다. 그는 그 의 신(로질라, loz i la)9 올 불러내고, 음악 소리가 계속 고조되면서 신들이 도착했을 때 그는 그들의 도움을 청했다. 그들은 말하기 시작했고, 계속 해서 그들은 그가 알고 싶은 것에 대해 설명했다. 그는 그들이 말하는 것을 노래로 불렀고, 또는 그들이 그물 동해서 말해지는 것보다 더 세세 하게 노래 불렀다.

I

1 그그그립립립 132 r ) 부큽콤.,무무락競嗣問AA 사키2 卜역용에 용K1국 한서 한립0의 철사박 l대물「브용 과二li (식 U이3종m 8이j며 싱 m에구 )1 서나 박헬 고 발卜을 싱스-견7관.I )에 드 박

신들이나 영둘은 말하고 무당은 노래와 그들의 말을 되풀이한다. 이것 을 전 청중들도 차례대로 반복했다. 강신술의 시작부터 자리에 없었던 사람은 노래에 참여할 수 없게 되어 있다. 노래가 그 절정에 이르면 복 에서 나는 소음 소리가 너무 요란해서 창문이 떨릴 정도로 귀가 얻얼하 다. 이런 과정이 반쯤 진행되면 영들(로질라)은 소망하는 것이 나타날 것이라고 미리 알려 준다. 그러면 우당은 자리에 앉아서 손으로 두 번 거철의 태도를 취하면서 여러 번 귓소리를 낸다. 영둘은 떠나가고 무당 은 잠시 쉬면서 파이프로 담배를 피운다. 그러나 그 자신을 진정시키기 위해서 무엇인가를 마시거나, 격하게 움직여서 갇중을 해소시키는 것은 금지되어 있다. 그동안 불 때문에 북은 더워져 있고, 준비가 되면 안으로 가져오게 된 다. 무당은 북을 잡고는 두번째 강신술을 행한다. 도너는 그의 여행기에서 의식이 지속되는 것을 더이상 기록하지 않았 다. 1912 년 가을 켓강 상류 기슭에서 도너는 500 행이나 되는 무당의 노 래를 기록했다. 이는 언어학적으로 매우 홍미있는 자료이다. 그러나 애 석하게도 완전하지가 못하다. 충분히 연구되지도 않았고, 번역도 불충분 하다. 짧은 휴식 기간 중에 기록한 이 무당의 노래가 불완전하게 해석된 채로 남아 있는 이유 중에 하나는 샤머니즘적 용어, 죽 일상 언어에서 찾아 볼 수 없는 용어가 포함되어 있기 때문이다 .10

입을 크게 벌리고 나는 꿈을 꾸며 걷는다 저너머 저것은 어떤 영인가? 재빠르게, 어두움을 재빠르게, 재빠르게― 나는 기쁘게도 ―그것이 나타났다• 나에게, 숲속의 한 사람이. 그곳에, 연기와 함께 불길이 그곳에, 산정에, 그곳에, 매혹적인 눈을 가진, 소녀가 말하네. 값진 가죽끈에 매여 있는 요람이 로지 (l oz i )11 에 의해서 혼들리고 있다 값지고, 훌륭한, 가죽끈에 달린 요람이,

어떤 동물의 가죽에 의해서 혼들리고 있다 그곳, 훨씬 아래, 재빠르게 매우(훌륭하게) 재빠르게. 그 자신이 요람에 앉아 여행을 계속했다 .12 그곳, 7 명의 늙은 왕자들의 근위대(?)가 말하기를, 그들은 큰 소리로 말했다 : 어느 길로 가시겠읍니까? 그곳에 영웅, 동으로 된 파카이 콰르커 (Park~j kwarqc }), 출렁이는 호수의 물목이 움직인다, 그곳에 물결이 파동치고 있다. 그곳 영웅이” 잘 말했지. 저기 있는 그는 어떤 질병으로 고동을 당하는가? 내 눈은 보지 못하고, 내 귀는 들리지 않는다. 방법, 어두운 방법 방법, -나는 기쁘게도- 그것은 회게 된다. 그곳에 좌정 하고, 〈값진 목〉구멍 은 미사여구의 말을 구하여 앉아 있다 아야기물 시작했지 어느 차가운, 봉날에 대해, 하루종일 강신술로 보낸 때에 대해. 흰 지느러미가 있는 판단하는( ? ) 무당에 관해서, 어디서 너를 불러오면 되리이까? 너, 무당, 나에게 말해 다오, 나의 이해력은 대단하지 못하다, 너, 무당, 미리 길을 알고 있다. 처곳- 너의 영들은 어떤 영인가? 어떤 식으로 그들을 부르는가? 처기, 다람쥐의 보금자리, 저기, 산칭. 다람취가 떼지어 다니고 동물들이 돌아다닌다.

그곳 나의 둘도 없는 신-아버지 그의 짐승들을 뭉 속으로 몰아가게 하소서, 어떤 댓가도 없이. 영들(=로질라)은 놀랐다. 그다지 나무가지가 없다. 더 많은 강에 사는 동물들이 생겨났다. 무당은 당긴다. 문의 단단하고 쇠 같은 손잡이 를 . 그는 그것을 던져 버린다, 문설주와 모든 것을, 그곳에서부터 .::z.는 떠나갔다. 검은 단장을 한 딱다구리가 구멍 속에 숨어 있다. 딱다구리는 깔깔댄다.

저너머, 숲에 사는 사람의 값진 작대기. 개간지 기슭에, 무당의 어머니의 아들.

그리고 무당은 여행한 곳마다 그가 본 것을 말한다. 〈검게 단장한 딱다 구 리〉는 새들이 뚫어 놓은 구멍으로 다닌다. 그러나 무당은 그것이 어디 서 떨어지는지 모른다(=나의 눈은 보지 못하고 나의 귀는 듣지를 못한 다 ). 다람쥐의 보금자리(나이칸 마아티 najk a n maa ti) 를 다시 보게 된 다 . 동웅들은 급히 달린다. 그러나 〈인간은 그 장소로 우연히 오게 된 다 〉. 무당은 영우 이이테(Iit' e) 가 걷는 것과 그물로 고기 잡는 것을 본 다 . 많은 여러 가지 종류의 새들과 다든 날침승들이 남으로 날아 간다. 〈 북 의 7 개의 귀들은 오늘 떨리고 있다.〉 곧 몰로오마라(t 'olloomara) , 톨 로 오마라(=나쁘다, 나쁘다 ! )란 단어와 다음과 갇은 감탄어로 이 무당 의 노래는 끝났다 :

후, 주-이 주一이, 주-이, 주이 ! (hoo joo j, joo j, joo j, joo j! )

무 당은 계속 간청한다:

치 이 부, 치 이 부, 치 이 불로오, (cii vu, 겁i vu, 겁i vul liJo ) 치 이불로오, 치 이불로오(cii vul ltiti, 겁i vul loiJ ,)

치이부, 치이부, 치이불로오 ! (ciivu , ciivu , ciiv u l lo천 )16

마침내 그는 한숨을 짓는다.

냐아, 느허 이 , 냐아, 느허 어 ! (171 iiih, 7JXa j, 7JXa j! )

켓 강가의 무당의 〈여 행 기 록〉은 프로코후 l] 바 (E. D. Prokofj ev a) 가 쓴 훨 씬 북쪽에 있는 셀쿰족이 행하는 샤머니즘에 관한 그녀의 논문과 상당히 비슷한 접이 있다 .17 1913 년 초에 도너는 두르한스크 (Turukhansk) 에서부터 타스 (Tas) 를 경유해서 옵 (ob) 강까지 힘든 여행을 했다 .18 여행 도중에 멋떳 무당을 만 났고, 1 월 28 일에 타스교회 남쪽에 있는 니콜라이 안드레예브 (N i kola i Andre j ev) 라는 무당에 관해 상세한 기술을 남겼다. 그 여행에서 다음과 같은 굿의 과정에 관해 기술했다. 〈복은 뜨거워졌고, 네 시간 동안 나는 우시무시한 굿 광경을 보았다. 무당은 죽음의 영 라타르-로지 (la tta r-loz i) 를 방문했고, 그의 벗은 가 슴에 칼을 차례로 찌르는 등의 상징적인 방법으로 죽음에 대항했다. 황혼이 내려깔리기 시작하자, 굿은 끔찍스러운 광경으로 전개되었다. 그것은 신경예민한 사람은 볼 것이 아니었다. 무당은 광란에 날뛰는 마천사람으로 묘사할 수밖에 없는 상태이었다. 무시무시한 얼굴 표정 으로 찬인하게 부르짖으면서 그는 칼을 쥐고 복소리가 격렬하게 울리 는 동안 그의 가슴을 난도질했다. 마침내 완전히 탈진한 채로, 석탄과 나무토막의 불로써 다른 사람에 의해서 정화된 곳에 쓰러졌다. 그룹 계속해서 후려치던 영들로부터 탈출을 했다.〉 19 그 기록에서 도너는 타스강 상류지역에서 아래턱 뼈의 카리에스(D로 고 동받는 셀큼인을 진찰했다고 말했다. 〈그러나 환자는 무당에게 돌아갔다. 무당은 여러 영둘의 집을 돌아다 닌 후, 하늘과 땅 아래 7 인용 썰매를 타고 순록의 영들과 함께, 그 장 소를 다닌 후 해변가의 7 명의 왕자들 옆 깊은 곳에 묶인 채 누워 있는 사람을 발견했다. 마침내 그는 풀려났고, 무당은 잠시 후 환자가 회복 될 칭조를 보았다. 그곳에서 무당은 자리를 정화시키는 것을 도와 주 는 위대한 인간의 영들인 와르커 쿠먼 루서트 (warq a qu rnan loosa t)를 불렀다 .20 그러나 그 자신이 병들어 있었기 때문에, 무당은 누우냐컨 퀘이트 당쿠 (nuu~ 떄 an kwejt t't11 1ku) 죽 여자 무당의 북에는 영들이

없고, 이 이유로 그는 계속할 수 없다는 것을 알았다. 이 외에도, 앞 터럴콥(t'a p t drdl qu p ), 즉 이야기하는 사람이 그들의 무리 중에 앉아 있었다. 그리고 그는 트웨텁(tw e tfap) 죽 무당이 사용하는 앞터럴 와 테트 (wa ttet) 즉 말하는 단어를 알고 있다고 해서 어떤 경우에나 모두 성공할 수는 없다. 바로 그 무당이 내가 그에게 퀘설 우세트 (kwesdl looset ) 즉 나의 집에서 한 쌍의 쇠의 영둥을 가져다 주기를 원했다. 그렇게 하면 그는 그들의 도움으로 우리나라로 가서 모든 것을 보고 또 그곳에서도 도움을 받을 수 있게 된다.〉 21 도너가 수집한 셀쿵족 문헌 가운데는 타스방언으로 된 주문이 있다. 이 주문은 시 형식으로 기록되어 있지 않고 정확성이 없는 산문으로 되 어 있다. 분석하기 어려운 기록에서 몇 가지 생각해 불 것이 있다. 이 다소 짧은 무당 노래는 감탄사로 시작한다

kii jaa kuunen ee, iiuu n aan;)n llliaj

원문 자체는 다음과 갇다. 〈여무당의 북의 뼈대, 어떤 영이 셀콥족운 괴롭히는가, 또는 신으로 부터 무엇이 내려오는가? 무엇이 이 지상으로부터 소생하는가? 그에 게 무슨 일이 있는가? 하늘의 신이여, 당신은 왜 이것이 하루만에 강 운 건너도록 허락하지 (혹은 보내지) 않습니까? 당신의 영원한 어둠의 영혼은 신으로서 이 세상 아래로 내려왔다. 당신의 영혼은 견어다니는 동물로 변형되었다. 왜 당신의 능력은 낮은 지상에서 움라가지 못합니 까? 저 하늘에 거대한 날개가 있는 카네 (caa 7J e) 새의 아버지가 있다 .22 거대한 날개가 말린 백조의 아버지 ; 잠시 신으로부터 내려왔다 ! 오 라, 이 셀쿵족에게 들어오라 I >23 이후에 무당은 새의 형상으로 병자의 다리 사이로 가도록 명령을 받았 다. 그리고 이것은 위의 켓강가에서 기목한 노래와 무당이 떠돌아다니는 것을 이야기하는 노래와 동일한 것은 아니다. 타스강가의 이 여무당의 노래는 전형적으로 짧은, 치료를 위한 노래이다. 켓과 타스의 셀큽족 무당노래는 유라크족 (Yuraks) 무당의 노래와는 전혀 다르다. 유라크족의 노래 중에 텃명 곡을 레티살로 (T. Leh ti salo) 는 그 의 책 『유 라 크 사 모 예 드 족 의 민 족 문 화』 (jura ksamoje d is c he Vo/ks- di c h tu ng )』에 포합시켜 충판했다.” 셀콤과 켓(예니세이 오스챠크

'( `'IJ : 슈’• `,: -

:I'\ .• , ; -· ' 나 :_I -~ - ''_ 1 -, -· - ·~ · · C… -- ‘ ’ 一 … . L · 크 - -m _ 사 드·- · 』 · - _ •• - 그립 4 켓강 지역에서 발견된 셀큽무당의 머리장석품. 이 장식품의 앞머리 부 분은 곰의 주둥이 부분이 다.

Yenis e y Os ty ak) 족 무당의 노래간에 어떤 공통점이 있느냐 하는 문재물 알아 보는 것은 홍미있는 일일 것이다. 그러나, 당분간은 후자에 대한 믿을 만한 충분한 자료가 없다. 셀큽족 무당 노래에는 일상생활에 쓰이는 언어에 다소 낫선, 그리고 다른 민속학적인 것의 정형에서 벗어난 독특한 어휘들이 있다. 도너는 이러한 류(類)의 샤머니즘적인 용어를 기록했고, 켓강 주변의 방언을 위 해 일종의 바일을 간직한 언어를 기록했다. 다음 예들이 대표적인 것들 이다. arku 〈검은 숲〉, drr i 〈돌풍〉, qaa qa a rceencaTJ 〈마법을 걷다〉, 〈무당으로 서 행동하다〉(바교. Castr e n: kaag a ltlz a m 〈돌리다 : 황홀하게 하다, 마

법을 걷 다, 황흉게 하다〉), kaanac g u 〈먹다(목적 어 : 곰)〉(보몽 awrgu 〈 먹 다 〉) , qap p i 〈 숲에 있는 개 간지 >, k3PPa 〈 땅, 지 역 , 구역 >, kolqa 〈 어 떤 영 〉 또는 loos i (실 제로는 새의 이 름 , 참조 q olq a ( 카 야 ( ca j a ) 방 언 )) 〈조그마한 숲의 새, 기똥지빠귀 〉 , kz,ncd(mp et i ) 〈공 중에 있음, 높이 사 는 것 〉 ( 참조 kii nc a (켓 방언) 〈진 눈개비 〉) , qiiiira aqq a 〈 딱다구리〉 (참 조, 카야방언, qiiiirq 〈회 색 딱다구리 〉) , latt ri p o rq; ) l loosi 〈삼 아있는 자 조들, 사!a이tt에ar 〈절죽어은 다사니람 는 〉 , 죽p은o r q;자: ) 의〈모 피영〉)혼 , 〉( l무a7/당' w 에p t ut의 해또서는 사l1ii1용 Jk된 aa p용 tu어l 〈 :작 참은 종〉(여무 당 북에 달린〉 , l'ukka 〈날 아다닐 때 딸랑거리는 새의 목에 있 는 뼈〉, man e;} 〈숲 에 있는 개간지 〉 , mass1( 〈숲의 영, 숲의 사람〉 (방언 참조, 카스트렌 방언 : Pio u s cembra sib i r i a ) , 1wztS s a 〈여 우당, 북을 준비하 는 동안 어떤 장소에 세워진 인간 모양의 나무 〉 , ,i orra 〈신비의 고기 〉, ?zils su 〈 주 (主) , 지 배자〉 (드물게 켓 방언에서 무당의 노래에), pa nq a r 또 는 PYYT /Qa ar 〈 여 우당 복 〉 , pu u 〈 강의 굴곡 〉 , Pil iine 〈 바다 너 머 살고 있는 잠식의 신비적인 거대한 새〉, sa7/ ta @J >, s i zp iiri〈영혼〉, sii je 즉, som pi 〈 마술, 마법〉, som p aar q u 〈황 흥 하게 하다 , 주술을 외우다〉, soomp r ;}sa-〈 치 료하다〉, somp ; )ree-q um 〈우당〉, sullaalc;)mp a n 〈보다〉, suulmu 〈여 무당의 북을 치 기 위 한 복채 또는 스푼〉, tilla 7/ 〈무당으로 행 동하다〉(드문 단어), toto- t u r naT/ 〈요람〉, t b· o s 〈인간의 밖에 살고 있는 인 간의 영〉, t'a akku 〈우당의 오두막에 쓰여 진 목재〉, t'o l(l oo ) mara 〈나쁘 다 ! > (강신술을 진행하는 도중 북채가 나쁜 방향으로 되었을 때 소리 침), ?!tltlro , cii ra 〈북채, 무당의 쇠작대기〉, 玩 ua rp 8 〈무당, 사제〉 .25 이 리스트는 무당과 무당의 도구에 관한 용어이다. 무당을 의미하는 셀큽 단어 중에서 가장 오래된 것은 의심할 바 없이 tyteb e, tat e b el-qu m (qu m : 인간, 사람)인데, 찰 알려져 있듯이 다른 사모예드 언어에서 같 은 계동의 단어를 가지고 있으며, 공통의 사묘예드어 기간중에 생겨난 용어이다. 셀큽족의 켓방언에서 somp ree- q um 〈무당〉이란 용어로 표현되 는 단어군은 고대에서부터 생겨난 것이다. 하이두 (Pe t er Ha j du) 가 무당에 관한 사모예드 용어룽 분석한 홍륭한 논문을 발표했으므로 ,26 여기서는 더이상 언급하지 않겠다. 그러나 고대 무당용어 중 하나만은 언급하지 않을 수 없다. 위의 리스트에서 언급된 tilla TJ 〈무당으로 행동하다〉라는 셀쿰어 동사는 tel ta n a 〈우당의 조력자〉, 그 리고 t 66l faa,〈노래하는 자의 마지막 말이나 무당이 노래하는 것의 마지막

그림 5 켓강지역에서 발견된 셀쿵무당

의 철재 머리장식품. 이것은 메 타스키 나 (Me t ask i na) 부락에 서 발견된 것으로, 우당인 제 크다킵 아르발다예프(J ecda- kim . Arbaldaje v ) 가 소 장 했 던 것이다(헬싱키 국립박물관).

그림 6 캣강지역에서 발견된 셀큽무당

의 철 제 머리장식품. 영에게 바쳐졌다. 메타스키나 부락(헬 싱키 국립박뭉관).

무당의 가장 중요한 도구 중의 하나인, 여무당 복은 셀콥족에서는 주 로 두 가지의 이름이 있다. 오래된 공동의 사모예드의 용어는 중부와 납 부 방언의 pi),Jq[Jr, PY YTJq aar 인데, 이 것에 팀 (Ty m) 방언에서 〈악기〉라는 의 미 가 더 해 져 서 'dombra’ 로 나타난다. 28 도너는 pi),Jqd r 복은 금세기 들어 20 년 동안 카야 지역에서 사용되지 않았다고 말한다. 셀콥족의 북부 방언에서는 여무당 북의 이름이 nuuTJa (타스) 또는 nowa( 팀)이다. 여기에다, 도너는 카야어에 somp [Jr 〈여무당 복〉이란 용어를 기록했다. 이것은 물론 위에서 다룬 무당 somp [Jree -qu m 에 대한 용어로서 동일한 어군에서 대표적이다. 위에 제시된 켓강가의 무당 노래에서 mi rs si,w e sooj :또는 〈값진 목구멍〉이 란 용어는 여무당복에 대한 명칭으로 사용되었다. 프로코휘 1 바의 귀중한 논문”을 비롯하여 무당의 장식에 대한 텃 편의 논문들을 도너가 시베리아에서 가져와 지금 헬싱키에 있는 국립박뭉관

그림 7 켓강 상류지역에서 발견된 셀큽족의 철제 머리장식품• 영에게 바쳐졌

다(헬싱키 국립박물관).

금세기 20 년대에 샤머니즘은 이미 셀큼의 어떤 지역에서도 사라지고 있 었다. 도너의 지적에 의하면, 사모예드주민들 사이에 〈매독과 보드카의 문 화〉가 대 황폐를 초래한 켓강의 하류 지역는 그들 조상의 종교룹 버렸 으 며, 거기엔 이제는 무당들도 없어진 지 오래다 .31 북쪽으로 더 가면, 예를 들어 팀티버 (T ym T i ver) 강 기슭에는 무당의 도 웅이 규칙적으로 행해지고 있다. 1912 년 12 월의 기록에서 도너는 다음 과 갇이 쓰고 있다. 〈언제든지 사람이 병들면 무당이 초청된다 . .::z.는 돈, 보드카 또는 그 와 유사한 것을 받는다. 이후에 그는 제물을 바쳐 영둘을 달래고, 주 문을 윙으로써 그들을 쫓아낸다. 사모예드족의 신앙이 약화된 것이 아 닌지 한 번 질문했다. 그는 ' 결코 그렇지 않다고 대답했다 . .::z.둘을 믿 고, 신뢰하지 않으면 우리는 병으로 인해 슬픈 비국에 이를 것이다• 우리는 의사가 없고 그처럼 사람들을 죽도록 내버려 둘 만큼 어리석지

는 않다. 아니, 우리에게는 우당이 있고 그는 우리가 고통 속에 있을 때 우리를 도와준다고' 그들은 말했다.〉 무당이 여기서 (팀에서) 행하곤 하던 아주 일반적인 기술의 실연은 방 바닥 한가운데에 둔 상자 속에 자신을 가두도록 되어 있었다. 구경꾼들 은 그 주위에 둘러선다. 불이 꺼지면, 끔찍스러운 소리가 계속 일어난 다. 영들은 방 주위풍 악을 쓰며 뛰어다니며, 끔씩스러운 소음을 낸다. 잠시 후에 조용해지고 붕이 켜진다. 놀랍게도, 무당은 정원에서부터 둘 어온다. 사모예드족 말에 따르면 영들은 그를 놓아 주었고, 보이지 않는 길을 따라 그 룹 방 밖으로 데리고 갔다. 무당은 미래 륭 예언할 때는 여러 종류의 제물을 드링으로써 신들과 화 해물 한다. 그리고는 그는 노래하기 시작하고 일곱 줄 이 있는 악기물 연 주한다포 잠시 후 하풍과 이상한 소리운 낸다. 그후 그는 일어나고 다론 사람이 그룹 방 주위로 끌어 준다. 그는 기절한 것 같았고, 더욱 이상하 게 노래하며 모든 것을 점접더 격렬하게 연주한다. 그는 북채 또는 주걱 을 오른손으로 내내 혼들었고, 그것으로 돔브라 (dombra: 악기)을 웅렀 다. 잠시 후 그는 마루 위의 자신 앞에 나열시켜 놓은 신들의 형상 주위 룹 걷어다닌다. 그는 북채를 사방으로 던진다. 사방으로 던진 복채가 밖 을 향해 떨어진 후에야 미래륭 예언하기 위한 북채 를 던지기 시작한다. 만약 그것이 위에서 언급한 방법대로 떨어지면 그것은 행복을 의미한다. 만약 반대 방법으로 떨어지연, 그것은 불운을 의미한다 .33 셀큽족 가운데서 외딴 지역에는 아칙도 샤머니즘이 행해지고 있을까 하는 것과 샤머니즘이 행해지고 있다면 과거 엿 십년 동안 어떻게 변 화되었을까를 연구하는 것도 홍미있을 것이다.

1 Donner (1915) sec o nd ed it ion 1923, o.ls o pu blis h ed in Swedis h in 1916, in Germo .n in 1926: Bei den So .rno je d e n in Sib erie n o.n d in Eng lish in 1964: Among th o So .mo y e d in Sib e ria .. 1 Cf. Jo ki' s pr efa c e in Donne r (1944) esp e cio .lly XV-XXXIII. 3 Donner (1933) - it also ap pe ar ed in French: Donner (1946). ' The title of th e last ch(l pter : Sho .mo.n s, humo .n sacrif ice s, etc . • Donner (1915), 69. • Donner (1916), 143-149; in th o Eng lis h edit ion : Donner (1954), Among the Samoy e d in Si be r i a 77-8J. 7 Cf. Di 6s z e g i (1960), 160 o.nd see th e pict u re in Donner (1915), 147. 8 Jo k i (1959), 156 o.n d see Donne r' s s ketc h of Trin k o. 's drum. 91 oP Vluarsaill e vf o icr m (l.9 63) on th e d iffi c 따ti e s of inter p re ti ng sho .mo.n eong e. 11 Donne r' s ex plo .n ati on , i.e. 'o. sp irit '. 12 Donner's comment . 13 Donner's comme n t. Donner's ter m for th e ,vitoh drum. 11 Donne r' s exp l anati on : lo:i '(l sp iri t '. 11 Donne r' s tra ns la ti dn : Release my bones ! 17 Prokofj ov o. (1961). u Donner (1915), 100-132, anJ Donner (1944) XXIV-XXIX. 19 Donne r ( I !l1 5). •0 Donner's tr( ln s l u ti on s. 21 Donner (1916). 21 caane 'o. large grey bir c l, resemblin g an eag l e'. n Donner (1915). Leht isa lo (1947), 469 一 546 . :l> In th is art icle th e Selkup ph onemo .tic tra nscrip tion devis e d by Pekko. Sammo .ll o.l 1t i h as been usecl . :t Ho .jd u (1963). n Hlljrl u (19 63), 174. :1 H11j1 li 1 ( 196:J ), 184-I8/i. :, Prokufj ov o. ( I949). •0 See figures 4-7. n” SDeoen fnigeru r(e1 934. 4) -cf. Jo ki' e pre fa c e XIX. ss Donner (1916).

참고문헌 Di 6s zeg i, V. (1960) Die Typen - u nd intere th niso hen Bezie h ung en dee Sohamanen- trom meln bei den Selkup e n (Oetj ak -Samoje d en), in AE IX. DDoonnnneerr,, KK.. (1(1991363) )S iS piep reiraian . aEaml4oj m따4i nj a& &muti8 떠yy aa, a,H Heleslins ikn ik. i. DDoon~neerr,, KK.. ((11994464)) LKaa Sm iab euriiaec, hPua rWis .l irttr如 ch, (ed. by A. J. Jo ki) Helsin ki.

Hajd u , P. (1963) Von. der Kla.saiii.ka ti on der samoje d is c hen Schamonen, in Glaub 따 四 lt und Folklor~ der 8ibim chen Volker (ed. by V. Di 6s zeg i) Budap e st. Jo ki, A. J. (1969) Ostje .kkisa moje d ie n noit arummu sto . ja sen paristime stii ., in V`.ri tldjci LXID. L(Pehrotki soa fljo e,v Ta., (Eed. .)D (.1)9 4n7p) o J1 < u o rcJa> bkeaaaam, oj E따. i a~c-he (VI9o4l9h)d ilc{ holcu T 따10,M H eclesniLn 1k L eea, E. ~-( 1961) np eA CTaoneHH.R cenL1

네넷족 주술의 구조 시 몬시 크스 (P. Sim oncsic s) 이 노래는 1842 년 12 월에 유럽에서 네넷 (Nene t)족의 언어롤 사용하는 서 부지 역 숑자 (Sjo m za) 라는 마을에 서 카스트렌 (M. A. Castr e n) 이 수집 한 것이다. 위대한 문헌학자요 민속학자인 그가 1842 년 7 월 시베리아로 처 음 여행을 떠났다는 것과 일찌기 자이리언 (Z y r i an) 언어 지역에서 연구를 지도했던 것을 고려하면, 이 노래에 사용된 단어에 대한 논문은 네넷족 언어와의 만남에서 첫 성과였을 것이다. 물론 이것은 네넷 언어로 사용 된 노래의 첫 기록이다. 그 원문은 그 자신이 원한 것은 아니지만, 정정 하여 쉬프너 (Anto n Sch i e fn er) 에 의해서 처음 출판되었다 .1 두번째 출판 자는 레티살로 (T.V . Leh ti salo) 였다 .2 레티살로는 원문에 주석을 닫았는 데 그는 그 자신의 해설뿐만 아니라 카스트렌의 원문에서 나온 자료를 가지고 충판했다. 세심하게 장비롤 준비했음에도 불구하고 원문의 어떤 곳은 분명하지 않다. 그래서 나는 문제성 있는 내용과 그곳에서 내가 변 형시킨 점에 관심을 가지려 한다. 현재 사용되고 있는 음성부호로 음역 (音譯)을 하는 데에 카스트렌이 지적한 추가적 요소는 생략하고 단지 기 본 원문만 기술했다. 형태 음소론적인 변이(變異)는 배제되었다. 내가 이런 간결한 원문 출판의 방법을 택한 이유는 기록의 결합과 오늘날의 요구에 대한 기록의 부적철함이 완전한 원문을 재구성하는 데 어려옹을 주었기 때문이다. 나의 해석을 간결화함에 있어서 가능하면 원본에 충실 하도록 자귀적인 면에 노력을 기웅였다. 내가 변형시킨 것은 다음과 같다 : 나는 첫번째 행과 두번째 행에 나오는 n ja mmag u em' 이란 단어 륭 namawem? 으로 베끼면서, g와 또는 각각의 현재의 음성기호 룹 빼버렀 다. 왜냐하면 내가 아는 한에는 이런 종류의 추가적인 소리는 네넷어에

는 존재하지 않기 때문이다. 다섯번째 행의 ba rtta muada’ 와 여섯번째 행의 lorvada’ 의 형태는 각각 pa rta nwado? 와 lorwado? 로 적었다. 그것은 레티살로의 독일어 번역(… spr ang e n sie … , nahmen s i e …)을 고려했기 때문인데, 확정변화에서 집 미사 -da? 가 아니고 -do? 를 취하는 3 인칭 복수의 동사형이기 때문이다. 또한 3 인칭 복수의 부정 (不定)어미 구가 이어지는 분사접미사 -wada 가 이러한 형태를 나타날 것이라는 생각도 할 수 있을 것이다. 이 경우에는 원래의 형태를 변경할 필요가 없다. 나는 또 제 32 행의 원형 인 p e li ndj und i를 독일어 번역 (mi t der f/ac lien Hand= 손을 펴서)을 참고해서 pe nan i로 썼다. 독일어 번역과의 차이는 일 인 칭 단수의 소유격 어 미 가 후치 사 (po stp o sit ion ) 에 첨 가되 는 것 이 다.

SAMPADABC fiiwi d a namawem P nz7m paw namawem P. saman na, sa nin sump ud a xamar71aj e 안 5 lied a 1z im par tam wadoP, taw eda l{Jr wado P. 5;wi n a1t i ,16ck5 nr7wt m tzn pod 'ercun, tin jinen mebcun! 10 t '1ri n siil 'e x anij o xanij o x aie x alz. /iiwe da xoniT Ja waP 11 iiro1 1 xojm xoniT Ja waP, 11 iirc on xojn t'a11 ana 15 lloorrccaa ms edsead atamn epwo[r, j uw i.,P .

주술문 그리고 나는 잡았다. 나의 거 룩한 나무물, 나는 잡았다. 나의 모든 친구들은 내 앞에서 절을 해야 한다! 그들은 벌떡 일어나서, 그들의 무릎 위에 나을 앉혔지. “일곱 중에서 가장 작은 거룩한 순록에게 나는 마구를 채워 야 한다. 순록의 고뼈를 나는 잡아야 돼 ! ” 구름 덮힌 섬의 썰매 썰매가 출발한다. 그리고 우리는 발견했다 이끼 낀 산마루를, 우리는 발견했 다, 이끼 낀 산마루의 기슭에 잔디가 깔린 언덕이 있었지, 잔디 깔린 언덕은 구멍이 뚫려 있었 네

§w fiins o p orj u w 갑 “傾 nso newe ,tiida kaw obom nuda tan '1zin 20 niis a dan tar ini n ! tan so nu niis a naw xer;k i x i n a p社 ].uw z. seram xojm xonir ;aw a? seran xojn xii ew xana 25 xem jax a tan ewz , xew jax a xaje p a r r;a jen ta li d a xaje p a r r;a , xew jax a jen tak ana mato r aje xori ca na 30 llept arida tirc onii? xew jax am jen ii we m? Pe nani jen awem P xew jax a mat' edi i jen ta lida mat' ed ii, 35 xew jax am madawaP. j函e 血ta m xonajw a? je§ e mata n t'ur i we m?, §zw ne amt 'uw i P 40 §§.Tii,ww. nnai? n i.mm a §r;-ae dl . ra; aw m i-:P : , . 傾 weda xaje x alz t'in·n §al'e xanij o. makana filew i na ? . xti ex en Hwa? lledasun, 45 !iwin afi i niJck iJ ! §e 油 kaxana par uman?; §&勉 n 藝 an i n !e11kaxada xt1 .e ri 71a da? !

7 마리의 도마뱀에 의해서 구멍이 뚫 려 있었네. 어머니 도마뱀이여, 할머니여, 아이를 주세요, 나의 친구에게 주세요 ! ” 도마뱀 아이, 나의 친구, 나의 옆에 구멍을 뚫었다. 우리는 얻음 덮힌 산마루를 찾았다, 얼음 덮힌 산마우의 측면에 피의 강이 흐르고 있네, 피의 강은 흉러서, 물결을 이우연서 호른다, 피의 강 물결 속에 잘려진 머리의 끈이 떠다닌다. 나는 피의 강 흐름을 찰랐다 멘손으로 그것을 잘랐다, 피의 강은 정지되었다 뭉결이 정지되었다, 우리는 피의 강을 건넜다. 우리는 쇠로 된 텐트를 발견했다, 나는 쇠로 된 텐트로 들어갔다, 그곳에는 일곱 여인이 앉아 있고, 나는 그들 모두를 안았다, 그들은 일곱 소년을 포대기에 쌌다. 그리고 그곳을 떠났다 구름 낀 섭의 썰매로. 우리는 천막에 도착했다. “나는 우리의 영 순록을 가게 해야 한다, 일곱 중에서 제 일 작은 것 ! 나는 나의 캠프장을 향해 떠났다 ; 나의 모든 친구들이여, 너희들의 캠프장으로 가라 !

siw xad xaju rr;a j e 일곱 명 중에서 남게 하라 50 oleri da xaju rr;a j e ! '' 단 한 사람 남게 하라 ! nii m paw xanuwi? . 나의 거룩한 나무을 그들은 옮겨가 버렀네, sawam ser; ka m nim si xo?, 더 좋은 캠프장을 찾지 못했기 때문에 tun jer an sapc o sam. 나는 불의 한가운데 로 조각되 어 떨 어진다. 하위단계 : 음성학적인 그리고 구운론적인 자료의 분석 멋 문헌학자들이 최근에 널리 퍼져 있는 형식구성의 원리로서 병행체 (p aralle li sm) 을 지적했다 .3 병행체의 본질과 역할은 부드베르그 (P.A. Boodberg) 에 의 해 서 칭 확하게 묘사되 고 있 다. 4 그러나 병행체가 두 구문 또는 두 행을 연결할 뿐만 아니라, 여기에 쓰인 주문(呪文)의 경우처럼, 모든 언어학적인 성분의 구성에 있어서도 결칭적인 역할을 한다. 12 /aweda xoni7 Ja waP 그리고 우리는 발견했다 13 海 rcon xojm xoni' law aP, 이끼 낀 산마루룬, 우리는 발견했 다, 14 iiarc on xojn t 'a71ana 이끼 낀 산마루의 기슭에 15 lorca §eda tan ewi, 잔디가 깔린 언덕이 있었지, 16 lorcam §edam por j uw [P 잔디가 깔린 언덕은 구멍이 뚫려 있 었네 17. §iw tiins o por j uw iP . 7 마리의 도마뱀에 의해 구멍이 뚫려 있었네. 이 인용절 (節) 의 구문론적 인 모델은 다음과 같다. 12 Adv V1 + 11a + wai> 13 NP1+m V1 + 11a+ wai> , 14 NP1+n Pp 15 NP2+

17 NP3+ip

Vs+wz+?.

부호 해설 : V1=x0P-, x0: V2=la 碩; v3 는 por j u-; -wa?= 일인칭복수 화정-부 정어미 (VxPl1Det- Indet) ; 겨 a= 연결어미 : -w i=완료시제형 : ¢=무형 태 소 (zero morph eme); -P=VxPJ3 I ndet; NP1=f iar con x0j; NP2= lorca seda ; NP3=siw tiins o; -m= 대격단수 (AccS g) ; -n= 속격단수 (GenSg ) 의 비 음화된 변이 형 ; Adv= tiiw eda ; 후치사 (P p) = la7Ja na. (16 행에서 AccS g의 접미사 -m 은 NP2 구문의 양부분과 ' 어웅리지만, 간결 하게 하기 위해서 두번째 요소에만 표기했다). 만약 우리가 병행체에서 나타나는 동일한 요소만 고려한다면 그 모델 은 다음과 갇다.

12 13 NP1+m 14 NP1+n 15 NP2+¢, 16 NP2+m 17

v.+11a+wa? V1+11a+wa?, V3+wi +P V3+wi +P .

이 모델은 시각적으로 룹니가 서로 짝 맞추어진 병행체 모양을 나타낸 다. 그러나 병행체에 포함되어 있는 언어적인 뭉력론(物力論)은 화제-논 평(t o pi c-commen t) 관계에 의해 더 적철히 설명되어 있다. 화제-논평관 계는 이미 알려진 것 (top ic) 대 (對) 새로운 정보 (commen t)를 포함하고 있는 단위들 사이의 상관 관계를 동사의 진술로 나타내는 것을 말한다. 그것은 한 문장보다 짧고도 긴/짧거나 긴, 어구상의 진술의 분석에 적합 하다는 이접이 있다. 문제시되는 내용은 세 가지 진술로 분해되었다. 이들 각각은 두 행으 로 구성되어 있다.

I 12 13 NP 너 -m C

V1 + TJ

II 14 NP1+n T 15 NP2+ C III 16 NP2+m V3+wi +P T C 17 V3 + wi +P . T

병행체에서 나타나는 동일한 요소 중에서 NP 들 의 명사적인 연합 또는 명사구들은 진술을 구분하는 경계 몽 해체하면서 이 들 분리된 단위들을 연결한다. 이 연결은 어떤 진술에서 C 에 나타난 것 이 다음 진술에서 T 에 나타날 그러한 병행적이고 동일한 NP 들 로 이루어 진 다. C 에서 T 로의 번이 ( 맞 移)는 〈뉴스 가치〉의 감소 물 수반한다. 뉴스 가치 의 감소는 또한 병행적인 동일한 V 둘의 경우에서도 발생한다. 우리가 예 로 둘은 행들의 끝에 있는 V 들은 번화없이 반복되고 그런 경우에 진술의 뉴스 가치는 최저의 단계로 떨어져 버린다.

12 … xoni1 1 awaP C 13 … xoni1 1 awaP T 또는 16 … por ju w iP C 17 … piJrjuw iP T

이 경우는 NP 와는 다르다. 그런데 NP의 연결적인 역할은 이미 언급 되었다. NP 들은 행동의 처음 반을 차지하고 있고 그들은 두번째로 나타 날 때 역시 새로운 요소를 내포한다. (a) 음성학적인 단계에서 : 5

15 liJr c a §eda… CT NP2+ 16 liJr c am §edam … NP2+m

T 에서 나타나고 있는 AccS g의 접미사 -m 은 C 의 ¢형태소에 대조되는 새로운 정보이다.

(b) 구문론 적 인 단계에서 : 12 fiiwe da xoni1 7 awaP Adv V1 C ct, C C c/, C 13 洞 rcon xojm xoni7 1 awail NP1 V1 C T C T

동사의 형태는 타동사 (-wa iJ =VxDe t PI10 : S g)이다. 그러므로 그것은 직접목적어 를 가지게 된다. 그러나 열두번째 행에서는 직접목적어가 없 고, 열세번째 행에서 나타난다. 결론적으로 여기에서의 C

(a) 음성학적인 단계에서 13 narcon x{J jm … C NP 너 -m C 14 narcon x{J jn … T NP 너 -n T

AccS g의 접미사 -m 과 GenS g의 -n 은 서로 대립된다. 음성학적으로 m 과 n 의 대립은 무단/날카로운 대립이다 .

(b) 구문론적 인 단계에서 16 lorcam sedam por j uw i? NP2+m V3 C C C C 17 siw tiins o por j uw i? . NP3+ V3 C T C T

이 경우에 대립되는 요소들은 실질적인 것과 기능적인 면에서 서로 다 르다. 이 두 가지 경우에 대립되는 요소들은 서로 대립되지만, 그러나 앞의

경우에서는 현존하는 것과 4 요소의 대립에 의해 대립이 나타난 반면 여 기에서는 두 개의 현존하는 그러나 질적인 차이가 있는 요소들의 관계를 말하고 있다. 구문론적인 단계에서 이 대립은 병행체에 동일하게 나타나 는 동사의 영향으로 각각 목적어와 주어로서 기능하는 다른 NP 사이에서 연상의 연결이 야기되는 점에서 분명해지고, 또 이것은 동사로부터 두 개의 NP의 차이룰 강조하는 것이 된다. 주어진 순간에 T 와 C 의 규칙적인 배열, 또 주기적이면서 접차적인 강 소와 동시에 그 내면적으로는 평행되는 요소의 뉴스 가치가 중가하는 것 은 완전한 새로운 정보적인 가치를 지닌 요소 때문에 이루어진다. 노래 귀절의 물력론(物力論)은 대립되는 두 가지 양상의 경제적인 어 법에 의해 이루어지는데, 음성학적이고 구문론적인 두 가지 단계에서 존 재하는 요소/¢ 요소들(대립 1) 과 존재하는 요소/존재하는 요소(대립 2) 들 사이의 노래의 귀절은 그림에서 그림으로, 연상에서 연상으로 마구 바뀌어진다. 다음의 모델은 이런 뭉력론을 나타낸다.

례벨 음운론 구문론 12 Adv V1 C< J, C 대립 1 13 NP1+m VI C T 대립 2 14 NPl+n pp T 대립 2 15 NP2+ V2 16 CN P2+m v, 대립 1 T C 17 NPs+¢ Vs 대립 2 C T

음성학적인 하위 단계에서 변화는 대립 1 에서 대립 2 로, 죽 질적인 변 화에서 양적인 변화로 이행되지만, 구문적인 높은 단계에서는 반대 방향 으로 이루어진다. 대립 1 에서 대립 2 로, 양적인 변화에서 질적인 변화로 이행되고 있다. 각각 새로운 그립이 삽입되는 것은 그러한 질적인 변화

룹 나타내는 것이다. 만약 두 단계가 동시에 발생하는 것을 보게 되면, 바꾸어 말하면 대립이 변증법적으로 일치하는 언어적인 내용의 물력론적 인 변화 를 보게 되면 우리는 놀라게 된다 .

상위단계 : 동기 단계의 분석 앞에서 언급한 뉴스 가치의 감소와 중가는 행 (行)의 처음에 있는 NP 들에서 더욱 구별되어 나타난다. 반면 행의 끝부분에 있는 V 둘의 역할이 이 변화 를 가능하게 해준다 (V 들이 행의 끝부분에 오는 것은 네넷족 언어 의 시형( 詩 形)에서의 구문론적인 특징이며, 옵 우그릭어 (ObU gric)에도 마찬가지다. 더 정 확 하게 말하면, 네넷족 시형 (詩形)은 이러한 구문적인 언어 특징을 근거로 한다). 문체론적으로 보면 이런 NP 는 넓은 의미에서의 〈이마지〉(i ma g e) 이다. 즉 그들은 우리의 생각 속에 존재하거나 실제 존재하는 불변의 단위 (사 람들, 물건들 등) 를 회상한다. 그둘의 일시적이면서도 유연한 본질로 인 해서 V 둘은 이러한 불변의 단위들을 현재의 언어적인 과정을 거쳐 표현 한다. 좁은 의미에서 이미지는 단지 한 가지의 구성요소 (N) 를 가지고 있고 NP (Adj) 에 서 나타나는 다른 요소들은 이 경 우에 부수적 인 요소로 나타난다. 그들에게 속해 있는 일시적이고도 부수적인 요소를 갖고 있는 이미지는 모티브몰 형성한다. 그러므로 모티브에는 두 가지 요소 즉, 불 변하는 특성(언어학적으로 N 또는 NP) 의 이미지와 부수적인 요소(언어 학적으로 Adj 또는 V) 가 있다. 노래 귀전에서 발생되는 가치의 변화는 마찬가지로 동기의 요소에 적용된다. 부수적인 요소는 불변의 가치를 얻 올 수 있고 또 역으로 말하면, 불변의 특성을 지닌 이미지는 부수적인 가치를 얻게 된다. 이러한 가치 변화에 대한 가장 두드러진 예를 키아즘 (Khia s m) 이 라고 부른다.

17 §iw tl1n so … 7 마리의 도마뱀… C …

18 tl1n Tso newe 어머니 도마뱀…

첫번째 경우 flins o 〈도마뱀〉은 불변의 단위, 죽 한정적인 구조의 기본적 인 요소지만, 두번째 경우는 소유적인 한정으로 낮추어졌다. 죽 그것온

단순히 명사 fz ewe 〈어머니〉의 부수적인 요소일 뿐이다. 이것이 T-C 관계 에서 발생한 방식은 단어 傾 nso 〈도마뱀〉이 C 에서 T 로 떨어진 것이다. 넓은 의미에서 어떤 행에서는 동기는 NP 와 V 로 구성되고, 좁은 의미 에서는 어떤 NP 는 Ad j와 N 으로 구성된다. 따라서 앞에 나온 모델은 다 른 단계에 의해서 완전해질 수 있다.

레벨

음운론 구문론 모티브 12 Adv VI C ¢, C 대립 1 13 NP1+m VI I } 모티브 1 C T 대립 2 쇼 14 NP1+n Pp 대립 2 T 15 NP2+< J, V2 C 대립 1 } 모티브 2 16 NP2+m v3 17 TN P3+¢, vC3 대립 2 、 } 모티브 3 C T

이 모델은 동기의 연속, 죽 일련의 동기의 작용을 나타내는 것이다. 사실 주문의 전체는 오직 동기의 연속일 뿐이다. 구조상의 이유 때문 에 다음의 분석은 12 행부터 40 행까지 내용만 언급하겠다. 이 외의 앞행 에 대해서는 다음에 분석할 것이다. 12 행에서 17 행까지의 원문 분석은 벌써 끝났다. 이제부터의 분석은 단 지 동기의 단계에서 변화되는 것만 다루겠다.

18 tlins o newe xiid a kaw 어머니 도마뱀이여, 할머니여, T C 19 obom fzt'lda fiirini n “아이룽 주세요, C C 20 nasadan flirini n ! “나의 친구에게 주세요 ! ” C T

21 fiins o nit nii sa naw 도마뱀 아이, 나의 친구, C T 22 xe 까 k ix i na por ju w i . 나의 옆에 구멍을 뚫었다. C T

18 행은 앞에서 언급한 바 있는 키아즘의 방법으로 17 행과 연결되어 있 다. 17 siw tiins o p6r ju w iP C 18 tiins o fiew e xadakaw T

이러한 가치의 변화(적격의 단어에서부터 한정어로, C 에서부터 T 로) 는 연속성을 부여한다. 같은 방법으로 19 행과 20 행에 병행체로 나타나는 직접목적어 (obom n t7 da) 와 여격어미룹 가진 명사 (n iis adan) 一_- (양쪽 모두 C)- 가 21 행에서 주어로서(물론 이때는 T 로 나타나지만) 반복해 서 나타나는 것은 모티브몰 자연스럽게 연결해 주고 있다. 22 행에 나타 나는 동사는 17 행으로 되돌아가서 처음의 모티브 (s i w !ii nso) 로 돌아와 동기군을 형성한다. 19 행에서 21 행까지 발생하고 있는 가치의 변화는 다 시 분명해졌다. 가치의 감소는 T-C 관계의 수준에서 발생하고, 동시에 구문론적인 단계에서 가치 (목적격과 Da t에서부터 각각 주어에까지)는 중 가한다.

23 seram xiJ jm xiJ n i7 1 awaP 우리는 얼음 덮힌 산마루를 찾았다, 24 seran xil jn xtt ew xana 얼음 덮한 산마루의 측면에 25 xem jax a tan ewi , 피의 강이 흐르고 있네, 이 세 행은 12 행과 15 행에서 반복되고 있고 단지 두 개의 NP 만이 다 르다. 25 행에서 삽입된 xem jax a 〈피의 강〉 동기 (모티브)는 35 행까지 계 속되고 있다.

25 xem jax a, tan ewi , 피의 강이었다, C C

26 xew jax a xaje p a r r;a T C 27 jen ta li d a xaje p a r r;a , C T 28 xew jax a jen ta k ana T C 29 mato r aje xori ca na C C 30 tiep t arida tirc oniiP C C 31 xew jax am jen ii we mP T C 32 Pe iiiini j en awemP, C T 33 xew jax a mat' ed ii .T C 34 jen ta lida mat' e da, C T 35 xew jax am madawaP . T C

피의 강은 흘러서, 물결을 이루면서 흐른다, 피의 강 물결 속에 잘려진 머리의 끈이 떠다닌다. 나는 피의 강 흐 음을 잘랐다 맨손으로 그것을 잘 랐다 피의 강은 정지되었다 물결이 정지되었다, 우리는 피의 강을 건넜다.

26 행과 21 행의 병행체에서 xew j axa 〈피의 강〉 모티브와 j en t a li da 〈뭉 결〉의 모티브는 주어가 쓰이고 있고, 각각 갇온 뜻으로 쓰이고 있다. 28 행에서 그들은 처격의 역할에서 서로 주종의 관계로 나타나고 있다. T -C 관계로 보면 가치의 감소가 발생한다. 이 경우에 가치의 감소는 구문 론(주어에서부터 처격으로)의 단계와 T-C 관계에서 동시에 야기되지만 19-21 행에서와 마찬가지로 연속성이 보장되고 있다. xew jax a 〈피의 강〉 모티브는 주기적으로 다른 모티브와 교체되어 나타난다. 이것은 T 와 C 의 교체를 내포하고 있는 일종의 진자 운동(pe ndular movemen t)이며 나 중에는 갑자기 모티브로 전환되는 결과를 가져온다.

35 xew jax am madawai' . 36 je§e mo.tam x(J n ajw ai' , 37 je§e mo.tan t'u ri we mi ',

우리는 피의 강을 건넜다. 우리는 쇠로 된 텐트를 발견했다, 나는 쇠로 된 텐트로 둘어갔다,

36 행은 동일한 구문과 동일한 형태소에 의해서 앞의 행과 연결되어 있 다. 즉 AccS g의 접미사 -m 과 동사의 인칭어미 -wa? 앞의 경우와는 닫 리 36 행은 V 에 의해서가 아니고, 동일한 NP 에 의해서 37 행과 연결되어 있다. 그리고 다음에 나오는 모티브는 어떤 연결해 주는 요소도 없이 나 타난다.

38 siw iie amt 'u wv, 그곳에는 일곱 여인이 앉아 있고, C 39 siw iiiP ma77al77am, 나는 그들 모두를 안았다. T 40 siw nanim sedawv . 그들은 일곱 소년을 포대기에 쌌다. T

이 세 행은 §i w 〈일곱〉이라는 행을 시작하는 단어를 모두 함께 가지고 있다. §i w 〈일곱〉이란 단어는 C 에서 T 로 떨어졌지만, 구문론적으로 더 높은 상태를 얻고 있다. 그것은 한칭어 (38 행)에서 목적 (39 행)으로 다시 한정어 (40 행)으로 변화하고 있다. 이 세 행과 앞의 두 행은 시귀에서 보동보다 다소 느슨한 상태이다. 동사에 의해서 유지되고 있는 순수한 병행체는 그들 시귀에서는 찾아볼 수도 없다. 시귀의 메카니즘적인 견지에서 보면 이 현상온 다음 행과 병 행체를 이루는 것은 잠시 후면 자동적으로 언어적인 표현을 해체하는 일 종의 청취자의 도태에서 창조되고 있다는 사실로 설명할 수 있다. 분석의 대상은 지금까지 12 행에서 40 행까지의 과칭들이였고, 그 앞과 그 뒤행은 아직 다루지 않았다. 이 두 과정은 그들을 싸고 있는 부분보 다는 서로 더 깊은 관련이 있다. 이 과정 사이의 관계는 대칭적이다.

2 num paw iiam awemP 2 5& 勉 n iiasa ii in 4 sump ud a xamar11aje i ' 7 5iw i n aii i n6ck5 8 nfi wu n tin p od 'ercun 10 t'irin sal'e x anij o 11 xanij ~ xaje x ali

나의 거룩한 나무문 나는 잡았다 나의 모든 친구들은 내 앞에서 절을 해야 한다 일곱 중에서 가장 작은 거룩한 순록에게 나는 마구를 채워 야 한다 구름 덮힌 섭의 썰매 썰매가 충발한다

17 siw tiins o por ju w f }

일곱 아리 도마뱀에 의해서 구멍이 뚫려 있었네.

뒷부분에 :

38 siw fie amt 'uwiP 41 傾 weda xaje x ali 42 t'irin §dl'e xanij 6 44 xaexen tiwa P lied astm 45 §iwi n a?fi ,15ck5 47 §d 沿 dn 九 Ea? ti n 48 se11kaxada xt1 e n·11adaP 51 m,m paw xanuwv

그곳에 는 일 곱 여인이 앉아 있고 그리고 그곳을 떠났다 구 름 낀 섬의 씰 매 로 나는 우리의 영 순 록을 가게 해야 한다 일곱 중에서 재일 작은 것 나의 모 든 친구 들 이여 너희 들 의 캠 프 장으로 가다 나의 거 룩 한 나무 을 그 들 은 옮겨 가 버렀네

모티브는 대칭적으로 나타난다. 모티브 siw fi e 〈일곱 여인〉이 처음으로 앞에서 두 번이나 이미 언급된 키아중에 숨겨진 채 등장한다 : §iw tan so tan so fiew e, x 의 다른 다리 뭉 표현 함. 이 런 가치 의 변화는 이 미 논의 되었다. 10-11 행과 41-42 행의 경우에 가치의 변화는 변화된 행의 순서에서 나 타난다.

10 t'fn.n sal'e xani; .6 11 xan ijiJ xaje x ali

41 tiiwe da xaie x ali 42 t'irin sol' e x anij o

7-8 행과 이에 상응하는 44-45 행에서는 한정어와 동사들은 대립되는 의 미를7 §요iwi구 n 하an고i n있iJ고c ,ko 반면 행의 순서는44 바xt뀌1 e x었e1다2. t iwa il aedasun B nawun tin p od 'ercun 45 §iwi n a 幻i ,i6c k5

죽 nuwun tf 어록한 순록〉 대 (對) xaexen ff〈영 순록〉 Pode'rcun 〈나 는 마구를 채워야 한다〉 대 iied asun 〈나는 가게 해야 한다〉. 마찬가지로,

대립되는 의미를 가지는 동사는 2 행과 51 행에서 서로 대립되고 있다. 2 num paw namawem P 51 num paw xii nu wii J

즉 namawem? 〈 나는 잡았다〉 대 xanuwi 〈그는 옮겨 가 버 렀다〉. 대칭은 전체 구성의 특별한 구조적인 특징일 뿐만 아니라 전체 구성에 서 만큼이나 선명하게 두드러지게 모든 곳에 나타나 있지는 않지만 해당 되는 싯귀 안에서도 나타난다. 우리는 이미 명떳 과정의 순환에 대해서 언급했다. 이제 그들을 분리해서 다루고자 한다. 1-11(a) 행은 41-5l(a' )행에서 순환한다. 그리고 그들 속에 포함되어 있는 모티브는 상호 관계에서 양국적인 대립의 가치(p olarl yo pp os it values) 몰 가진다. 12 - 15(b) 행은 23-25(b' )행에서 순환된다. 그러나 그 돌 속에 포함된 모티브의 가치는 양국적인 대립을 나타내지 않고, 그들 의 차이는 이들 양극의 반쯤에 해당된다. 16-17(c) 는 18-22(c') 와 38-40(c )에서 순환 또는 적어도 확장된다고 볼 수 있다. 그들 속에 포 함된 모티브―~특히 근본적인 모티브, 모티브 siw fiins o 〈일곱 마리 도 마뱀〉은 가치의 뚜럿한 변화(fii nso newe 어머니 도마뱀, §iw ne 일곱 여 인들 등) 을 나타내고 있다. 26-27(d) 행은 31-35(d' )에서 순환되고 그들 속에 포함된 모티브는 반의적이다.

26 xew jax a xaje p a r r;a 27 jen ta l i da xaje p a r r;a

33 xew jax a ma.t' e d ii 34 jen ta li d a mat' ed ii

즉, 〈흐르다〉 대 mat' e da 〈멈추다〉. 28-30( 이행과 36-37 (j)행은 독립적 으로 각각 존재한다. 이렇게 해서 모티브들은 다음과 같은 구조룹 나타 낸다.

1-11 a 여 행 12-15 b iiarc on x 히 이 끼 낀 산마루 16-17 c siw 短 nso 일곱 도마뱀 18-22 c' 傾 nso iiew e 어 머 니 도마뱀, 傾 nso nu 도마뱀 아이 23-25 b' sera xoi 일음 덮힌 산마루 26-27 d xem jax a 피 의 강 28-30 e mato r aje xori ca na 11,e pt arida 짤려 진 머 리 의 끈

31-35 d' xew jax a 피 의 강 36-37 / jes e maP 쇠로 된 천막 38-40 c siw iie 일곱 여 인돌, siw nani 일곱 소년 41-53 a' 여 행

xem j axa(25-35 행) 구성의 배타성, 모티브의 사슬 동은 가장 대칭적 인 구조로 나타나고, 29-30 행에 모티브가 포함되어 있는 축(軸) 속에 mato r aje xori ca na lleJ >tarida 〈찰려 진 머 리 끈〉이 독자적 으로 존재 한다. 마 찬가지로 jes e maP 〈쇠로 된 천막〉의 모티브 (36-37) 행에서도 동일하며, . 그러나 그것은 전체 구성으로서 역할을 담당하는 여행의 궁극적인 목적 이며 또 그것은 대칭의 축이다. 이와갇이 모티브 사슬의 구조는 일종의 덮개(가리개)이다. 더 작은 대칭적인 구조는 더 큰 대칭적인 구조에 둘 러 포함되어 있다.

대칭과 중심 모티브의 신학적 양상 이 노래의 전체적 구성은 무당의 다른 세계로의 여행과 거기서부터 집 으로 돌아오는 내용으로 되어 있다. 네넷족에서 무당의 여행은 위 (w i)이 다. 위라는 단어는_-완전히 해명된 것은 아니지만__어원학적으로 위 두타 (w i da ta)라는 단어와 관계가 있는데, 그것은 무당 의식의 중심부에 대한 이름이다. 이 이름은 의식 (굿)의 바로 중간에서 칼로 자기 자신을 찌르는 우당의 행위에 붙혀진 이름이다. 그것은 xem jax a 〈피의 강〉 모 티브의 역할을 설명해 준다. 이 주문은 아마 출생에 관한 무당굿과 관계 가 있고, 그 목적은 추측컨대 아이 출산의 성공을 비는 것이며, 애쓰는 여자의 고동을 덜어 주기 위한 것이다. 아이 충산 때 피의 손실은 xem jax a 〈피의 강〉 모티브에서 실제화되고, 그것에 의해서 중심적인 역할이 강화된다. 피의 강에서 찰려진 머리끈 (xew jax a jen ta k ana mato r aje xari tan a llep tarida ti rco ntv)은 아마도 무당이 여인의 고동을 제거하기 위해 모든 종류의 주술을 수행하는 여인의 머리 끈일 것이다. 머리칸을 주문에 사용하는 것은 헝가리 민속예서는 아무 곳에도 없다. 이 주문의 경우에 머리끈을 가지고 주문을 행하는 것은 감영주술 (con t a gi ous mag ic) 과 유감주술 (imitat i ve mag ic) 의 혼합체 이 다. 머 리 카락은 어 떤 사 람에게 속하는 것이기 때문에 감영적 (con t a gi ous) 이고 머리의 끈은 어떤 사람의 대용물이기 때문에 죽 그것은 어떤 사람을 상칭하기 때문에 모방

적이다. 다론 독자적인 모티브는 〈 쇠로 된 천막〉 (j장 e #a?) 이다. 쇠로 된 천막 은 무당의 여행의 궁국적인 목적지이며, 그곳에서부터 집으로 돌아오는 길이 동해 있다. 네넷족 신화에 따르면 쇠로 된 천막은 산 (num? )의 거 처이다. 그러므로 그곳은 주술에 의해서 진행된 사건의 결과가 어떠한가 룹 알려고 나아가는 곳이며, 이 사건은 이 경우에는 아이의 출산에 관한 것이다. 그가 알고자 하는 것을 알게 되면 그는 돌아온다. 따라서 쇠로 된 천막에서는, 지상에서의 사건의 경과물 결정하는 우엇인가가 일어나 게 된다. 전체 구성의 두번째 부분에서 모티브의 가치 변화풍 설명할 수 있는 것이 바로 말로 표현할 수 없는 그 무엇아다. 죽 돌아오는 길에는 그곳으로 가는 도중에 일어났던 것은 더이상 발생하지 않는다. 썰매를 끄는 순록도, 어떤(좋은, 또는 나쁜) 뉴스를 얻은 후에 더 현명해진 채 돌아오는 우당도 없다. 쇠로 된 텐트 모티브를 포함하고 있는 두 행과 그 다음 세 행에 관해서, 그들 사이의 결합 형식은 귀절의 다른 두 행 사이의 결합 형식보다 훨씬 약하다고 이미 언급했다• 우리는 한가운데에 서 언어적인 자동 작용을 하게 되는 어떤 종류의 설명을 발견했다. 그 현상은 깊은 심리적인 양상을 내포하고 있다. 죽, 의식의 절정에서 무당 은 실제로 언어적안 형태를 취하기 어려운 깊은 심리적인 그러한 내면의 상태를 표현하려고 애쓴다. 되풀이해서 자해 (w i du ta)하고 난 후 무당은 알 없이 움직이지 않고, 거의 송장처럼 누어 있으며, 피는 그의 몸에서 뚝뚝 떨어진다. 실신한 채 말할 기력을 잃고, 땅바닥에 시체처럼 누은 채 피를 흥리고 있는 무당은 대체로 삶과 죽음의 상호의존, 은밀한 결합 둥 어떤 수다스러운 이야기보다 훨씬 더 신바스러운 샤머니즘의 양상을 나타낸다 .6 이후에 무당이 뭉 속 깊이 뛰어들 준비를 할 때 그의 말문이 열리고 앞뒤가 맞지 않는 말을 시작하는 것은 당연한 순서다. 이 주문에 나타나 있는 대칭은 무당이 그곳에 가고 오는 과정에서뿐만 아니라, 모티브의 전(全) 체계의 계층 속에서 모티브의 위치를 지정해 준 다. 그것 은 랑거 (Suzanne K. Lang e r) 가 〈암시 적 인 형 식 > (sig nifica nt fo rm) 라고 부르는 구조 체계이다. 죽 그 자체 속에 어떤 의미물 지닌 형 을 말한다. 바록 음악에 관한 것이지만 다음의 인용은 무당의 여행과 우 리가 살펴보는 주술가의 모티브 구조 사이에 존재하는 구조 동질성에 완 전히 부합된다. 〈우리가 웅악'이라고 부르는 음조상의 구조는 인간의 감정의 형태와 논 리적으로 상당한 유사성을 내포하고 있다. 성장과 축소의 형식, 속력,

저지, 굉장한 홍분, 고요 또는 활발한 황동과 꿈같은 소멸_기쁨과 숟 품은 아니고 둘 중의 하나 또는 둘 다의 동렬감――위대함과 간결과 중 요하게 느껴지는 모든 것의 영원한 웅칙임. 그런것이 문장의 패턴, 또는 문장의 논리적인 형식이다. 음악의 패턴은 같은 형식이 순수하고 박자에 맞는 소리나 침묵으로 작용하는 것이다. 음악은 정서 생활의 음조적인 유사점이다. 그러한 형식적인 유사성 또는 논리적 조화는 상징과 그것이 의미하는 것과의 관계을 위한 제일 중요한 필수요건이다. 상징과 상징화 된 대상은 어떤 논리적인 공동의 형식을 가져야 된다. 〉 7 뛰어난 양질의 병행체, 모티브의 치밀한 구성, 음악적인 패턴과 암시 적인 형식은 모두 시각적인 목적으로서 의미가 있지, 서술적인 목적에 맞는 것은 아니다. 비록 이 주문이 무당의 여행에 관한 것이지만, 위에 서 언급 한대로 시각화한 것이지 여행을 서술하는 것은 아니다. 무엇보 다도 시각화는 서칭적인 특성을 지닌다. 네넷족에서는 서정적인 형의 노 래를 삼과다브크 (Sam /ja dabc) 라고 한다. 물론 서사적인 노래__다데프코(ta d'ep co) 라고 불리는__노래도 있 다. 이 노래와는 다르다. 그것은 다른 구조, 다른 사상의 형식을 취하고 있고 주문의 주술적인 특징에 대립되는 세속적인 색조 물 띠고 있다.

1 C!l 3tre n ( 185 5), xxxrv, 404. 1 CD .Stre n ( 1D40), Te xt 19. •• EQu. go . te Ad u bstye r Jliut kz o b(1s9o6 n2 , ),i n4 L3a9n-g4 u3a ;g eJ uX kLoIbIs,o n3 99(1—9 6492)9, . 347-71. 1 In the se exump le s th o Jov el of ph onolog y coin c id e s ,vith the level of morp h olog y. It would th us be ~ore uccuro. tcl y - cull ed ;,;orph op lw nolog ica l level. In ep ito of th is o-f spi[m lr pt ll y i c ib t ycc u—u sIe a obf ot dho e bbyr o tnhde c rt esn e nns e'l eov f e t lh oe f npohw o ntoelc ohgn yic' .u l ter m, po.rtly for th e suke 1 In connec ti on with th e Eleu s in iun my ster i e s , sim ilo.r ph c n ome n o. ure. refe r red to by K. Ke re n y i on p. 248 of his book ,vrit ten ,vith C. G. Ju ng as co-o .u t h or. 1 Lang er ( 1953), 27.

창고문헌 Au sterl i tz, R. (1962) Par 叫 e li ama, in Poetic a- Poety k a-Poeti ka , Wnrsaw. Ca atren , M. A. (1866) Worte r verzeic h ni.8 s e a 四 &n aamo;edi.8 c hen Sp rac hen, St . Pete r s-bu rg. Caatr en , M. A. (1940) Sa .mo je d is c he Volkad ich tu ng (ed. T. Lehti salo) , in MSFOu 83. Ja kobson, R. (1968) Manual of Phcne ti여 (ed. B. Malmberg) , Amster dam. Ja kobson, R. (1969) Gr 血 1m o.tiko.i pa rhuza. mo asag a nep k olte a zetb en [Grwnma ti따 Parsllelis xn in Folk Poetr y], in Hang - ;el-ver., [Sound-Sig n- Verse], Budap e st. Kereny i, K.-Ju ng , C. G. Ei nf u h run g in daa Wuen der M 안 hclo gi e, Amste rdwn- Leip zig. Lang er , S. K. (1963) Feelin q and Form, New York. Auste r li tz, R. (1968) Ob-Ug rio Metr ics , The metr ica l str u ctu re of Osty al c and Vog u l folk -po e tr y, in FFO LXX. Di6e zeg i, V. (1962) Sdmdn i zm 따 [Sho .me.nism], Budap es t. Di 6e zeg i, V. (ed.) (1968) Po pul ar Belie fs and Folklorll Tradit ion in Si be ri a, Budap e st . Hajd u , P. (1960) Sz6veg es dallo. m viszo ny a a ezo .mo je d tlne kekben [The Relati on of Tex t to Melody in th e Samoy e d Song s], in Ni praj:z : is Ny e lvtu d omc in y , 3-4. Hajd u , P. (1963) Sam 액따 Peop le s and Lang uagu , Bloom ington -The Hagu e. Hajd u , P. (1968) Chruto ma th i a Samoudic a, Budap es t.

1 제 5 부 1

북fo유lk 라bel시iefs 아 of tl제ie 민nor족t lz- 의eura sia민 n 간peo신p les앙

유카길 • 코랴크 • 츄크치족 조상숭배의 사회적 기반 도 빈 (I. S. Vdovin ) 인간의 종교적 의식은 생산력과 생산관계의 전체성이 변함에 따라 변한 다. 엥겔스는 〈각 시대의 사회의 경제구조는 그 역사적 시대의 종교적, 철학적 그리고 그 외의 다른 견해들로 구성된 합법적인 정치적 상부구조 룹 받들고 있는 실제적 토대를 이루고 있다〉고 하였다 .I 비록 단계는 달 라도 한 사회-경제적 형성의 내부에서조차 당해 사회의 진화과정에서 주 된 변화물 반영하는 종교의식의 변화를 발견할 수 있다. 이와 같이 원시 공동사회나 분화되어 가고 있는 사회에서조차 몇 가지 단계로 종교 사 상·신앙·의례의 발전이 추적될 수 있다. 종교의식을 포함한 사회적 의식의 형성은 생산의 발전과 생산관계와 분리될 수 없고 그것이 조건된 역사적 발전의 독성을 가진 역사적 범주 에 속한다. 유카길, 코랴크, 츄크치 족둥의 종교적 의식의 진화론적 발전에 관한 연구는 별로 되어 있지 않다. 그들 신앙에 관한 것을 검토하려면 보통 1 9 세기 말이나 20 세기 초에 소수의 연구가들이 조사한 유용한 자료물 이 용할 수밖에 없다. 그러나 그들 자료는 어느 것에 있어서나 종교 의식의 진화론적인 구체적 연구는 아니었다. 특히 사회-경제적 질서라는 맥락에 서 연구된 것은 없었다. 하나의 예를 든다면 원시 종교의 신앙에 관한 발전적 단계를 논한 보고라스의 설명도 추상적이고 사변적인 것이었다. 왜냐하면 그는 구체적 북방 민족들의 진화의 역사적 구체적 조건들을 다 우지 않았기 때문이다 .2 북방 원주민들에 관한 과거의 종교연구의 특징은 이 문제에 대해서 너무 많은 요소들을 함께 혼합한 것이라 하겠다. 샤머 니즘의 개념은 샤먼 자신과 그들의 행위, 샤머니즘의 정신병적 현상뿐만 아니라 모든 금기, 미신, 불과 자연 숭배, 조상숭배 둥을 포함한다. 샤

머니즘은 츄크치와 코랴크의 여러가지 사회현상으로 나타난다. 가을과 겨울에 벌어지는 순복을 죽이는 축제, 경마, 해안가에서 츄크치와 에스 키모인돌이 행하는 가을 축제, 선물 교환, 장터 춤추기, 젊은이 축제, 이동 축제, 뱃놀이 축제, 장대 던지기 둥이 행해진다 .3 이와 같아 모든 민속 생활의 전승과 놀이 경기가 모두 종교에 포함되어 있다. 종교적 현 상 ,안에 포함되어 있는 것을 신앙과 혼돈해 버린 것은 연구자들의 사회 적 문제에 접근하는 방법론적 역사적 불확실성에서 기안된 것이다. 이와 관련해서 맑스의 유명한 이론을 상기하는 것이 좋 을 것이다 : 〈 기술은 인 간의 자연에 대한 적국적인 태도 물 반영한다. 인간 생활의 직접적인 생 산과정은 사회에서의 생계조건과 그로부터 나오 는 영적 신앙과 병존한 다. 웅질적 기초에서 추상화된 종교는 절대로 위태 롭 지 않다. 뭉론 현실 생활과 관련된 주어진 관계로부터 그에 해당하는 종교 를 유추해 내는 것 보다 모호한 종교의 지상적 핵심을 찾아내서 분석하는 편이 훨씬 쉽다. 후자의 방법만이 물질적이고 성과 있는 유일한 과학적 방법이다〉 .4 이 이론으로부터 출발하면 어떤 민족의 종교 의식윤 조사 . 하기 위해서 는 우선 사회질서의 상태나 사회적 관계 를 아는 것이 필수불가결한 조건 이다. 유카길, 코랴크, 츄크치 족들에게는 18 세기 조 무렵에 그들이 신앙적 기초를 둔 두 가지 형태의 의례가 있었다. 자연 숭배와 조상 숭배이다. 그들은 사회적 특칭이 뚜렷하며 여러가지로 사회적 관계 를- 반영하고 있 다. 가부장제적 씨족과 가족공동체의 조상숭배는 가장 널리 알려진 의례 중의 하나이다. 그것은 가부장제적 씨족사회 형성기에 형성된 것이다. 그 사회에서는 생산적 직업과 사회생활을 주도한 사람은 공동사회를 이 끌고 있는 노인들이었다. 그것은 노인이 사회적으로 탁월한 생산 조직 자, 지도자, 의례 지도자, 모든 전통의 스승이자 보유자, 가부장제적 사 회원들의 도덕과 도덕성의 스승아자 보유자였다는 것을 반영한다. 이 조상숭배의 종교 의례로서의 특징은 힘들고 복합적인 사회적 상황 에서, 선물과 제물을 바치며, 생전의 가부장제적 사회의 우두머리였던 노인들을 존경 • 숭배하는 것 속에 잘 나타나고 있다. 공동 사회원의 종 교 의식 속에서 숭배되는 조상은 사회원들과 자연의 중개자의 형태로 나 타난다. 죽 여러가지 장소의, 수렵 동물 동의 주인으로서 나타난다. 마 치 조상이 물질 조달을 지휘하는 것 같고, 그들의 도덕 • 윤리적 감각이 사회적 행위의 규범이고, 공동 사회 안에서의 또 그들 사이에서의 관계 에 관한 불문룰이라고도 할 수 있다.

현존하는 사회적 관계가 거의 직접적으로 바로 조상숭배에 반영되는 것은 아니다. 18 세기 조에는 유카길과, 코랴크, 츄크치 족의 지역집단들은 한편에서 는 가부장제적 씨족제도를, 다른 한편에서는 가부장재적 가족제도를 파 괴하는 시기를 거치고 있었다. 그들 사회는 가부장제적 씨족이나 가족 공동체에 기초하고 있었다. 모든 중요한 생산적 사회적 행위는 모두 이 둘 공동체에서 수행되었다. 이들 공동체는 각각 독자적으로 생산 행위 ―물질 수단의 조달一一-와 사회생활을 영위한다. 코랴크와 츄크치의 정착된 식민지 주민들조차 지역적으로 통합된 몇 개의 공동체를 이루고 살면서도 그들도 다른 공동체와는 독립된 친족집단이다. 이들 공동체들 은 생산적인 그리고 신앙적인 관계에서뿐만 아니라 친족관계에 의해서도 동합되어 있다 .5 이것은 앞에서 언급한 나라들에 있어서 공동되는 사회경 제적 존재의 특징이다. 동시에 사회경제적 발전의 병행에도 불구하고 이 데올로기나 종교적 의식에서 보이는 바이지만 원시 공동체 기반의 붕괴 의 정도의 차이에 따라 나라들마다 서로 뚜렷한 차이가 있다. 유카길족은 여전히 수렵어로 민족이었다. 그들 중에는 이동 생활을 하 는 사람도 있었고, 이미 정착한 사람도 있었다. 그들의 생산 경제는 소 규모 씨족 공동체에 의존하고 있었다. 코랴크와 츄크치는 유목집단과 정착민으로 이분된다. 전자는 순록을 사육하고 육지 수렵을 하지만 후자는 가축을 기르고 어렵울 한다. 그들 은 이미 노동의 분화와 부족 내 교환, 재산의 불균형, 생산 수단의 자유 화를 발전시켰다. 그들의 경제적 사회적 핵심은 가부장제적 가족 공동체 였다. 얼핏 보면 그들은 모두 동일한 진화 단계물 동과한 것처럼 보인 다. 그러나 자세히 근접해 보면 유카길 • 코랴크 • 츄크치의 사회구조는 아주 상이하다. 유카길족은 씨족관계로 형성되어 있었고 뭉구스족과 아주 강하게 혼합 되고 동화되어 있으며 이웃 민족인 야쿠트, 에벵키, 코랴크와 츄크치 족 둘은 유카길족을 성가시게 괴롭혔기 때문에 눈에 띄는 변화륭 겪어야만 했다. 유카길족의 씨족 조칙의 붕괴는 독재적 식민제도와 무서운 천연두 가 17 세기 말과 18 세기 초에 걷쳐 크게 유행하였기 때문에 자국되었다. 이미 당시의 기록들은 유카길의 씨족명칭운 누락시키고 있다. 모피 세금 문서에 보면 하부 씨족 집단의 우두머리의 이름과 거주지를 명기하고 있 운 뿐이다. 18 세기에 유카길의 씨족 구성의 변화가 발생하였는데 그때 많은 씨족집단이 사라졌다. 1769 년의 첫번째 세금 대장에는 다음과 갇은

유카길 씨족을 들고 있다 : 오모론스크, 카에니, 유카길, 코코돈, 립니포 크, 우샤칸스크 씨족, 상위 니쿨린의 오모론스크 씨족, 상위 휘]도로프의 오모론스크 씨족, 상위 루파체프의 유카길 씨족, 상위 보스트라코프의 유카킬 씨족, 상위 세바코프의 유카길 씨족이다 .6 아나디르강에서는 코딘 씨족과 큐만 씨족이 동재되어 있다. 그러나 실은 이것도 씨족 명칭이 아 니다. 요행손은 말하기를, (예전에는 콜리마의 지류 를 따라 세 유카길 씨 족이 살았다. 그들은 각각 두 가지 이음을 가지고 있는데 하나는 씨족명 (성)이고 다른 하나는 지역명 (본)이다. 씨족명은 씨족의 기원을 조상의 이름으로 표시하고 지역명은 씨족의 거주지 룽 의미한다. 〉 7 이들 항목이나 요헬손의 설명으로 보아 유카길의 씨족의 이음은 어떤 일정한 조상에서 유래한다는 것을 알 수 있다. 그것은 더욱 샤먼의 조상숭배에서 명확하 게 보인다. 이것은 〈모든 유카길 씨족이 모두 샤먼에서 기원하였다는 의 미가 된다〉. 요헬손은 좀더 말해서 〈샤먼은 어떤 특정 친족집단이나 씨족 을 위한 보호자나 사제자이지만 현대식으로 말해서 직업적 샤언은 아니 었다〉라고 하였다 .8 이와 같이 유카길인들은 그들의 조상은 샤먼이라고 생각했다. 그 샤먼은 조상과 사제자를 한 몸에 지닌 두 가지 사회적 기 능을 하는 것이었다. 이것은 초기 종교 현상의 하나로서 씨족집단의 지 도자와 신앙적 수호신이 한 사람으로 일치하고 있는 사실을 반영하고 있 는 것이다 .9 〈예전에는 샤먼은 그의 부족의 대표자였다〉라는 요헬손의 말 에서 우리는 이러한 결론을 내릴 수 있다. 그런데 샤먼이 이들 부족을 대표한다고 하기보다는 씨족의 하부집단의 우두머리나 씨족장이 노인이 고 그가 수호신적 기능을 하였다고 말하는 것이 좋을 것이다. 19 세기 말에는 유카길인들의 생활에서 샤먼조상의 역할과 지위에 관한 그들의 신앙에 큰 변화가 일어났다. 그때는 생산구조가 근본적으로 변화 하였고 씨족공동체 기반이 우너졌기 때문에 씨족장의 기능은 중지되었고 샤먼적 기능이 분리되어 유카길인들의 일상생활과 영적 생활 속으로 전 문화되어 갔다. 샤먼은 씨족원의 병을 치료하고 그 집단의@이름으로 제 물을 바치고 수렵의 성공을 빌거나 여러 가지 토지신들과, 음지의 신, 수신과 공동신들과 의사를 통하는 기능을 하였다. 18 세기의 기록이나” 유카길의 구비전승 II 에 의하면 그들은 샤먼의 해 골과, 말라 빠진 몸의 부드러운 부분을 보호하고 있는 것이 조상숭배임 올 알 수 있다. 유카길인들은 샤먼 조상을 기억하기 위하여 나무로 사람 의 형상을 한 인형을 만들어 산길 가까운 곳에 매달아 둔다. 그 장소가 강의 어구나·사냥터인 경우도 있다. 그들은 이들 조상에게 그들 생활상

의 중요한 문제 에 대 하여 호소한다. 12 19 세기 말에는 과거의 사회조직은 거의 남아 있지 않았다. 소수의 다 론 씨족들은 통합되었고 이런 상황에서 조상숭배는 그 사회적 기반을 잃 었다. 기독교화에 의해 이러한 사라짐은 완결되었다. 이것은 샤먼의 분 리와 전문화를 수반했다. 〈유카길인들의 종교적 사회적, 경제적 생활에 미친 러시아 문화의 영향으로 인하여 주로 샤머니즘이 크게 변화하였다〉 라고 요헬손은 적었다. 〈또 이들 지역에는 아직도 샤먼들이 있으나 씨족 과의 관계는 없어졌고 퉁구스나 야쿠트 샤먼들이 주로 병을 치료하는 것 처럼 일상적인 직업적 샤먼이 되었다.〉 13 이와 같이 이들 유카길의 종교적 신앙의 특징은 사회적 기반을 상실하 면서 변화하였다. 조상숭배는 그 의미를 상실하였다. 동시에 자연승배와 인격화된 인물에 대한 숭배는 여전히 존속하면서 수렵인, 어로인들을 위 한 유카길 신앙의 중요한 요소로 남아 있다. 그들의 신령세계에는 그들 이 동물적 생활을 지배하는 유카길 신앙 안에 기독교 정교회의 영웅들도 포함되어 있다. 요헬손은 〈현재 정교회 영웅신들은 산양의 대상으로서 그 둘의 고대신돌과 어느 정도 경쟁하는 것아라고 하였다. 성 니콜라스는 네 발 가진 침승의 보호신이고, 성 게오르.:z.는 새의 신이고, 성 베드로 는 뭉고기 수호신이다. 이러한 성인들은 수렵의 성공을 빌어 보는 대상 신들이다〉 .l4 조상숭배의 발전에 관하여 말하자면 유카길 다음으로 코랴크족이다. 18 세기 초, 지역적으로 연합된 정착민과 순록 사육민인 코랴크민들 사 회에서는 가부장제적 가족관계가 해체되는 상태에 있었다. 가부장제적 가족 공동체는 완전히 자립상태에서 경제륭 영위하며, 식량과 물질의 욕 구룽 충족시킨다. 그들의 이웃 지역의 하위 집단과는 아무런 경제적 사 회적 관계를 갖지 않는다. 18 세기 초까지만 해도 정착민 코랴크와 순록 사육자들 사이에는 주로 교환이라는 형태에 의한 경제적 접촉이 상당히 빈번했다. 목축민 코랴크 의 가부장제적 공동체는 마치 순록-목축민들의 본래의 특성인 듯 최대의 사회 경제적 자립성을 만끽하고 있었다. 정착한 코랴크민들의 전형은 수 개의 공동으로 이루어진 마을이었으며 그들은 각각 독립된 경제를 영위 하고 의례와 갇은 공적 행사 등에 전적인 독립성을 갖고 있었다. 그 주 민둥은 일정한 형태의 공동된 생산행위를(고래사냥) 하거나 거주(공동의 건물, 건축)에 대한 일정한 의무를 가지고 있다. 사회 관계에 있어서 모 든 마을 주민은 친족관계에 의해 연결되어 있고 갇은 방언을 쓰고, 그들

의 정착지를 처음 개척한 조상들의 후손들로서 조상숭배에서 공통의 종 교적 전동을 가지고 있다. 정착민 마을을 세운 시조이고 그 장소에 처음 들어온 입촌자라 할 수 있다. 다시 말해서 각 가부장제적 가족 공동체는 그들 공동체 성원에 의해 숭배되는 조상을 가지고 있는 것이다. 거기에 는 조상의 위계질서가 있다. 제일 높은 조상은 최초에 마을의 기초를 놓 은 가부장제적 공동체의 조상이고, 그는 마을 안의 모든 가부장제적 공 동체의 보호자이며 후원자이다. 이미 18 세기 전반부에 코랴크족에서는 개인적 하부 집단의 조상숭배 독징이 두드러지면서 이웃 민족들과 러시아 문화의 영향으로 가부장제적 공동체 기반이 무너지는 뚜렷한 현상들이 보였다. 18 세기에는 코랴크 지역 하부 집단의 조상숭배는 위에서 본 바와 갇은 일반적 차원에서 존재했다. 그러나 후에는 기독교의 보급과 가부장제적 공동체 가족생활 양식의 붕괴로 인하여 중요한 변화가 발생했다. 독히 카라긴 코랴크족과 오호츠크 해변에 살고 있는 파란족과 · 코랴크족이 그 렇다. 펜지나만의 해안에 살고 있는 알류토족과 코랴크족은 19 세기 말에 서 20 세기 조에 걸쳐 상당히 붕괴되기는 하였지만 조상숭배의 전동과 가 부장제적 가족 공동체가 찬존하고 있었다. 알류토 코랴크인들은 무엇보 다도 우선 일상적인 생산 활동에서나 중요한 일에서 자손들을 보호한다 고 믿는 조상을 숭배하는 의례륭 가진다. 이 의례는 거주지에 인접되어 있는 곳에 제단을 만들어 놓음으로써 겉으로 체현되어 있다. 어떤 조상 은 아주 먼 조상이고 또 어떤 조상은 비교적 최근의 조상이다. 전자룹 〈할머니〉라고 하며 후자을 〈할아버지〉라 부른다. 마을마다 이름을 가진 주 민의 영적 보호자로서의 하나 또는 몇 사람의 조상에 대한 전설적 이야 기룹 가지고 있다. 그 이야기는 가부장제적 가족공동체의 생활 원리를 담은 것으로 생산적 활동과 도덕적 태도를 보이는 내용이다. 할머니 제 사나 할아버지 제사가 전혀 차이가 없는 점으로 보아 이것들은 하나이고 같은 형태이다. 팬지나만의 해안에 살고 있는 민족들(이트칸, 파렌, 카 멘)의 가부장제적 공동체 관계는 17 세기와 18 세기의 다른 정착민 코랴크 족보다 안정되어 있었다. 왜냐하면 그들의 조상숭배는 1930 년대까지 뚜 렷했기 때문이다. 코랴크족 생활의 중요성은 보다 깊고 넓다. 겉으로 표 현된 의례 둥은 말로 표현된 특징이다. 코랴크족에서 기독교화는 성공을 거두지 못했다. 그들은 지리적으로 고립되어 있었기 때문에 러시아 문화 의 칙집적 영향을 피할 수 있었고 가부장제적 공동체 생활과 과거로부터 내려오는 신앙과 의례를 지속해서 보유할 수 있었다. 18 세기중엽 이후

조상숭배의 의례를 행했음을 알 수 있다. 1763 년 기록에 따르면 파렌 코 랴크인들은 〈바다의 고래뭉 신앙하였고, 뼈와 쇠 화살촉을 제물로 바쳤 다〉고 한다. 15 그러 나 그들은 고래를 신앙하지 는 않았다. 그것은 아마 고 래사냥이 찰 되기 몰 기원하는 의미에서 주민의 수호신에게 감사의 표현 으로 제물을 바친 것에 불과할 것이다. 이것은 요헬손에 의해서 증명되 었다. 그는 말하기 를 〈코랴크족이 살고 있는 거주지 발굴에서 얻은 뼈 가 운데에는 고래의 갈바뼈나 턱뼈가 없었다. 그러나 마을 수호신인 지상의 나무 신상 주변에는 제뭉로 바친 고래의 턱뼈, 갇비뼈, 척추골 등의 무 더기물 발견할 수 있었다〉 .16 여기서 요헬손은 신상의 상부에 사람의 모 습을 새긴 신간이 서 있는 성스러운 곳이 있다고 하였다. 그것은 그후 현 시대에서 이미 학중되었다. 베레티는 〈최상의 고래뼈 룽 아파필 (a pp a pil)신에게 바쳤다 〉 고 적었고 또 〈잡아 죽인 곰의 해골을 아파필신 에게 바쳤다 〉 고 말 했 다 .17 바우만 (Bauennan) 의 자료에 의하면 카렌강 주 변에는 일곱 아파필신이 있다고 한다. 그는 카임 칙 마울의 졸게 (Jo lge i ) 신앙(고유명-1. V. )에 대한 의례에 대해 언급했다. 이것은 단일한 가부 장제 적 가족공동체 의 수호자인 가부장제 적 공동체 의 아파필 이 아니 라 좀 더 큰 단위의 신이라 할 수 있다. 신상에는 파렌 마을 주만들에 의해 제 웅이 바쳐진다. 그 신상은 흔히 고래사냥을 하는 장소에 세워진다. 그들 은 공동된 직업을 가지고 공동된 조상신에 대한 공동 의례 륭 가지고 있 다. 동일한 신앙이 카멘족에게도 존재한다. 배륭 가진 선주, 예 를 들면 가 부장제적 가족공동체의 우두머리는 칼락 (kalak) 이라는 나우신상을 가지 는데 그것은 조잡하게 얼굴, 몸동, 팔다리 둥을 새긴 것이다. 모닥불 근 처에 내다 둔다. 코랴크 사람들의 말에 의하면 칼락은 모닥불 근처에 앉 아서 배가 나가 고기를 잡아 가지고 돌아웅 때를 기다린다고 한다. 배를 바다로 진수시키기 전에 선주는 칼락신에게 고기잡이가 잘 되기 를 기원 한다. 고기를 잘 잡고 돌아온 선주는 잡아죽인 동물의 기름과 피 룹 신상 의 입에 바른다 .18 때로 선주는 몇 개의 칼락 즉 몇 명의 조상을 가진다. 그는 그들이 일의 성공을 도와 주는 조상신이라 믿는다. 칼락은 가족의 노인들이 살아 생전에 불가에 앉아서 자식들이 돌아오기 물 기 다리는 것 과 갇이 자손들이 일하고 돌아오기륭 기다리고 있다. 카라긴, 팔란, 오 호츠그해안의 코랴크족들 사이에는 조상과 자손들의 일상적 일의 관계 룹 지속하는 이러한 신앙은 거의 자취륭 감추었고, 일상적 보호자로서의 기 능은 없어졌다•

팬지나만의 해안에서는 가부장제적 가족공동체와 조상과의 관계를 훨 씬 한칭적 관계로서 봉 수 있다. 칼락을 가진 선주가 가부장제적 가족공 동체의 우두머리로 생각된다. 그들은 칼락의 상이 새겨진 신상 앞에 제 물을 바치는 일에 권위를 가지고 있다. 그들은 칼락을 보호하는 사람이 고 그것을 장식하고 보이는 자이며 음식을 대접하는 사람이다. 조상숭배와 가부장재적 가족 공동체는 직접적 관계에 있음이 분명하 다• 카라간 • 팔란 코랴크의 조상숭배는 적어도 표면상으로는 19 세기 중엽 까지는 거의 사라졌다. 러시아 문화의 영향과 기독교화에 따라 이미 18 세기말 경에는 정착민 코랴크인들의 하부 집단은 그들의 중요한 직업을 (어업, 수렵탄총에 의한 수렵) 거의 개인적 차원에서 행하게 되었고, 이 것이 그들의 생활 조건을 변화시켰다. 그들은 공동체 물 위한 움집을 짓 는 대신 개별적 가족들이 살 수 있는 건물과 진흙 집을 지었다. 가부장 제적 가족 공동체 대신에 개별 가족이 가장 단순한 경재적 핵이 되었다. 기독교화와 전통적 신앙에 대한 박해로 인해서 조상숭배는 거의 망각상 태가 되었다. 오호츠크해안에서는 1780 년대까지만 해도 례썹스 (Lesse p s) 의 보고에 의하면 조상숭배의 그루터기가 남아 있었다. 그것은 할머니 제장의 형 태로서 남았다. 그러나 후에는 이러한 조상숭배는 다른 곳과 마찬가지로 사라져 버렀다. 오호츠크해안의 코랴크족의 가부장제적 가족공동체는 18 세기 중엽 이후 급속하게 변화하였다. 그때부터 . 그들은 전제적인 식민칭 책 칭부에 의해 거의 완전히 정치적으로 예속화되어 갔다. 이러한 상황 이 가부장제적 가족공동체의 사회적 기능을 제한하여 갔다. 공동체들의 경제적 연합은 파괴되고 가족은 분리되어 갔다. 러시아 문화와 그 선전 의 영향으로 공동 생활터전(반웅집)은 집으로 대신되었다. 생산의 전체 주기도 개인화되었다. 즉 이들은 가족의 경제적, 정신적 독립을 보다 한 정적으로 이끌었다. 1770 년대에 있어서 결정적인 계기가 된 기독교화로 말미암아 공동체 성원들을 정신적으로 결합시키고 있던 전동적 의례와 조상숭배는 일차적으로 근절되었다. 오호츠크 해안인들의 생활에서는 다 른 하위 집단에서보다도 샤먼이 중요한 기능을 하였음을 주목할 가치가 있다. 가족 생활에서는 중요한 일이 샤먼의 참가와 의례가 없이는 행해 질 수 없을 정도이다. 어린 아이의 출생과 작명 둥에 있어서 화신에 제 물을 바치고 일정한 의례를 행하는 것은 모두 샤먼이었다. 결혼식에서도 샤먼이 굿올 하고, 제물을 바치는 의례를 행함으로써 거행된다. 장례식

도 죽은이의 애완용 개를 재물로 바치는 샤먼의 직접 참여에 의해서 행 해진다. 샤먼은 고래잡이나 어업작업 준바 단계에서부터 관여한다. 샤먼 의 참여는 선을 내리는 격렬한 행위로 나타난다. 납무와 여우의 기능 분 화가 있다. 린데나우 (L i ndenau) 의 보고 (18 세기 전반)에 의하면 남녀 샤 언들은 각각 자기들의 신령스러운 행위 를 맡고 있다. 어떤 샤먼은 장래 륭 접치고 어떤 이는 질병을 치료하고, 또 어떤 이는 천둥을 누르거나 일으키고, 고래룹 유인하는 따위의 일을 한다. 이렇게 샤먼의 기능이 분 화된 것은 샤머니즘이 상당히 발전한 단계임을 입중하는 것이다 . 오호츠크해안의 코랴크족 가부장재적 공동체 제도의 완전한 해체로 인 해서 이러한 현상은 보다 빈번하게 나타난다. 그러으로 공동체 조상은 더이상 의미 륭 가지지 않는다. 조상에 대신해서 샤먼둘이 가부장제적 가 족 공동체에서의 노인들처럼 직업적, 정신적 일에 대한 조언자로 인칭되 거나 숭배받을 조상과 관련된 의례를 행하는 자로 대치되기 시작하였다. 분리 독립된(작은) 가족은 접차 샤먼의 노예가 되어 갔다. 이것은 인간 의 사회적 발전에 기조를 둔 코랴크의 종교 발전에 새로운 단계를 보여 주는 것이라고 알할 수 있다. 그러한 발전 과정은 18 세기에 오호츠크해안 코랴크 지역 안에 뭉구스 인을 정착시킨 러시아인들의 강재 식민정책에 의해 또 강제 기독교화에 의해 완전히 중단되었다. 19 세기 후반에는 오호츠크 해안에 사는 코랴크 족은 러시아화되었고 종래의 샤먼이나 샤머니즘에 대한 산앙은 완전히 사라지고 심지어 조상숭배조차도 사라졌다. 이상의 연구를 요약한다면 우리들은 그러한 발생이 전적으로 가부장제적 가족관계에 기초하고 있다 고 말할 수 있다. 가부장제적 공동체적 관계가 그 기초웅 상실하면 할 수록 공동체적 조상숭배는 약화되거나 사라져 버리게 된다. 반대로 생산 적, 정신적 생활이 가부장제의 공동체적 유대에 의해 많이 감싸이면 감 싸일 수록 그러한 표충은 더욱 현저해진다고 할 수 있다. 18 세기초, 츄크치족의 사회적, 경제적 기본 단위는 가부장제적 가족 공동체였다. 츄크치촉 정착민과 유목민의 가족들은 공동으로 경제행위룹 하고 공동으로 거주한다. 동시에 그들은 재산의 불균형 상태에서 발생하 는 사유화를 이미 발전시켰다. 해안가의 츄크치인들의 작은 마을둥은 수 개의 가부장제적 가족공동체들로 구성되어 있다. 각 가족 공동체는 일정 한 거리에 떨어져서 거주하는 특정한 이름과 그들만의 진흙 벽집에서 살 고 있다. 순록 사육자들은 두 셋 또는 그 이상의 가부장제적 가족 공동 체로 결합되어 있고, 그들은 각각 사슴 가죽으로 만든 웅막집에서 산다.

해안가 츄크치족과 순옥 사육민들은 지역적으로뿐만 아니라 가족적으로 도 연합되어 있다. 그 가부장제적 공동체의 우두머리는 노인들이다. 동 시에 거기에는 여러 개의 마울과 떳 개의 순록사육자들의 거주지가 포함 되는 복합적 연합체 형태가 있다. 거기의 지도자는 현대어로 말하면 토 존(t oj ons) 이 라는 것인데 그 사람에게는 일정한 권한의 제한을 가진 노인 이 종속되는 것이다. 그것을 〈제일의 토존〉이라 한다. 츄크치의 사회적 위계 질서는 유카길이나 코랴크보다 훨씬 복잡하다. 츄크치 사회의 구조는 전쟁과 갇은 공동의 생산적 행위에 관해서 그렇 게 관심이 있는 것이 아니고 외국 재산이나 포로에 주관심을 가지는 대 규모의 보다 큰 복합적 집단이다. 여러 가지 모순에도 불 구하고 츄크치 사회제도는 18 세기에는 원시공동체 기반이 붕괴되면서 계급사회로 진화 하기 시작하였다. 당시 츄크치가 전쟁 민주주의 륭 시작하였다고 할 수 있는 중거가 충분히 있다. 순록의 무리룬 잡고 다른 재산을 얻기 위하여 코랴크와 유카길을 공격하고 알라스카 해안의 에스키모 를 약탈하는 것이 18 세기 초기 아후에는 제도적이 되었다. 이러한 공격을 목적으로 그둥은 150 에서 500 명에 이르는 전사들로 구성된 분대룽 설치했다. 그러나 유카 길이나 코랴크는 그러한 것을 알지도 못했다. 1780 년대의 츄크치 사회 발전에는 단절이 보인다. 이 미 발전된 전쟁 민 주주의 제도는 약화되기 시작하였다. 그것은 새로운 사회적 관계물 반영 하는 제도들에 의해 대치되어 갔다. 목축적 순록 사육민들의 발전은 동 물의 사유화룹 진전시키고 그것을 고착시켜 갔다. 동을의 빠른 번식으로 말미암아 목축지몽 화대해야 했고 가축을 분산시키게 되면서 개별가족이 분화되고 순록의 사유재산화가 강화되었다. 츄크치 사회제도에 있어서 가장 중요한 연결체인 가부장제적 가족공동체가 무너지면서 개별가족이 독립하고 경제적, 지역적 차이가 생기기 시작하였다. 이러한 과정은 19 세기에는 더욱 촉진되었다. 가부장제적 가족 공동체가 무너지는 대신 상 이한 관계에 기초한 단순한 이웃(지역) 공동체를 발전시켰다. 우리는 18 세기에 츄크치인들이 예컨대 코랴크인들에 존재한 가부장제 적 가족 조상숭배에 관해 관찰한 증거를 알지 못한다. 그러나 일찌기 그 러한 자취가 텃 연구가들에 의해 발견되었다. 보고라스는 〈죽은이의 옷에 서 얻은 털조각을 집의 수호신에게 바치는 관습이 있다〉고 기록하였다. 덧붙여서 〈츄크치인들은 불행한 일을 당하면 죽은 친족에게 도움을 청한 다〉라고 설명했다 .20 츄크치족에 조상숭배가 존재했다는 명백한 증거는 언어이다. 동사

ji nenj irik 는 한 사람의 생각을 조상에게 보낸다는 뜻이고 또 바람을 거슬 러 간다는 뜻이기도 하다. taa ro TJi k 는 제물을 바치다 죽 좀더 자세히 말 하면 〈조상을 숭배 하다〉 〈조상을 달래 다〉 〈조상의 보호를 바라다〉의 뜻이 다. 더 좋은 자료가 있다. 오래지 않은 옛날 해안가 츄크치 거주지에서 고래뼈로 만들어진 기둥을 발견하였는데 이것은 가부장제적 가족공동체 의 조상을 상징하는 것이다. 봉에, 배를 진수하기 전에 산이 불려지며 고기와 기름이 제물로 바쳐지며 부적이 거기에 걸려 있다. 차운 (chaun) 만에 살고 있는 츄크치인들은 할아버지나 아버지가 사망한 후 부적 뭉치 에 죽은 이룰 상징하는 나우 신상을 세운다. 그들은 그 신상에 제물을 바치고 상담하고 기원한다 .• 금세기 20 년대에 세드럽 (G. V. Sverdru p)은 해안가 츄크치족 무덤에서 〈물개의 머리와 북극곰의 해골을 보았다〉 〈만 일 츄크치인들이 곰을 잡을 행운이 있으면 .::z. 아버지가 죽은 후 10 년 또 는 15 년이 되었어도 그 무덤으로 곰의 해골을 가지고 간다〉고 썼다. 우리들은 그들이 〈부천의 묘를 지나면서 죽은 조상들을 추모하여 제물 을 드리는 관습〉을 동일한 조상숭배의 자취로 간주하지 않으면 안된다 .21 위의 저자는 목축민 츄크치인들도 조상숭배룽 가지고 있었을 것이라고 조심스러운 지적을 하였다. 위에 든 예들은 작은 가족들에 있어서의 조상숭배와 관련이 있는 것이 다. 이것은 개별적 가족들이 개별적으로 조상숭배 의례를 독립적으로 가 지고 있다는 중거가 된다. 이러한 진화는 완전히 규칙적이다. 18 세기의 예물 보면 츄크치인들 가운데에는 조상을 영웅화하여 민족을 창시한 위 대한 인물로 구비전승을 표현하는 것이 나타난다. 유명한 예는 엘렌디 (Elend i)와 쿤테뤼 (KunlelU) 에 대한 전설이다. 조상들이 모셔져 있는 신 전으로 둥어가고자 하는 18 세기 전반에 전쟁 츄크치 영웅들의 간청이 분 명하게 나타난다. 1740 년 대표적 토존(t o j on) 인 북동 츄크치해의 나이키 (Naik h je ) 는 아나디 르 성 전 카자크 앞에 서 자기 는 자기 군대 들과 함께 이 성전을 쳐부수었고 그 공로로 그는 자기 부하들과 순록때를 데리고 그가 차지한 러시아 땅에서 후대 세대인돌에 의해 숭배운 받으며 잘 살 게 될 것이라고 자랑했다. 그처럼 그는 자신의 행위에 그치는 것이 아니 라 장래의 영화에 대해서도 생각하고 있었다. 그러기 위해서는 자기 후 손들로 하여금 그들의 조상 나이키가 어떤 사람이라는 것을 알고 믿게 해야만 되었다. 여기에서 상이한 사회적 지위와 상이한 사회적 의미릅 가진 상이한 사고 구조가 조상숭배에 나타난다. 그것은 또 1740 년대에 츄크치족이 겪었던 사회 경제적 발전운 반영한다.

위에 언급된 자료들은 조상숭배의 발전이 해당 사회의 사회 경제적 발 전 차원과 아주 밀접한 관계에 있다는 결 론을 정당화시켜 준다. 유카길, 코랴크, 츄크치 족들에 최근까지 남아 있던 공동체 의식의 사회적 특성 이 아주 본질적이라는 알이 된다.

1 l\Io rx-Eng c ls, Vol. 20, p. 20. ' 6orop .!3- TaH ( 1939) I I , 1 -4. 3 6orop a3 -Ta11 ( I 939), ch. 111 . ' l\for x-Enge ls, Vol. 23, p. 383. 1 For examp le , scosono. l associa t i on s for ,vilc l-deer hunt, for 피 ID i e ILBhin g, for th e celebrati on of th e autu mnal th anksg iving holi tlo.ys, etc . • 「yp e11 니 ( 1966), 72. 나 1oxenbcou (1900), 106. 1 Pt l lUZUOJ ll b/ t • • • ( 1931 ), 62. 1l \Ior x-Enge ls , Vol. 21, p. 90. I~ Pt .1 UZU03/l b/f • •• ( I 93 I ), 64. 11 Op . cit ., 02. Hcmop u n Cu6up u ( I 968), 411 . 11 HoxenbCOH (1900), 110-11 . H Pt ll UZUOJ H blf . . . ( I 931 ), 63. u AAH, 3/10/137, No. 3. 11 HoxenbCOH ( 1908), 33. 11 6ep cr r11 ( 1929), 41 - 2. 11 Sto .te Archi ve s of the lVlabo. r ovsk Territo ry, 637/7/10, 77-8. fltcetnc ooo .. . (18 01) Ill, 7-8. Eoro p따 -Tan (1939) II, 180-81. 11 Coep A p yn (1930), 317. 참고운헌 (Berett i, N. N.) Eep e rru, H. H. (1929) Ha Kp a uHe.11 Ct 11t po -Bocmoxe [In th e Far ((BGoNugro vorri t6a h ,z e-aIT.s atS]n ,.,) VVrl. aydpG iB. v )Ho ' sIE,t oo Yrk Io.. pC.쵸 ( T1a9H6,6 ) B3. mr.H u('1I t9c3K9 a)R 1u./cymx 'ol up [u TR hCe t 1C1t phuo k-Bchocis m] ,o xLae nCin ug6 ruap d u. [Hi st o ry of th e Peop le s of North e ast Sib e ria ) , Moscow. Hcmop u R Cu6up u (The Hi st o r y of Sib e ria ] I, Lenin g r ad 1968. (Jo chelson, V. I.) Yloxe11bCOH, B. YI. (1900) Mamep u a/1 U no u3y tIIUl 0 IOKazup cK O20 R3UKa u ¢o/1 b KIIOp a , co6p a HHblt 11 Ko/1 b lAICKOM oxp yu [Mate r ia l s on th e St ud y of th e (JYo cuhkealsgo inr , Lva. nIg.) u la1go xe e 1a1nbdC OPHo, lBkl.o YreI. ,· oC9 o0l8le)c 山te pd C 6iHnU Ct hU e CK0op ley M mC HaH AUCr enao)0,3 CSMt. I IbPlCe tXe Ur sIbIUulr lg/a. M tM t H Cutp o -BocmO' IH oa AJ Uu u Ct 11t po -3anarJ H oi1 AM tpu Ku [Ancie n t and Con- tem p o rary Undergr ound Adobes of th e Trib e s of North e ast Asia and North w est RtA ccmtnecr ioc, ao ] ,n yS mt .e 山Ptect me r tsJ ub tu rngo. KaM' lam Kt u no 10:, icH oa Cu6up u [The Jo urney of Lessep s in Kamchatk a and Sout h ern Sib e ria l , Moscow 1801 . Pt 11 uzuOJ H lllt 1tp o 1aHuR Hap o rJ o , CCCP (Reli giou s Beli efs of th e Peop le s of th e USSR] (SvI,e rMdrousp c, oGw. -LUe.)n iCn sg erpa pd. p1y9n 3, 1r . . Y. (19 30) n11a,aHut Ha 아 OH t ,Moo, , ,ooax MOp ta nanmt na: u Bocmoq H o-C u 6up a cozo [Vo y a g e on Board th e Mod in th e Wate r s . of th e Lap tev and East Sib e ri an Seas], Lenin g r ad.

퉁구스족의 신앙 두고루코프 (V.A. Tug o lukov) 뭉구스 (Tun gu s) 족의 전동적인 신앙의 문제는 많은 연구가들의 관심을 끌기에 충분하다. 최근에 출판된 업적 가운데 아니시모프(A. F. Anis i m ov) 와 바실 레 비 치 (G.M. Vasil ev ic ) 의 업 적 운 꼽을 수 있 다. 1 그러 나 어떤 연구도 철저하게 이루어진 것이 없음을 인정해야 한다. 이 논문 은 출판된 자료와 1955~1970 사이에 필자가 현장 답사중에 개인적으로 수집한 것을 기초로 한다. 수집된 정보는 초기의 개념인 주술에서부터 시작해서 최근의 〈샤머니즘〉에 이르기까지 뭉구스족의 전동적 신앙의 다 양한 양상을 나열식으로 설명한다. 뭉구스의 주술의 흔적은 그들의 칙업적 활동의 영역과 그들 자신의 생 활 방식에서 찾아볼 수 있다. 그들은 주술과 굿을 동해서 자연에 칙집 영향을 주려고 했다. 농간을 부리는 사람의 이름, 머리카락, 손톱 그리고 소유물에 대해 어 떤 행위를 함으로써 그 사람에게 해를 일으키려는 〈나쁜 악한 주문〉이라 고 불리는 것을 주술이라 한다. 우리는 오호츠크 Lamv it s(Evens) 족에 대해 다음과 같은 동신문을 읽는다. 만약 어떤 낯선 유르타(천막)를 방 문한 다음에 어떤 위험이 유르타(y u rt a) 와 사슴때(죽 사슴이 죽다)에게 있었다면, 그것은 방문자가 피방문자의 〈건강〉을 해천 것으로 간주된다. 따라서 이 손실은 마땅히 벌을 받게 될 것이라고 생각한다 .2 사람의 이름에 관한 악의 있는 속임수·룰 동해서 받게 되는 해를 방지 하기 위해서, 동시에 악령으로부터 오는 비슷한 행위를 무력화시키기 위 해서는 붕구스족은 모르는 사람에게 자신들의 이름을 비일로 하고 가까 운 친척끼리만 서로서로 성명을 사용하곤 한다. 성인의 이름 대신에 〈이 소년〉〈처 소년의 아버지〉〈이 소녀 또는 처소녀의 삼촌〉 또는 〈형〉이라고

만 가르쳐 준다(뭉론 아이들의 이름을 사용하지만). 침엽수림 지대에 있는 바위나 돌 위에서 흔히 볼 수 있는 것처럼 주술 운 위한 사냥물의 그림에는 총탄 자국이 나 있다. 큰 사슴의 형상을 사 격함으로써 사냥꾼은 사냥에서의 불운으로부터 보호받는다고 믿는다 .3 우리는 퉁구스족 사이에서 행해지고 있는 주술을 원시 신앙의 잔재로 여긴다. 우리가 기록을 가지고 있는 시대 (17 세기 ~20 세기)에 뭉구스족의 자연에 대한 태도는 더 환경지배적이다. 자연과 그들 사이에 신령들의 상하관계 즉, 보이지는 않지만 힘을 가진 존재를 설정하고 있다. 그들에 게 있어서 사뭄이란 죽은 것이고, 움직이지 못하는 것이다. 그러나 적절 한 신령이 원하기만 하면 그들도 생명을 얻을 수 있다. 그러므로 자연 속에 있는 모든 것은 신령들의 창조적인 활동의 표현으로 간주했다. 산, 강, 숲, 동물, 고기 등 모든 것에도 그것을 지배하는 신령들이 있다고 생각하고 있다. 따라서 자연에 대한 인간의 영향도 역시 환경지배적이 다. 인간이 원하는 것을 얻기 위해서는 어떤 신령으로부터 환심을 사야 한다. 죽 그가 원하는 대로 행하도록 유도해야 한다. 자연에 대한 유사한, 순수한 애니미즘적 접근의 명확한 표현으로는 에 벵키 (Evenk i)와 에뱅스 (Evens) 족들이 살고 있는 모든 지역에서 아직도 감지해 볼 수 있는 사냥의식이 있다. 퉁구스 (Tun gu s) 족의 사냥의식에는 〈음식물이나 의복을 얻기 위해서 짐 승, 새, 고기름 죽이거나 나무를 베는 행위 동은 자연에 해를 입히거나, 자연에 역행하는 것은 아니다〉라는 전제가 바탕이 되어 있다. 이 반면에 천연자원을 쑹데없이, 생각 없이 낭비하는 것은 바로 자연에 역행하거나 해룹 끼치는 것이며, 그것은 벌을 받아야 되는 나쁜 행위로 여기는 것이 다. 퉁구스족은 재미로 죽이는 것, 필요 이상으로 취하는 것, 그리고 침승 운 괴롭히는 것을 도덕의 범위를 넘어선 행위로 간주한다. 한 씨족 구성 원이 사슴이나, 개나 다론 어떤 침승을 괴롭혔기 때문에 씨족 전체가 멸 망했던 사실들이 전설로 전해지고 있다. 예컨대 올레네크 (Olenek) 강변에 거주하던 마야트 (Ma y a _t -Tun gu s) 족이 왜 멸망하게 되었는가륭 설명해 주 는 것이다 .4 퉁구스 사냥 동물에 대한 숭배는 사냥에서 잡은 동물 취급에 관한 엄격한 규정에 찰 나타나 있다. 사냥웅을 가지고 돌아왔을 때, 사 냥꾼은 그의 도착을 말로 표현하지 않고 문을 두드리거나 기침으로 알려 야 한다• 그리고 그가 집으로 가지고 들어간 여우나 담비는 가리개를 씌 운다. 사향노루를 가지고 들어갇 때는, 그것이 너무 커서 좁은 출입구를

동해서 여러 사람이 당겨 넣는 시늄을 한다. 그러는 중에는 말을 해서는 안되게 되어 있다. 큰사슴, 야생사슴, 고라니 ,0 산양, 곰 등 큰 사냥울에 특별한 숭배를 한다. 큰사슴 또는 야생사슴의 머리는 천막 속의 화로 뒤에 있는 경건한 장소인 마루 (malu) 라는 곳에 둔다. 이때 머리를 정면으로 향하게 하고 다음에 천막에 사는 사람들이 화해의 노래를 부른다. 완전히 살을 발라 낸 다음에 해골은 광 속에 던져 넣든가 나무에 매달아 놓는다. 이방인이 나 개가 그것을 해치지 못하게 한다. 다른 발굽 있는 야생 동물의 커다 란 뼈도 역시 광 속에 보관한다.

(1) 사습과에 말린 김승. 노우의 일종으로 몸이 작으며 암수 다같이 머리에 쿵이 나지 않을

사냥 의식에 있어서 퉁구스족의 가장 인상적인 연은 곰으로부터 사람 들이 느끼는 컴플렉스이다. 어떤 연구가들은 독립적인 에벵키 곰축제에 서 컵플렉스를 분리시킬 수 있다고 생각한다. 다른 야생동물과 마찬가지로 곰에게도 상징적인 이름을 부여한다. 사 할린 에벵키족인 나데인 (S.A. Nade i n) 은 곰을 칙접 부를 때 퉁구스족은 나키타 (nak i節라는 말을 쓰지만 그런 식으로 곰을 부르지는 않는다고 나 에게 보낸 편지에서 밝히고 있다. 곱에 대한 상징적인 이름의 리스트에 는 에뱅키와 에뱅스족의 여러가지 특별한 수많은 단어들이 포함되어 있 다. 그중에서 떳 개만을 인용하겠다. 에뱅키어 중에서 쿠티 (kuti. ) (의미는 모름). e ge ke 〈할아버지〉 bakaj a 〈엉덩이〉 굴에 앉아 있는 곰과의 관계에 서) 에뱅스 (Evens) 어 중에는 am ikii〈아빠〉 memeke 〈끔찍스러운〉 kek i 〈노인〉 동. 곰에게 특별한 경의를 표하면서도 고기와 가죽을 얻기 위해서 죽이거 나 하지만, 성나도록 자국하지 않았는 데도 사냥꾼을 공격하거나 할 경 우에는 그 곰을 죽여도 곰에 대한 모독이 되지 않는다. 몇 가지 규칙만 지킨다면 곰을 죽이는 것도 좋다. 오호츠크해안에 거주하는 뭉구스족은 죽은 곰의 생명은 다른 곰에게로 옮겨지기 때문에 곰의 종족은 죽어 없 어지지 않으며. 그래서 죽은 곰의 자손도 마찬가지로 맛있는 고기와 그 가죽을 위해 죽게 되어 있다고 믿고 있다 .6 곰의 숭배와 곰의 종족 보존을 위해 만들어진 보호 조치는 곰의 번성 올 위한 여러가지 조치를 이행하도록 장려하고 있다. 쓰러진 동물과 성 교하도록 하는 주술의식이 그런 것이다. 과거의 에벵키족 가운데서 그러 한 관습이 존재했다는 것을 스린다 (Sur i nda) 의 한 야쿠트인인 크리오포

보물루 (Khr i o fo r Botu lu) 가 1962 년에 말했다. 7 퉁구스족 곰사냥은 화해의 노래를 부르는 것과 동물에 대한 애칭웅 나 타내는 정해진 문구를 외우는 것과 동물에게 경허한 태도륭 보이는 것을 차례대로 행한 후에 시작된다. 집으로 사냥물을 옮기는 일, 우두질 0 하는 일, 곰의 고기로 만든 음식을 먹거나 저장하는 일 둥은 엄격한 규정에 따라야 한다. 이러한 규정의 세부 사항은 퉁구스족의 토테미즘의 요소를 나타낸다. 예을 들면 마가단 라무츠 (Ma g adan Lamu t s) 족은 암곰 머리를 베 어 낼 때 ‘ekmekeci dd fk u n ekfn g u r' 즉, 〈우리 의 공동의 맏 누이 를 너 의 누이로 생각하라 〉 는 뜻을 가진 말을 한다 .8

O 털과 기름윤 뺀 가죽을 부드럽게 하는 일.

가죽은 특별한 방법으로 벗겨낸다. 배울 따라 길게 벗겨냄으로써 〈단 추를 벗긴 것 처럼〉한다. 보통 니마크 (n i mak) 에게 그것의 무두질을 위 탁한다. 니마크란 니마트 (n i ma t)선뭉로서 그 동물을 받는 다론 씨족의 일원이다. 곰의 눈 주위의 가죽을 벗길 때, 니마크는 까마귀처럼 까욱까 욱 거리고, 귀의 가죽을 벗길 때에는 휘파람을 분다. 다리에 오게 되면 갑자기 한숨을 쉬고, 엉덩이 부분에 오면 〈묵푹 ! 〉하며 소리친다. 그리고 벗겨진 가죽에 있는 눈구멍은 붉은 천으로 깁는다 .9 그들은 축제을 스스로 준바한다. 곰의 머리와 앞부분의 살코기로 만든 움은 고기국을 에벵키족은 테케문(t ekemun) 이라 한다. 이 음식을 나누어 먹을 대, 큰 솥 둘레에는 연장자들이 앉고 (니마크)의 옆에는 침승을 잡 은 사냥꾼들이 앉는다. 니마크가 파티의 주인 노릇을 하게 된다. 그는 큰 솥에서 음식을 끄집어 내어 작은 조각으로 잘라서 순서대로 모든 사 람에게 나누어준다. 십장, 〈눈〉 (e y e fat), 목에서 나온 〈단단한 고기〉 (hard meat) , 동물의 관자놀이에서 온 〈둥근 고기〉 (round meat) , 이마 등을 축제에 참석한 사람들에게 동등하게 나누어준다. 나누어줄 때 그들은 이런 말을 한다. 자, 그(곰)가 가진 것과 같은 두려웅 없는 심장을 너도 가지기물. 자, 그(곰)가 가진 것과 똑 7같 은 시선을 가지기를. 눈을 깜박거리지 마! 자, 내가 사냥할 때 그(곰)의 목을 찔러라. 자, 굴을 둘러싸고 주의를 기울여라. (나무 위에서) ....•• 10

음식 배분이 끝난 후 그물은 다시 죽은 짐승의 앞부분부터 두번째 부 분을 요리한다. 이 단계에서는 사냥에 참여했던 젊은 그룹들이 축제에 참석할 수 있게 된다. 그러나 니마크가 검정으로 젊은이들에게 콧수영을 그려야 하는 점으로 보아 분명히 이는 고대의 전동과는 위배되는 것으로 생각된다.” 작은 축제에는 여인들도 참석할 수 있도록 허락되었고, 그들 의 얼굴에도 콧수영을 그려야 했다 .12 대개 죽은 침승의 뒷면에서 나온 고기로 요리되는 세번째 요리가 행해 지는 두번째 날에 여인들은 축제에 참석이 허용된다. 의식의 가장 중요한 특징은 곰의 매장이다. 서로 가까이 세워져 있는 나무 사이에 설치된, 특별히 준비한 판자 위에 정화하게 토막토막난(칼 이나 도끼를 사용하지 않고) 뼈대의 뼈들과 해골은 해부학적인 순서에 따라서 배열된다. 죽은 곰의 귀 구멍에는 나무로 만든 귀결이, 손목에는 자작나무 껍질로 된 팔찌, 목 뒤에는 풀로 땅은 번발 둥이 장식되었다 .13 곰의 눈은 나무둥지에 특별히 뚫어 놓은 구멍에 놓아 두든가 아니면 가지에서 나온 신경섭유 위에 달게 되어 있다. 눈 시선의 방향을 규칙에 의해 고정시켜 주는 것이 필수적이다. 곰의 장례 중 이 단계에서 정해진 문구는 〈나는 여기에 너를 둔다. 너는 (늘) 그렇게 했던 것처럼 자연운 바라보라. 나를 쳐 다보지 마라〉. ” 뭉구스족의 전통적인 세계관은 죽음의 개념을 완전한 무(無)로 생각하 지는 않는다. 뼈는 죽지 않고 영원히 산다. 산, 강, 숲, 해 그리고 동뭉 보다도 언제든지 존재한다. 죽는다는 것은 사람이 이 세상에서 존재하는 것을 그치는 것이지, 내내 사는 것을 그친다는 것은 아니다. 그는 다른 세상에서 존재하고, 그곳에서 죽음 아전에 그가 살았던 것과 똑같은 삶 올 산다. 우다 뭉구스 오호츠크해안의 저승에 대한 개념에 관해서, 야코프 린데 나우 (Yakov Li ndenau) 는 다음과 갇이 적고 있다. 〈죽은 자는 그들이 지 상에서 살 때처럼 그들의 아내와 아이들과 다시 결합할 수 있는 어둠의 장소에 있다.〉 그는 릉구스족에서는 다른 살아 있는 생물의 죽음에 대해 서도 마찬가지로 생각하고 있다고 말했다. 사하린과 오호츠크 몽구스(그들 중애서 우다 퉁구스 (Uda T ungu s) 족) 의 천지왕조설에는 다섯 곳의 상상의 세계가 있다. 우구-부가 (Ug fl -h@떠 〈천상세계〉, 듀린-부가 (Dul fn -b ugil)〈중간 세계〉, 에르두-부가 (Erda-b ug,띠〈지하세계〉인 돌보 (Do/Mr) 와 불쟈 (Buldj a r). 그리고 언제 나 사광(斜光)에 의해 밝혀지는 사후세계인 돌보 (Do/bar) 가 그것이다.”

장례식 때 뭉구스족들은 순록을 죽이고, 죽은 자의 개인 소유물 중 일 부를 죽은 자의 세계에 그가 존재한다는 물적 중거로 무덤 위에 둔다. 19 세 기 중엽 에 미 아미 알 (Mi ar nia l ) 씨 족의 유복한 라무트 (Larnut) 여 인의 장례식에 참석했던 한 목격자가 라무트족들이 그 경우에 하는 말을 인용 했다. 〈죽은 자는 죽지 않고 단지 다른 곳으로 가기 위해 갔다고 우리는 믿는다. 그녀가 그곳으로 걷어 가지 않도록 우리는 5 마리의 순록을 죽 여서 그녀에게 보냈고, 그녀 소유물의 일부를 그녀에게 주었다.〉 16 살아 있는 자의 세계와 죽은 자의 세계가 생각으로는 일치하고 있음에 도 불구하고 뭉구스족들은 두 세계 사이에 질적인 차이를 두고 있는 것 이 목징이다. 그들은 다른 세계 를 〈다른〉 〈나쁜〉, 〈깨끗하지 못한〉곳으 로 생각한다. 그들은 죽은 자가 남긴 물건들에 손상을 입힌다. 그런 뭉 건들도 역시 〈다르게〉보아야 한다. 무덤 위에서 우리는 오늘날까지도 구 멍이 뚫린 스뮤우 남미를, 주둥이 없는 자기 찻주전자, 컵과 끝이 깨어 진 받침 접시 둥을 볼 수 있다. 산 사람이 입을 수 없는 죽은 자가 입은 옷을 무덤에 둔다. 만약 그렇지 않으면 죽은 자가 그곳을 〈찾을 수 없을 것이다〉. 퉁구스족들은, 죽은 자는 살아 있는 자에게 해를 끼칠 수 있고, 살아 있는 자들은 그들의 세계로 옮겨갇 수 있다고 여겼다. 그러므로 살아 있 는 자들은 죽은 자들을 속이려고 여러가지 방법을 다양하게 구사하고 있 다. 그들이 어떤 사람의 매장의식에 참석하러 갔을 때, 갇 때와는 다론 길로 집으로 돌아가곤 했다. 그들은 일렬종대로 죽 서로의 발자국을 따 라 간다. 그들은 다른 장소로 거주지를 옮긴다. 사람이 죽은 천막은 버 린다. 저 지 대 에 사는 몽구스카 (Tung us ka) 의 샤포질 몽구스 (Chap ogir T해u치n지 g도us,) 족묻의 지한도 무말당라,은 그죽리은고 자우에리게에 게돌 아오서지서도 말말라하 기! 를>. ” 〈 너의 종족을 여성의 부정에 대한 개념은 먼 과거에서 그 근원을 찾아볼 수 있다. 어떤 시대에는 만약 사냥터에 여성이 있거나 아니면 사냥꾼의 물건에서 그녀의 체취가 풍기게 되면 사냥에서 실패의 원인이 될 수도 있다고 여 겼다. 이것은 퉁구스 여인들에게 부과되는 많은 류의 타부와 금지사항의 한 단편적인 설명이 된다. 그러한 많은 금지는 사냥과 관계되는 물건에 만 적용되는 것이 아니고 사냥꾼의 전리품을 사용하는 방법과 일상생활 의 다른 면에도 적용되고 있다. 십지어는 베르호얀스크의 라무츠족들의 경우 임신한 여인의 남편도 죽은 야생사슴 근처에 가는 것도 금지되고 있다 .l·

한편 사악과 부정의 현상은, 반대로 정 (i爭)한 현상에 의해 중화(中和) 될 수 있다. 불로써 정결케 할 수 있다고 믿는데, 그 붕은 남성으로나 또는 여성으로 의인화된다. 붕에도 먹을 것과 마실 것 (지방과 술)을 주 어야만 했고, 불에게 침을 뱉는 것도 금지되었고, 쓰레기를 던지는 것 도, 물로 붕을 끄는 것도 금지되었다. 붕을 끌 경우는 봉에 모래를 뿌리 게 되어 있다. 불에 음식울을 먹이는 행위는 원주민들로부터 그 관습웅 전해 받은 러시아 사냥꾼들을 중심으로 시베리아에 널리 퍼져 있다. 붕 에게 음식물을 먹이는 의식을 러시아인들은 〈 뿌리다 〉 라는 동사로 이름지 었다. 붕에 보드카나 술을 뿌리면 침엽수립지대에서 사냥꾼이 도웅을 받 울 수 있다고 믿고 있다. 순록을 정결한 동물로 생각하고 있고 흰사슴이나 점이 있는 사슴은 악 령을 쫓아낼 수 있다고 믿고 있다. 뭉구스족의 견해에 따르면 칭결케 하 는 힘은 사슴의 군턱에 있는 털과 꼬리뿌리 (t a il -base) 에 있는 털에 있 다. 순록을 죽이고 가죽을 사용한 다음 위에서 언급한 종류의 털을 자작 나무 껍질 속 또는 누더기(헝겁)에 싸서 조심스럽게 보관한다 .19 뭉구스족의 대부분은 흰사슴이나 점이 있는 사슴을 신성한 것으로 숭 매하고, 그것에 특별한 이름 헤베크 (hevek) 를 부여한다. 그들은 이 침승 울 올가미 밧줄로 잡지도, 타지도 않으며, 보동의 침을 실어 나르는 데 에도 사용하지 않는다. 야생 동물이라고 여기기 때문에 자기의 소유표시 도 하지 않는다. 그 소유주의 생전에 헤베크는 주인의 부적운 나르는 일 에 사용된다. 주인이 죽으면 매장지까지 그의 시신을 해베크가 옮긴다. 그리고 무덤 근처에서 흰사슴을 죽이고 고기도 먹고, 토막난 뼈는 브제 크 (bu g ek) 라는 목별한 이름을 가진 광 속에 넣어둔다. 순록은 그 주인과 함께 주인에게 봉사하기 위해 〈밤의 세계〉 (m i dn ig h t world) 로 가게 된 다 .20 쿠자코프 (I.A . Khudja k ov) 와의 위 와 갇온 대 화에 서 얻을 수 있는 바와 같이 퉁구스족은 상당한 수의 신성한 양들을 가지고 있었음에 틀림없다. 고대에는 흰양과 점이 있는 양은 〈무당이 숭배하는 두 가지 색깔의 순 록〉으로 표현된 것이 민속에서 보인다. 무당은 그런 양을 병자에게 데리 고 가서 이 신성한 동물이 가볍게 숨을 내쉬는 것으로 환자를 치료했 다 .21 롱구스족의 부적은 정갇케 하는 힘을 갖고 있고 행운을 가져 줄 수 있

다. 그리고 행운을 가지고 오는 유용한 대상으로 여기고 가정에 행복을 가져다 준다고 믿는다. 후자의 대상은 기이한 형태의 돌, 득이한 색깔로

된 새의 알, 이상하게 뒤틀려진 뿔 등이다. 1770 년에 나온 퉁구스족에 대한 연구에서 그들은 나무나 사뮤아 © 가죽으로 우상운 만들었지만 때로 는 그 모양이 신기한 돌로 된 우상도 있었다. 그러한 돌은 사람의 건강 을 지켜 주기 때문에 존중되었다고 저자는 쓰고 있다 .22 땅에서 발견된 고대인들의 연장도 행운을 가져다 줄 수 있는 대상으로 숭배되었다. 야 쿠트인 연구가 니콜라에프 (S J. N i kolaev) 에 의하면 납동 야쿠티아 (Yaku ti a) 의 야쿠트족 에뱅키와 에뱅스족은 〈행운〉과 〈돌〉의 개념을 동 일한 용어 드젤 ( dze· t)로 표현한다고 한다 .23

® 산양의 일종. 일반적으로 〈세무>라고도 합.

퉁구스족에서 샤머니즘은 이런 의식의 여러 발전의 단계로 표현된다. 전문적인 무당一―-남성과 여성을 포함해서-――이외에도 소위 아마츄어 들이 북을 가지고 혹은 북이 없어도 굿을 하곤 했다. 또 여러 종류의 접 장이, 꿈해몽가(t olk i n, zcen) 뿐만 아니라, 민간의학의 전문가인 주술사 (beg edemn i)들이 있었다. 여기서는 뭉구스족의 샤머니즘에 관한 모든 양상을 설명할 수도 없고 또 그런 작업을 수행해 낼 만한 자료도 없다. 다만 뭉구스족에게서 행해 지는 의식의 럿 가지 특징적인 양상만을 지적할 따름이다. 뭉구스족 무당의 대부분은 자신이 새이며, 굿운 하는 도중에는 날 수 있다고 생각하고 있다. 따라서 뭉구스족들은 무당의 앞가리개를 새의 가 슴뼈로 여긴다.” 에벵키와 에벵스족들의 무당 무덤 위에는 통상적으로 나우륭 깍아서 만든 작은 새의 상이 있다. 이 것은 영국에서 출판된 유카길족과 뭉구스족에 관한 요헬손 (W .I. J ochelson) 의 책에 실려 있는 사진에서도 알 수 있다 .25 위와 같은 독징 을 나타내는 무당과 검은 새가 중국어로 표시되어 있다는 것이 특징 이 다 .26 무당은 뭉구스족의 생활에 특히 고대 제정러시아 이전 시대에, 상당한 영향을 끼쳤다. 퉁구스족이 자연에 대한 의존도가 높으면 높을수록, 그 영향은 더 커지고 있다. 이에 연유한 많은 광신적인 사실이 1 / 중세 유럽에 서부터 알려졌다. 유사한 경우가 뭉구스족 가운데에서도 일어났다. 시로 코고로프는 무당의 집단적인 〈시청각적인 환상〉 〈집단적인 히스테리성 질병〉, 〈집단적인 정신적인 억압의 발생, 자기 확신의 결여, 그리고 다 론 신경성 질병〉에 대해서 적고 있다.” 주어진 위험스러운 상황에서 무 당만이 영혼의 유행병의 확산을 점검할 수 있고 또 그것을 저지하려고

노력하는 위치에 있는 사람이었다. 시로코고로프조차도 퉁구스족에게 있어서 샤머니즘이 존재해야 하는 주원인이 칭신적인 치료의 역할을 담당하기 위한 것이라고 생각하고 있 다.” 퉁구스족의 대부분의 무당 노래는 무당의 영들과의 싸움과 적의 있 는 무당과의 싸응을 내용으로 하고 있다. 대체로 이것이 퉁구스족의 전통적인 세계관의 윤곽이다. 그것이 비이 성적인 독성의 성격을 지녔다 하더라도 그것은 베일에 가리워진 형태로 건전하고, 합리적인 핵십 죽 북부 시베리아의 혹독한 기후조건에서 인간 이 살아 남기 위한 관심사를 포함하고 있다.

1 AH11c11Mos (1958), wi th a bib l i og r ap h y of the qu esti on ; Bac11neo11 니 (1930, 1957, 1959, 1969). : PoccuacKua ,IIQ ZQ.JU /1 ( 1792) I , 382. 1 Ty ro ny K OD ( 1963). • Hcmop u 따 CKue np ei )a nuR ... (1960), II, 79. s H11Konaes (1964), 169. • 3onoTap e s (1938), 2/7 4 . 7 Ty r ony K OD (1969), 155. Int er esti ng ly enoug h , someth in g analog o us was observed among th e Verkhne-Koly m a Yukag lr s by N. I. Sp lr id o nov, a Yukag ir w 『it er and scie n t ist . In fac t, he po in t ed out th at Yukag irs cured th emselves of go norrhoea by cop u lati ng wi th the kil le d bear. See AAH, 47/2/162, 77. • nonosa (1967), 176. That the bea- r among some gr oup s of th e anc ien t Tung u s was reg a rded as an ancesto r was sta te d at the tim e also by 0. M. Vasllevii l. Accordin g to her-in f o r mati on , In th e fol klore of all Evenki west of the Lena th e bear Is called broth er. Bactt n esH'1 (1 957), 168. • nonosa (1967), 176, ID Ty ro ny K OB ( 1970) II ' 14. 11 nonosa (1967), 176, 177. u On th is s·u b je ~ t th e Evenki S. A. Nadeln In 1966 pu bli sh ed a short sto r y in th e Nog lik dis t r i c t pa p e r 3naAIR mp yt)a (Sakhali n reg ion ). u nonosa (1967), 176, 177. 11 Ty r ony1 . {1958) Pt A uzuR 寫 CHKO, , ucmop u KO-2CHcmuOM 빡”t Huu u np o 6At M 1> 1 np o uc. xo xbtH UR pu ruzuu [The Reli gion of th e Evenki In (BHi l!lusr tio nr , i Nco .- gJe a n. e) t6i cH 'R IYeP sHeaHr, chH .a n只d t(h1e 9 5P0r)o Cbloe6mp as Ho Hf ttah eC 4Ot. brti gH iUnR oof RHeapli go bioan. x] , , oL6eunmina g6wr awdc. -, LiCvep dt biHn t aC eAn.ttr ua u l A, sbiap tilnH UAtn. c1ipe nt Mt tT. Hl am e(Cslo lIl eIcIt, e Md oIsncfoo w rm-Latei nonl n 2orna dt.h e Peop le s Who

Hcmop u 'I ec Kue np e iJa HUJ I u pa ccKaJ b l !lKy m o11 [Hi st o r ic Tradit ion s and Tales of the Yakuts ] , Moscow -L enin g ra d 1960. Jo chelson, W. J. (1924) Yuko .gh ir and Yukag h ir i=ed Tung w,, New York. (Khudja k ov, I. A.) Xy JJ.R KOB, 11. A. (1967) Kp a mKoe onucaHue Bep xO RHCKOZO OKp yz a (A Short Descrip tion of the Verkhoy a nsk Area], Lenin g ra d. (Levin , M. G.) JleB J I H, M. r.: .3T Hl !'IC CK3R att r p on onorllR II np o6 neMbl 3THO· rett e3 a Hap o 11.o e .Ua nbtt e ro BocroKa [The Et hn ic Ant hr op o log y and Problems of the Genesis of the Peop le s of the Far East] , in manuscrip t, A/ 13 . (Ni ko lacv, S. I.) Hmconaee, C. H. ( 1964) 3oeHN u 311e ,,,w 10zo-11ocmo'I H Oi 1 f/Ky m uu [Evens and Evenki of Sout he ast Yakut ia] , Yakut sk . (Okladnik o v, A. P.) 01

에넷과 예니세이 네넷족의 애니미즘 바실 예 프 (V. I. Vasil jev ) 네넷 (Nene t)족은 소련의 북부 소위 〈군소 민족〉 가운데서 숫적으로 유 력한 종족 (1970 년 전소련 연구조사 합계에 따르면 29,000 명에 이름)에 해당된다. 그들의 주된 집단은 아르한겔스크 (Arkhang elsk) 지역 네넷 독 별지구 (Nene t Nati on al Di s t r ict)와 듀멘 지역 (Ty w nen Re gi on) 의 야말 로-네넷 특별지구 (Yamalo-Nene t Nati on al Di s trict)에 살고 있다. 네넷족 가운데서 비교적 군소 종족은 크라스노얄스크 (Krasno y arsk) 지 방의 타이미르 특별구역 (Ta i m y r Nati on al D i s t r ict)에도 살고 있는데 주 로 예니세이 (Yen i se ic)하류와 예니세이만의 왼쪽 뚝에 살고 있다. 450 명 가량의 사모예드어 (Samo yed i c) 을 사용하는 군소 종족인 에넷족도 예니 세이강의 하류를 따라 살고 있다. 과거 떳 세기 동안, 특히 17 세기부터 에넷족의 역사는 네넷족의 동쪽 지류의 역사와 한데 뒤얽히게 되었고, 이 사실은 분명히 그들의 뭉질문 명, 관습, 영적인 생활에 그러한 특징을 남겼다. 비록 에넷과 네넷족의 애니미즘 개념의 근원이 북부 예니세이 지역에 있는 사모예드어물 사용 하는 조상의 출현보다 훨씬더 시간적으로 앞서 거슬러 올라간다 하더라 도 오랫동안 지속해 온 문화적인 상호작용의 영향은 무시될 수 없다. 예 니세이 그룹의 에넷 종족과 네넷 종족의 애니미즘 개념에는 유사한 요소 둘이 상당히 많으므로 그것들을 함께 연구하는 것이 적철할 것으로 생각 된다. 비록 네넷족의 일부 종교적인 세계관이 러시아인과 기타 외국의 여러 연구가들에 의해 밝혀졌지만 ,1 네넷족의 종교를 다룬 연구는 아칙 없다. 최근에 출판된 업적(논문) 중에서 네넷족 종교에 관한 상세한 서술은 코 미치 (Khom i c) 의 연구논문에서 찾아볼 수 있다 .2 에넷족의 종교는 40 년

대 후반에 프로코휘 1 바 (E.D. Proko fj eva) 의 논문에서 논의되고 있다 .3 이 굳은 1960 년에서 1963 년 사이에, 주로 예니세이강 저지대의 민족지 학적인 답사중 필자가 수집한 현장자료를 근거로 하고 있다. 이 자료들 을 동해 오래된 문헌에 기록된 예니세이 네넷과 에넷족의 애니미중 개념 에 대한 우리의 지식을 확실하고 완전하게 할 수 있을 것이다. 예니세이 사모예드족의 애니미중적인 신전에는 때로는 서로 관계가 있 는 여러가지 형상이나 아니면 적어도 엄격하게 계급화되어 있지 않은 다 론 형상들이 있다. 바록 그 형상들이 에넷에서는 엥가 비오모 (ng a biom o), 네넷에는 엥구 에루 (n gu eru) 즉 〈하늘의 지배자〉 (mas t er of heaven) 를 나타내지만, 이 정치적 신전에는 어떤 지고(至高)의 신이나, 최고의 신성한 존재 같은 것은 없다 .4 예니세이 저지대의 에넷족과 네넷족의 개녕에서 엥가 비오모(엥구 에 루)의 이미지는 다소 막연하고 희미하다. 엥가 비오모는 인간들의 세속 적인 일에는 관계하지 않고 주의몰 기웅이지도. 않는다. 더우기 그는 에 넷-네넷 신전의 다른 영둘의 일에도 전혀 참견하지 않는다. 천지를 창조 한 후에 엥가 비오모는 그 자신의 의무는 다 수행한 것으로 여기고 지상 과 천상의 일로부터 완전히 은퇴해 버렀다는 말이 있다. 지구를 창조하는 행위조차도 일반적으로 엥가 비오모의 활동과 간정적 으로 관계가 있다. 우리가 에넷족 니콜라이 세르게비치 팔친 (N i kola i Serge e vic Palc i n) 에게서 들은 전설에 따르면 〈땅은 그 스스로 커졌고, 물은 분명히 눈(雪)을 · 통해서 내려왔다〉. 처음에 지구는 너무 빨리 회전 을 했고, 사람들은(이미 지구에 살고 있었다) 회전 때문에 많은 고동을 당했다. 그러므로 사람들은 엥가 비오모에게 도움을 간청했다. 그래서 회의가(만약 우리가 그것을 그렇게 부른다면) 소집되었을 때 쟈 미뉴 (dja m in j u : 에넷) 또는 야 미뉴(j'a m in j u : 네넷)인 〈지구의 어머니〉가 지구 에 무거운 돌을 떨어뜨리자고 제의했다. 그것이 산이 생겨나게 된 연유 인데, 그 결과 지구는 더 무거워졌고 회전이 둔화되기 시작했다. 그래서 사람들은 정상적으로 살게 되었다 .5 쟈 미뉴(야 미뉴, 이 사람은 싸다 (xada) 주 〈어머니의 어머니〉라고도 불렀다)와 그녀의 아들 (에넷족에서 는 쥬바엥가 (dj uba ng a ), 네넷족에서는 유바 엥구(j uba n gu)도 모두 좋 은 전설의 근원이요 지휘자이며 에넷-네넷 신전에서 지상의 일을 지휘한 다. 지구(지구의 다른 이름을 에넷에서는 쟈 소이 (dja soi) 즉, 〈지구의 발 생〉으로 설명함)의 창조에 참여한 것뿐만 아니라, 에넷족과 네넷족의 신

앙 속에서 지구상에 남녀의 성을 가진 첫번째 쌍을 부여한 것은 다름아 닌 쟈 미뉴였다. 그녀는 아이의 출생을 담당했고 그 때문에 그녀는 여성 의 수호신이 되었다 .6 모든 에넷족의 여인은 과거 쟈 미뉴 7 의 상을 가지고 있었다고 프로코훼 바는 적고 있다. 그러나 실제로 그렇게 했었는지는 말하기 어렵다. 1962 년에 우스트 예 니 셰 이 스크 (Ust Yenis e is k ) 지 역 의 보론조보 (Voronts o vo) 마을의 젊은 여인 야르(E. P. Jar) 는 그녀가 소유하고 있는 쟈 미뉴의 작 은 깁 모피옷(p arka) 을 보여 주었다. 야르에 따르면 지구의 어머니의 상, 더 상세히 말해 그녀의 몸은 질은 회색의 달걀 모양의 돌인데, 얌돈 게(J ab t ong e) 씨족의 옛날 우당이었던 자가 지키고 있었다. 그런데 그 무 당은 그 씨족에 속하지 않는다 .8 에넷과 네넷인돌에겐 둘 이상의 전설상의 훌륭한 정신적 지지자들이 있었는데 그들은 쟈 미뉴의 아이들(때로는 제자들)이었으며 전에는 쥬바 엥가 (dj u ba ng a) 또는 쟈 비오모 (dj a b i omo) 로 불리었다. 지구의 지배신 쟈 바오모(에넷) 또는 야 에루(에넷)는 지하에 거주한 다. 그는 모든 식물 왕국에 생명을 준다. 그리고 비록 외면적인 면으로 는 어둡게 보이고 어느 정도 불결한 모습이지만, 인간을 찰 대해주고 사 람을 해치지 않는다. 에넷과 네넷족들은 칼이나 얼음 깨는 송곳을 땅에 박는 것을 중대한 죄로 여건다. 왜냐하면 그것은 땅의 지배신을 노하게 하기 때문이다. 쥬바 엥가 바오모(에넷족) 또는 유바 엥구 에루(네넷족)인 〈남쪽의 지 배신, 더위의 지배신〉은 또한 자귀적인 의미에서 〈더위의 창조신〉인 유바 페르차 Uuba per ca : 네 넷) 이 며 〈남쪽의 노인〉 쥬바 부두 (dj uba bu8u) 이 기도 한데, 그는 반대로 하늘에 살고 있다. 네넷과 에넷 족 가운데 널리 알려진 민속학 주제에 따르면 지구 상에 나타난 첫번째 사람은 순록도 키우지 않았고 겨우 혹독한 추위를 피할 수 있는 초목으로 만든 천막에 살았다. 불가피한 운명의 죽음을 피하기 위해 노인은 그의 딸들을 유바 페르차에게 보냈다. 첫째딸은 게으르고 이기주의자이어서 유바 페르차는 그녀를 혹독하게 다루었다. 그와 반대로 상냥하고 열심히 일하는 둘째딸 온 모돈 면에서 남쪽의 지배신을 만족시켜 줄 수 있어서 그와 결혼했다. 그후 유바 페르차는 사람들을 위해 열기를 만들어 필요로 할 때는 언제 라도 그들에게 보내 주었다. 그들의 어머니 쟈 미뉴 또한 지하의 아들과 살지 아니하고 쥬바 엥가 와 함께 사는 것을 선택했다.

지 리 폰데 (dji ri pon de : 에넷) 또는 일링배 페르차(ili mbe per ca : 네넷) 는 자귀적으로 〈생명을 주는 자〉 〈생명의 창조자〉인데 에넷과 예니세이 네넷 족 사이에서는 명망이 높은 것으로 여겨졌다. 지리 폰데는 순록의 지배신이다. 때때로 그는 지구 상에 있는 모든 생뭉의 원조라고 여겨졌 다. 사람들은 서로 언어가 다론 국가들로 나누어진 것을 그의 탓으로 돌 렀다. 말로케트 네넷 (Malokhe t Nene t s) 인인 넨양 ( Nen j an g)씨족의 코마 로프 (P.A.Komarov) 에게서 들은 홍미있는 전설에 따르면 일링베 페르차 는 그의 신성한 능력을 민례이 fm i nl ej) 라는 새에게서 받았는데, 그윅 한 자매와 결혼했다. 먼레이 (네넷) 또는 니옥씨 (nio x i : 에넷)는 때때로 큰 언덕과 비교해 봉 수 있을 만큼 큰 인간의 형상을 하고 나타나는 신화상의 새이다. 네 넷과 에넷의 종교적인 신전에서 민테이의 위치는 확실하지 않다. 민례이 의 사진은 보통 무당의 천막 안에 있는 신성한 막대기 ――一심시 (s i ms j : 네넷)_위에 관을 씌운 모습이다. 앞에서 말한 전설에 따르면 민례이는 약혼자 일링베 페르차에게 말과 함을 선물했다. 그는 그의 말을 타고 그 불쾌한 땅을 떠나 그의 고장으 로 가 버렀고, 함에서는 문드라를 뒤덮을 만큼의 수많은 순록의 때가 쏟 아져 나왔다. 에넷-네넷 신전에서의 이들 좋은 전설은 에넷 개념에서 쟈 수다 (dj a sj uda) 와 아울리 카체 엥가 (amul i kace n ga ) 에 대한 나쁜 전설에 의해서 상쇄된다. 쟈 슈다(에넷) 또는 엥가 베소쿠 (n g a vesoku, 네넷)는 지하세계에서 살았다. 그는 죽은 자의 영혼을 사로잡고 삼켜 버렀다. 쟈 슈다 자신이 지구에 많은 사람을 죽일 수 있는 마마나 흥역 갇은 질병, 카체 (kace : 에넷) 또는 쌉체 (xap ce : 네넷)를 보냈다는 이야기가 있다. 한편 다른 나 쁜 존재, 아물리 카체 엥가는 이런 질병의 악마로 알려져 있간 하다 .9 에넷 아무키 (amuki) 또는 아물리 (amu li)와 네넷 엥길리카 (n gi. l ik a) 또 는 일리코(ili ko) 는 일반적으로, 만약 우리가 그렇게 표현할 수 있다면, 두 가지 역할을 가진 악한 촌재들이었다. 한편 아무키 또는 아물리는 홍 역 갇온 가장 위험스럽고 혹독한 질병으로 사람들을 괴롭힌다. 한편으로 는 아무키는 어떤 힘이나 자연의 현상(물, 숲, 산들)을 지배한다. 에넷 과 네넷 족의 개념에서 이 두 경우의 아무키는 그들만이 가지는 고유한 특칭 기준이나 몇 가지 기준에서 볼 때 보통사람과는 다른 인간의 형태 를 보이기도 한다.

아물리 카체 엥가는 그의 무기고에 천연두인 오치쿠 (oc ik u : 에넷) 또 는 베우쿠 (veuku : 네넷)와 홍역인 날다쿠 (naldaku : 에넷)와 같은 질병을 가지고 있다. 에넷족은 때때로 천연두 를 아우키 카체 (amuki kace) 죽, 〈 아무키의 질병 〉 이란 용어 를 썼다. 에넷과 네넷족의 신앙에 의하면 이 두 질병은 사람의 형상으로 사람들 에게 나타난다. 날다쿠는 보통 붉은 사람의 형상을 취하고, 오치쿠의 모 습은 정 확하게 묘사되 어 있지 않다. 단지 〈한번 그가 나타나면 천 막을 완전히 취하기 〉 즉 그 속에 살고 있는 모든 사람 때문에 〈가장 사악한 인간〉이라고 일컬어질 뿐이다. 다른 질병(류머티즘, 에넷에서는 리이데 (ljea e) : 결핵, 에넷에서는 쿠단다 (kuaanda) 또는 묵쑤 엥가 (luxu ng a ), 네넷에서는 록쑤 ; 두통, 에넷에서는 아부리 데디 카체 (abur i dedj kace)) 은 어떤 의인화된 모습이 없었던 것 같다. 비도 무키 (bid o amuki : 에넷) 또는 지드 일리코 U i d ilik o ) 혹은 엥길 레코 (ngj leko: 네넷), 즉 〈울의 아무키〉를 자주 비도 비오모 (b id o biom o : 에넷) 또는 지드 에루 U i d eru : 에넷), 즉 〈물의 지배자〉로 불렀 다. 에넷과 네넷족들은 비도 비오모의 천막은 모든 물고기를 보호하기 위해 뭄 아래에 세워져 있다고 믿었다. 그러므로 봉에 깊은 바다로 고기 잡이룰 떠나기 전에 모든 어부들은 비도 비오모에게 고기를 많이 잡을 수 있도록 간청한다. 그 외에도 1963 년 보론초보 출신의 한 에넷족인 실 칸 (I.I.S il k in ) 이 말한 바에 따르면, 물에 다가 그물을 내 릴 때 다음과 갇 이 말한다. 〈비도 비오모여 I 당신이 들을 수 있는 곳이 아닌 우리의 그 . 뭉 속에 고기가 들어가게 해주십시오.〉 대개 그럴 경우에 사슴을 잡고, 그 피를 바다에 쏟으면서 다음과 갇이 말한다. 〈비도 바오모여 ! 나도 당 신에게 줄 터이니 나에게 행운을 주십시오.〉 에넷족과 네넷족의 이야기에 의하면, 무고 아무키 (mugg o amuk i)나 무 고 비오모(에넷), 또는 페다라 엥길레카(p edara ng flek a), 페다라 에루 ( 네넷)는 털로 덮혀 있으며 숲에 산다. 이 형상은 에넷-네넷의 종교와 세계관이 복합된 웅라스니 (ulasnj : 에넷)나 포르네 (po rn@ : 네넷)와 갇은 인물과 혼합되었는데, 웅라스니나 포르네는 어린이를 잡아먹고 각다귀와 쇠파리를 낳는 털이 많은 악한 암컷이다. 더우기 시르테 (s'ir te : 네넷)나 바루치 (baruc i : 에넷)와도 복합되었는데 이것은 민속학에서 널리 알려져 있는 바와 갇이 숲에서 살다가 그후 지하로 내려갔다. 심지어 시씨오 (s ix ­ io)나 시기오 (sigio : 에넷) 또는 바엔가 (vaen g a : 네넷)와도 복합되었으며 이는 의다리(때로는 외팔이)거인이며, 민속학적인 영역에서 나온 형상이

다.끝 으로 푸 아무키 (pz, amuki) 또는 푸 비오모(p u biom o : 네넷), 혹은 페 엥길레카 (Pe ng jlek a) 또는 페 이루 (Pe eru : 네넷), 즉 〈 산의 지배신〉 이 있는데, 그에 관해서는 그런 존재가 있었다는 것 외에는 더이상 다론 구체적인 정보를 얻을 수 없었다. 알려진 것은 예니셰이의 돌이 많은 쪽 (오른쪽 뚝)에 살았다는 것뿐이다. 쥬바 엥가 또는 유바 페르차에 정반대되는 대상이 북 쪽의 노인 우마 부디 (uma buo i : 에넷) 또는 엥게롬 베소쿠 (n g e nn vesoku : 네넷)이다. 우마부디는 전설상의 나쁜 인물이 아니다. 간혹 그의 행동으로 인해 사 람들이 고통을 받는 일이 있는데, 그것은 노인의 혹 독함(주취) 때문이 다. 우마 부디는 북풍을 잠재위 주고, 추위와 서리 를 내리게 한다. 우마 부디와 유바 페르차 사이에는 계속해서 싸움이 있었는데, 그것은 북쪽의 지배자가 그의 아들과 남쪽의 지배자의 딸과의 결혼을 원했기 때 문에 생겨난 것이었다. 그러나 결혼식은 이루어지지 못했다. 왜냐하면 신랑은 더위룽 참을 수 없었고, 신부도 추위 를 견딜 수 없었기 때문이었 다. 그러나 냉혹한 노인 우마 부디는 완고하게 결십을 꺽지 않았다. 소 녀에게 청혼하기 위한 여행은 계속되었다. 신랑이 그의 쇠로 된 썰매에 사슴 우마 쟈 코라 (uma dja kora : 에넷), 엥게몸 양 호라 (n g enn jan g x-ora : 에넷), 죽 〈북쪽의 지구순록〉 10 을 묶었고, 썰매는 불꽃을 일으키면서 길 위의 돌에 천둥을 치며 달렀다. 그것이 천둥, 즉 에넷어 케오 (keo), 네넷어 해 (x eJ와 번개, 죽 에넷어 케오 두 (keo tu) , 네넷어 헵두 (xeP tu} 가 생겨나게 된 동기이다 .11 특별한 경배의 대상이 되는 것이 태양, 즉 에넷의 카야 (kaj a ), 네넷의 하에르 (xaer) 였다. 태양은 여성의 모습 카야 에 (kaja e) 또는 하에르 네 베 (xaer nebe)( 태양의 어머니, 이것은 이 숭배의 고대적인 근원이 되는 증거이다)로 나타났다. 네넷과 에넷 인들 생각에, 겨울 동안에 감추어져 있던 지평선 너머에서 태양이 떠오르도록 하기 위해서는 희생의 제물로 태양에게 순록을 바쳐야 되었다. 그 · 외에도 그들은 태양신에게 배에 접 이 있는 특별한 흰 순록을 바친다. 그 순록은 마구를 채워도 안되고, 죽 여서도 안되고 그냥 자연사할 때까지 풀을 뜯어 먹게 놓아둔다. 마지막 으로 네넷족의 정보제공자 로슬리아코프 (N.S. Rosl j akov) 의 말에 의하 면, 그들은 가족 중의 어떤 사람이 병이 든 경우에도 태양신에 기원한 다. 그들은 순록을 바치는데, 그 머리는 환자의 침대 머리 맞은편에 매 달아 둔다. 이러한 행위를 본 적이 있었던 정보제공자는 〈그것은 기도양

(Gy d oy a m) 〔현재의 야말로-네넷지역〕에서 온 사람이 행한 방법이었다〉 고 말했다. 네넷족의 말에 따르면 태양은 때때로 눔세브 (num sev), 〈하늘〔신〕의 눈〉아라고 불렀다. 그러므로 옛날에는 하늘을 향해 무기를 쏘는 것(예를 들면 날으는 야생 거위 를 쏘는 것)을 죄악으로 여겼다. 왜냐하면 그것이 하늘의 눈을 상하게 할지도 모르기 때문이다. 에넷과 네넷족들은 달에도 지배자가 있다고 믿었다. 확실히 옛날에 어 떤 무당이 지상에서부터 그곳까지 올라 간 적이 있고, 심지어는 그의 이 름-비루레(Vi rnre) ――까지 알려져 있다. 그는 돌아오지 못했다. 왜냐하면 달이 너무나 매혹적이었기 때문이다. 그것은 또한 지구에서도 봉 수 있는 달의 반점이 북을 들고 있는 무당의 모습이 두영된 것으로 여겨졌기 때문이다. 그러나 대개 그를 비오모, 〈지배신〉으로 부르지 않 고 지리 카사 (dj iri kasa), 〈달의 사람〉이라고 부른다. 별, 에넷의 폰세 (po nse), 네넷의 눔기 (num gi)는 대개 인간의 모습으 로 의인화되지 않고, 하늘의 호수로만 여겨졌다. 에넷과 네넷은 특히 불을 숭배했다. 〈옛날에는 불에 대한 철대적인 신 앙이 있었고, 붕이 없이는 아무도 살 수 없었다. 왜냐하면 불에는 위대 한 힘이 있기 때문이었다〉는 이야기물 에넷 종교 신전의 우수한 학생 중 의 하나인 팔친 (N.S. Palc i n) 에게서 들었다. 붕의 주인은 여인, 투 에(t u e: 에넷) 또는 무 네베(t u nebe : 네넷), 즉 〈불의 어머니〉였다. 〈그녀는 어머니가 아이룽 따뜻하게 하는 것처럼 붕을 따뜻하게 한다〉고 에넷인이 설명했다. 붕과 관계되는 애니미즘적인 원리는 에넷과 네넷인이 행하는 씨족(가 족)의식과 밀집한 관계가 있다. 예물 들면, 이웃 천막에 붕을 보낼 때는 가까운 친척이 그곳에 살고 있을 경우에만 허락된다. 더우기 옛날에는 장남이 언 여행을 떠날 때 재와 깝부기불을 가족 화로에 담아 가지고 간 다고 한다. 그가 결혼해서 그의 양천을 떠나 자신의 천막으로 옮겨 갇 때도 마찬가지이다. 소위 말하는 신성한 장소는 어느 곳에 있든지 네넷과 에넷에게서 숭배 를 받는다. 사람들은 보동 가장 높거나 다소 특별한 모습의 지형을- 나타 내는 언덕 등을 숭배한다. 일반적으로 회생을 드리는 장소였던 가장 높 이 숭배되는 신성한 언덕 중에 저지 예니세이강 왼쪽에 위치해 있는 것 은 〈사이탄 언덕 (shait an h ill)〉(에넷에서는 카헤 마 (kaxe ma), 네넷에서 는 해해 마하 (x e.x emaxa) 이라고 불렀고, 노소크 (Nosok) 거주지에서 멀

지 않은 드라이두단카 (Dry Dud i nka) 의 윗쪽에 있는 다른 하나는 〈오리 언덕 (duck h ill)〉(에넷에서는 남가 마 (namg a ma), 네넷에서는 엥가엥구 마하 (n g an g u maxa) )이라고 불렀다. 그런데 후자는 두 여인(카해 마) 중의 하나라고 여겨진다 (두번째 언덕의 여인은 아밤 툰 드라 (Avam t undra) 의 어느 곳에 있었다고 네넷과 에넷인들은 말하고 있다). 전설에 따르면 이 두 언덕은 홍수중에도 물에 잠기지 않고 우뚝 솟아 있었다. 그 언덕들은 소년과 소녀에게 은신처 를 제공했는데, 그들로부터 인간 종족이 퍼지기 시작했다. 희생의 의식은 언덕의 지배신에게 다음과 같은 간청 을 하면서 진행된 다. 〈당신은 나를 기다렀읍니다. 여기 당신에게 양 을 줄 터이니 제가 사 슴과 북국 여우를 잡을 수 있도록 해 주십시오. 왜냐하면 저는 다소 운 이 없기 때문입니다. 병이 났을 때 저륭 내버려두지 말고, 저 를 도와 주 십시오.〉 사냥꾼들은 로프로 사슴을 졸라 죽이고 그 껍질을 벗긴다. 머 리와 뿔은 언덕 위에 두고, 고기는 가지고 간다. 희생으로 드린 순록의 피와 지방질을 언덕 위에 세워진 사탄의 모습으로 만든 나무 상의 입 ―세다 (seoa) 또는 샤데유 (sj a oej u : 네넷트) -에다 바른다. 또한 높은 위치에 놓여 있는 신성한 돌들이 있다. 즉 오늘날의 카라웅 (Karau!) 거주지에서 멀지 않은 피립체 세다(pirip ce seoa)' 〈소녀의 언덕〉 카레포프스크 (kare p ovsk) 거주지에서 멀지 않은 솔레나야 (Solena y a) 강의 오른쪽 뚝에 있는 두 개의 시히르챠 세다 (s i.xi r tja seoa), 〈언덕의 시르테 (s irt e) 〉둘이 그것 이 다. 예니세이 네넷족의 가장 중요한 신성한 장소는 (옵도르스크 행정구역 의 관할 아래 있는 것은 제외) 타즈강변에 있다. 정보제공자의 말에 따 르면 그 지역 내에는 눔김-포이 (num gf m- p oj : 네넷)〈별들의 행렬〉(때때 로 〈별들의 사이〉 또는 〈창공〉으로 표현됨), 야하냐尸이 Uaxa-mj uj : 네 넷)개웅의 한복판 하다 푸구 (xaoa pug u : 네넷)〈늙은 노파〉와 같은 유명 한 사이탄 (sha it ans) 들이 있었다. 이 모든 사탄둘이 질병을 치료하는 데 도웅이 된다고 믿었다. 눔김-포이와 야하-뮤이 (하다 푸구에 대해서 우 리는 어떤 정보도 갖고 있지 않다)는 목격자의 진술에 의하면 신성한 돌 이거나, 어떤 자료에 의하면 하늘에서 떨어진 유성의 조각일지도 모른 다. 그들 모두는 그들의 단골 무당을 갖고 있으며, 씨족의 거룩한 장소 로 생각될 수 있는 충분한 이유가 있는 것들이다. 이 논문의 한도 내에서 에넷과 네넷의 종교적인 세계관이 저류에 흐르

는 애니미즘적인 개념의 복합적인 요소 를 상세히 파해친다는 것은 어려 운 일이었다. 특 히 우리는 영적인 문제와 관련되는 복잡한 개념체계는 완전히 무시해야 했 다. 왜냐하면 이것은 다시 세분해서 연구해야 할 만 큼 방대한 주제이기 때문이다. 그럼에도 불 구 하 고 위에서 언급한 자료만으로 예니세이 사모예드족의 애니미즘적 개 념의 특성 과 관계되는 어떤 결 론을 얻을 수 있다고 생각된 다. 이 들 의 분석을 통 해 자연현상 중의 대부분은 남성적인 모습을 띠고 있다고 분명히 말 할 수 있다. 여성의 형상은 미교적 작은 현상(태양, 붕)내에서 나타나 고 있다. 에넷족 정보재공자인 볼리나 (M.P. Bol i na) 라 는 이 름 의 여 성은 아 주 재미있게 〈 따 뜻 함이 있는 곳에 · 보통 여인들이 있 고, 추위가 있 는 곳 에 는 노인이 있다 〉 고 말했다. 위에서 언급된 대로 에 넷과 네넷 족은 지 상 의 생명의 근원과 인간 생명의 근원은 대체로 여성적 인 원리와 칙 결 되어 있다는 생각을 갖고 있다. 아니시모 프( A. F.An i s i mov) 는 그의 최근의 논문에서, 많은 시베리아 인종의 신전에서, 그 들 의 사회적인 관계의 역사적인 발전 단계에서 여가 장적인(또는 〈 여성 〉 이라고 말해야 한다) 이마지는 비록 대부분의 자연 현 상에서 부여된 이미지이긴 하지만 직접 가부장적인(또는 〈남성〉)이마지로 대치되어 가고 있다고 분명히 말하고 있다 .12 이 두 이미지는 오랫동안 여러 현상들과 함께 공존했다. 쟈 미뉴 (dj a mi nj u ) , 즉 〈 지구의 발생〉과 모든 살아 있는 것 이외에도 에넷-네넷 신 전에 그 역할이 아주 마마한 존재로 표현되어 있는 지구의 지배신 쟈 슈 다 (dj a sj uda) 가 있다는 것이 이 사실을 통해서 설명될지도 모른다. 우리 는 또한 다른 예도 나열할 수 있다. 어떤 자료에 의하면, 봉과 여름에 지구에 따뜻함을 보내주는 것은 여인이지안, 유바 페르차는 다만 그녀의 남편이다. 마지막으로 한 가지 더 결론을 내리자. 많은 애니미즘적인 개념이 샤 머니즘에 의해서 생겨났다고 주장하면서, 애니미즘적인 개념에서부터 성 장해 나온 샤머니즘이 그 애니미즘적인 개념들을 완성시키고 복합적으로 만들었으며, 또한 그것들을 발전시켰다는 토카레프 (S.A.Tokarev) 의 취 지는 옳다. 아무키 (amuki) , 민례이 (mi nl ej) 둥과 같은 에넷과 네넷의 종교적 신전의 이마지가 막연하고 애매한 것은 이런 맥락에서 언급되어 야 한다. 정보제공자가 우리에게 설명한 바와 같이 무당만이 이러한 〈존 재〉들과 교류할 수 있다. 우리들의 관점에서, 토카레프 13 가 말했듯이 진보된 샤머니즘의 모든

애니미즘적인 개념이 네넷과 에넷의 종교적인 세계관이 갖는―~우리가 그렇게 표현한다면 __- 특성이라고 생각할 안한 충분한 이유는 없다.

1 Worth y of me n ti on among the m arc the books and arti cl es of Hcnao1111 (1847), Castr e n ( 1856), l{oc rn1< 0 0 ( 1930), 3cnem111 ( I 936) and oth ers. 1' XnOpMo 1 l< lo 'It j> b( 1eo96a6 )(. 1 95 3 ). ' In tho conc ep tion of Europ e u n Ne n c ts the im ag e of num (ng u eru) is more concrete and has vc ry de 「in i t o tra it s o fv . sup r eme div inity, v.n d th is c ert ai n l y must be v.ttri b u te d to th o dir e c t and pr otr n ct o,rl i11 0uc n c o of tho Chrie t i nn relig ion . s In th is conne cti on I cannot help qu oti ng v. very pict u resq u e characte r iz a ti on of dja mi nj u v.n d he r rolo in th o En 函 pan t heon, 邸 weh e ard it from one of o ur info1 mants , the Enets I. N. Allljn p k in : This is tho mot h er of the en rth. And of the gr函, too . l\list r e ss of all. On th o cv. r th th ere is no oth er kin d of go d. • Accordin g to some of our in fo r mants , however, the one who give s chil d ren is not tja m i nj u bu:. me J a or mer:i eL -u ka,J a , i.e. 'gran dmot h er' (Enets ) . 나 l p o 1< o cj> beea ( 1953), 200. 1 Moreove r, th e st J tw o clans belong to op po sin g Nenots ph ratr ies . 1 Accordin g to E. D. Prokofj ev a, the pr in c ip a l ov il d eit y of tho Enets was n ce rt a i n 'To dote '. All our at te m p ts, both among th e Tundra and the Forest Enets , to clear up someth in g about th is pe rs onag e were of no avv. il. Ap pa rent ly th ere is here a sort of mi st a k e, th e cause of whic h is now hardly po ssib l e to esta b lis h . In any case, dja 어야 bears many tra it s att rib u te d to Toclote ' . 10 In th e be li efs of the Nene ts , the bones of the deer th at had pe ri sh e d durin g the grea t inu ndati on are tod ay oft en fou nd in the tu ndrn (the matt er at iss ue is th e mam· moth bones). Thes e same deer are, accordin g to a communic a ti on , used by th e under• gr ound amuki for th e ir own purpo ~es. 11 There exis t s sti ll anoth er versio n , bueecl on the sup po sit ion th at in heaven th ere live mnny pe op le who D.Sc encled th ere from the earth some time befo r e. They riue rein d eer (it thu nders), and the ligh t n in g aris e s when tho se pe op le tal k runong th em• eel v cs . AHIICIIMOB ( 1967), 109-15. u T01< a p eo ( 1964), 304. 참고문헌 (Anlsim ov, A. F.) AHHCHMOB, A. . (1967) 3manw p a 책 umuR nep 11 0/J b lmHol1 ptAU ZUU (St ag e s of Develop m ent of Prim i tive Reli gion ], Moscow-Lenin g r ad. Castr e n, M. A. (1856) Reis eb e rich te und Br iefe a u ., den Ja hrm 1845-1849, St. Pete rs- burg. (lslavin , V.) 11cnaBHH, B. (18 47) C 邸 ocdu e doMa 叫 HCM u o6 바 ccm6CHHOM 6umy (The Samoy e ds in Their Home and Socia l Life] , St. Pete r sburg. (Khomi ~. L. V.) XOMH 나, JI. B. (1966) Ht H IJ b l (The Nenets ] , Moscow-Lenin g ra d. (Kosti ko v, L. V.) l(OC THKOB, JI. B. (1930) 6oroew oneHH e pen HrH03HblX eep oe aHHJ IX (Prxoakcoofej oe v [aS, aEcr.e dD .D) enerpso 1i

나나이족의 영혼관 스몰야크 (A.V.Smolja k ) 아우르 강가에 거주하고 있는 소규모의 북부주인인 나나이 (Nana i)족 의 종교적 신앙은 그들의 애니미즘적 개념과 직업적인 제의, 그리고 샤 ' 머니즘을 다루고 있는 방대한 문헌에서 언급되고 있다. 그 외에도 문헌 은 인간의 사후(死後)영혼의 운명에 관한 문제를 철저히 다우고 있다. 이 주제가 완전히 밝혀졌다고 생각하지는 않지만, 이 소논문에서, 우리 는, 이재까지의 나나이족에 대한 문헌에 거의 나타나고 있지 않은 문제 ―살아 있는 사람의 영혼에 대한 나나이족의 개념(우당에 관한 것이 아니다. 무당의 영혼에 대한 문제는 특별한 연구가 요구된다)-룽 자 세히 다룰 것이다. 최초로 나나이족의 종교적 신앙에 대해 연구한 사람은 짐케비치 (P.P. S i mkev i c) 이다 .I 뒤를 이어 많은 연구가돌이 2 인간 영혼에 대한 나나이 족의 사상을 연구하는 데 공헌했다. 로빠틴 (I. Lo p a ti n)3 은 영 혼에 관한 새롭기는 하지만 다소 모호한 정보를 추가함으로써 칭케비치의 이론을 뒷받침했다. 침케비치는 새의 모습을 하고 번식되는 영혼들의 은신처가 되는 거대 한 천상의 나무 오미야 무오니 (Omi ja m uon i)의 존재를 나나이족이 믿고 있다고 주장하였다. 꿈 속에서 작은 새 오미야 무오니가 날아오는 것을 본 여인은 임신을 하게 된다. 아이가 죽게 되면 그 영혼은 다시 나우로 날아가 버린다. 만약 여인의 여러 아이가 죽었다면 무당은 새의 영혼을 오미야 무오니나무에서 데리고 오고, 그곳에서 건강한 영혼을 붙잡아서 신인동형 (神人同形)의 우상 마이드찌-마마 (Ma i dzh i -mama) 의 목에 걷어 둔 주머니 속에 그것을 넣어둔다. 세월이 흘러가면 새의 영혼은 성인의 혼 에르가 (erg a ) 로 변해 간다. 악령이 사람의 혼을 데리고 가 버리면 그

사람은 병이 들게 되는데, 그때 무당이 굿을 해서 그 영혼을 악령에게서 찾아 온다. 1910 년에 아무르 나나이지역으로 단거리 여행을 한 스턴벨그(L.J a. S t ernber g)는 그곳에서 영혼의 천상나무가 야링그타이가(j al i n gtajga ), 야 라두가 Uala t ug a ) 또는 쟈다 (dj a dda) 로 봉리워진다는 것을 알았다. 스턴 벨그는 이 용어 룹 해석하지는 않았다. 토속적인 용어의 해석은 이 논문 의 마지막 부분에서 다룬다. 나나이족 들은 스턴벨그에게 다음과 같이 영혼에 대해 말했다 .4 성인은 두 개의 영혼을 가지고 있는데, 그들 중 하나는 오크사이 (oksaj) 또는 우 크스키 (uksuki) , 결코 몸을 떠나지 않는다• 그러나 두번째 영혼 판야 (p anj a ) 는 출치 (Cho/chi) 마을에서 기술한 바와 같이 인간이 참들면 몸 에서 빠져 나간다. 그러나 시카치 (S i kach i)마을에서의 이야기는 다르다. 판 야영혼은 영원히 몸 안에 있고 오크사이 영혼은 사람이 잠잘 때와 또 다른 경우에 몸을 떠난다. 이 런 관접 에 서 는 립 스카자 (N.A.Lip s kaja ) 의 조사가 가장 성 과가 있 었 다 .5 모든 씨족은 영혼을 지닌 그들 자신의 신목을 가지고 있다. 그 나무 에서부터 날아 온 새는 해당 씨족의 여인에게로만 둥어간다. 씨족의 나 무 (omj a moni 또는 omj a dok i n i)도 천상 죽, 음산 마마 (Omsan mama) 의 왕국에서 자란다. 립스카자에 따르면 사람은 하나의 육체의 혼, 즉 우크시키 (uks i k i) 를 가지고 있는데 그것은 죽을 때까지 몸 속에 살고 있다. 장례가 끝나도 그것은 매장지에 남는다. 그림자의 영혼 판야(fa n ja ) 가 출생 순간에 나타 나 그의 일생을 통해 그 사람과 함께 지낸다. 죽은 후 우당은 죽은 자의 세계 부니 (bun i)에 까지 데려다 준다. 그러나 성인의 영혼에 대한 문재 는 립스카자(또는 A.N. Lipsk ij)에 의해서는 상세하게 다우어지지 않고 그녀는 저서에서 아이 뿐만 아니라 태어나지 못한 영혼들에 대한 문제 룹 다루고 있다. 립스키는 주로 죽은 후의 납자의 영혼에 대해서 기술했다. 만약 여인이 유산했거나 아이가 죽게 되면, 무당은 의례 룽 해서 보호하 도록 그의 보조영 (sevon) 을 모신다. 이것들은 나나이족의 영혼관에 대한 문헌에서 발견된 자료들-이다. 립 스카자와 립스키의 자료들은 아래에서 재겁토될 문제에 대해 다소 막연 하면서도 모순되는 정보를 제공했다고 할 수 있다. 립스카자는 가장 중 요한 판야(fa n ga ) 영혼이 옹야 영혼에서 온 것인지 독자적으로 나타났는 지에 대해서는 모호한 입장을 나타내고 있다.

스턴벨그의 자료에서는 판야 또는 오크사이 (uksuk i)라는 신령이 나나 이 족 남자의 꿈이 질병과 관계 있는지름 밝히지는 못했다. 위에서 언급한 로빠틴의 자료는 약간 다르다. 그는 영혼 문제에 관한 모든 정보륭 침케비치로부터 얻었다(그룹 통하여서든지 아니면 그와 관 계없이). 그러나 자신의 자료와 짐케비치에게서 얻은 정보가 모순되는 데도 그 모순을 설명하려고는 하지 않았다 .6 50 년대와 60 년대 1 에 걷쳐 아무르 나나이족에서 수집한 현장 답사자료는 살아 있는 사람의 영혼에 대한 사상을 보다 광범위하게 재시해 주고 있 다. 영혼들의 지상의 나무(t he world tre e of souls) 를 나나이 족들은 꼰 구르 쟈그대 (kong ur dja g d a) 또는 가사 몽고니 (gas a mong go ni) 라고 부 른다(나나이 용어의 해설은 아래를 참조). 우리들은 무당이 언제나 아이 들의 영혼만을 부르지는 않는다는 것을 알았다• (립스카자의 진술에 의 하면)무당들은 그들 마음대로 부릴 수 있는 특별한 도움을 주는 몽주신 을 가지고 있는데, 아기를 갖지 못한 여인들로부터 간청을 받아 굿웅 할 때 아이의 영을 씨족의 나우에서 부르는 것이 아니고, 임신한 여성의 영 혼을 불러서 (Chukchis , Ni ok hi, Yakuts ) 아기를 갖지 못한 여인에게 넣 어준다. 나나이족의 어떤 거주지에서 (비슷한 생각을 갖고 있는 Ulch i족 으로부터) 나는 다음과 같은 말을 들었다. 〈너도 아다시피 저기 저 노인 은 야쿠트인처럼 보인다. 그는 굿을 하면서 임신한 야쿠트 여인으로부터 영혼을 취해서 그의 어머니에게 주었다.〉 따라서 다른 족속의 나쁜 우당 의 농간 때문에 임신한 여인이 그녀의 아이문 〈잃어버릴 수도 있다〉는 신 앙이 있다. 나의 인포먼트인 아주머니 (또는 할머니)는 그녀가 임신 4(3, 2) 개월되었을 때 아이를 잃어버렀다는 것이다. 오늘날까지도 나나이족은 아이의 옴야 영혼은 1,3,6, 심지어 12 개월 (이 기간의 길이는 다양하다) · 동안 새의 모습울 한다. 그동안 영혼은 몸 에서부터 쉽게 날아가 버릴 수 있다 .8 아이가 자랄 때 새-영혼 (b i rd -soul) 은 접점 장성하고 〈작은 사람, 즉 판야(p an ja ) 〉영혼으로 바뀐다 (janj a : 립스카자에 의하면). 이 용어는 두 가지 의미가 있다. 죽 영혼 과 그림자이다. 나나이족은 판야가 그림자라고 주장하지만, 그들은 영혼 과 그럼자를 동일시하지는 않는다. 다만 나나이에 대한 몇몇 서적에서만 그것을 읽을 수 있다. 아무르 나나이족은 우크스키 (uksuki, uksik i , oksaj )영혼에 대해서 찰 모 르고 있었다. 우리는 문헌을 동해서 알고 있는 것 외에 새로 첨가할 것 을 찾지 못했다. 그 영혼은 영원히 몸 안에 머무른다. 그러나 그곳이 어

디인지는 정확히 말할 수 없다. 죽은 후에는 영혼이 시체가 매장된 장소 에 남는다. 한 나나이 노인 이 또 하나의 영 혼 오크소니 (oksojn i) 에 대 해 서 말했으 나 그밖에 다른 이야기는 없었다. 이 말은 다소 모호하기 때문에 좀더 확중이 필요하다. 최근의 자료에 의하면 나나이족은 인간에겐 세 가지 영혼이 있다고 주 장한다. 죽 음야 ( omj a ) , 판야(p anj a ) , 우크스키 (uksit ki, oksaj) 이 다. 첫 번째는 성인의 영혼의 하나인 판야로 변해가는 아이의 영이다. 나나이족 의 중요한 개념은 바로 이 어른의 영이다. 이 영은 잠찰 때 그가 원하는 대로 배회한다. 그것은 꿈이다. 만약 그 영이 배회하다가 악령에게 잡히 게 되면, 그 사람은 병에 걸린다. 무당은 그것을 추적해서 악령으로부터 구출해 낼 수 있다. 사람이 죽은 후 이 영혼은 몇 년 동안 그의 집에 머 뭉게 되고, 친척 들 은 그것을 모신다. 우당은 그것을 다론 세계로 보낸 다. 나나이족의 이러한 영혼 개념은 아주 명확하다. 그러나 구체적인 사 상을 찾기에는 어려움이 있다(노인들은 그 문제에 대해서 말하려 하지 않았다). 나나이족의 신앙에는 작은 남자의 형상으로 추측되는 판야 영혼이 있 다. 이것은 보통 사람의 눈에는 보이지 않지만 실체가 있는 것으로 ’ 믿는 데, 대개 그것은 사람의 속이나 내면에 있는 것 ’은 아니고, 그 사람 위 나, 머리칼 속에, 그리고 그의 몸과 옷 위에 있다고 믿는다. 그렇기 때 문에 그 사람의 몸을 쉽게 떠날 수 있고 사라져 버릴 수 있다. 이런 점 에서 나나이족은 다음과 갇은 관습을 갖게 되었다. 여름에 전가족이 고 기잡이룰 떠나거나 한 달 또는 그 이상 야외에서 지낼 때, 집을 떠나기 전에, 그들의 모든 소유웅을 꺼내고,모돈 가족이 보트에 탄다. 나이 많 은 여인들은 배가 정박했던 곳을 향해 몸을 돌려 모든 아이들의 이름을 부론다. 마치 보트 속에 그들을 자리에 앉히도록 권하기라도 하는 것처 럼 소리친다(이미 그들 모두는 옆에 앉아 있었지만). 이것은 영혼이 거 처했던 곳에 남아 있지 않도록 하기 위한 예방조치이다. 그 영혼이 길을 잃게 되면 악령에 붙잡히게 되어, 아이는 죽게 된다. 질병은 판야 영혼과 관계가 깊다. 왜냐하면 악령이 그것을 잡으려 하 기 때문이다. 무당은 악령으로부터 영혼을 매앗아 그가 찾고 있던 영혼 인지를 확인해 보아 그것을 병자에게 넣어준다. 무당은 병든 사람을 구 별할 수 있는, 눈에 띠는 표시를 발견해야 한다. 나나이족이 말하는 바에 의하면, 일반적으로 판야 영혼은, 축소 되어

있어서 잘 구별할 수 없다. 그러나 무당이 그것을 손에 쥐게 되면, 50 센 티 혹은 그보다 좀 커진다. 무당은 그것을 조사해 보고, 병자의 오른쪽 발 가운데 발몹 자리가 있는지, 허벅지에 흉터가 있는지 등을 친척들에 게 물어본다. 즉, 무당은 사람의 의복이나 신발에 가려진 부분을 알아낸 다. 무당이 사람 몸에 있는 표시로 보아 영혼을 알아보는 이 행위를 il'- g es i라고 부른다. 표시가 부합하게 되면 우당은 영혼을(다시 작게 축소시 켜서) 데리고, 〈방황〉에서 돌아온다. 즉 그때 무당이 가슴 속에 판야뭉 풍고 오는 것이 관례이다. 몇떳 무당은 새, 즉 쿠리 (koo ri.)를 판야로 부 온다고 말했다. 무당은 집에 돌아와서 계속 굿울 한다 .9 악령과 함께 있는 동안 영혼은 병이 든다. 그러므로 그 사람은 아직도 건강한 상태가 아니다. 우당은 병이 완쾌될 때까지 은신처에 영혼을 둔다. 영혼의 병은 대개(치명적인 상처를 받지 않았다면) 3~5 일 걸려 회복된다. 그러나 노인들의 영혼 병은 일년까지도 간다. 건강이 회복되면 영혼은 스스로 은신처를 떠난다(물론 꽉 잠겨져 있기는 하지만). 이러한 영혼의 통과를 나나이족은 셈부엥귀 (sembueng guj ) 라고 부른다. 영혼의 은신처를 deka, de'kason g (d e-는 일반적으로 〈거주하는 곳〉을 의 미함)이라고 부른다. 어떤 나나이족은 (나이킨지역 충신과 다타 (Da t a) 충 신 자료에서) 그곳은 멀지 않은 곳으로 성스럽고 깨끗한 장소이며 지하 에 있다고 한다. 또 다른 사람들(쿤미 (Khummi ), 베르크니 에콘 (Verkhry Ekon), 무카 (Mukha) 등 부락출신)은 영혼의 은신처는 멀리 떨어져 있고, 바다 근처나 언덕 아래 또는 수중 바위에 있다 한다(정확 .하게 Ulch i족의 견해와 같다). 오닌카 나나이 (Onin ka Nana i)씨족은 아뉴이 (An y u i)강 어귀에 은신처 를 마련했는데, 그곳은 정확히 그들 일족이 한때 거주했던 곳―一-데시 수이 쿠안 (Des i su i kuan) ――-이었다. 나나아강 상류와 하류(고지와 저 지)의 나나이족들에게 은신처의 개념이 동일하다. 그 은신처는 영혼들이 부드러운 풀로 된 작은 둥지 안에 누워 쉴 수 있는 큰 집이다. 그 집을 늙은 노파가 지킨다. 저지(하류) 나나이족은 그녀를 쟈오란디-마마 (Dj a oland i -mama) 라고 부른다. 고치 (상류) 나나이족 (나이킴과 데이더 충신)은 그녀를 이니-마마(ln i -ma1na) 라고 부른다. 그러나 오닌카 (On i nka) 씨족은 그녀를 유디르-인야 (Ud i r- i n j a) 로 부른다 .10 남녀 노인 들이 영혼을 보호했다는 말을 단 한 번 둘은 적이 있다. 은신처에는 병자의 영혼 이외에도 무수히 많은 건강한 사람들, 주로

어린이와 젊은이의 영들이 살고 있다. 많은 부모들은 아이 등의 질병과 • 죽음을 예방하려고 무당의 도움을 청하고, 무당에게 아이들을 맡간다. 그런 무당은 3 년 ~5 년 또는 그 이상(최고 12 년까지) 은신처에서 영혼을 지킨다. 안전하게 숨겨진 영혼은 건강하게 지낼 수 있다. 맡겨진 아이가 찰 지낸다는 뜻 이다. 안전을 위해 영혼을 모셔들일 때 무당은 작은 자루 (somalakan, po ta c akan ; 후자의 용어는 저지 (하류) 나나이족 사이에서 널리 사용됨)를 요 구했고, 그 속에서 영혼이 쉴 수 있도록 부드러운 우명을 넣어둔다. 과 거에 인기 있던 우당은 그런 자루 를 백 개까지 북통 속에 넣고 있었다. 그러나 나나이족 들은 그 자루만을 지킬 뿐이고, 판야 영혼은 실제로 은 신처에 머문다. 어린아이들의 영혼을 보호하기 위해 무당은 의식을 행할 때 이 자루 를 사용한다. 의식은 규칙적으로 자주 거행되었다(아이들이 자라면서 이런 의식은 접접 보기 힘들게 된다). 한달에 한 번(또는 두 닫 또는 석 달마다) 어머니는 아이들을 데리고 와서 우당 집의 마우 가 운데 복통 위쪽에 앉아 있게 한다. 우당은 영혼으로 하여금 은신처에서 나오게 한다. 영혼은 아이의 옆에 놓여 있는 자우 속에서 쉬고 있다. 어떤 부모는 가죽 옷을 사서 바친다. 그러면 영혼은 그 옷 위에서 . 쉰다. 아이돌이 장 성하여 그러한 의식이 더이상 행해지지 않을 때는 영혼이 그 은신처에서 나와 가죽 옷 위에서 쉰다고 믿는다. 굿이 끝나면 때때로 보호에 대한 댓가로서 그 옷을 무당에게 준다. 무당 의식은 반 시간(또는 더 짧게) 이상 결코 지속되지 않는다. 마지막으로 무당은 북채로 아이의 머리룽 두드린다(아이가 건강하도독). 그리고 영혼을 〈은신처〉 밖으로 내보낸 다 .II 웅치족 가운데에도 유사한 의식이 있다고 기록되어 있다. 그곳에서는 보통 여무당이 영혼을 지킨다. 굿(몇 나나이족처럼 웅치족은 이 굿을 keku i n i라고 부른다)을 시작할 때 태양이 떠오르는 아침에 아이들이 모 인다. 의식이 끝나는 순간 어머니둥은 아이들을 집 밖으로 데리고 나가 테양을 향해 세운다. 이렇게 해야 아이들이 좋은 복을 받는다고 한다. 아이들의 영혼을 보호하는 것 때문에 우당이 높은 권위 뭉 누리며, 무 당은 그것을 당당하고도 책임 있는 의무라 여긴다. 아이가 건강하게 자 라면 그의 〈수호자〉인 무당의 덕이라고 간주한다. 떳 년 후에는 목정한 의식에서 우당이 그 사람에게 영혼을 돌려준다. 나나이족의 개념은 다른 듯하다. 그들에게는 아이의 영혼을 무당들에

게 맡긴다는 것이 위험스러운 일이라고 생각되었다. 만약 어떤 무당이 그의 적, 다른 무당과의 싸움에서 패배하게 되면, 그의 영혼 대신에(그 자신은 살아 남기 위해서), 그가 보호하고 있는 영혼을 적에게 넘겨 줄 수도 있다. 적의를 가진 우당은 그 영혼을 죽이거나 자신의 몸주신의 처 분에 맡길 것이다. 그러면 그 영혼의 주인인 아이는 죽을 것이라고 믿는 다. 우쑤리와 뭉구스카· 강가에 거주하는 나나이족에서 전해오는 전설이나 설화들을 보면 ,12 영혼관념은 아무르 나나이족과 다소 차아가 있다. 영혼 은 달걀의 모양으로 주인의 몸에서 오랫동안 딸어져 있을 수 있다. 이것 은 많은 설화의 주제가 되어 있다. 적을 정복하기 위해서는 적의 영혼운 사로 잡으려 애륭 쓴다. 그러면 잡은 사람은 오래 살 수 있다. 사람의 생명은 그의 영혼을 소유하고 있는 어떤 사람의 손에 달려있다. 처음에 언급한 두 강 (erg a , erg en i)변에 거주하는 나나이족은 이 영혼을 역시 판 야라 부른다. 즉 그둥은 아무르 나나이족이 사용하는 판야라는 용어룹 알고 있고, 사용하기도 했다. 영혼의 개념과 관계 있는 나나이 용어를 살펴보자. 영들의 이름 1. Or ia, omj a 〈새-영혼〉 〈유아의 영혼〉 ; omi 〈영혼〉, 〈박새과의 작은 새〉 (우 르미강과 사하린강의 에벵키족의 언어). 2. Uksuk, uks ik i(短肉), oksaj, u kst 1kj 〈영혼의 반사〉. 이 알은 uksara 와 비교 될 수 있다. oksara 나나이어에서는 〈올매미〉. Uksuki 〈얻목진 독수리〉. 3. Fanja , pan ja 〈그립자-영혼〉 ; pan ja 1. 영혼, 2. 〈그립자〉. Hanj a n 은 pan ja 〈죽은후의 인간의 영혼〉 (Vas i lev i c 의 번역에 의하면)에 해당함. 그러나 아 니시모프는 〈영혼〉이라고안 번역했음. 4 . Erga , erge ni 〈영 혼〉 이 것 은 아무르 나나이 족의 p anj a 에 해 당. Erge n 〈생 명, 호흡〉. 영혼 나무의 이름 5 . Omj a muoni, omj a moni 또는 omj a dokin i , jal i11g -ta jga, jal atu g a , jal atig a, lzong llr- d j a g d a, kong i,r dja g d a, ga sa mong go ni 〈영 혼의 나무〉, Omj a 〈영 혼〉, mo 〈나무〉, omj a moni 또 는

dja g d a, 〈요령이 울리는 소리를 나타냄〉. dja g d a 〈전나무〉. 그러한 복합어 는 아마 〈소리내는 전나우 〉 와 거의 같은 의미의 상칭적인 정의인지도 모론 다. Casa mong go ni, g asa 에서 〈 오리〉와 mo 〈 나무〉, 대개〈오리의 나우〉 6. Pz, p s i n 認찌 또 는 p uks i n ggz,j는 병자에게 가는 악령의 길운 가로막는 굿웅 가리킨다. 나나이어 p uks i n 은 〈 폭풍우 〉 위에 언급한 마술운 통해서 무당이 실제로 언급된 목적을 위해 폭풍우 용 일으킨다고 추 측 할 수 있다. 7. 우당의 용어 il'g es i, s e mbu e m gg uj 에 대해서는 번역하거나 비슷한 표현으 로 하기 어렵다. 위의 언급된 바와 갇 이, 나나이 족 의 영혼 개념은 비교적 세일한 부분 까 지 웅치족의 개념과 유사하다 (떳 년간 우리가 조사 기록했다). 에뱅 키 족의 개념과도 유사접이 발견된다. 에벵키족의 한얀(J zan ja n) 영혼에 대 해 서는 여러 처자 둘 이 서로 다르게 기승했다. 아니시모프에 따르면 한얀 영 혼은 사람의 주변이나 몸 안에 살고 있다. 또 이 영혼은 오랫동안 사 람 을 떠나 살 수도 있다 .13 바실레비치의 자료에 의하면 에뱅키족은 영혼이 사람 몸 안에 살고 있 다 고 생각한다(그의 피 속에, 호흡 속에, 심장 속에). 굿을 하는 동안 우 당은 병자의 모든 친척의 영혼돌을 병자가 회복될 때까지 〈영혼 은신 처 〉에 둔다(유감스럽게도 그 이유는 확실치 않다). 그러나 그는 저서에서 영 혼 은신처는 가죽 부대였다고 썼다.” 나나이족들에 관해 위에 기술된 것 처럼 영혼 은신처에 대해 에뱅키족이 어떤 사상을 가졌는지는 알려지 지 않고 있고, 또 에뱅키 무당이 나나이족 무당처럼 건강한 사람의 영혼 응 지키는지도 밝혀지지 않았다. 다론 시베리아 종족에 관한 문헌에서는 살아 있는 인간의 영혼에 관한 사 상은 거의 찾아볼 수 없다. 아마 이것은 연구가들이 이 문제에 대해 별 로 관심을 가지지 못했기 때문일 것이다. 영혼에 관한 나나이족 신앙은 천지창조의 복합성을 반영하고 있다. 아 는 바와 같이, 에벵키적 요소가 그들 가운데 풍부하게 들어 있다. 한얀 영 혼에 관한 나나이족 신앙과 한얀에 관한 에벵키의 신앙 속에는 공통적 인 것이 들어 있다. 그러나 uksuk i (uks ik i)영혼에 대해서는 거의 정보룹 얻 을 수 없었다. 이 개념은 분명치 않다. 그것은 나나이족의 토착적(원 시 적) 요소와 연관이 있기 때문일 것이다. 위에서 살펴 본 영혼에 대한 나나이족의 사상에는 샤머니즘적 세계관 이 강하게 나타난다. 어부나 사냥꾼 갇온 평범한 사람들의 경우 영혼관

은 대부분이 모순되거나 확실치 못하다. 그런 개념들은 인간의 영혼과 직접 접촉을 했던 무당들이 보다 폭넓게 수용하였다. 무당들은 불임녀을 위해 유아의 영혼을 받아 둘이고, 영혼을 데려오기 위해 씨족나무에 가 기도 한다. 아이가 죽으면, 무당은 아이들이나 젊은이들의 영혼들을 지 켜야 했고, 악령에게 붙잡힌 그들의 영혼들을 구출함으로써 병자룬 · 도와 주는 등의 행위을 한다. 이 논문에서 죽은 자의 영혼을 저승으로 보내는 무당의 역할에 대해서는 아무 것도 언급할 수 없었다. 그러나 무당은 청 중 없이는 굿을 하지 않는다. 굿에 참석한 사람 들 은 그러한 개념의 세밀 한 부분까지 친숙해 있다. 그들은 무당과 일반인의 관점을 구별하지 않 고 일반적으로 그들 자신의 사상이라고 생각한다. 많은 종족들은 영혼이 독자적인 촌재이기 때문에 악령의 공격으로 떠 돌아 다닐 때, 인간의 몸에서 떠나 그 자신을 드러낼 수도 있는 이중적 인 구조로 생각한다. 이것이 꿈과 질병들을 설명하는 데 도움이 된다. 나나이 무당은 이러한 사상을 발전시켰고, 구체화시켰으며 뚜렷한 나나 이족의 특색을 지닌 세목들로써 사상을 가득 채웠다.

1 山 HMKeBH 'I ( 1896, 1897a, 1897b). 2 lliTe p H 6ep r (I933); Jlun CKHK (1923, I956); JlHn CKaH (I926). 3 Jlon arnH (I922). • W te p H 6ep r (1933), 492. • JlHn CKaH (1926), 148-63. A. N. Lip s kij , in his afo re cit ed work pu blis h ed in Chit a i n 1923, sp e akin g of tho soul, refe r red to N. A. Lip s kaja .'s manuscri pt unp u bli sh ed by the time . Thus th e do .ta of th e tw o a.u th ors on the subje c t in que sti on are o.na.log o us, gexroce, vpi n t gf,o rt hoe n eb ipr do -i sn otu: l At.u rNn.e dL ii pnst koi j t hwe !l .Bs otuoll do fb ya no ladd ushlta mlito t.nles mtho a .tn,. wNi.t hA .a Lpiep res koanje's . wrote on th is iss ue: It m a .y be th at from th at time on the omj a chang e s for m; th is has rema .inc d an op e n qu esti on to me (p. 149). 1 Jlon anrn (1922), 199. The auth or sta t e s th at the souls of go od pe op lt i !lS8w ned the for m of fish , rein d eer, elk, and tho se of bad pe op le too k thA shap e of anim a ls lik e wolf or gna t. 1 The infor mati on summed up below wa .s receiv e d from rep r esenta t i ve s of th e older ge n o ra .tion ; yo ung pe op le know noth i n g a.b out mo .ny such beli efs . • It was held th at th e firs t ten da .ys foll ow ing chil db ir th were esp e cia l ly dang e rous. For fea r of frigh t en in g the soul, pe op le th en tal ked in a whis pe ri ng voic e in th e house; the y pr efe r red not to have any outs i d e r ente r i ng the house, in order not to sea .re off the soul ,vith loud tal k. The cry ing of chil dr en was exp la in e d by claim i ng th at a chil d heard and was scared of th e nois e mode by th e sway ing bro.n c hes of the heavenly tre e in wh ich th e soul had live d earlie r . I n thr ee month s ' time the chil d would forg e t about th at tre e; it was held also th at from th at time on the chil d no long e r saw ev il sp irits whic h had frigh te n ed th e newborn chil d with the ir ap pe arance (thi s was also an exp lo .n a ti on for th e cry ing of a chil d) . 9 Havi ng retu rned ,vith th e soul, th e shaman blew on th e head of th e sic k pe rson Russia n observers usually descri be d th is as the 'blow ing in' of the soul; th e Nanaie called this act pups in g gu j or puk sin g gu j (see below), and th ey say th at th e shaman th ereby blocked th e way of ev il s p irits. dis 1t0r iUct d; iri n i sa ntchi ee n Nt atnimaie sn oa . mge r ofu opr oLfa kNea nUadiey fl,r osm it utah tee d O nf ainr.tkhae rc ldaonw sne,t t ilned t hth e e rUel,c ahsi the memor y of it sti ll su rvive s. It is said th at on the lake th ere live d once a ehamaneee of th is clan who h 따 unusual po wers. Conju ring shamans would call her 'pa tr o neee of souls'. 11 P. Sim ke v ill and N. Lip ek e .ja wrote th at th e shamans guarde d th e po uches with th e souls of ch ildr en (see above), but th ey were not tol d by th e Nanaie about th eir havi ng any ide a of where, in th eir words, th e soul 'shelte r ed' by th e shaman was really housed (it was in th e po uch for a shor t time ). We assume th at th e ido l Majd z i- mama, on whose neck - accordin g to Sim ke v ill - th e po uch with th e soul was hu ng, rep r esente d the 'mietre ee of the shelte r ' (among the Na 따is of th e Tung uako. rive r, whne rme S 血im KekeBHv iql l h(1 떠8 9 6w),o r7k5e,d ).8 0; Jion aTHH (1916), 92, 94; npo T OAbRKOHOB (1896), 2-3. 13 AHHCHMOB (1961), 112, 116; AHHCHMOB (1968), 66-64. In th e Nanai noti on s of th e soul th ere is much in common ,vith th e Evenki beli efs concernin g th e hanja n soof u tlh, e b ubetj, e an c csoourdl,i n ngo tt o t hA e. hFa. nAjan nie ismouo lv, , adltish e o ausge hs wtheirse -lin kaes d .i sw siathid t hbe y Ethv ee nakuit hc oo nr cheipm ts-

self - wos imm obil ize d and could not go any wh e r e from th e body . Here, in our op ini o n , th ere is o cont ra di ct i on in the aut h or's mate r ia l s. In bot h hi s works A 떠 simc, v b 邸i ccul y exami ne d the concep ts of th e souls of de 따 pe rs ons. u BacHnenH' I (1969), 225, 226, 246 ff. 참고문헌 (Anis i m ov, A. F. ) AHHCHMOB, A. . (1951) np el ( CT 3BJ leH HR 3BeHKOB O Ay w e [Ideas of the Evenki about the Soul], in Tp H 3 XIV. (Anis i m ov, A. F.) AHHCHMOB, A. . (1958) Pe11uzu11 3/JtHK O/ J [The Reli gion of the Evenki) , Leni ng ra d. (Lips kaj a, N. A.) Jlttnc 1< a R, H. A. (1926) MaTep ttaJ t b l K 3THOrp a ¢,HH ronbAOB [Mat er i al s for the Et h nog ra p h y of the Golds), in C) 1{C III - IV. (Lips kij , A. N. ) JIH nCKHA, A. H. ( I 923) 3A e Mt H mbl pe AUZUOJ H O• nC UXOAOZU' ltCK WC np tdc ma/J AtH ut l zOA1 ,i}o1 1 [Element s of the Reli giou s Psy c holog ic Not ion s of the Golds), Chi ta. (Lips kij , A. N.) JIHn CKHl t, A. H. (1956) HCKOTOp b le eonp O Cbl T3WTblKCKOl t KYnb 자p bl e cneTe CH6Hp C KOl t 3THorp a ¢,HH [Some Qu ~st ion s of the Tasht yk Cultu re in the Ligh t of Si be ria ; , Et h nog ra p h y ], in Kp a e11eiJ ' lte K ui i c6op H uK XaKaccKozo 0611acmHozo ,11y J tJ1, Abakan. (Lop at ln , I.) Jlon aT11H, 11. (1916) 「 OnbACKHe C1< 3 3KH [Goldi Tales), in )1{C XXV. (Lop at i n, I.) Jlon aT Jrn , 11. (1922) I'OAb iJ b l [The Golds), Vladi vo st o k. (Prot od j ak onov, Pr.) TTp O TOAbRKott o o, np . (1896) 「 O Jl bACKHe CK33KH, liblJ I H Hbl, neCHH [Goldi Tales, Sag a s and Song s ], in 3anucKu 06 비 ecmea UJ )''leH UJ I A, 11 yp C KOZO Kp a R, V, Vladi vo st ok . (Si m kevil l, P. P. ) lllHMKent t'l, n. n. (18 96) MaTep ttan 1, 1 AJJ R 113y qe HHR waMaHcTea y ronbAOB [Mat er ia l s fo r the St u dy of Shamani sm among th e Golds], in 3llOPI 'O I , Khabarovsk. (Si m kevi6 , P. P. ) lllHMKeBH 니, n. n. (1897a) HeKdTOp bl e MOMeHTbl H3 )f(11 3HH rOJ lbA OB H CBR33HHble C )f(1 13Hbl0 cy e eep H R [Some Asp e ct s of the Life of th e Golds and the (SiS mu kp ee vrsi6t i , tiPo.n sP .R ) e llllaHtM edK etBoH L' li,f en) ,. i nn .3 (01 8N9o7b. )3 .0 6bl'la H , np e AaHHR H noeep h R rO JlhA OB (St[ eCr unsbte orm gs, , LT. raJdal. t) i olUn sT eapn Hd 6 eSpu rp , e rJsI.t i t5ito. n (s1 9o3f 3t)h eru G11o11ldKsu], , '2in0 / l3bi J0 b l,N oop. o3 'l. u , Ht zu i} a llbtJ h l, at lHy [Gi lya ks, Golds, Orochi, Neg ida ls, Ai nu ], Khabarovsk. (Va sllevi6 , G. M. ) BacHnee tt나, r'. M. (19 69) 31 1tH Ku [The Evenki] , Leni ng ra d.

돌간족의 사이탄 포포프 (Po p ov) 〈악령〉이란 의미의 아라바아 단어 사이탄은 동부 마호멧교도 사이에도 널 리 펴져 있는데, 시베리아 종족들 중에 특히 예니세이와 카탕가 강 사 이 의 북부에 거주하는 돌간족에게서도 나타난다. 그곳에서는 사이탄 ( s aj /ii n) 이라고 발음하는데 (그들의 언어에서 S 소리가 없기 때문에), icc i 라 는 〈영의 지배자〉가 알려지면서 종교적 숭배의 대상이 되었다. 만약 무당이 어떤 물체 속에 〈지배자〉 를 옮겨 놓던가, 또는 영의 출현 으 로 인해 초자연적인 독성을 나타낼 때는 그것이 사탄이 될 수 있다. 인 공적인 제작품처럼 사이탄은 자연뭉일 수도 있다. 제일급의 사이탄은 조 그만한 돌이다. 병자를 위해 굿을 할 때, 무당은 말한다. 〈자, 어느날 어 느 시에 당신이 어떠어떠한 모양의 돌을 보고 짓밟아 버렀고 주의하지 않 았읍니다. 그 돌이 바로 당신의 수호산 사이탄이었읍니다. 당신이 그 돌 을 찾아서 사이탄으로 섬기면 병이 나을 것입니다(그림 1).> 그(무당) 가 사냥꾼에게 말하기를, 〈당신은 인간의 얼굴을 한 돌을 발견하는 꿈을 꾸 었읍니다. 만일 당신이 그것을 주우면 그것은 야생사슴을 성공적으로 사 냥할 수 있도록 도와주는 당산의 사이탄이 될 것입니다〉. 비슷한 돌을 발견하게 되면 사냥꾼은 사슴 가죽의 옷을 만들어 입히고 사 냥에서 죽인 순록에서 뽑은 피를 담을 부대를 가지고 와서 무당을 부 른 다. 무당은 돌에 주술을 써서 사냥 때에 도와주도록 간청하고, 피를 담 은 부대 그 위에 옷을 입힌다. 굿이 끝났을 때, 무당은 복채의 끝이나 쇠 로 된 〈되강오리〉 모양의 형상 부리로 부대를 찢는다. 그러면 피가 사 이 탄 위에 흘러 내리게 된다. 똑갇은 의미가 무당의 예언대로 야생사슴 울 사냥할 때 발견되는 〈영웅〉이라고 흔히 알려진 〈태양〉이나 〈달〉 모양을 한 돌에도 부여된다.

<• • 、 ~: ·..,, · ··--~-.-··.‘•• ,. • .). • ,‘ .. ~.. . ..감.. , c ` ·.·•. '·,. •-' ,` •` .';: _.• ,. .•.v _ ,• .. . ... 4- : . ,.- ,.,·':. •

.'.,· .`.‘ 9.•. : ·\、.;. ' ~` .?·, .· \s. ~ ;:..‘ . `,.t '?C·. ·i.•'.' ;、..K. ·. . `.` f •·、 ,국 갑.« ,.~·,心4 • ,'• ’. ·• t? .· l ,.,• .· .` .u . ‘. .1 •..( ;.. .t ,. .•, c , .. , 》 •· . , 、.' -:' ' •. ’ .E. ,.·`.;,'• ;.. .,: . • -. .. .?» ·· ,`.. .••. 전. 、 .. .E• 사 ’ • 같 .. '. 노· : t.’ , •:. `•, . ‘ •,... ,:,.`’ ·:. ..~•• ' ,:%,•·’、 .2 ; ., r다;. • 예• • ,. .• • '‘..•? t-': .‘ ‘“닌 .r` ` ,~f `、 ·. J .·,, ,· ; :.·•• · .·`w, ‘ '' . .,'. .. \ `• .,、 ;•f...' '• 드., `.• .- • : .• : :^•’;: · `` . ., ·,• . l.'\’ ' .'. ` '• ..'(,.' ' `,. ·J-:-..'. .·` . ·• . . .^』.• 、,`,• 一 ''...·. ‘ ·' ,- ‘. .. .f'•,. ,- •.; ,·... ' .,•`,.. '· •s·•.•_ 、 ,` .’ g.• ./ •v. ·. 4 ·`' •.•` c. o ‘ .• r.. . · .·..‘ .. ....•·';` ’ . ' .,• . ( , ,'.。 •.•. ‘ .` ..r ••,,• .. • . ••• > .~ : . .,、. •• .', .. ..\ .? ,.•,, · J .’ .. S.: . ...., ` _ ..‘. .열.•.' . `,' ..· • ` . . ,. t .,;. 뻬 .’、 • .. .` .t ' .•^•. •• ,..:· 』• ...을 ` · • \, .다 . . ~ 영 . ''. . :.., . • . .^`. .’,.,• .,:.. ,.'' • •' ·나.: '. ;.• . r. `. 、,군\• ,< ~I: . g?. 전': 십사.`{·:' k R·' m\다도?. . ·` ; : • .;' :~.立、;:.`''• ~ :• 요.i `:•; `\ : .t . · .. ·수` . ; ’• ·.•’.` .` ·.. 갑`· •` f e Atl, 、_ ' ·‘` .. '.• \. ‘..`.’ . ` 、 • • > .: • . .. .·. ; . ~` •.• .• ' •• , -~. a '.• 、.` : -. · . 、 • •. .• .`... - 그립 1 사E이 탄.m(:_죽,J .은. 무, ..당. -의 -부..속., .. 물 ), . : r 땅f에· - ·서스 발견4 된 ~돌 广. 야생 새끼사슴의 앞 니 , 영주와 복국 여우의 가죽을 모아 선물로 장식한다 .

예인망 또는 후릿그울로 뭉에서 건져낸 돌도 고기잡이에 행운을 가져 다 줄 수 있는 사이탄으로 여긴다. 우당은 그러한 돌에 고기의 피를 바 르면서 주문을 왼다. 그리고는 바다 송어의 껍질로 만든 특수한 주머니 속에 그 돌을 보관한다. 결국 특이한 형태로 눈에 띄는 옥석이나 바위, 또는 돌간족 생활 속의 어떤 사건과 관련이 있는 옥석과 바위도 사탄이 될 수 있다. 특히 인간 의 형상을 앎은 바위에 대단한 숭배를 바친다. 그들은 탄환이나 헝짚 등 의 형태의 선물을 좋아했고 그 급 의 지배자 신령들에게 더 많은 야생 사 슴을 잡을 수 있도록 사냥의 성공을 빌었다. 돌간족의 듀라코프에 의하면, 북쪽의 등호대에는 사냥꾼의 사이탄으로 숭배받는 독수한 돌이 있다. 어느 여름 어떤 사냥꾼이 오랫동안 야생사 슴을 찾았으나 찾지 못한 채 지치고 절망에 빠져 있었다. 그런데 갑자기 얻지 않은 곳에 두 마리의 사슴이 나타났다. 그가 발소리를 죽이며 그곳 을 향해 가까이 접근했을 때, 사슴은 다름아닌 얼룩진 돌아었다. 다음날 사냥꾼은 다시 그 돌쪽으로 가까이 갔다. 다시 그는 한 쌍의 순록을 보 았고, 역시 발소리를 죽이며 갔지만 여전히 갇은 돌이었다. 그래서 사냥 꾼은 돌 쪽으로 다가가서 그 위에 탄환을 놓고 말하기를 〈만약 당신이 나 의 사이탄이 되려고 하면 야생 사슴을 잡게 해 주십시요〉. 이후에 사냥꾼 은 실제로 사슴을 잡았다는 말을 들었다. 그때부터 그는 항상 그 돌에 제뭉을 가져갔고 그것을 사이탄이라고 불렀다. 다음의 이야기는 케타 강변에 놓여 있는 바위인 또다론 사이탄에 대한 것이다. 옛날에 어떤 두 형제가 살았는데 그들은 모두 무당이었다. 형은 사악 한 무당이었고 동생은 선량한 무당이었다. 형이 천연두라고 부르는 질병 을 사로잡아 탑 속에 넣고 참구었다. 삼 년 동안을 잡힌 채로 보냈기 때 문에 천연두는 비참하게 소리치면서 위협을 했다. 〈나는 패배했기 때문에 여기에 누워 있다. 그러나 나의 999 번의 차례는 남아 있다. 만약 내가 나가려고 마음만 먹는다면 충돌을 피하고 지날 수 있다.〉 이 소리를 들었을 때 동생은 형에게 천연두를 놓아 주기룽 간청했다. 형은 거절했고, 동생 무당이 천연두를 놓아 주었다. 천연두가 와서 형을 애태우게 하면서 말했다. 〈나를 감금시킨 일은 벌 받지 않아서는 안된다. 비록 그 일로 벌을 받지 않는다 하더라도 내가 감금되었다는 것이 무엇을 뜻하는지 네가 느끼게 만들어 주겠다.〉 그후 무당의 친척들에게 기근이 닥쳐왔고, 사람들은 단 한 마리의 짐승도 잡

을 수 없었다. 그들은 모여서 〈왜 지구의 지매자가 천연두 때문에 우리에 게 이렇게 노하게 되었는가?〉에 대해서 생각하기 시작했다. 결국 굿을 하기로 했다. 굿을 하는 도중에 지신(地神)은 사람들에게 말했다. 〈왜 내가 너희들을 외면할 수 없느냐? 천연두에 대한 너희들의 공격은 어디로 사라져 버렀 느냐? 왜 삼년 동안의 비탄이 모든 식물과 풀잎의 지배자 들을 쫓아냈느 냐?〉 무당은 오랫동안 지신에게 애원했다. 마침내 신의 동정을 받아 지신이 말했다. 〈만약 너희가 나에게 태양같이 (아름다운)소녀몰 주면 내가 너에 게 풍부한 사냥감을 얻게 하겠다〉. 그 당시 한 가난한 돌간인이 외동딸과 함께 그곳에 살고 있었는데, 지 신은 바로 그녀를 마음에 두고 있었던 것이다. 사람들은 소녀의 아버지에게 물었다. 〈당신은 이 일을 어떻게 생각하느 냐? 당신 딸을 내어 주지 않겠소?〉 그 가련한 사람은 달리 할 것이 무 엇이겠는가라고 말하고는 무당의 지시에 따라, 정감하고 흰 사슴 가죽으 로 천막을 세웠다. 마치 신부를 맞는 것처럼 전 유목민이 소녀를 위해 풍부한 지참품을 준비했다. 지정된 날, 굿이 끝난 후 그들은 한 때의 사 슴들 중 어떤 사슴 위에 소녀를 앉히고, 신부의 지참물을 실어서 태양의 방향으로 보냈다. 소녀가 내려 산으로 올라간 후 지참품과 사슴은 돌로 변해 버렀다. 그 돌이 오늘날까지 사이탄으로 숭배받고 있다. 자라고 있는 나무들도 사이탄으로 쓰인다. 그 사이탄들의 사람들을 질 병으로부터 보호한다. 천연두가 만연할 때 무당이 말한다. 〈어떠어떠한 지역에는 속이 텅빈 나무가 있으니 천연두로부터 보호받고 싶으면 가서 나무 구멍을 통해 나와 옷이 완전히 빠져나가도록 기어 올라가라.〉 돌간인 포로토프 (Poro t ov) 는 나에게 말했다. 〈케라 강 건너 산에 고리 의 모양으로 굽어진 가지가 달린 사이탄 나무가 자라고 있는데, 그 나무 가지가 땅으로 들어갔다가 다시 위로 올라 자라고 있다. 우리가 여름 동 안 방목생활을 할 때 자신을 청결케 하고 모든 질병으로부터 지키기 위 해 사슴과 함께 이 문을 동과했다.〉 두번째 그룹에 해당되는 사이탄은 인간의 손으로 만든 것이다. 사슴의 모양을 나무에 새기고 가죽을 씌웠다. 또는 인간의 모습을 한 소위 바야 나이 (baj a naj s ) 라는 것은 사냥꾼에게 (그림 2) 행운을 가져다 준다고 한 다.

그림 2 사슴뿔로 만든 바야나이 . 얼굴상은 뿡의 가지 일부분에 조각되 어 있

다.

사냥 나가기 전에 사냥꾼은 바야나이상(像)앞에 향초로 만든 향을 피 우고, 이 상을 높이 던져 어떤 위치로 땅에 떨어지는가에 따라 사냥의 성공을 점친다. 그들은 옛날 사냥을 나갈 때에는 바야나이문 등에 묶어 지고 나갔다고 말했다. 사냥이 실패할 때는 죽인 사슴의 피를 이 사이탄 위에 봇고 기름 조각운 묶는다. 웅고기 가죽으로 씌워 나무로 만든 고기 의 상에 사이탄의 이름을 새긴다. 고기잡이를 할 때는 행운이 있도록 그 물에 불여 놓기도 한다(매달아 놓는다). 키스티타크 강변에 키스더크 (K i s ti k) 이라고 부르는 사변형의 산이 있 는데 거기에도 지신이 있다. 옛날에 세 사냥꾼이 그 산 근처에 갔다. 그 둘은 낙인이 찍한 구리 주전자가 산기슭에 있는 것을 보았다. 기이하게

도 사슬이 이리저리 움직이고 있었다. 그 광경을 보고 놀란 그들은 다음 날 다시 같은 장소에 갔다. 주전자가 그때까지도 움직이고 있었다. 그것 을 보면서 이 세 사람은 말했다. 〈저것은 움직이고 있는 세계의 신령이 다.〉 그곳을 떠났다가 며칠 후 다시 돌아와 보았을 때도 주전자는 이리저 리 웅직이고 있었다. 사냥꾼들은 사슬에 접근해 보았고, 그 중의 한 사 람이 말하기 시작했다. 〈만약 세계의 신령이 우리의 사이탄이 되기로 예 정되었다면, 그 칭표로 사각형산의 양쪽에서 야생 사슴때가 뛰어나와 그 중 한 마리가 일각수(一角默)가 되게 하소서.〉 이 말이 떨어지자마자 사슴의 때가 몰려 나왔고, 몸을 숨기고 있던 사 냥꾼들은 수백 마리의 사슴을 죽였다. 그러나 모두 죽이는 것은 옳지 않 다고 말하면서 나머지는 달아나도록 내버려 두었다. 사냥이 끝났을 때 죽인 사슴의 고기를 부인들이 햇볕에 말릴 수 있도록 천막을 그 장소로 옮겼고, 고기를 분배하기 시작했다. 죽은 침승 중에서 뿔이 한 개 닫린 순록을 발견했다. 보로찬크 (Volochank) 강에서 온 사람이 참시 앉아 있 다가 뿔이 걸린 주전자를 눈여겨 보고 질문했다. 〈이것은 무슨 물건안 가?〉 그는 자세한 이야기를 들었다. 손님은 웃기 시작했다. 〈모두 말도 안되는 허황한 이야기다. 당신들은 아직까지 러시아인의 주전자도 본적 이 없느냐?〉 이 말을 하자마자 그는 이내 엎어졌고, 그의 한쪽 눈이 찢 어졌다. 사람들은 그 노인 일로 놀랐다. 노인은 서서히 회복되었고, 지 신의 선물을 부당하게 모독한 것을 사최했다. 그는 그 자신이 〈지구의 거 대한 창문〉이라고 했고(즉 지구에서 발생하는 모든 것을, 마치 창문을 동 해 보듯이, 분 수 있는 능력이 있는 무당), 또 키스틱산의 지신을 위한 굿을 하겠다고 했다. 노인은 삼일 동안 산의 지신이 〈내려오도록〉 굿을 했다. 이것이 신의 동정심을 불러일으키게 되어 눈병이 나았다. 감사의 중표로써 무당은 주 전자에 북극 여우를 묶어 매어 주었다. 주전자, 순록의 뿔, 북국 여우는 가족의 사이탄으로 여긴다. 주전자는 너무 많은 경배를 받아서인지 기름과 피로 완전히 두껍게 입혀졌다. 이 후 풀라돈 (Pla t on) 승이 그 주전자륭 가져 가 버 렸 다(R. Bankha t ov P y as i nz 강). 죽은 무당의 의복에 달려있는 쇠로 된 장식들도 있다. 그것들은 천상 세계의 새나 동물물을 나타내는 것들이 다(그림 3). 그 이외에 무당의 모 든 부속물은 예외없이 모두 사이탄이 된다. 무당의 정화의례 후 사이탄 의 이름이 부여된다. 그 철차가 없으면, 정결치 못한 존재인 여인들은

그림 3 사이탄(죽은 무당의 부속품) : 종(요령), 태양을 나타내는 둥근 나무

판. 탈을 나타내는 반달 형태의 판자, 자작나무 껍질로 조각한 사슴 위에 탄 두명의 사람을 연결한 천국으로 가는 길을 상징하는 로프.

가까이 갈 수도 없는, 높은 하늘로 가는 길과 갇은 성스러운 것조차 단 순한 중(끈)에 불과하다고 여겨진다. 때때로 사슴 몸의 기형적인 부분, 예를 들면 비칭상적인 형태의 뿔, 또는 발굽 등도 사이탄이 된다. 나와 함께 노릴스크 (Nor il sk) 산을 다닌 적이 있는 돌간족의 야로츠키 (V. J arock ij)의 가족에게는 야생 사슴을 잡을 때 척추에서부터 마지막 등뼈를 분리하거나 골반의 뼈를 부셔버리는 것은 금지사항으로 되어 있

다. 왜냐하면 그 가족의 선조들이 뼈를 사냥의 수호신 사이탄으로 여겼 기 때문이다. 사이탄이란 어떤 뭉 ;ll 속에 들어 있는 〈지배자〉로서 감사용 표하여야 할 대상물이라는 결론에 도달하게 된다. 사이탄들의 자비심은 (a) 악령으 로부터 인간을 보호하고, (b) 사냥과 고기잡이의 성공에 확신을 주는 두 가지 요소로 구성되어 있다. 직경이 일 피트 가량 되는 야생 사슴의 머리가죽으로 덮은, 나무로 된 조그마한 상자 속의 얼묵점이 있는 순록이나 흰 순록만이 사이탄을 옮길 수 있다. 사람들이 병에 걸리면 무당의 도우이 팔요하다. 그들을 실어온 사슴이 마음에 들지 않으며 따라서 다른 사슴으로 바꾸어 야 한다고 사이 탄둘이 주장함으로써 질병의 원인은 설명된다. 여름에 순록을 탈 때는 사이탄은 따로따로 운반된다. 사이탄이 많이 있을 때는 럿몇 가족들에게 5~6 마리씩 독별히 매당한다. 겨을에 사이탄 을 옮길 때 화웅썰매들은 부정한 여인의 물건을 제외하고는 보통의 침과 마찬가지로 함께 싣는다. 사이탄의 순록들을 찰 먹이고, 지방으로 향을 피우고, 구슬장칙을 꿰 맨 고삐로 성장시킨다. 어떤 가족은 여성들 중에서 주부 또는 〈가족 화로 의 주인〉만이 사. 이탄을 만질수 있다. 매달 조하루는 향을 피움으로써 사 이탄둘을 모신다. 이 일을 행할 때 그들은 야생사슴의 골수와 지방을 사 용,준비된 석탄을 쇠로 된 양동이에 넣고 그 속에 생선수지물 부어 넣는 다. 그리고는 사이탄이 볼 수 있도록 연기 위로 그것을 잡고 말한다. 〈우 리에게 행운을, 행복을 주시기를 ! > 향을 피운 후에 남아 있는 지방질은 썰매 위에 부어 버린다. 사이탄은 가장 어란 아이들에게 상속된다.(그립 4) 여성들은 흰색과 접이 있는 순록을 타지 못한다. 왜냐하면 그 순록들 은 사이탄을 위해 비축된 것으로 여기기 때문이다. 임신한 여인은 사이 탄과 천막 사이에 있는 길을 가로 질러서는 안된다. 그렇게 되면 그녀는

그립 4 사이 탄(죽은 무당의 부속품) : 나무로 만든 물고기 형 상.

신성을 모독한 것이 되고, 병에 걸리거나 출산할 때, 자신 또는 아기가 죽게 된다. 아이가 태어나거나 사람이 죽었을 때 사이탄을 모독하지 않 기 위해서 사이탄 근처에 접근하는 것을 금한다. 이것을 피하기 위해 사 이탄은 잠시동안 천막에서 멀리 떨어진 곳으로 옮겨지게 된다.

듀바 샤머니즘의 에렌 바인스테 인 (S.L. Vajn s t ej n ) 시베리아 여러 종족의 등의 신앙에서 가장 중요한 역할을 하는 것이 온곤 (on g on) 의 의식이다. 이미 18 세기에 이 의식은 연구가들의 주의를 끌었고, 1 또한 소련의 민속지학자 제레닌 (D . K. Zelen i n) 에 의해 이 의식 에 관한 상세한 논문이 작성되었다 .2 그럼에도 불구하고, 종교의 원시적 인 형태의 발생에 관한 일반적인 이론상의 문제 를 다 움 에 있어 매우 중 요한 이 의식이 여러 양상들은 아직도 답사되지 않은 채로 남아 있고, 그것에 대한 접근 또한 상당한 논쟁의 여지 물 남겨 놓고 있다. 이것은 아마 시베리아 종족 사이에서 행해지고 있는 온곤에 관한 구체적인 정보 의 결여에 기인한다고 여겨진다. 튜바족에 관한 민속학적인 문헌에는(자코브레프 포타닌 콘, 포타포프 둥의 저술 속에) 튜바족의 온곤에 관한 단편적이고, 국도로 모순된 자료 만 있을 뿐이다. 이 사실이 1950 년에 시작된 현장 답사중 듀바와 관련된 관념에 특별히 관심을 갖게 되었다 .3 이 논문에서 기술되는 듀바족 에렌 에 관한 것은 저자의 현장 답사에서 수집한 자료를 바탕으로 한 것이다. 듀바족은 온곤을 에렌 (eren) 이라고 불렀다. 에렌을 동해서 영 자체와 영의 거처를 알수 있다 .4 온곤의 개념이 시베리아 종족들의 전-무속적인 신앙에서부터 생겨났다고 추측하는 데는 충분한 이유가 있다. 그러나 그 후 온곤의 의식은 상당히 발전을 거듭했고, 우당의 관념과 관습에 필수 적 인 요소가 되었다. 19 세기와 20 세기초에는 에렌의 레칸 (lekans)5 이 무 당 자신들의 손에 의해서 또는 그들의 지시에 따라서 이루어졌다는 것을 알 수 있다. 에렌을 크게 두 그룹으로 구분할 수 있다. 동물의 모습을 한 것과 신 인동형적(神人同形的)인 것이다. 한 그룹은 동물의 모습을 한 에렌이고

가축이 바쳐지며 동뭉 몸의 어떤 부분을 표현한 상(像) 또는 그것의 모 형이다. 다른 그룹은 신인동형의 형상이다. 자연현상(예 를 들면 무지개, 여명)의 영, 개인적인 대상물, 특히 무당 의식에 사용되는 도구들도 에렌으로 간주된다. 례칸의 재료는 나무, 펠 트, 가죽, 금속, 천 둥이다. 에렌은 대부분 듀바 (Tuva) 전역에 알려져 있다. 동물 형상을 한 온곤 의 자격으로 가장 자주 나타나는 것은 뱀, 곰, 까마귀, 토끼, 검은 담 비, 백조, 뻐꾸기, 수리, 부엉이, 독수리, 오리, 매, 말, 황소, 그리고 동물의 형태이다. 에렌의 주기능은 인간을 질병의 악마로부터 보호하는 것이다. 에렌은 그 기능의 독성과 능력에 의해 구분된다고 생각한다. 어 떤 에렌은 무당만이 소유할 수 있다. 다론 시베리아 종족과 마찬가지로, 듀바족도 질병은 동물 또는 두 동 웅의 영에 의해서 발생하며, 그 영돌은 비슷한 동물의 영 즉, 그들의 에 렌을 통해 쉽게 쫓아낼 수 있다고 여겼다. 병자는 무당의 도움을 받을 수 있고, 무당은 의식을 행할 때 특정한 에렌에 의한다고 여긴다. 무당 은 적을 울리치기 위해 적에게 에렌을 붙힘으로써 병을 생기게 할 수 있 다고 생각한다. 그러나 무당은 가끔 에렌의 도웅 없이도 악마를 위협하 거나 싸우거나 죽임으로써, 또는 환자를 빨아서 환자의 몸에서 악마를 뱉어냄으로써 환자로부터 장병의 영을 쫓아낼 수 있다고 생각했다. 우당 의 조상이 에렌이 된다고 믿고 있다. 무당의 에렌 즉, 도와주는 영은 샤머니즘에서 중요한 역할을 한다. 질 병의 악마로부터 무당을 보호할 뿐 아니라, 천상세계에서 방황할 때 도 와주고, 무당의 첨병처럼 행동하기도 한다. 에렌을 조사함으로써 우리는 다론 영들과 그들의 거처를 이해할 수 있다. 가죽의 끈 장식 또는 털의 끈장식뿐만 아니라 천으로 된 리본 또 그런 리본의 다발 (calama) 이 에렌의 레칸에 붙어 있다. 그 중 어떤 것에는 구 술을 꿰맨 끈이 달려 있다. 이 모든 것은 에렌에 대한 숭배를 표현하는 물건이다. 거의 모든 에렌에게 제물을 바치는 관습이 있으나 그 방법은 달랐다. 어떤 에렌은 차나 우유 방웅로 만족시킬 수 있다고 생각하는 반 면(이 목적을 위해 구멍이 9 개나 뚫린 특별한 스푼이 천막에 있다)\ 다 른 것은 버터와 지방울 바르거나, 히더 (hea t her) 로 향을 피우는 것만으로 도 배불릴 수 있다고 생각했다. 에렌을 놓아 두는 장소도 다르다. 어떤 에렌은 병자를 고치기 위해 침 대 옆에 매달아 놓고, 어떤 것은 입구에 매달아 놓고, 또 다른 례칸은

상자(함) 속에 보관한다. 보통 어떤 에렌은 천막 안에 보관한다. 에렌을 놓아 두는 장소는 무당이 지정한다. 그러나 이 논문의 제한된 영역 때문 에 이러한 홍미로운 문제에까지 언급하는 것은 불가능하다. 곰 에렌 (adj g eren) 은 가장 힘센 에렌 중의 하나로 간주되고 있다. 그 것은 오칙 〈강력한〉 우당만이 가질 수 있는 것이다. 이 것은 좋은 향기를 가지고 있고, 악령으로부터 무당을 보호하며, 무엇보다도 악의를 풍은 다론 무당이 보낼지도 모르는 악령으로부터 무당을 보호한다고 한다. 이 례칸은 무당마다 다르다. 대부분의 우당은 나무 운 깍아 새기거나 천을 꿰맨 곰의 모습으로 만들어진 신령을 가지고 있다. 나는 우연히 남부 뮤 바에서 곰 형상을 한 곰 에렌을 보았다. 그곳에는 털이 있는 곰가죽 조 각과 곰의 발톱이 있었다. 나의 정보 제공자에 의하면, 다른 무당들은 발돔이 있는 곰의 마론 앞발로 만든 것을 가지고 있다고 했다. 곰 에렌 은 천막 안 사람이 있는 (서쪽)편에 매달아 놓는다. 만약 그것이 발이라 면, 발톱이 마루에 거의 닿을 것 갇이 매단다. 자코브레프가 언급한 것 처럼, 어떤 무당은 굿을 하는 동안 곰의 받을 천막 문에 걷어 두었다고 하였다 .6 무당은 곰 에렌을 천막 밖에 두지는 않는다. 왜냐하면 그것은 오직 무당을 위한 수호자이기 때문이다. 야쿠트족과 마찬가지로 1 튜바족도 그들 수호자인 신령 가운데서 곰을 수호자로 모신 무당을 가장 강력한 무당으로 여긴다는 점에 주목해 야한 다. 곰 온곤은 시베리아의 거의 모든 종족들에게 알려져 있다. 무당의 동물 모습을 한 온곤 가운데 ·언급되어야만 할 것은 까마귀 에 렌 (k il sklln eren) 이다. 이것은 무당의 조력자요, 정찰병으로 여겨진다. 이 것은 나무로 된 새의 형상을 하고 있으며, 검은색으로 칠해져 있다. 샤 머니즘적 온곤은 황소 모습이다. 황소 에렌 (bug a eren), 올매미 에렌 (ug u eren), 스컹크 에렌 (morzu q ere 미 등이 있다. 특별히 무당들이 주문으로 불러낸 에렌은 레칸을 가지지 않는다. 대부분의 동뭉 모습을 한 에렌은 무당이 명령을 하면 다른 사람에게 봉사할 수 있다. 가장 널리 알려진 에렌은 뱀의 온곤(ci lan eren) 이다. 그 레칸은 붉은색 천으로 가장자리를 꿰맨 새 펠트로 만들어지는데 가끔 갇 색 천이 쓰이기도 한다. 머리에는 천으로 된 혀가 달린 벌려진 입과 두 개의 구슬로 만든 눈, 동으로 만든 뿔 둥이 부착되어 있다. 때때로 여러 마리의 뱀이 함께 꿰매져 있다. 특별한 유형의 뱀 에렌은 가끔 각각 이 름이 있다. 대개 무당은 송아지가 병에 걸리면 뱀 에렌을 만들도록 한다. 이 에렌

은 특히 가축의 공수병에 효험이 있다고 한다. 보통 무당들은 많은 뱀 에렌을 가지고 있는데 아들 중에 몇 개를 옷에 달았고, 다른· 것들은 천 막 안에 있는 북 위에 매달아 놓는다. 어떤 뱀 에렌은 1 미터가 넘는 례 칸이다. 뮤바족에 있어서의 뱀 에렌에 대한 정보 물 자코브레프가 아려 주 었다 .8 시베리아 온곤 중에 가장 많이 나타나는 상(像)의 하나가 뱀이 며 , 뱀 온곤은 납부 시 베 리 아 칸 티 (khan ty)와 만시 (Mansi) , 아무르 (Amur) 종 족 둥에게도 알려져 있어서 주목된다 .9 토끼 에 렌 (a q eren ; aq 여 다〉)은 모든 듀바족에 널 리 퍼 져 있다. 그것 은 다리 관절의 질병 , 위의 고통 등을 치료하는 데 이용된다. 그 레칸은 위로 묶여진 매 듭 이 있는 가느다란 토끼 가죽띠 또는 풀로 안이 채워진 토 끼의 모형이다. 어떤 무당은 천막 속 성소에 두도록 하고, 다른 무당 둘 은 거주지 입구에 놓도록 하였다. 에렌에 대한 자료는 포타닌 (G.N. P o t an i n) 의 연구에서도 찾아볼 수 있다 .10 토끼 온곤은 카카스 (khakas) 와 알 타이족에서 유행했다. II 다른 동물모양을 한 에렌으로 매, 뻐꾸기, 물고기(바다 송어) 동이 있 다. 그들의 형상은 보통 우당의 지시에 따라 나무로 만들고, 검은색 또 는 갈색 으로 칠 해 졌 다. 미 누신스크 (M i nus i nsk) 와 이 르쿠츠크 (Irku t sk) 박 뭉 관에는 듀바족 에렌의 수집품들이 있는데, 그 중에 새, 짐승과 울고기 뿐 만 아니라 신인동형의 상 (1 象)의 에렌도 있다 .12 내가 남부 뮤바에서 얻 은 정보에 의하면 거미 온곤 (aroarc eren) 이 호평받고 있었다. 하나의 기묘한 동뭉 형상의 온곤은 에렌이며, 이 에렌의 레칸은 가죽 덧 에 걸린 말 앞다리의 모습을 한 목조상이다. 시바 타야크 (s i var tajaq ) 라 는 이름을 가진 이 에렌은 팔과 다리의 질병을 치료한다고 한다. 이것 을 침대 옆에 거는 것이 관습이다. 동물 모양의 온곤의 기원과 발생은 복잡하면서도 해결될 수 없는 문제 룹 포함하고 있지만, 여기서는 다루지 않기로 한다. 많은 연구가들이 말 온 곤과 토템의 결합이 상당히 가능성 있는 것 같으며, ” 듀바인들에게서 봉 수 있는 자료와 모순되지 않음을 지적해 둔다. • 봉헌된 이디크(i df q) 또는 이디크 에렌이라고 불리는, 특별한 동물의 봉 헌 의식은 동물형 에렌 의식과 밀접한 관계가 있다. 오직 말, 순록, 양 , 염소, 소 등과 같은 가축만 봉헌할 수 있다. 그 봉헌은 무당에 의해 서 만 행해진다. 관 동한 부내 듀저바서에에서서는 이그 들의은식에 대 부대해분 언순급록‘했만 다을. ”바 친서다부.와 나중는앙 동지부역 에튜서바는족 에대

개 말이 봉헌된다. 주인을 제외하고는 어느 누구도 봉헌될 짐승을 탈 수 없게 되어 있고, 이디크 에렌을 죽이는 것도 금지되어 있다. 이 의식의 촛점은 사람에게서 쫓겨난 질병의 영이 다론 생물체, 말하자면 이 경우 에는 봉헌된 짐승에게 옮겨 갈 수 있도록 하는 것이다. 만약 병자가 봉 헌할 짐승을 소유하고 있지 않을 경우 무당의 지시에 따라 목조상으로 대치할 수도 있다. 우당의 의식 집행의 목적은 질 병의 영을 병자의 몸에 서 말, 소, 또는 길 들 인 순록 등의 례칸으로 옮겨 가 게 하는 것으로, 이 것은 야쿠트족,” 돌간족과 16 같은 다른 시베리아 종 족 사이에서도 찾아 볼 수 있다. 가축을 신에게 봉헌하는 관습은 모든 유라시아의 유목민들에게 다양하 게 존재한다. 상당한 문헌 정보 를 수집한 제레닌은 그의 풍부한 자료를 근거로 해서 이 관습을 설명하려고 시도했다 .17 온곤의 상당한 그룹이 신인동형의 에렌으로 되어 있다. 중요한 에렌 중에 무당의 선조 (eren dbz il)도 포함된다. 그것 들 은 다양하게 표현되고 있다. 보동 펠트, 천 또는 나무로 만들어지고, 대개 손에 복을 든 무당 으로 나타낸다. 그런 에렌이 레닌그라드의 인류학·민족학박물관 (Museum of Anth rop o log y and E t hnolo gy)에 보관되어 있다 .18 그것은 왼손에 북 을 든 조각 모형이며 헝짚으로 만든 인형이다. 에렌에는 느슨하게 떳 개 의 가느다란 천으로 된 리본이 걸려 있다. 동부 뮤바에서 젊은 무당이 받는 의식용 · 첫번째 도구는 지팡이(taja q)이 다. 이 나무 지팡이 끝에는 사람 모양의 조각이 장식돼 있다. 이것은 무 당의 선조 에렌을 상칭한다 .19 그것은 서부 튜바의 북 받침대에도 나타난 다. 그것은 많은 납부 시베리아의 종족의 특징이기도 하다. 두건 위에 무당의 선조 얼굴을 그린 에렌도 있다. 우리의 정보 제공자 중 어 떤 이 는 토드쟌 (Todzhan) 무당의 머 리 띠 위 에 있는 (사슴의 털로 수 놓은 린넨 천의 세공으로 만들어진) 인간 얼굴의 상은 선조 무당의 에렌 이라고 말했다 .20 중부 듀바족에는 노간주 나무 Gun ipe r t ree) 에 조각된 두 개의 얼굴이 무당의 머리두건 옆면에 달려 있는데, 이 두건은 보동 한두 개의 구리 뿡로 장식된 깃털이다. 오른쪽은 남자상이고, 왼쪽은 여인상이다. 그들 온 무당의 선조들을 나타낸다고 한다. 레닌그라드에 있는 소련 인민민족 박뭉관(t he Sta t e Museum of Et h nog rap h y of th e Peop le s of the · U SSR) 에 는 무당의 두건 장식에서 나온 두 개의 특이한 신상이 보관되어 있다(콘 의 수집).” 하나는(높이 11 센티) 버교적 가느다란 얼굴에 납작하고 옆으

로 퍼진 코, 눈알이 없는 크고 둥그런 눈과 사납게 벌린 입과 이빨을 드 러낸 그런 모습이다. 다른 하나는 여인상(높이 9 센티)인데, 입을 다문 채 부드러운 얼굴을 하고 있는데 얼굴 윤곽에는 몽고적 특징이 거의 나 타나 있지 않다. 아마 어떤 얼굴과 비슷하게 묘사하려고 했기 때문안 것 갇다. 서부 튜바 무당들의 머릿 수건에는 이와 유사한 양각조각 (b as-re li e f s) 이 대개 훌륭한 예술적 기교로 새겨져 있으며, 그것은 듀바 민족 예술의 독창적 작품으로 여겨진다. 중부 튜바에 있는 어떤 무당은 북을 들고 있는 노간주 나무로 조각한 무당조상의 상을 가지고 있고, 옷의 술 윗부분에 그것을 달아 놓았다. 남자의 상은 오른쪽 술 위에, 여자의 상은 왼쪽에 다는데, 그것은 고대 의 전동의 영향인 것 갇다 .22 무당의 조상 에렌으로부터 보호를 받기 위해서 필요하다고 믿었다. 무 당도 주문에서 그것을 캄 갈라난(q am ga la rJ an) 에렌(q am g alal 은 듀바어로 〈보호〉)라고 불렀다. 강력하고 유명한 무당들은 죽는다는 것은 다론 사람 과 마찬가지이지만, 죽은 후에, 신인동형의 에렌이 된다고 여긴다. 듀바 인들은 눈병을 치료하는 데 〈백색인종 튜바 (wh it e Tuba) 〉로 부터, 방황하 는 에렌의 도움을 받았다.” 종종 에렌은 례칸으로서 유럽적 특성운 가진 신인동형의 상이다. 아마 그 지역의 공예가가 뛰어난 묘사 기술로 놀랍 도록 생생하게 제작한 노르타크 (no rtaq) 에렌의 원형이었을 것이다. 행복 의 에렌으로 간주되는 이 온곤이 레닌그라드 인민민족박물관에 소장되어 있다. 여기서 작자를 알 수 없는 대가의 뛰어난 작풍을 볼 수 있다. 신인동형의 온곤 중에서 특히 주목할 만한 것은 에메겔치 (eme g e tci) 에 렌이다. 이 에렌 례칸은 어린아이로 죽거나 결혼 후 자식 없이 죽은 경 우에 우당의 지시에 따라 여안이 준비한 것이다. 에렌은 충산 때 여인의 보호자요, 화로와 재산의 보호자이다. 이 에렌 례칸은 흰색의 새로운 펠 트와 정결한 린넨천으로 만든다. 무당의 지시에 따라 여인은 신인동형의 모습을 만들어 린넨천 위에 꿰맨다. 골격은 나무나 금속으로 만든다. 신 상의 의복은 린넨, 펠트, 털 가죽으로 만들었다. 구순은 눈을, 때로는 코를 나타내는 데 사용되었다. 신상이 한 개 이상이면, 하나는 모계 조 상을, 다른 하나는 에렌을 만든 여인, 나머지는 그녀의 아이들을 상징한 다. 여성상은 성의 표시를 나타내고, 소년상이 있다면 그의 손에 활과 화살촉을 들고 있는 모습으로 만든다. 그밖에 모계 조상을 나타내는 상 하나만 있는 에메겔치 에렌도 발견했다(이 에렌은 테레-콜 (Tere-Khol) 에 서 무당 손추르-카마 (Soncur-Khama) 의 가족에게서 발견했다). 어떤 칭

보제공자의 말에 따르면 가정주부가 자식 없이 죽으면 에렌을 그녀와 함 께 매장한다. 에메겔치 에렌은 천막 입구 여성 공간에 보관되고, 밤에는 작은 커돈으로 가리워진다. 에메겔치 에렌에 관한 위의 정보와 모순되는 의견이 있음을 주목해야 한다. 포타포프는 서부 튜바의 에메겔치 에렌의 상이 아버지 어머니와 아이들을 나타내며, 에렌은 〈천막에 보관되어 있는 재산을 보호한다〉고 진술하고 있다.” 이것은 정보제공자의 실수에서 온 결과라고 볼 수 있 다. 19 세기 후반에 포타닌의 유품에 의해서 확증되었음을 주목하자. 포 타닌은 울리그 캠 (U lig h-Khem) 과 카아 캠 (Kaa-Khem) 에 살고 있는 듀바 족에 에메겔드진 (E in e ge laz i n) 또는 에메겐 (Emeg en) 온곤이 있다고 쓰고 있다 : 〈이 온곤은 자식 없는 자들이 수집한 것이다(자식이 없는 자에게, 또는 출산 후 아이가 죽은)〉 .25 많은 남부 시베리아 종족 중에 듀바족의 에메겔치 에렌과 비슷한 기능 을 가진 유사한 온곤에 대한 기록이 있다. 알타이인들은 온곤을 모계이 름인 에메겐더 (em_eg e nder) 로 불렀는데, 그 인형상은 뱃밥 (oakum) 으로 채워진 천으로 만든 것이고, 쇼르 (Shor) 족이나 듀바족에서는 나무가 사용 되었다 .26 이 온곤은 쿠만단이나 델레우트 족에도 있다. 어느 곳에서나 첫째 어린이 보호신이고, 화로와 재산을 보호하는 산이다 .27 이 온곤의 넓은 분포가 고대 기원을 암시한다. 에메겔치 에렌룹 모신 숭배는 거슬러 올라가게 되고, 아주 먼 고대와 전세계의 모든 종족에게 널리 퍼져 있는 다산(多産) 의식의 일부에서 생겨난 것이다. 이런 관점 에 서 버 언스탐(A. N. Bems t am) 이 고대 모신 숭배 의 잔재 로 간주한 고대 터어키의 화로와 자손의 수호 여신이며, 수호신 우마이 (Umaj )를 생각하 지 않을 수 없다 .28 키르기스(qj rg is) 에렌은 듀바족에 널리 퍼져 있다(키르기스는 뮤바족을 구성하는 종족의 하나이다). 그것은 〈상체〉 죽 허리의 질병을 치료한다. 레칸은 몇 개의 신인동형의 형상을 가지고 있다. 이들은 펠트나 주석판 으로 윤곽만을 나타낸 사람의 모습이고, 린넨천으로 성장(盛裝)되어 있 다. 나는 펠트(크기가 15Xl5 센티)로 꿰맨 두 개의 형상(높이 8 센티)을 가진 키르기스 에렌을 보았다. 왼쪽 것은 무당을 나타내는 것으로 북을 쥐고 있는 모습이며, 다른 쪽(북 없이 있는 사람)의 것은 병자를 상칭했 다. 키르기스 에렌이 무당의 형상만으로 구성된 것도 있다. 내가 케닌 로프산 (M.B. Ken i n-Lo ps an) 으로부터 얻은 정보에 의하면, 무당들은 이 에렌을 밤색 말과 함께 봉헌해야만 병이 회복된다고 생각했다. 왜냐하

면 , 이 에렌에 의해서 쫓겨난 악마가 말에게로 옮겨 갇 기회를 갖게 되 어 쉽게 병자를 떠날 수 있기 때문이다. 카카스족에 대해 크레멘크 ( Klemenc) 는 이디크 즉 밤색 말을 가진 온곤을 기술했다. 키르기스 에렌이 있는 천막 안에서는 누구도 에렌을 화나게 하거나 우 유 따위의 생산물을 달라고 해서는 안된다고 믿고 있다. 그것은 커돈 뒤 에 보관되어 있다. 키르기스 에렌은 강력하고 사악한 온곤에 속하며, 화 가 나면 질병을 줄 수 있다고 여겼다. 환자가 생기면 천막 안에 환자의 침 대 옆에 키르기스 에렌을 매달아 놓는다. 나는 이 에렌의 기원과 목적 을 충분히 밝힐 수 없다. 그 형상은 오래전에 죽은 키르기스 (K i r gh i z) 무 당 의 영이라고만 무당들이 이야기해 주었다. 남동부 듀바에서는 토주 에렌(t ozu eren) 을 매우 유력한 것으로 여긴 다 . 어떤 무당들에 의하면, 그것은 다양한 색깔의 천으로 덮은 막대기 모 양으로 만들었고, 윗부분에는 나무와 천으로 손에 북을 돈 무당의 상 을 새겨 놓았다고 한다. 이것이 오래전에 죽은 가장 강력한 · 토드잔 무당 의 한 온곤이 라고 하였다. 듀바족들에 대해서는 지면 관계상 상술하지는 못하지만 다론 신인동형 의 에렌도 있다. 다만 펠트와 주석판으로 만들어졌다는 것만을 기술한 다 . 례칸은 나무로 새간 것이고, 고풍스럽게 보인다. 레닌그라드의 소련 인 민민족박뭉관의 소장품에서 볼 수 있다. 이런 신인동형의 상들은 국도 의 도식적인 방법으로 되어 있다. 그것은 커다란 몸과 짧은 나무 다리, 양 쪽의 작은 돌기 같은 팔을 가지고 있다 .29 코와 눈은 바교적 상세하게 만 들어졌다. 머리는 원동형이다. 그것은 극동 민족, 알타이족, 시베리아 타 와르족의 숭배상으로도 알려진 많은 시베리아 우상의 독독한 고대칙 신 상이다. 유사한 돌기부가 있는 우상은 청동시대로부터 뮤바의 암벽화 등 시베리아의 고고학적 유웅에서 발견된다. 오래된 암석조각으로서 머 리 중간 부분울 덮은 뿔 갇은 돌기가 있는 우상이다 .30

다른 고풍스럽게 보이는 에렌으로 여성 상도 있다(전에는 소련 인민민 족 박물관에 소장되어 있었으나, 지금은 주립 민속 박물관에 보관되어 있 다 ).” 높이 약 24 센티 짜리다. 거칠고 도식적이다. 눈, 코, 입을- 구별할 수 있고, 몸에는 가느다란 팔이 둥근 배에 을려져 있다. 무읍을 약간 굽 힌 채 다리룹 뻗고 있다. 전체적으로는 흉노족 시대 이래로 코켕 (Kokel) 매 장지 발굴 때 발견된 나무상을 연상하게 한다 .32 매우 홍미로운 형태는 첼레스 (celes) 에렌 (celes 〈무지개〉)이다. 무당이 어 떤 종류의 질병의 영이 환자에게 불어 있는지룹 찾아내는 데 사용된

것이다. 특히 어린 아이가 고동으로 울고 있을 때 치료에 도움이 된다고 여긴다. 중부 듀바에서 나는 이 에렌 례칸을 봉 기회가 있었다. 이것은 직사각형의 천 (15X22 센티)으로, 무지개 색깔에 따라 아홉 가지 색실로 꿰맨 것이다. 천에는 얇은 구리판으로 새긴 상이 꿰매어져 있는데, 왼쪽 에 초생달, 중간에는 환자를 상징하는 기수(騎手)가, 오른쪽에는 해를 나타내는 작은 디스크 (d i sc) 가 있다. 천은 15 센티 정도, 상의 높이는 5-8 센티 칭도였다. 어떤 무당들은 이 에렌을 위한 적철한 레칸을 만들었는 데, 그 가장 윗부분에 서로 다론 색깔의 다섯 리본을 달았다. 이 윗부분 에 달, 해, 용 머리의 상이 새겨진 금속품들을 붙인 무당들도 있었다. 무당들은 굿을 하는 동안 에렌 신에게 기원한다. 우리는 에렌에게 기 원하는 문구(가사, 노래)를 수집하는 데 성공했다. 그러나 여기서는 지 면 관계상 언급하지 않는다. 에메겔치 에렌은 듀바에서뿐만 아니라, 온곤은 다른 여러 납부 시베리 아 터어키-몽고 종족에게서도 발견되는 것으로 상당히 오래된 것으로 생 각되는 반면, 다른 것들은 근래의 것으로 단지 몇 개의 예만이 있는 아 주 작고 제한된 지역에서 발견될 뿐이다. 다른 시베리아 종족처럼 뮤바 의 조상들은 부족 씨족 공동의 에렌을 가지고 있었지만, 19 세기 후반과 20 세기 초반의 듀바족 신앙의 독징적 자료로 판단컨대 그러한 단계적인 변화는 남지 못했다. 그것은 분명히 듀바족이 과거 오랫동안 동합의 과 정을 가졌다는 사실 때문일 것이다 .33

1 See, e.g. reop rn (1777), 118. ' 3eneHIIH (1936), It is to be note d th at the ter m ong o n is not ge nerally ndop ted in Sov iet eth n og ra p h ic lite r at u r e, and many auth o rs do not use it whon descri bi n g the belie f s of the pe o p le s of Sib e r i a. In our view the absence from pr esent- d ay scie n ti fi& liter atu re of a bett er ter m for denoti ng the large and sp e cif ic cnte go ry of sp irits and the ir recep tac les jus t i f ies the use of the give n ter m. a Owi ng to the gr eat success of socia l is m in Tuva, shamanis m here hllB now lost its sig nifica nce en ti re ly, and its me m orie s are reta i n e d by only 11 few very old men, but in the early fifties many for mer sham 四 were sti ll aliv e and ga ve me pr ecio U B infor mati on about Tu vini血 ong o ns. ' See Ba li Hwre 血 (1964), 2. The nome of on g따 of Mong o li c orig in WllB 라 so wide -spr e ad in sout h ea, ster n Tuva. 1 Here and furthe r on we use th is ter m for denoti ng the recep tac le (or re p re 頭 n t a ti on) of tho sp irit. • 5IKoenee ( 1907). 기 leKa p CK 비 l - nonoe (1928), 19. • 5IKoenee ( 1907), 98, 99. • 3enemrn (1936), 14-5. )。 noramrn (1881), 95. 1111 Mno irna댜nio nes k( 1M92u9s)e, w1n3:6 ,N 1o4s1 .6 71, 776, 781; Irkuts k Museum: No. 1364— 39, etc . u 3enett 11 H ( 1936), 111. 118ali H wreli H (1961), 177-9. 11 Crecjl a HOBll'I ( 1897), 44. •e Bacunbee (1909), 272. See also 3eneHHH (1936), 379. 17 3eneHHH (1936), 288-335. 11 See Bal! H wrel! H (1961), Fig . 146b. 11 On th e cross-p iec es of drums of th e Tuvans, llB a rule, the enti re figure of th e shoman was rep r esente d wea ring a costu m e and holdin g the drum in his hands, whil e among th e Altn ia n s only a. head or someti me s tw o were pict u red. For th e re p res 따 tat i on of the latt er , see, e.g. Di6s zeg i (1962), Fig . 166. :o See Bal! H wrel! H (19 61), Fig . 165. :, I'M 3, Nos 650-18, 19. = Cf. The Book of Marco Polo (in Russia n ), Moscow 1966, 90. :a PaJ1J JO B (19 07), 501 . u noranoe (1960), 221 . u noraHIIH (I 883), 00. In comp o.ri n g the Tuv inian ong o1 1s wi th tho se corresp o ndin g eton tti rhee l my dini f fnearme net afmuno cntgi o on tsh. eTr hSuisb ,e rwia hn e np e o,vpr liet isn, go nneb oounte n't hde i s ce omveegre s/ Ut ho ant g t oh n e yo ff utl hfio l Bu rya ts , Georgi calls it the 'ido l of str u g gle '. See fe op r n (1777), 119. 11. Q1,1pe HKOBa (19 37), 127. n Ibid . 11 6ep H WTaM (1949), 99. 11 rM3, No. 10754; and in the collecti on of MH (for mer Museum o!_th e Peop le s of the USSR): Nos 48663, 47991 . The heig h t of the figu res is _ fr om 14 to 25 cm. ao fpa '! (1957), Table XXXI. n MH, No. 3034-17/359.

,Ub st K OHOBa ()970), Fig . 45-5. 33 BaAHwTeli H (I958). 참고문헌 (Bcrnst a m, A. N.) 6ep 1 1wTaM, A. H. (1949) COI/UU/ lbH 0·3KOHOAIU' ltCK UU cmp o u Op X OHO• muceucKux m, opo K [The Soc io -economi c Sy s te m of the Orkhon Yeni se i Turks], Moscow -Leni ng ra d. Di 6s zeg i, V. (1962) Tuva Shnmllllis m : Intr n et hn ic Di ffere nce s and Inte re t hn ic A nalo- gies , in AE XI/1-2. (Dj ak onova! V. P.) .I:{b RKOHOBa, 8. n. (I970) 6onbU JII C Ky pr al !bl 1 b 1 Ty n bl [Pet ro g ly p h s of Tuva), in C6MA3. (Ja.I1 fk1ya o cJve tAlneC v H(,UE RtE h.dn Oo.AKg Ur.)a I Ibp 5Ih 1 iEKc IoaI uel ncSeeeun,r vuEe y.o 6oI'I{,f R . Ct h(H e1 U9 m0N7eaA) tb i3'vIbme 1 1aP1 ooKzqpp mu al ¢aa u At1 i01 o2en C 3KmoUfH l lOt hz0e p6 a3Y0 ¢epu n qiU C s HeC OKi Op V2Oa0 O ll' 0eltmyC K dOaaZnOad Exp la nat or y Cat al og u e of the Et hn og ra p h y Dep a rtm ent of the Museum], M i nu sin s k. (Pekarskij , E . K.- Pop o v, N. N .) nc1< a p c 1< 1 1i l, 3. l{. -nonoe, H. H. (1928) Cp tclu .q,cym oo [Among the Yakut s] , I rkut sk . (Pot an i n, G. N.) nota m rn, r. H. (1881) 0 떠 e p,c u ceoep o -Ja n aOHou Monzo11uu [Essay s ( Poont a n Nio n r, tGh w . eNs.t) Mnoont ga Ho lHi aH,] rI I. , HSt. . ( P1e88t e3r) sIbduermg. IV, St. Pet er sburg . (Pot ap o v, L. P.) not a non, Jl. n. (19 29) 0XOTHll11bl i nonep b R II OO p R .l lbl y amallCKIIX 1y po 1c [Hunt ing Belie f s and Ri tua ls among the Alta ic Turks], in KllB V. (Pot ap o v, L. P. ) nornnoa, Jl. n . ( 1960) MaTep H anbl no 3THOrp a cj> H H TYBIIHUeB pa llOHOB Mo11ry 1 1-Tallrn H l{ap a -Xona (Mat er ia l s of the Et no g ra p h y of Tuvans in the Di s- tri c t s of Mong u n-Taig a and Kara-Khol], in TTKA3 I, Moscow-Lenin g ra d. ( Radlov, V.) PalUIOD, 8. ( 1907) 06p U 31 Jb l Hap O OHOU Aumep a my pb l m, oplC CKUX nAt Al tH [Samp le s of the Folk Liter at ur e of the Turkic Trib e s] I X, St. Pet er sburg. (St cf a n ovil !,,Ja .) Ct ec j> a H on1111, 51. ( 1897) Ha UJa MaHct ne [On Shamani sm ], in 3t M At • oecJ m ut, No. 1/2. (Vaj ns t cj n , S. I.) BallHwt ell H, C. 1-1. (19 58) 0 니 C p K 3THOrCHC3a TYDHHUeD [Genesis of the Tuvans], ln Y' ltHb lt 3anuc1w m)'8UHCKOZO HUY'I HO ·UCCAt OO BOmt Ab CKOZO UHCmumy m a :1J1,11 w, .mmt pa my p1,1 u ucmop u u V, .Kyz y l. (Vaj ns t cj n , S. 1.) Bal! H wTellH, C. H. ( 1961) Ty BU HIJ 1>1• mooJ1 Cu H1 J1>1 [The Todzha Tuvans], Moscow. (Vaj ns t ej n , S. I.) BaRHwTefi H, C. H. (1964) Ty ou Hc,c o e 血 1A t aHcmoo [Tuva Shamanis m ], Moscow. (Vasil jev , V. N.) Bac11nbea, B. H. (19 09) Haoop a )K e HHR .11o nraHO·RKy -TC KHX 짜 XOB KaK aTp H 6y T W waMaHcTBa [Rep re sent at ion s of Dolga n Yakut Sp iri t s a s At trib u t es of Shamanis m ], in )KC No. 2/3.

저지 옵지역에서 행해지는 고대 희생 제의 모스진스카 (W . Moszyn s ka) 1930 년 대 저 지 옵 지 역 에 서 발굴된 유적 은 살레 하르드 (Salekhard) 에 서 3.5 킬로, 앙갇스크 (An g alsk 곶)에서부터 상류로 4 킬로 떨어져 있는 퐁 우이 (Polui) 강 오른쪽 뚝 높은 곳에 위 치 한 조그마한 마을이 다. 현재 는 개천과 성벽에 의해서 거의 알아보기 힘든 곳이며 둘로부터 떨어져 있 다. 고고학적 문헌에서는 우스트 풀루이 (Us t -Polu i)라는 이름으로 알려 쳐 있다. 그곳에서 몇 가지 복합적인 요소가 밝혀졌다. 76.5m2 넓이의 지역이 높은 뚝 위에서 발굴되었다. 발굴된 것이 굉장히 많다. 땅 밀에 는 수많은 도기 (5000 점 이상), 뼈로 된 화살촉(약 400 개), 금속 칼의 뿔 로 된 손잡이 (약 150 개), 뿔과 뼈로 된 흙손(약 100 개), 생선을 다루는 칼(약 90 개), 개 목걸이 (약 90 개)와 많은 국자와 여러 종류의 스푼(그림 1-9), I 그것들 중에서 거의 30 여 조각으로 발견된 편편한 뿔과 뼈로 만 돈 삽과 흙손(그림 3-9) 이 특히 주목된다. 여러가지 물건들이 어떤 제한 된 공간 안에 모아져 있었다. 2m 떡 지역 안에 273 가지의 물건과 160 개 의 동뭉의 뼈가 수집되었고, 두번째 경우에는 208 개 유적과 184 개 동물 의 뼈풀 줏었으며, 세번째 경우는 284 개의 물건과 184 개 동물의 뼈가 발 견되었다. 발견된 많은 유적품들은 어떤 공공의 목적으로 이용된 것이 다. 그러나 다른 것둥은 거의 공공적인 목적으로 사용된 것으로 볼 수 없다. 그러한 것으로 여겨지는 유적품들은 수많은 양으로 발견된 삽과 흙손들(그립 3-9) 이다. 곤다티 (N. L. Gonda tti)는 이러한 유적풍에 대해서 홍미로운 정보륭 제공했다. 만시 (Mans i)족의 장례 의식운 서술하면서, 만시족들은 무덤 속에 죽은 자와 함께 스푼 대신에 많은 목제 흙손을 넣 었다고 그는 기록했다. 비슷하게 생긴 조그마한 흙손이 회생을 드리는 중에 사용되었다는 것은 특히 홍미있는 일이다• 왜냐하면 만시족은, 신

온 그들의 음식을 스푼으로 먹지 않고 그러한 흙손으로 먹는다고 믿었기 때문이다. 그러므로 곤다티가 기술한 바와 같이 〈보호를 위한 각 우상들 과 희생을 드리는 장소에서 음식물과 함께 신에게 바쳐진 그런 많은 흙 손들을 우리는 봉 수 있다〉 .2 많은 유적품의 양은 고대의 희생제의가 여기에서 행해졌다는 가정을 자연스럽게 해준다. 이러한 가정은 문명의 충이 동일하다는 관찰과 별로 모순되지는 않는다. 우선, 발굴지역에서 크고 작은 수많은 불 때던 곳이 가끔 경으로 발견되었다는 것이 강조되어야 한다. 특히 많은 수의 침승 의 뼈가 그곳에 놓여 있었고 거의 무더기를 이루고 있었다. 2m2 의 땅에 503 개의 짐승의 뼈가 수집되었다. 유감스럽게도 이들이 어떤 침승의 뼈 였는지는 재구성해 볼 수 없었다. 그 뼈들이 어떤 짐승의 것인지를 나타 내 주는 것은 자료룬 통해서만 말할 수 있다. 그는 곱학(骨學)적인 자료 수집을 동해 다음과 같이 상술하고 있다. 비이버 (Cas t or ji ber), 토끼 (Lepu s tim i du s), 여우 (Vulp es vulpe s ), 북국여우 (Vulp es ·1ag op u s ), 큰사 슴 (Alees machlis) , 검은 담비 (Martes Zib e llin a ), 다람쥐 (Sciu r us 'L gar i s ) 와 순록 (Rang ifer tar andus ) 3 등. 동물의 뼈가 수평적으로 다론 문명의 충에서 발견되었다. 그러나 그들 이 특별한 구덩이에 매장되어 있다는 것을 나타내는 중거는 없다. 그래 서 전형적인 시베리아의 방식대로 매장되었다고 생각할 수 있다 .4 즉, 그 둘은 나무 위에나 또는 어떤 특정된 판자 위에 눕혀졌는데, 세월이 흐름 에 따라 땅으로 떨어졌음에 돌림없고, 아니면 그들은 정확하게 또는 바 로 땅에 놓아 둔 것임에도 틀림없다. 이것은 지상에 거대한 더미로 되어 있다는 것으로 설명된다. 사냥 침승들의 뼈에 대한 신중한 태도와 연관 된 생각과 의식을 바라보는 상이한 견해둘이 있다. 이 문제에 대한 짧은 요약에서 퐁슨(I. Palson) 은, 침승의 뼈 매장은 희생의 제물을 바친 것이 라고 생각하는 많은 학자들의 견해를 단호하게 반대한다 .S 물론 나는 이 문제에 대해서 퐁슨과 논쟁하고 싶지 않다. 그러나 사냥감 침승의 회생 에 관한 민족지학적인 역사를 기술하고 있는 러시아 문헌에서 입수할 수 있는 몇몇 자료에 대해서 언급할 필요가 있다고 생각한다• 벨리야프스키 (F.Belja v skij ) 는 사냥에 서 잡은 .... 침 승의 가죽뿐만 아니 라, 사냥에 쓰이 는 기구들도 회생의 제물을 바치는 장소에서 발견되었다고 진술했다. 〈세 그 루의 속이 빈 나무로 만든 회생의 제단에서 오스작족과 사모예드족들은 그들이 사냥에서 얻은 가죽 중 최고의 것을 신들에게 바쳤다. 사냥할 때 무엇보다도 그들이 가장 성공할 수 있도록 도와주는 화살을, 한 나무에

그립 1 그림 2

그림 3 그립 4

鵬 그림 5 그립 6 그림 7

다가 쏜다. 또한 고기를 많이 잡은 후에 그들은 그물을 사용했다는 중거 가 되는 너덕너덕 기운 가장 좋아하는 후릿그물로 몇 나무를 감싸준다.〉 6 사냥에서 잡은 야생 짐승과 새들의 회생에 관해서 우리는 다음과 갇온 정보문 갖고 있다. 〈우상에 대한 일반적인 제물은 숲으로 가져간다. 사람 둘은 우상과 사제 (무당) 를 빙 둘러싸고 순록, 붉은 사냥감과 뭉새와 갇 온 침승들을 희생으로 바쳤다.〉 7 우리는 침승 뼈의 큰 더미가 현재의 지면에서 그렇게 깊지 않은 4 변 형의 지역에 놓여 있었다고 이미 언급했었다. 같은 장소에 15 개의 개의 해골이 서로 가까이에 놓여 있는 것을 발견했다. 그들 모두 구멍이 뚫려 있었고, 그곳에서 멀지 않은 곳에 개의 해골이 두 개 더 발견되었는데 마찬가지로 모두 구멍이 뚫려 있었다. 그들 모두는 같은 깊이에 놓여 있 었다. 동물머리가 조각된 구멍난 뼈와 마찬가지로, 개의 해골 더미 근처 에서 일하는 개를 나타내는 뼈로 된 칼자루가 발견되었다. 이 모든 유품 둘은 큰 불을 피우던 곳 안에서 발굴되었다. 그리고 불을 피우던 곳은 개의 해골 더미와 침승의 뼈의 더미에서 멀지 않은 곳에 있었는데, 인간

의 해골에서 나온 정강이 뼈 하나, 두개의 쇄골, 늑곧 세 개와 한 개의 아래턱 뼈가 있 었 다. 발견된 개의 해골과 인간의 뼈, 화로의 발견과 좁은 공간 안에서의 뼈 더미들은 받굴된 곳 이 회생을 바치는 장소라는 것을 밝혀내려는 우리의 가정을 확증시 켜 준다. 우리들의 가정을 확증하기 위하여 우리는 북서 시베리아 지역에서 희 생을 바치고, 신성시된 장소에 관한 민족지학적인 자료, 발생, 외 형 적인 형태, 그들이 사용하는 물품의 독성과 가능한 배 열, 희생물의 특 성과 부분적으로 유사한 장소와 관련된 사상들을 살펴보 자. 카니스토 ( A. Kann i s t o)8 의 자료에 따르면, 희생을 바치는 장소는 두 가 지 형태로 나눌 수 있다. 즉, 만칸 ( man kan) 〈적은 희생의 장소들〉과 자 니그 칸 (;.an iy kan) 〈콘 회생의 장소들〉이다. 첫번째 형태는 거주지 내에 서 발견할 수 있 고, 소수의 주민들만이 소유하고 있다. 두번째 형태의 장소 즉, 본래의 회생의 장소에 관해서, 카니스토는 매우 막연한 칭보를 주고 있다. 강둑, 숲, 동굴 등과 같이 멀리 떨어진 곳은 물론, 거주지와 ’ 가까운 곳에 위치한 그러한 장소에 관해서도 그는 알고 있다 .9 어떤 장소 가 신성한 그리고 희생을 바치는 의식을 위해 선정되었는가 하는 데 대 해서 동시대와 역사적인 자료에서 입중된 결과에 따르면, 유럽인들의 출 현과 선교사업의 시작으로 공공도로에서분터 멀리 떨어진 은밀한 장소로 옮겨지는 경향이 나타나기 시작했다는 것이 지적되었다. 이 사실온, 체 르네코프에 따르면, 왜 그 장소들이 홍수가 범람하는 섬, 강 상류에 있 는 숲, 심지어는 일정한 사회집단의 전동을 유지하고 있고, 또 고대인의 거주지로 여겨지는 작으면서도 보동은 중세적인 마을에 위치했는가 물 설 명하는 것이다. 신성시된 장소가 어떤 모습을 가졌는가 하는 문제는 1935 년 체르네코프가 용케 방문한 적이 있는 셈푼탈로프 (Sem p l t alov) 씨 족의 신성한 장소에 대한 다음에 나오는 기술에서 언급될 것이다. 그것 은 레풀라 (Le p la) 강 어귀에서 멀리 떨어진 전나무와 가문비나무가 무성 한 산정에 위치해 있었다. 나무들 사이에서 네 개의 조그마한 광(크기가 l~ 1. 5 미터)이 1. 5 미터 높이 정도의 기둥 위에 세워져 있었다. 그 주변 에는 낡은 광의 기둥둘이 있었다. 네 개의 광 중에 하나는 회생운 드릴 때 사용된 그릇둘이 보관되어 있었다. 집시 세 개, 나무로 된 럿 개의 뚜껑달린 음식 담는 그릇, 손잡이에 가죽을 두른 도끼들, 사냥꾼들이 그 곳으로 가져온 큰 사슴의 머리 를 잘게 부수는 목이한 도끼 하나 동이다. 또 다른 광에는 여러 개의 가운을 입고 은으로 된 눈을 가진 조그마한

신인동형의 나무상 (Lep -tit -aj ka) 하나와 천으로 된 뾰족한 모자가 명 개 있었다. 그 옆에 샤커이카 (S'j a ka jk a : 노장자 망치), 즉 전임자가 휴대한 무기가 17 세기 이래의 전투용 손망치와 함께 출토되었는데 역시 천 조각 에 쌓여 있었다. 또한 쇠로 된 화살촉과 충을 출 때 입는 많은 가운도 있었다. 레프 • 티트 • 어이카 (Le p-tit-;:)j ka) 와 그의 칼 이 거기에 없었는 데, 이것은 신성한 지역의 수호자가 마 울 에 있는 자기의 광에 넣어 두었 기 때문이다. 레프 • 티트 • 어이카는 오른쪽으로 삽입된 금전과 온전으로 새겨진 눈을 가진 납으로 부어 만든 큰 사슴이다. 상들이 보관되어 있는 구조물(광) 약간 옆에 원시적인 좁은 탁자와 그 뒤에 세 그루의 가죽 입 한 나무들로 구성된 회생을 드리는 장소가 있었다. 광 사이에는 몇 개의 붕 피우는 곳이 있었다. 춤을 충 때 사용한 형상, 의복, 검, 창 이외에 도, 신성한 장소에는 사냥할 때 쓰는 도구들이 있었다. 피 있는 제물도, 피 없는 제물도 다갇이 그러한 신성한 장소에서 바쳐 졌다. 희생의 짐승으로 옵 우그리아 (Ob U g r i ans) 족둥이 가장 많이 바친 것 이 순록이 다. 10 사슴의 해 골과 가지 진 뿔이 우스트 퐁루이 (Ust- P olui) 회생 장소에 없다는 것은, 옛날에는 그곳에 사슴이 원시적인 희생의 제 물이 아니었다는 것과 옵 우그리아족에게는 순록사육이 늦게 시작되었고 저지 옵 지역에서는 그것의 사육이 눗게 도입되었다는 것을 고려한다면 쉽게 이해할 수 있다. 더 필수적으로 생각해야 하는 특징은 개의 해골과 인간의 뼈가 있다는 것이다. 이런 관계에서 카니스토가 말한 것을 주의 해 보면 홍미롭다. 죽, 그는 희생의 제물로서 개, 사람, 알을 동동하게 지적하고 있다. 보굴족의 희생의 제물은 개와 사람이었다는 것이다.” 제 물로 바쳐진 짐승의 해골은 보통 나무에 매달았다. 나무가 없는 경우에 는 이것을 닫기 위해 작대기를 세웠다. 아마도 개의 해골도 우스트 퐁루 이 희생 장소에서는 비슷하게 다루어졌을 것이다. 그러나 단순히 가지와 작대기에 매달아 놓은 것이 아니고 가능하면 자작나무 껍질로 싸서 놓아 두었다. 그것이 좁은 장소에 더미로 쌓인 이유를 설명한다. 옵 우그리아족들이 행한 적이 있는 인간의 희생에 대해서 많은 중거물 이 있다. 이와 관련된 저지 옵 지역의 주민에 관한 적절한 연구가 많은 저자들에 의해서 언급되어 있다 .12 그래서 우리는 핀스 (0.F i ns) 가 연구한 것을 참조할 수 있는데, 그는 〈무당〉으로부터 정보를 얻었다. 그 무당 말 에 따르면 〈옛날에 자·이·말 Ua-j -Mal) 은 인간을 희생물로 받았다〉. 그러 나 이러한 자료에 대해서 언급하는 한편, 핀스는 윤리-도덕적인 신념에 서 상당한 의심을 가지고 주목했다 .13 반면에 쿠셀레프스키 (Ju .I .K u§-

elevsk ij)는 그러한 이야기의 신빙성을 의심치 않았다. 쿠셀레프스키의 책은 민족지학자들에게는 거의 이용되지 않고 있었는데, 그것은 책의 제 목이 어색해서 진지함이 결여된 자료로 여겨지기 때문이다. 그러나 이 경험이 없고 순박한 저자는, 옵의 복부지역에 오래 머우르는 동안 수집 한 모든 민족지학적인 정보몰 변경시키지 않고 그의 책 속에 옮겨 놓았 다고 본다. 그의 자료가 확증될 가능성이 었을 때 이들 자료는 주목을 받운 것이다. 가령, 그의 관찰력은 그가 옵도르스크 오스작족 (Obdorsk Os ty aks) 과 사모예드족 사이의 민족지학적인 구별이 불가능하다는 것을 고려했다는 사실로써 확증될 수 있다. 그런데 이 두 8종족의 구별이 불가 능하다는 것은 옵로드스크 사모예드가 살리안더 (Sa li ander) 와 포론구이 (Porong ui) 족의 사모예드화된 오스작족이었다는 사실을 안다면 지국히

_ .’ 易 ,'-' . iC',‘.i. -f, ; .. ` t?손4 ..'.•`.•-.. . - .,. 2그f '.f:#; .. ...참 '?얼 ·홍 감 `{ 립` _ i’./》多,t.. .; ?. ?5.,r-ut.夢 .’ •^ .? . b . 수 J!f..금 ··T& rA . 8글7· 간 ” 志 i .업캇.鼻. s /fp••., • X 11 ~ r ’ .rr.':·법心 . 그, 52`\-율림' J9’...‘`..5r · .L건『•t i. i-... .. . ’}. 土8 ` :. ·,,’· 성.`”'s%;사8 ·. 2,. . i : :JFf' 冒•.’2,\,••, •• , '.영I •#4 ' g. .E . M 씨 . .; ,A ,

당연한 일일 것이다. 쿠셀레프스키는 상세하게 저지 옵 지역의 인간 희 생제물에 대해 기술했다.” 때때로 보굴족둥이 인간을 회생의 제물로 바 쳤다는 관습에 대한 이야기는 1938 년에 만시족으로부터 체르네코프에 의 해서 기록되었다. 그 이야기는 다음과 같이 시작된다. 〈 콘다 (Kanda) 강의 한 콘다 영웅이 푸피그 (Pup yg)로 존경을 받았다. 철 년마다, 또는 칠 년 에 세 번, 그들은 한 남자을 목욕시켰다. 그둥이 젊은이를 취할 때 마 다, 그룹 희생으로 바쳤다. 그들은 그물 그의 고향인 로즈바 (Lozva) 또 는 소스바 (Sosva) 강에서 데리고 왔다.〉 계속해서 아야기는, 집에서의 그 의 회생과, 그후 숲에 버려진 살덩이와 뼈를 어떻게 다루었는지 묘사하 고 있다.” 이 책에 암시되어 있듯이 이런 종류의 의식은 칠년 주기로 주 기적으로 이루어졌다. 유사한 희생이 사회적인 집단이나 현상과 어떤 관계 응 맺고 있는지운 조사해 보자. 가장 널리 퍼진 것은 사냥(고기잡아)이 시작되기 전과 끝 난 후 주민에 의해서 배풀어지는 회생을 드리는 의식이다. 더 큰 주기적 인 축제가 개최되었다고 알려지고 있다. 그러한 시기에 그둥은 축제에 참석한 씨족의 조상들에게 희생을 드리고, 조상둥이 등장하도록 충을 추 고 마침내 집단적인 전쟁충을 추게 된다. 그러한 축제는 저지 옵지역에 서 베풀어진 것으로 알려지고 있다. 가을축제에 대해서 묘사한 카스트렌 (Cas t ren) 은 그 가을 축제에는 많은 씨족들이 참가하게 되고 그들의 우 상도 함께 가지고 왔다. 카스트렌이 기록한 바에 의하면, 이런 주기적인 축제에서는 그들은 출진의 충을 추고, 사슴을 희생으로 바치는데, 구것 의 피윤 조상의 상의 입술과 뺨에 바른다 .16 바슷한 의식이 다론 독별한 경우에도 이 성역(거목한 곳)에서 베풀어진다. 카스트렌은 〈그러한 회생 의 의식은 어떤 특별한 계획을 시작하기 전이나 긴 여행을 떠나기 전 둥, 여러가지 다른 상황에서도 베풀어 졌다〉고 말했다.” 갇은 정보물 핀 스-브렘 (F i ns-Brem) 의 책에서도 찾아볼 수 있다 .18 이 런 관점에서 오스 작과 사모예드 족 사이의 평화를 가쳐온 인간 희생에 관한 쿠셀레프스키 의 이야기물 되새겨 볼 만한다. 〈제비물 뽑아서 그들 중에서 한 사모예드 인을 골라내어 그룹 죽여서 요리해 먹었다. 그후 그들은 낙엽송의 나무 끝윤 찰라내서, 남아 있는 그루터 위에 구유 모양의 그릇을 놓고, 거기 에서 그들은 인간의 살을 먹었다. 이 의식은 그들 사이의 화해의 진칭한 보증이 되었고, 이 낙엽송은 이날 과셰르트 천막 (Pashe rt s yu rt as) 과 옵 도르스크 마운에서 멀지 않은 곳에 세워 놓는다.〉 19 우스트 푼루이 회생 장소에서 발견된 많고 다양한 유적풍은 그것이 과

연 단일 지역 집단에 속했을까 하는 의문을 갖게 한다. 여기서 우리들이 더 큰 중심지 풀 다루어야 한다는 가정에서, 인간 회생의 유해는 역시 우 리들을 뒷받침해 준다. 우스트 풀루이의 요새화된 마을은 요재화되지 못 한 이웃 주민들에게는 은신처였을 것이다. 후자의 흔적은 퐁루이 강 둑 위의 여기저기에서 찾아볼 수 있다. 물론 그러한 은신처는 그들이 거주 했던 것보다 더 큰 규모의 주민에게 속하는 신성한 장소로 제공됐을 것 이다. 이렇게 해서 우스트 퐁루이는 주기적인 축제뿐만 아니라 전부족과 관계되는 사건, 죽 전쟁을 준비하는 일, 휴전, 평화의 체결 둥과 갇은 특별한 사건과 관련된 의식을 행할 때 부족의 중심지가 된다고 가칭할 수 있다. 주기적인 축제가 개최되는 이와 비슷한 부족의 중심지는 옵강 처지를 따라 존재했었다고 알려져 있고, 많은 연구가들에 의해서도 그렇 게 기 술되 어 왔다. 유사시 대 에 라비 트난기 (Laby tna ng i) 와 알사르크 (Alsark) 에 그러한 중심지가 있었다는 기록도 있다 .20 이 이야기 운 마치기 전에 가까이 놓여 있었던 한 개의 복합체로 구성 된 다른 홍미있는 유적품의 더미에 대해 이야기할 필요가 있다. 거기에 는 인간의 형상을 뜨기 위한 석관주형 (그림 10), 인간의 형상이 새겨진 조그마한 금속 접시, 두 마리의 비이버를 그린 칙사각형의 동으로 된 집 시 21 와 가지진 뿔로 조각한 양 날개를 펼친 독수한 새의 형상들이 포함되

、i `;

' 나T성꿍소 ' 깁;·七: l.' c. ‘. ~ \,-i국`. , : ;~\~. ..`.• . ..라& ~ • . ri、. .. ``··`... :._`. .,. ... ;.~ •섭 .-· }''J.* -. I~. 8 '. ‘• • l . _ 、「:` ;t龜` •. . . ..:.., ..•..•. :. ~ ·. . ,--·,. . t 그림 10

그림 11

그림 12

어 있었다. 이 형상의 가운데에 있는 4 각형의 구멍 (그링 11) 은 나는 새 가 어떤 선회축(pi vo t)에 고정되어 있어야 한다는 것을 나타낸다. 비슷 한 형태를 시베리아의 고고학적인 유물에서 나는 본 적이 있다. 아마 가 장 바슷한 것은 야말 (Yamal) 에서 유래된 만족지학적인 자료에서 발견할 수 있을 것이다. 그곳에서 신성시되는 새 (m i nlej )들의 그림을 발견할 수 있는데, 무당의 천막 기둥에 고정되어 있다. 물론 그것들은 형태상으로 매우 우수하다. 그러나 그것들은 그것이 나타내는 주제(나는 새들의 묘 사)와 기능 때문에 함께 받아들여졌을 것이다. 이는 그것들이 모두 일종 의 선회축에 고정되었다는 사실에서 추측할 수 있다. 그러한 형상온

1929 년 행-살곳 (Ca p e Haen g -sal) 에 있는 희생을 바치는 장소에서 체르 네코프에 의해 발견되고 스케치되었다. 대단히 신중하게 무당의 천막이 우스트 퐁루이 희생 장소 위에 있었다고 우리들은 추측할 수 있다. 언급 한 많은 유품의 발굴이 이 사실을 뒷받침해 줄 것이다. 마지막으로 우스트 퐁루이 희생장소가 사용된 시기를 생각해 볼 필요 가 있겠다. 거의 대부분이 토기인 그곳에서 발견된 유품을 동해서 보면 그 장소는 약 B.C. 500 년 전에 규칙적으로 사용되었다고 가정할 수 있 다 .22 그러나 그후, 1 세기 경에도 이따금 그 장소가 사용되었다는 것을 얼마간의 토 기를 통 해서 알 수 있다.

1 C6MA3, archaeol. sect. , coll. 5455 and 5331 . 2 「 OH .1{ 3TTH ( 1888), 42. 3 Tho oste o log icn l collecti on wns pr esent ed to th e Zoolog ica l .In sti tut e of th e Academy of Scie n ces of th e USSR nnd sp ec if ied by V. I. Gromovn. ' Paulson (l!J6 8), 462. 1 Paulson (1968), 455. • 6ennoCKIIII ( 1833), 92-3. 7 il(CK 3TOD ( 1805), 963. 8 Knnnis t o (1958), 267. 1 Knnnis t o (1958), 268. 10 4ep H ett oo ( I 927); II IHW-6p 3M (18 82); naoJJ O DCKll/i (1907). 1”3 cKt> y1 1w11 야w - eo6cp1 3mM il ( ((1 888628)), . 487. 1~ Qu ot ed from the tex t tak en clo,~'l 1 b y V. N. Cernecov fro m N. Bnkhti nr ov (Loz,·n) in 1!1 3 8. 11 l{ac Tp e1 1 ( 1858), 308. 17 J{aC Tp eH (1858), 310. 11 1 111w-Sp JM ( 1882), 486. 11 }{yw cneocK11il (1868), 54. to ll(e1< aT OD (18 05), !)62-3. 11 MOWIIHCK3R (1965), 15, Fig . I. z: Mo1m111c1. (1833) notJ dK a K 1ItrJ 0 11umo,1 1y Mop ,o [A Jou rney to th e Arcti c Ocean], Moscow. (Castr e n, M. A.) }{acTp e H, M. A. (1858) 3THOrp a $H' leC KHe 33MC' l3H H1 ! H Ha6n10J1 e HHf f }{acT pe Ha o nonap 11 x, Kap en ax, caMoeJ1 a x II ocrnKax, H3ene'l eH Hble H3 ero ny Te e1,1 x eocnoMHHaHHl i 1838-1844 rr. (Castr e n's Et h nog r ap h ic a l Observati on s of the 1L8a3p p8s- ,1 8K4a4r)e, iii ann s3, mSHaomepo ya e¢d us' lt aCnK dui I Ocs6toy pa H k UsK, , Sue3lerJc a t1e1 ad t Mf 1r >o1 imI PoHcic su iTl crKa UvMe l uNooetp e as rp uo f- 'lt CK 끄 06 비t cm110, lf IV, St. Pet~ rsburg. (Cernecov, V. N.) 니 e p He~oe, B. H. (19 27) }l{ep T eonp H HoweH11e y eoryn oe (Sacrif ice among the Vog u ls], in 3mHoep a ¢-ucc11t do 11amt 11 11, I, Lenin g r ad. (Fin l !, 0.-Brem, A.) H HW, 0.-Ep sM , A. (1882) ny m t w t c m11ue B 3anadH }'IO Cu6up1 , [A Jou rney to Weste r n Sib e ria ] , Moscow. (Gondatt i, N. L.) 「 OH J1 aTTH, H. n. (1888) C11t d 1> 1 IIJbl 'l tcm l! a y uHop o dq tl! Ct l!tpo -3 a nad• HOi l Cu6up u [Traces of Pag a nis m among th e Nati on ali ties of North west Sib e ria ] , Moscow. Kannis to, A. (1958) Mate rial ir n 따 M ytho log ie der JVo g ul rn, Helsin ki. (Ku§elevskij , Ju. I.) }{yw enescKHl i, JO. J1. (18 68) Ct l!tpH lllll no1110c u JtMA II JIM aA

[North Pole and Yamal Land), St. Pet e rsburg. (M oii in s kaja , V. I.) MOWHHCl {3f f, B. 11. ( 1965) Apx t O IIOZUl /lC KUe naAt llm HUKU Ct8 t pa 3anadHoil Cu6up u [Archaeolo g ica l Relic s of the North of Weste r n Sib e ria ] , Moscow. Paulson, I. (1968) The Prese rv ati on of Anim o.1 Bones in th e Hunti ng Ri tes of Some Nort h Eurasia n Peop l es, in Pop ula r Belie / a a 따 Folklore Tradit ion in Si be ria , ·B udap es t . (P avlovskij , V.) naenoec1< 1 1i l, B. (1907) Bozy 11 bl [The Vog ul s), Kazan. (:S~ ekat ov , A.) 山 e 1< aToe, A. (1805) C11 o eap b zeozp a ¢u'lt eK ui l PoccuucKozo rocy d ap c msa (Geog ra p h ic a l Di ct i on ary of th e Russia n St a te ] 4/1, Moscow.

북부 야쿠트족의 사냥의 례 구르 비 츠 (LS. Gurvic ) 1942 년에서 46 년 사이에 야쿠트 (Yaku t ASSR) 의 올레네크 (Olenek) 지 역에서 필자는 많은 수의 숭배·대상물을 수집했는데 이것들은 현재 소비 에 트의 학술원 인류학 및 민족학 관계 박물관 (Museum of Anth r op o log y and Eth no log y of the Academy of Sc ien ce of the USSR) 에 소장되 어 있 다. 이 수집 소장된 품목들 (No. 4774) 은, 그들과 관련된 신앙과 마찬가 지로, 사슴 사육을 업으로 삼는 야쿠트족의 옛날 종교관 연구를 위한 상 당한 관심거리를 제공해 주고 있다 .I 다음에 기술하게 될 몇몇 개의 대상 물, 예를들면 에헤켄 (eheken) 사냥 때의 수호신 상({象) 또는 그것의 보 관소 동은 소지자들에게는 가장 값진 가족 성물(聖物)로 여겨졌다. 사회주의 운동, 문화적, 교육적 노력, 주민 속에 파고드는 교육, 라디 오, 극장, 그리고 항공운송 둥을 통해서 수천 년 동안 내려온 자연에 대 한 유목민 야쿠트족의 사상온 파괴되었다. 아울러 이러한 지식의 화산운 동해 현실에 대한 무신론적인 태도는 긍칭적인 방향으로 강화되었다. 필 자가 수집한 이러한 대상물도 사슴 사육을 업으로 하는 북부 야쿠트족이 그들의 종교와 결별했음을 나타내는 중거가 되고 있다. 오늘날 울레네크 야쿠트족의 샤머니즘에 대한 정보는 과거에 무당이었 던 사람이나 무당의 친척들에게 질문을 함으로써만 수집할 수 있었다. 사냥의식은 이제 잊혀쳐 간다. 무신론 사상을 교육받은 젊은 세대는 샤 머니즘의 토속적인 의술과 천상과 지하세계 신에 대해서는 거의 아는 바 가 없다. 비록 단편적이긴 하지만, 출판된 자료들은 민속학자와 역사가들에게는 종교에 대한 관심을 불러일으켰고, 사라져 가는 복동시베리아 주민의 고 대적인 세계관을 반영시켜 주고 있다.

그림 1 에해켄 : 비정형 타원형 뿔고리로서 사냥의 영 형상

No4774-1( 그림 1) : 에헤켄―비정형의 타원형뿡 고리로써 사냥의 영을 나타냄(길이 26 센티, 폭 14 센티). 고리는 송아지 가죽으로 둥굳게 기위 져 있고, 가지진 뿔의 밑부분은 양식화된·인간의 얼굴처럼 보이게 되어 있다. 야생사슴의 9 개의 이가 가죽 위에 기워져 있는 띠에 매달려 있다. 사냥꾼이 맞물려 있는 가지진 뿔을 가진 야생사슴을 용케 잡게 되면 ( 거의 드문 경우이지만), 주민들의 신앙으로는 이것은 성공적이고도 풍 부한 사냥물을 얻게 됨을 뜻한다. 맞물려 있는 가지진 뿔을 몹으로 찰라 서 고리처럼 보이게 베어 내 버린다. 기다란 인간의 얼굴 모습을 두껍게 가지진 부분에 표현해 낸다. 얼굴을 제외한 고리 전체에 어린 송아지에 서 난 짧은 털 달린 가죽을 씌웠다. 사냥의 영(신), 에헤켄의 보호가 고 리 속에 들어 있다고 여긴다. 그들은 사냥에서 성공하도록 빈다. 사냥을 시작하기 전에 그들은 에헤켄에게 먹을 것을 준다. 죽 신상의 얼굴에 기 름을 발라, 불 가까이에 세워 둔다. 그러면 불의 열기로 인해 에헤켄의 얼굴이 붉어진다. 그것을 위로 던져서 떨어지는 것을 보아 접친다. 에헤 켄의 얼굴이 위로 향한 채 떨어지면, 성공을 뜻하고 얼굴이 아래로 향해 서 떨어지면 불운을 알리는 것이 된다. 그러면 사냥을 나갈 수 없다. 성

공을 예언한 대로 사냥꾼이 야생 사슴이나 큰 사슴을 잡는 데 성공하면, 집으로 돌아와서 에해켄에게 기름을 발라 주고 그의 희생물__」삼은 사 슴의 아래턱과 무릎관절 지방-을 묶어 준다. 위에 예를 든 에해켄은 9 마리의 야생사슴을 잡도록 〈도와 준다〉. 에헤켄에 제몽을 바치는 의례에서는 다음번에도 풍부하게 사냥할 수 있도록 빈다.

신성한 불의 영이여, 드시오• 세상의 영이여, 만족하시오. 인색하지 않는 에해켄이여, 배부르게 드시오. 아들 에해켄이여, 달리기의 명수인 엘레전 (Eles i n) 이여, 딸 싱 켄 (Sin k en) 이 여 , 2 시 닐 리 켄 쿠오 (Sin i lik e n Kuo) 여 , 풍부한 보고 안에 풍성 한 바야나이 (Baja n aj) , 빠른 속력을 낼 수 있는 스키이 타는 사람, 연하고 좋은 사냥감, 그대는 소이구오 (Xo jguo) 여 ,3 피를 입에 바르시오, 그보답으로 성공하게 하소서 (사냥에서), 당신의 지식이 풍부하게 내리시길, 내가 가는 길의 적당한 장소로 당신의 모양 좋고 날씬한 다리를 가진 침승(사슴)을 몰아 주고, 당신의 멋진 가지진 뿔을 가진 짐승을 몰아 주소서. 지방으로 허기진 마음을 달래시고, 신선한 골수지방으로 그들을 따뜻하게 하시고, 수지로 부드러워진 그들을 기운나게 하십시오. 나로 하여금 그들을 발견할 수 있게 하소서 당신의 한적한 숲에서, 그들을 숲의 가장자리로 몰아서 내가 다니는 동로에서 만나게 하소서. 나의 활 앞으로 그들을 몰아서, 저곳에서 미소를 짓게 하시고, 이곳에서도 미소를 머금게 하소서• 사려깊은 에해켄이여, 드시오, 흉족하게 드시오 ! 마음을 즐겁게 하고 만족을 얻으시오 .4

에 해 켄 이 야쿠트족의 사냥의 수호신 인 바이 • 바야나이 (Baj- B aja n aj) 와 동일한 존재임이 주문에 나타나 있다. 북부 야쿠트족은 그들이 신성불가 침으로 여기고 있는 바이 • 바야나이를 입 밖에 내는 것을 회피했다. 그 둘은 주문에서만 그 신령의 성명 전부룰 사용하고 있고, 보동은 그를 〈할 아버지 에해켄〉(gr and fat her Elzeken) 이 라고 불렀다. 이오노프 (V.M. Ionov) 가 기술한 바에 의하면, 사냥의 신령인 · 바야나이 • 바이 바릴라 (Ban.la) 를 주문으로 불러낼 때 아사(쇼 d) 〈할아버지, 노인〉이라고 부론 다 .5 북부 야쿠트족은 이 단어에 축소어미 카안(kiiii n) 을 첨가한다. 그러 나 중앙 야쿠트족은 아사카안(에해켄)이란 사냥신의 특별한 이름을 사용 한다. 위에 안용된 주문(呪文)의 에헤켄의 형상은 중앙지역 야쿠트의 바 야나이 주문에서와 같은 형상이다 .6 그러나 소이구오라고 부르는 사냥신 의 형상은 사슴을 사육하는 야쿠트족과 다소 차이가 있다. 〈그들은 손과 발이 없는 오직 머리만 있는 우상을 나무로 만든다. 인간처럼 얼굴, 코, 입을 만들었다. 그리고는 이 바야나이를 위해 회색 토끼털로 된 옷을 만 들었다〉 .7 아마 똑같은 바야나이 의상이 빌리위스크 (V ily u i sk) 야쿠트족 에게도 존재케 한다 .8 우리가 수집한 에해켄 의상은 에벵키족의 싱켄 (sin g k en) 운 연 상한다. 아니 시 모프의 자료에 따르면 싱 켄은 사냥신으로 이름 지은 에벵키족의 부적이다. 에벵키족은 퇴화된 동뭉의 가죽이나 뿔 로 사냥의 싱켄 부적을 만든다 .9 성숙한 또는 다소 덜 성숙한 뿔 중에서 약간 기형인 것으로 새겨 만든 에해켄 의상이 올레네크 야쿠트족에게 특별히 영험이 있는 것으로 생각 된다. 그들은 그러한 신상을 보관소에 소중하게 간직했고, 외부인이 그 것을 보는 것을 꺼려했으며, 자손에게 물려 주었다. 이주하는 과정에서 도 그들은 에헤켄을 개인 휴대풍과 탕가랄(ta n ga ral : 단어의 뜻은 신의 소유물)이라고 부르는 특별한 순록이 옮기는 성상(聖像)과 함께 가지고 다녔다. 어떤 사람들은 에해켄을 위해 별도의 순록을 할당시켜서 성상과 별도로 옮겨가게 했다. 천막 안에서 에헤켄은 케테게린 (ke tege ri n : 입구 의 가로 건너편에 있는 신성한 장소)에 모셔두었다. 에해켄은 여성의 발 아래에서는 쓰러진다. 부정해지기 때문이다. 이때 특별한 정화 의식이 행해진다 .10 그렇지 않으면, 널리 알려진 바와 갇이, 언제나 사냥에서 실 패하게 된다. 아 피 (Ap py) 라 는 별 명 을 지 닌 아파 나 지 그 리 고 리 예 프 (Af an asyi G rig or j ev) 씨 (73 세), 그는 야쿠트 ASSR 의 올레네크 지역 올레네크 부락 에 살고 있었는데 실물을 찾았다.

그림 2 에해켄 : 나무 를 깎아 만든

사냥의 영 형상

그림 3 세매케이 : 사냥의 영 형상

No.4774-2( 그림 2) : 기형적으로 새겨놓은 에해켄은 버드나무가지를 불 완전한 고리 모양으로 변형시킨 것이었다. 윗부분의 가지가 두꺼운 부분 온 기다란 사람의 얼굴 (6-8 센티)처럼 보인다. 그들은 말하기를, 나무로 된 에해켄은 서로 맞물려 있는 야생사슴의 가지진 뿔로 만든 에헤켄에 마력이 못 미친다고 했다. 버드나무 에해켄 의 명칭이나 야생사슴의 가지진 뿔로 마돈 에헤켄이나 명칭은 같다. 사 냥에서 성공하면 사냥꾼은 순록의 턱과 무릎 지방을 신상에 매어 주고 그에게 감사한다. 죽 그것을 〈먹여 준다〉고 한다. No.4774-3( 그림 3) : 세메케이 (Semekej )-사냥에서의 수호신상. 버드나 무 뿌리의 뒤를려진 두꺼운 부분으로 만들었다(높이 26 센티, 폭 16 센터, 버드나무의 두께 6 센티). 뿌리의 윗부분은 장방형 열굴을 가진 뾰쪽한 머리처럽 보이는 형상이었다. 검은색 구술을 눈에 해당되는 부분에 달았 다. 그 상은 셔츠(f rbaxa) 를 나타내는 푸른 천과 코트 (son) 몰 상칭하는

사유아 가죽으로 가리워져 있다. 코트는 여러가지 색의 커다란 구슬로 장식되어 있다. 세에케이의 목에는 희고 큰 구승로 된 목걸이가 있다. 에해켄과 마찬가지로 세에케이에게 사냥의 성공을 간청한다. 사냥이 시작되기 전에 세에케이의 얼굴에 지방을 바르고, 그 신상은 불 근처에 둔다. 사냥에 성공하면 세메케이에게 〈감사하게〉 되는데 즉 지방을 발라 준다. 죽인 야생사슴의 무릎 지방의 조각과 아래턱을 목에 매달아 준다. 말의 털로 땅은 끈을 그 작은 상 둘레에 묶어 놓는다. 세메케이나 에헤 켄의 경우에 사냥꾼이 원하는 바의 좋은 수확이 없으면, 그것은 부적에 서 제거해 버린다. No .4 774-4( 그링 4) : 비 이 얀 (Bj ja n) ―사슴의 가죽 아래서 가끔 발견되는 막피 (膜皮)조각에 있는 흰 털 뭉치. 1946 년 펠린다 (Dzhe li nda) 마을에서 수집함. 비이얀은 순옥의 지배신, 때로는 순록의 영혼으로 여겨졌는데, 그것의 험에 따라 사슴의 사냥이 좌우된다. 그 신상의 호의에 따라 사슴

E.. .

.\P ` , . • 후 '4 ‘E ' i` . ,

/

.il\.. .' . 그립 4 비이얀 : 막(膜)에 있 는 흰 털 뭉치

I '

F깊 .' 그림 5 돌루르 : 접친 자국이 있는 사슴 어깨뼈

사냥이 좋게 되지만, 그 신령이 원치 않으면 사슴이 도망치게 된다고 생 각했다. 목에 큰 비이얀을 가진 순록은 특별히 행운을 가져다 준다고 여 겼다. 만일 집에서 사육한 사슴에 이것이 있을 때는 결혼 행렬에 이용된 다. 결혼식 축제 때 비이얀을 가진 사슴의 목에 모뇨크 (monj ox) ―~구 술과 색깔 있는 조각으로 장식한 야생사슴의 장식술――-를 걷어 준다. 잡은 야생사슴의 몸에서 비이얀이 발견되면 좋은 징조로 여겼다. 비이얀 은 보통 다른 사냥 성물(聖物)의 이빨과 죽인 야생사슴의 무릎에서 가져 온 지방조각과 함께 사슴에 달아 준다. No.4774-9( 그림 5) : 돌우르 (Dolur) -점을 치기 위해서 태워서 찢어 버 린 사슴의 어깨뼈. 점을 치기 위해서 사슴의 어깨뼈에서 살을 도려내고 불에 완전히 데운 다음에 지방을 발랐다. 그리고 나서 접장이는 어깨뼈 를 세 번 자신의 주위에 혼들면서 매번 그것에 침을 뱉았다. 그는 주문 울 왼다저만약 운이 좋지 않으면 두 조각을 찢어 버려라. 만약 그가〔해 당되는 사람〕 살려면, 너는 직선으로 찢어질 것이고, 그가 오래 살려면, 길게 찢어질 것이고, 그의 생명이 길지 못하면, 너는 짧게 찢어질 것이 다.〉 그리고 그 해당자는 어깨뼈 위에 타고 있는 석탄을 놓고서는 그들을 까부른다. 뼈는 뜨거운 열 때문에 찢어지고, 석탄은 떨어져 버린다. 찢 어지는 방향에 따라서 해당되는 사람이 어떤 운명에 처하게 되며, 어디 서 좋은 사냥을 할 수 있는지 예언된다. 어깨뼈에 있는 찢어진 자국은 싱 켄 (사냥의 영 ) 의 길 (Roads of Sin k en) 이 라고 불 린 다. 점이 끝난 후 어깨뼈는 부칭하지 않도록 나무에 매달거나 델켄 (de/ken : 판자) 위에 둔다. 때때로 찢어지는 자국이 더 길어질 수 있기 때문에 다음날 다시 점을 치기도 한다. 점이 끝난 후에 참석한 모든 사 람은 그들이 보았던 꿈을 기억하려고 하고 특히 무당 또는 해몽가에게 해몽을 요청한다. 1943 년 3 월에 올레네크 마을에서 살고 있었는데(옛날 무당이었던) 마트베이 그리고리예프 (Ma t ve j -Gr ig or j ev) 는 대가 보는 앞 에서 주어진 어깨뼈로 나의 통역자의 운명을 점쳤다. 의식이 시작되기 전에 우리들에게 돌아와서, 그리고리예프가 질문했다. 〈당신들은 어디서 충생했읍니까?〉 그후에 속삭이면서 어깨뼈에 운명을 물었고 필요한 모든 것을 행했다. 죽 석탄 덩어리들을 어째뼈에 까부렀고, 우리에게 찢어진 흔적이 길게 나타났기 때문에 운명을 물은 사람들의 장래에 어떤 어려웅 도 없을 것이고 우리가 해야 할 긴 여행에서도 안전할 것이라고 알려 주 었다. 의식이 끝난 후에 그리고리예프는 다음날 저녀의 우리의 꿈을 기 억하도록 요구했다. 다음날 저녀 그리고리예프는 그의 꿈을 이야기했다.

꿈 가운데 나는 작은 새 틸라크 치차크(ti l 뇨 x 石石fx ) 〔말하는 새〕를 보았 는데 그 새가 날아와 내 위에 쪼그리고 앉았다. 나는 쫓아 보내지 않았 다. 새는 사람의 목소리로 나에게 말했다. 오월에 거대한 축제가 열릴 것이다. 서쪽은 구름이 끼고, 동쪽은 맑게 개일 것이다. 하늘 북쪽에서 남쪽으로 사람들이 5 월에 말을 타고 올 것이다. 〔그리고리예프는 이것은 종전(終戰)이 가까와 왔음을 예시한다고 말했다.〕 〈내가 잠을 자는데 두 사람이 이야기하는 것을 보았다. 그들은 값진 어 떤 것을 잃어버렀다. 그것은 찾게 될 것이다. 당신이 잃은 것은 없읍니 까? 당신들 중에 어떤 사람이 사고로 거의 죽을 뻔 했었다 ! 말해 보시 오. 무엇을 잃었는지 ? > 내가 본 꿈―― ― 나에게 가까이 오지 않는 새끼룰 데리고 있는 고양이 ――을 무당은(그리고리예프의) 조수와 그의 아들의 신령이 나타났다고 설명했다. No .4 774-10( 그링 6) 빌케 (B il ke) -점치는 뼈. 점을 치는 데는 모캐 (burbo t)의 뼈 41 개 또는 신성화된 사슴의 (jtfq ta ba) 의 발굽에서 찰라낸 같은 수 만큼의 뼈가 필요하다. 뼈로 점을 치는 방법은 다음과 갇다. 질 문이나 요구물 뼈나 발굽의 한 조각에게 나직히 말한다. 점술가는 뼈를

그립 6 빌케 : 신성한 사슴 발굽에서 잘라낸 접치는 뼈 (조각)

세 번 그 주위로 혼들어 준다. 그후에 모든 뼈를 테이불 위에 세 무더기 로 놓는다. 각 무더기에서 뼈가 4 개 이하로 남을 때까지 한꺼번에 3 조각 씩을 들어낸다. 뼈의 나머지는 독별한 방법으로 놓는다(인간의 모습을 나타내도록 놓여진 손, 발, 어깨, 머리 또는 뼈의 각 조각은 만약 어디 로 사냥을 떠날 것인가를- 물을 때는 지역명이나 방향을 나타냄). 그리고 는 나머지를 특별한 방법으로 놓여진 뼈 위에 던진다. 그러면 그들의 위 치가 그 사람의 운명을 나타내고 사냥을 잘 할 수 있는 장소, 잃어버린 사슴을 찾을 수 있는 장소 를 가리키게 된다. 때때로 사람의 과거 (작년에 보았던 것을 그는 말하고 싶지 않았다 동)도 뼈의 위치로 알아낸다. 이티크 타바의 발굽으로 만든 빌케가 1944 년 울레네크 마을에서 수집 되었다. 사슴 사육을 업으로 하는 북부 야쿠트족의 사냥 부적과 다론 칙업적인 의식에 대한 연구에서 떳 가지 결론을 얻을 수 있다. 사냥의 신상의 보 관소는 짐승들의 막강한 수호신에 대한 숭배 대상이라기보다는 오히려 생업에서 성공을 보중해 주는 부적이었다. 이런 관점에서 본다면 북부 야쿠트족도 예외는 아니다. 그때 당시에 젤레닌이 언급한 바와 같이, 사 냥과 사냥을 도우는 우상(그의 용어대로 표현하면 온곤)과의 관계는 발 전된 종교가 갖는 숭배적인 요소의 톡칭이 없다는 것이다 .11 복부 야쿠트족의 사냥 신들의 대개는 개개의 사냥꾼의 개인적인 초자 연적인 보호자임을 의미한다. 그것은 사냥꾼 자신들이 우당이나 다른 어 떤 매개체에 기대하지 않고 그들의 행문이나 그들의 보호자룹 찾고 있었 다는 특징을 가지고 있다. 사냥의 수호신상은 특별한 경우에만 상속되었 다. 사냥의 보호 영은-비록 주문에서 머리털이 부스스하고, 활달하고 인색하지 않는 노인으로 묘사되어 있지만-__사냥꾼 앞에 퇴화된 동물 의 형 태로 〈나타났다〉. 맞물려 있는 가지 진 뿔을 가진 사슴, 백 변종의 다람쥐 또는 여우 등. 북부 야쿠트족의 이웃에 거주하는 에뱅키족의 신앙과 특징을 비교하면 서 아니시모프는 과거의 사냥의 수호신은 신인동형이 아니라 목별한 동 물의 형태를 취했다는 생각을 발전시었다.” 북부 야쿠트족의 생각은 이 관점을 증명해 주고 있는 것 갇다. 퇴화된 침승을 죽이는 것은 그들의 생각에도 성공이나 행운을 얻었다는 것을 알리는 사실일 뿐만 아니라, 사냥신이 죽인 자 죽 사냥꾼에게 선물을 아끼지 않았다는 것을 나타내는 것이었다. 위에서 언급된 사냥신은 회귀하고 정상적이지 못한 형태――

맞물려 있는 가지진 뿔, 희귀하게 뒤풀려진 버드나무 줄기가 대상이 되 고 있다는 것을 유의해야 한다. 새로 자란 세 개의 가지 __- 정상적인 것과의 차이가 바로 기적의 중거, 부적의 초자연적인 힘의 증거로서 설 명되고 있다. 앞에서 서술한 비이얀의 힘, 야생사슴의 몸에서 드물게 봉 수 있는 막피 (膜皮) 속에 있는 피하의 양털 뭉치에 대한 신앙도 이런 사 상과 관계 있다. 사냥의 수호신의 상은 마술적인 부적으로 그것을 가진 자에게 경제적 인 활동에 호의적인 영향을 주고 있다는 것과 이 상이 애니미즘적인 개 념과 관계가 있다 ( 이 상 속에 가두어 놓은 신령을 먹이고 탄원과 주문을 동해서 그들의 소원을 표현했다)는 것은 사슴 사육하는 복부 야쿠트족의 사냥의 수호신에 대한 숭배를 근간으로 하는 서로 다른 시대의 혼합된 신앙에 대한 증거가 되는 것 같다. 비정상적 모습을 지닌 주물(呪物)숭 배적인 대상의 주술 능력에 대한 고대인의 사상, 직업적안 활동에 영향 운 줄 수 있는 가능성에 대한 성공, 행운을 가지게 되는 그들과의 관계 는 동물모양과 신인동형을 한 자연의 지배자에 대한 나중에 발생한 신앙 과 야쿠트족 조상들에 의해서 북쪽으로 가져오게 된 사냥의 가장 중요한 수호신인 바야나이에 대한 신앙이 함께 혼합된 것이라고 말할 수 있다. 이이 언급한 직업적인 숭배에서 나타난 주술적인 것과 애니미즘적인 개념들의 한계를 정하기가 어렵고, 토카레프 (S.A. Tokarev) 에 의해서 옳게 언급된 바와 갇이, 하나의 또는 다론 신앙과 의식의 변형체만 있다 고 하더라도” 시베리아 종족의 이러한 숭배에 대한 비교 연구는 연대적, 발생학적인 여러가지 단계를 구별할 수 있게 해줄 것이다. •

1 The deer-breedin g Nor the rn Yakuts consti tut e a sep a rate eth nog rap hic enti ty of the Yakut pe op l e; th ey emerge d in nor thw est Yakuti a aft er th e comi ng of R ussia n s to Easte r n Sib e ria . The nucleus of Yakut sett ler s assim ila te d th e srna. 11 Evenki po p u - lati on of n orth westY akuti a a nd too k overit s e conomi c acti vities . In th e 18th and 19th centu ries th e Nort he rn Yakuts absorbed both th e new-corner Yakuts and the assim ilat - ed Even ki, as well as the tll'BtR ussia n inha bit an ts . Whil e t h e deer-breedin g Nor the rn Yakuts are a new eth nic for mati on , th ey too k over from th eir pr edecessors many archaic cultu ral elements . See f'ype 硏 ( 1966). ~~!n~n ~r ~in~ n isth~ s_p irit of hu nti ng among th e Evenki. See Bac1111eBH' I (1930) ‘3 TXhoejg iun oc lils i l ttaht e i oimn ai sg e\ vorfi tt the en sipn i rYit,a kaunt , i dlo1 Sl . \v 邸 recit ed by fo rmer sho .ma n Matv e j ~G!r ig~ o- rjMe v . (Ao-lfeakpse eseav),. 7T3h ye e Yarask, uint ttheo x tv iqllua og tee do f iOn letnhe is k . a Irt t iwclae s itsr a fnroslm at e rd y pin et 昭o R (u1s9s4i8~ ), 83-84. 1 J10 HOB (I924), 9 크 I. • Hoerop OJ J. O B (1914), 016-020. 7 5{cT p CM CKl! J:l ( 1929), 211, 212. • nonoe (1948), 278. 1 AIIIICIIMOO (1949, 1958). IO r yp B 血 (1948), 78-83. 11 3eneHIIH (1936). 11 AHIICll.\1 0 B ( ) 958), 20. 13 To1< a p ee ( 1964), 236. 참고문헌 (Anis l mov, A. F.) AHHCHMOB, A. . (1949) l{ eonp o cy o rett ea uce pe nHrH03HLIX eep o - eaHHA seeHKOB [Orig ins of the Reli giou s Beli ef s of th e Evenki] , in C3 No. 4. (Anis i m ov, A. F.) AHHCHMOB, A. . (19 58) Pt A uzuR ~tHK Oll [The Reli gion of the (GEurvveln6,k iI] ., SM.)o rscyop we H-' IL, eHni. n Cg . r(a 1d9.4 8) OxoTHH' lbH 061, 1qa H H oop R .l lhl y HaceneHH.S I One- HeKCKoro pa lloHa .HK y rcK oA ACCP [Hunti ng Custo ms and Ri tes in th e Pop u lati on of th e Olenek Di st r i c t of th e Yakut ASSRJ , in C6op H uK Ata m t pu aAOll no 3mHozp a (J u u (Gur아v lm6 o, .,I .Y Sa.k) urts yk p. e Hq , H. C. (19 66) 3mHu'l tcK aR ucmop u R ct ll tp o 갑 ocmoKa Cu6up u [Hi st o r y of th e Peop le s of North west Sib e ria ] , Moscow. (lon ov, B. M.) HoHoe, 6. M. (1924) ,Qyx -xo3RHH neca y RKYTOB [The Maste r Sp irit of Forest among the Yakuts ), in C6MA3 IV. (Ja str e msklj, S. V.) .Hc T pe MCKHR, C. B. (1929) 06p a 31J b l Hap o dHou Aum tp a 뻐p w 邸y m~ [Samp le s of Yakut Polk Li tera tu re], Lenin g r ad. (Novg or odov, S. A.) Hoerop OA OB, C. A. (1914) ,Ilyx- x03RHH neca y RKYTOB [The Maste r Sp irit of Forest among th e Yakuts ] , in )KC No. I ll-IV. (Pop o v, A. A.) nonoe, A. A. (1948) MaTep u anbl no HCTOp H H pe nHrHH RKYTOB 6. BK· n10AcKoro OKp yra [Mate r i al s on th e Reli giou s Hi st o ry of Yakuts in th e Fonner Vllyu lslc Di st r ict ] , in C6MA3 XI.

(Tokarev, S. A.) ToKap ee , C. A. (1964} PaHHue ¢op ,11 b l pe1 1uzuu [Early Forms ·o t (VAaR saeMil le igIvI ilnlol,pn Ge],A . CM MToa.se}c nBoeHwacH., HrnMe ByH T' yI, H r r.y cMo .e (1[S9o3m0}e HDeaKtO aT Oonp bHl eu An3t HinHgb tRe i nteos OaXnOdT HBHe'l li belf l sM a om6op nHg · (Zetlehne iTn ,u nDg. uKs ]., ) i3 ne n3e HN1o1H. ,3 .. rt. l{. (19 36} Ky 11 bm OHZOH08 8 Cu6up u [The Cult of ong on s in Si be ria ] , Moscow-Lenin g ra d.

카짐강에서 가져 온 여신상(女神像) 소코로바 (Z.P.Sokolova) 칸티-만시스크 (Khan ty -Mans i sk) 의 지방 박물관에는 카짐 강변의 제사 지내던 곳에서 가져온 홍미로운 물건들이 있다. 켈스-에간 (Kels-e g an) 강 근처 유일스크 (Yu il sk) 지역에서 멀지 않은 숲의, 의식을 행하던 곳에 서부터 그 물건들을 박물관으로 옮겨온 것은 1960 년대였다. 그 물건들은 아마추어 (애호가)들에 의해서 박물관으로 옮겨졌고, 따라서 적절하게 기 술되지 못했다. 의식을 행하던 곳에, 원래 배열된 대로의 숭배하던 영들 의 이름과 영들간의 관계는 설명되어 있지 않다 . 아마 몇몇 물건이 없어 진 때문일 것이다. 현재 수집품들은 칸티-만시스크, 튜멘 (T y umen) 과 베 레 조보 (Berezovo) 의 세 박물관에 보관되 어 있 다. 의 식 을 행 하던 곳에 다섯 영들의 상과 함께 많은 제물들이 있었다. 후자에는 수십 벌의 가운 (대개 천, 비단과 모칙으로 만들어진), 많은 머릿 수건, 80 개 가량 되는 금화, 많은 은화와 동화가 돈 몇 개의 지갑들도 포함되어 있다. 납아 있는 5 개의 상 중의 하나는 분명히 중요한 신상인 것 같다. 그 것은 기둥 위에 둥근 장대가 있고, 커다란 심홍색 장식술의 비단 머릿 수건으로 위가 덮혀 있고, 외형적으로 사람의 머리 (약 70 센티 X27 센티)· 를 연상하게 한다. 머릿 수건에 은과 쇠조각이 붙어 있다(그림 1). 어 두운 색 (쇠로 만들어진)의 5 개의 가느다란 조각도 있다. 거기에 물고기 나 요령 같온 모양을 한 장식들아 있다. 6 개의 다론 것은 폭이 넓고, 온으로 되어 있으며, 거기에는 은이나 쇠로 된 장식 __- 새와 물고기의 모양 __- . 둘이 달려 있는 꽃줄 테두리가 있다. 조각(띠)에는 인쇄된 무 늬가 있다. 가느다란 것들은 양각 곡선의 장식을 하고 있다. 폭이 넓은 것은 사냥과 고기잡는 장면을 나타내고 있으며, 기하학적인 도형으로 둘 러싸여 있다. 장식물들을 위한 작은 사슴의 둥근 돌출부가 기다란 조각

그림 1 여성율의 형상

에 붙어 있다. 폭이 넓은 조각(띠)은 크기가 다르다. 그들 중의 하나에는 (22.5 센티 X 4.7 센티) 8 개의 꽃줄이 각각 (0.8 센티 X2.3 센티) 있는데, 활을 가진 사 냥꾼 1 명, 세 그루의 나무, 두 마리의 칭승(개와 큰사슴?)과 유럽산 뇌조가 나타나 있다(그립 2 ). 사냥꾼이 깃 높은 가죽옷과 다리 물 모두 덮은 옷을 입은 것으로 봐서 겨울 정경인 듯하다. 하늘과 땅은 파상형의 선으로 표현되어 있는데, 그것은 구름과 눈덩어리를 상징한다. 개의 형상 아래에는 1831 이라는 연대를 뾰족한 연장으로 굵어 새겨 놓 은 것이 있다. 물론 이것은 문지론 후 새긴 것이다. 양각된 꽃줄의 은과

T

宁 {寸1 如中가和守可 TYTZ 詞 더

T

宁 {3T中 中가和守 可 TTY

쇠 (2 센치 X l. 5 센치)로 만든 물고기 형상을 사슬에 달고 있는 원형 장식 뭉이며, 또한 그 자체도는 원형 장식물로 되어 있다. 두 개 이상의 띠에 비슷한 그림이 있다. 그 중 하나에는 개 한 마리와 순록 한 마리가 나타 나 있지만 그 위에는 연도가 표기 되어 있지 않다. 연도가 새겨진 두 개 의 띠는 동일한 방법으로 제작되어 있는데 다른 모든 띠들은 서로 다른 방 법으로 제작되어 있다. 네번째 띠 (23.5 센티 X5.3 센티)에는 12 개의 꽃 중 (2.1 센티 X0.6 센티)이 있고 그곳에 둥근 요령이 사슬에 매달려 있다 ( 그림 3 ). 그림 속에는 활을 가진 두 사냥꾼이 한 나우의 양쪽 옆에 앉 아 서 황을 쏘고 있다. 한 사람은 순록을, 또 한 사람은 세 그루 나무 중 한 나무에 앉아 있는 다람쥐 를 쏘고 있다. 개는 다람쥐를 향해 짖고 있 다. 두 사냥꾼은 목깃이 높은, 분명히 가죽옷인 후드가 달린 옷을 입고 있다. 분명히 그것은 겨울 정경이다. 풀이나 관목 및 나무에 잎사귀도 보이지 않기 때문이다. 꽃 줄 은――f짧은 선과 점으로― _1 여러가지로 장 식 이 되어 있다. 두 개의 다른 띠에는 여름의 정경이 그려져 있다. 그 중의 하나 (26.3 센 티 X6.2 센티)에는 사냥꾼 한 명과 어부 한 명이 묘사되어 있다. 그들 모 두는 아마 고기 가죽의 좁은 조각으로 기워 만든, 목깃이 높은 짧은 쟈 켓을 입고 있다. 사냥꾼은 활로 순록을 쏘고 있고, 어부는 낚시로 고 기 를 잡고 있다. 개 한 마리가 옆에 앉아 있다• 유럽산 뇌조가 세 그루 나 무 중 두 나무 위에 앉아 있다. 물고기는 물 속으로 다니며, 그 중 한 마 리가 낚시 미끼를 물고 있다. 두 마리의 큰 물고기는 이미 잡혀 있다. 하 늘과 땅과 물(물결)은 파상적인 선과 접으로 표현되어 있고, 풀과 관 목 과 나우 잎사귀도 눈에 띈다. 16 개의 꽃중(각각 1. 5 센티 X0.8 센티)이 있는데, 새 모양의 장식을 매 달 수 있도록 그곳에 구멍난 돌충뭄이 있다(그림 4 ). 그리고 마지막 띠 ( 27.5 센티 X5.2 센티)에는 두 나무 사이에 한 사냥꾼이 천을 기위서 가두 리 뭉 단 목것이 높은 짧은 쟈켓을 입고 있는 것이 보인다(바느질한 가죽 이 나 모피의 조각 자국을 볼 수 있다). 사냥꾼은 손에 활을 들고 있다. 개 는 그 옆에 서 있고, 약간 떨어진 곳에 있는 나무 근처에(다섯 그루가 있 는 중 어떤 한 나무) 사슴 한 마리가 보인다. 14 개의 꽃줄(각각 2 센 티 X0.9 센티)이 있고 거기에 새와 뭉고기 모양의 형상이 달려 있다 . .::z. 띠 는 여름 정경의 장면을 나타내고 있다(그립 5 ). 이 띠의 구석에 각인 의 흔적을 찾아볼 수 있는데, 세 부분으로 되어 있다. 첫번째는 부분에 〈 1 7 〉이란 수와 문자 ‘L' 을 나타내는 그림이, 두번째 부분에는 두 개의 어

T

콘쓰~中中가中守쯔추°v 而더 브소글꼬소乙

T

宁짧寸中中가如守可 FdT5 面 n.

령 폿한 그림이 그려져 있다. 세번째 부분에는 서로 반대쪽으로 뒷다리로 서 있는 두 마리의 사자가 그려져 있는데 정수리 위 사이에 〈 X 〉자형의 모 양이 있다. 아마도 다섯 개의 길다란 금속 띠둘은 세월이 지남에 따라 검게 된 것 같 고, 넓은 것들은 원래 순번대로 머리 위에 썼던 것 같다. 고기나 요령 모 양 이외에도 작은 입방체와 팔찌가 있는 금속 조각들이 기다란 띠의 구 멍 속에 걸려 있다. 끝에는 그후에 만들어진 구멍이 여러 개 있는데, 그 구멍을 통해서 붉은색 모사가 궤매어져 있다. 물체의 표면을 덮지 않 아 서 사람의 얼굴처럼 보이게 만들었으며 실(絲)은 머리의 외형 뒷쪽에 매 어져 있다. 이 구조의 밑부분은 머릿 수건과 담비와 다른 동물의 가죽으로 둘러싸 여 있고, 꼬아서 만 든 팔찌, 요령, 십중팔구 서기 500 년경에 만들어졌을 것 으로 보이는 낡은 금속 새 형상(그림 6) 이 달려 있다 .1 구조 전체는 붉 은 천의 리본과 짜맞추어진 붉 은 가죽 벨트로 유지되고 있다. 전체적 으 로 은으로 만든 얼굴같이 보이고, 모피로 된 몸을 가진 것처럼 보인 다 . 그것은 길이 가 1. 5 미 터 정도이 다. 두번째 것은 나무에 새긴 신상인데 길이가 약 44 센티, 폭은 가장 넓은 곳 이 10 센티 정도이다. 그 상은 얼굴의 독징만을 나타냈다. 우목하게 파 내 어 눈과 코를 표현했다(그림 7). 그것은 성직자의 예복뿐만 아니라, 길 고 품이 큰 옷과 머릿 수건 둥을 걸치고 있었다. 또 그 반 정도밖에 안 되는 크기의 나무로 조각한 세 개의 신상이 있다. 그 상은 면밀하게 코 를 새겼고, 섬세한 윤곽으로 눈과 입을 새겼다. 그 중 두 개는 비슷한 모 피 머릿 수건을 쓰고 있다. 하나는 목것이 높은 모피 자켓을 입고 있 으 며, 다른 것은 모피 소매부리가 있는 가슴이 열린 검은색 띠 달린 긴 소 매옷을 입고 있다. 몸의 아랫부분 반쯤은 황금색 자수가 놓인 비단띠 모 양으로 둘러싸여 있다. 양쪽에 낡은 장식들이 꿰매어져 있다. 셋째 상 은 머리에 아무것도 쓰지 않았고 몸에는 녹색의 천으로 된 벨트가 끼워 져 있다(그립 8). 우리는 여기서 오랫동안 인정되어 온 숭배 유물과의 관련성에 도달하 였 다. 그것의 독특함은 얼굴 대신에 장대형 (횃대)과 띠의 형태로 영의 상 을 나타낸, 지금까지 알려지지 않았던 형태라는 점에 있다. 숭배하는 영의 면상에 금속을 쓰는 것은 옛 칸티족과 만시족에 비교적 널 리 퍼져 있었다. 이러한 목적을 위해 그들은 남쪽 지방에서 시베리아 로 가져온 움푹한 금속 수프 집시(납, 동과 은으로 된)를 사용했다 .2 그

그립 6 새 형상

그림 7 영의 형상

-·-. -

그림 8 세 영의 형상

것은 보동 이란에서 만든 은이었지만, 어느 곳의 은이든 사용되었다. 예 륭 들면 핀스 (0. F i ns) 는 저지 옵 주민 바스푸골 (Vas pu g ol) 이 유르타의 의식을 행하는 장소에 관하여 기술하면서 칸티족이 가장 숭배하는 영 (藍) 중 하나인 오르타 (O rt a) 를 형상화한 4 개의 금속 정시에 대해서 언 급했다. 둘은 피 터스버그산 온으로 만들었다. 그 중의 하나는 1832 라는 연도가 새겨진, 개를 데리고 순록을 향해 활을 쏘고 있는 사냥꾼의 장면 을 나타내고 있다. 다론 하나는 1833 년이란 연대가 새겨진, 큰사슴을 쏘 고 있는 사냥꾼들의 모습이다 .3 그 주체와 만든 연대로 판단컨대 우리가 제시한 은으로 된 판 (Shee t)에 필적한다. 그러한 따와 접시는 아마도 모 피와 물물교환하고 있는 상인들로부터 주문했거나 아니면 팔기 위해서 성 피터스버그에서 만들었을 것이다. 핀스는 옵 강 하류의 키우카트(Ki ukha t) 마을에서 얼굴 대신 작은 구 리띠가 있는 여우가죽과 다른 가죽으로 무정형으로 만든 수호선인 〈작은 사탄〉의 형상을 본 적이 있다고 전하고 있다 .4 에리에 (Z.B.B. E j r i e) 는 동으로 (더 이전에는 은과 금으로)만든 머리띠 와 소매띠가 신상을 장식하는 데 사용되었다고 기술했다• 가장 숭배되는 영들 (E rti k, E ij an 과 그 외의 것들)의 상에는 발이 없고, 뭉뭉한 몸과 어 떤 때는 〈금속 얼굴을 가진〉 나무로 만든 우상의 모양을 하고 있다고 했 다 .5 카스트렌(A. Cas t ren) 역시 옵강 하류의 칸티족의 주요신들이 여로 덮어씌운〉 얼굴을 한 것으로 서술했다 .6 또 즈에브 (V.F. Zuev) 로부터 옵 도스크 하류의 보크사크 유르타에 있는, 칸티족의 신의 형상은 머리 위 에 〈은으로 된 정수리〉를 하고 있다는 정보를 얻을 수 있었다 .7 팔라스 (P.S. Pallas)8 와 벨리야프스키 (F.Bel j avsk ij) 9 도 이에 대해 즈에브와 같 은 표현을 하고 있다. 그러나 핀스는 즈에브가 그것을 칙접 보지 않고 다른 사람들이 말한 것을 들어 기술했을 따몸이라고 주장하고 있다 .10 그와 상당히 유사한 띠(두 개는 온, 하나는 쇠로 된)에 대해서는 크돌 라니 (J. Kodolany i) 가 옵 우그리 안족 (Ob Ug rian s) 의 여 성 의 복에 관한 논문에서 기술하고 있다. 그것은 파파이 (I. Pa p a y)가 소스바 (sosva) 강과 라아핀(Li a pi n) 강에서 수집한 것이다 .11 그 논문의 필자는 그것들이 숭배 의식 때 입는 의복의 부분이었음을 인정하고 있지만 유복한 부인들의 축 제의식의 머리띠로 기술되어 있다. 이들 띠에서 동일한 사냥 및 고기잡 이 모습을 찾아볼 수 있고 동일한 형상, 나무, 짐승, 새, 물고기 둥의 나열을 볼 수 있다. 또 같은 장식품들의 변형들도 찾아볼 수 있다. 그러 나 물론 그것들의 세밀한 부분에서는 형상화된 방법상 약간의 차이는 있

다(나무와 몇 마리 새, 띠 가장자리의 꽃줄 둥의 표현에 차이가 있다). 그러나 그것들이 동일한 근원에서 나왔음은 의심할 바 없다. 차이가 있 다면 아마 그것은 서로 다른 장인(匠人)의 작품일 것이다. 유사한 머리띠에 대해서 다룬 논문이 없으나 그 반대로 영을 형상화하 는 데 금속 머리띠나 금속 정수리를 사용한 것을 보여주는 럿명 자료가 있다. 때문에 소스바족과 리아핀족의 띠가 숭배 의식을 위해 사용되었다 고 생각하는 것은 마땅하다. 이 사실은, 우리가 아래에서 언급하게 되겠 으나 카징족이 영을 표현하는 데 소스바 만시족과 관계가 있다는 점을 고려할 때 더욱 화실해질 수 있다. 어느 모로 보나 칸티족과 만시족은(우리는 다른 족과의 유사점을 알지 못하기 때문에 그들의 북부 종족의 경우에) 카징족의 신상과 유사한 신 상을 나타내고 있고, 그 신상의 얼굴에는 여러 개의 은빛 심지어는 금으 로 된 여러 개의 띠도 있다. 아마도 유명한 황금의 여인상처럼 보였는지 도 모른다. 1969 년 여름 우리는 카침 마을에서 저장고(의식을 행하던 곳)의 지배 자인 부트-이미 (Vu t-i m i)에 대한 전설울 기록했다. 그 전설은 다음과 갇 다. 그녀는 북쪽 복국해의 해안에 살았다. 그녀의 아버지는 우엔-토름 (Uen- to rm) 이었다 .12 한때 그녀는 지상에 있는, 모든 살아 있는 것을 파 괴해 버렀다 .18 그러나 집으로 돌아와서 그녀의 행동이 옳지 못했다는 것 을 인식했다. 그녀는 숫오리 모습을 한 그녀의 아버지에게 날아가서 어 떻게 했으면 좋은지 물었다. 그녀의 아버지는 그녀에게 말했다. 〈왜 그렇 게 행동했느냐? 너의 힘이 그렇게 세고 네가 하고 싶은 것을 했다면, 눔-토 (Nwn-to ) 호수로 가서 그곳에 서 살아라, 그곳에 서 모든 것 이 제대 로 되도록 해라 ! 그녀는 순록을 데리고 카침으로 출발했다. 그녀의 딸 은 카집곶에, 아들은 말레크스에 남겨 두었다.” 그녀는 카짐강가에 장갑 을 남겨 두고 (Am ni a 강), 상류인 보쉐간 (Voshe g an) 으로 거슬러 올라갔 댜 강의 수원지에서 그녀의 썰매 행렬이 숲의 늪지대를 지나갔다. 거기 서 그녀는 사슴들을 풀어 주었고, 그녀의 일곱 썰매를 남겨 두었다. 오 늘날 그곳에는 일곱 언덕이 있다. 그리고 순록들은 숲지대에서 나지막한 소나무로 변해 버렸다. 그녀는 일곱`마리의 흰 황소를 타고 눔-토 (Nwn-to ) 호수의 섭에 정착했다. 부트-이미는 카침 칸티족의 중요한 여수호신으로서 굉장한 숭배를 받 았다. 옵도스크, 쿠노바트, 옵, 북 수르구트 (Sur gut) 칸티 족들도 그 여신 올 숭배했다. 곰 축제에서 그들은 그 여신을 찬양했다. 그녀가 의식을

행하는 장소 근처에 회생의 제물을 위하여 불을 피웠다. 큰 솥울 걷어 두는 말뚝에 남자와 여자의 모습을 새겼다. 부트-이미를 위해 문이 열릴 때면 그녀의 모든 장식물들은 딸랑거렀다. 카침강의 위대한 여성에 대한 전설이 만시족의 민간 전승에서 나타난 다 .15 그 여신은 소스바강 상류에 있는 냐크심볼 (N i aks i mvol) 마을에서 일곱 형제와 함께 살았다. 그녀의 머리단은 동으로 된 새모양의 장식뭉 로 치장되었다. 그녀는 굉장한 힘(그녀는 무지개를 움켜잡고, 혼들며 때 리고 한 번 휘둘러서 6 명의 네넷족을 죽였다)이 있으며 또 마술적 힘도 소유했다(그러나 단 한 마리의 침승이나 새도 죽이지 않고 숲속으로 가 게 할 수 있다).” 두 명의 구혼자가 그녀에게 청혼을 했다• 한 사람은 북부 우랄족 (Shuche i강에서 온 사람) 출신인 아우트-오티르 (Au t -oty r) 란 네넷족 무사이고, 다른 무사는 그녀의 형제간이라고 판명된 옵강 상류에 서 온 무사(상류지역에서 온 일곱 날개와 일곱 팔을 가진 기사)이다. 그 둘의 아버지는 지고(至高)의 신(神)이었다. 그녀는 아우트-오티르와 결혼했다. 그러나 그녀는 그녀의 순록을 데리 고 그에게서 도피했다. 도중에 딸을 버렀는데, 그 딸은 높은 산으로 변 하고 말았다.” 그녀는 전쟁에서 아우트-오티르를 이겼고 적군을 모두 죽 였다. 다시 옵 상류지방 충신인 무사와 결혼해서 딸을 낳았다. 그 딸은 냐크심볼에 남아 있다가 죽었다. 그러나 그들은 함께 살 수 있는 운명은 아니었다. 그들은 헤어졌다. 〈우리의 아버지, 지고의 신이시여, 함께 살 도록 명하지 마십시오. 그러나 우리가 싸우기 시작하면 당신은 나를 대 항할 수 없고, 나는 당신에게 대항할 수 없읍니다.〉 그러자 옵 상류 충 신인 무사가 말하기를 〈이제부터 당신은 여기서 사십시오. 그리고 당신 의 종족들은 뇌조의 가죽옷을 입게 될것이요 ! > 그녀는 카침강 수원지에 살기 위해 남았다. 그녀를 〈카침 상류의 위대한 여인〉이라고 칭했다. 그 녀는 카침 종족의 조상이 다 .18 아마 이 이야기는 테테레이 (Te te rej )라고 칭하는 〈위대한 카침 여신〉 (Kasum-naj- e kva, 카침강의 위대한 여인)과 동일한 사람인 것 갇다.” 테 테르카(tete rka, 러시아말로 TeTep Ka 〈회색 닭〉)는 카침 지방의 성스러 운 새이다. 회색닭을 상징하는 카침 칸티족의 부의 상칭으로 알려져 있 고 ,20 회색 닭의 장식은 그들의 독칭을 나타낸다 .21 회색 닭은 어린이의 잠 (odom - voj )을 지키는 새로서 어린이의 요람 속의 베개 위에도 새겨져 있다 .22 카집의 부트-아미의 의식을 행하는 곳에도 새가 있는데, 아마도 그녀를 장식한 것으로서의 회색 닭이었다.

판스는 Sobr i n( 칸티의 후손)으로부터 칸티와 만시 〈신〉에 대해서 전해 들었던 것을 기술하고 있다. 그가 기술한 신 중의 하나는 사냥의 여신상 이 다. 그는 숲의 거주자라는 뜻인 종게트 (Zon g e t) 라고 이름 붙였다 .23 이 사실과 관련해서 본다면 체르네코프의 기록한 내용과 이 자료를 비교 해 보려 했던 것으로 보인다. 여신이 숲속의 동물과 새들을 지배하고, 사냥꾼들이 동물과 새 를 잡는 것도 그 여신의 영역에 속한다. 그녀가 회 색 닭으로 나타나는 것은 역시 숲의 거주신임을 확중시켜 준다. 우리는 동물과 새와 물고기를 좌지우지하고, 또한 사냥을 장려하는 신으로 변신 한 숲의 신이 때때로 동물의 형상으로 나타나고 있다는 것은 많은 민족 의 민족지학에서 찾아볼 수 있다. 이러한 사실은 직업적인 숭배의석을 발전시켜 온 모든 종족, 특히 그 중에서 시베리아 종족들의 특징이다.” 이 숭배의식이 발생하게 된 시대 를 밝히는 것은 어려운 일이다. 그러 나 한 가지 분명한 것은 오랜 기원을 가지고 있다는 것이다. 칸티족과 만시족은 그렇게 많은 여성 신들을 가지고 있지 않고, 오히려 훨씬 많은 남성 신상을 가지고 있다. 카짐 칸티의 조상인 회색 닭 여신에 대한 숭 배의식의 발생은 여가장제와 같은 시기에 나타났다. 여가장제가 생겨남 에 따라 여성신들이 남성들에게서도 숭배받기 시작했다는 것은 홍미로운 일이다. 더욱더 홍미로운 것은 오늘날의 여성들은 일반적으로 숭배의식 장소에는 정근도 할 수 없다는 사실이다. 예를 들면 여성들은 옛날 부트 -이미가 거주했던 눔 - 토의 신성한 섬에 들어가는 것조차 금지되어 있다. 결론적으로 우리는 북부 만시와 칸티족의 신앙과 민속의 밀접한 관계 에 관심을 가지고자 한다. 위대한 카짐 여성에 대한 사상은 민속학적인 자료로 판단컨대 북부 만시족과 북부 칸티족에 모두 널리 퍼져 있다. 더 우기 카침 여신 자신은 소스바 출신이며, 옵 하류에 왔다가, 후에 카침 으로 돌아왔다. 이것은 과거에 있었던 종족의 이주를 반영한다고 봉 수 있다.

1 Esti m at e by V. N. Cernecov. ' L!e p 1 1c11oa ( 1947), 120-3. 3 Cl>IJH W - 6 p야 I (1882), 436-7. 1 Cl>IJH W - 6p 3 M (1882), 359. • 3i ip1 1c ( 1839), 79 一 80, 95. • l{ac rp e H (1860), 185-fi . 7 3y ee ( 1947), 41 . 8 na1111ac ( 1770). 79. 멜~JII IUC J I IHI IJ - up :J.\ I ( 18~2), 4~7 )1 Koduhin y i (191i !)). 120. Fi gs 21 ··· 2 9. I: Li teI' u l ly 'Glf·I I t GmI' (tIw 나 Il]l1 ' eme cIf 'ity u1' tIm KIum ty I)1IIIth e un). u Evid e nt ly cluri1 1 ~ 11 l,nt tl,, . aIS A니 el po ncuculiot. ey (n 1o9t 35fu).r 9f3ro —m 11(' , 1q. w Kuz:,,11. l· 니 C p HCUOD (1935), 93-4. 17 Runni ng from north to sout h . Tho set tle ment of Cop e Kozy m is s it백t cd on o. mount ui n plu t e uu. 11 4ep 1 1euoa (1935), 110-1. 19 4ep H CJ IO B ( 1935), 62, 70. so CHM' IC HKO ( 1965), 170. 11 4ep 1 1cuoa ( 1953), 62, 70. z: 4ep 1 1euoa ( 1959), 134 -5 . OIImu-Ep 3, ,I (]882), 490-]. :• Wrep 1 16ep r (19 36), 216-8; To1

창고문헌 (Belja v skij , F.) Seni1 e cKHll, 4>. (1833) notJ d Ka K Jled o11umo,1 1 y ,11 op 10 [A Jo urney to the Arcti c Ocean], Moscow. (Cast re n, M. A.) l{ac rp e H, M. A. (1860) ny re wecreue ... no Jlan naHJ J.H H, Ceeep H oll PoccHH H CH6Hp H (1838-44, 1845-49) [Jo urney ... in Lap pla nd, North Russia and Sib e ria (18 38-44, 1845-49)], in Co6p a Hue cmap b lx u HOBblX ny m ewecmsut1 . II, Moscow. (Cernecov, V. N.) 니 e p Heuoe, B. H. (19 35) Bozy 11 bcKut CKaJ K U [Vog u l Tales], Leni ng ra d. cCernecov, V. N.) 니 e pHeuoe, B. H. (19 47) I{ eonp o cy O np O HIIKHOBeHHH BOCTO 'IH Oro cep e 6p a e np H o6&e [On th e Qu esti on of th e Orig in of East e rn Si lve r in the Ob Reg ion ], in Tp /13 I. (Cernecov, V. N.) 니 e p Heuoe, B. H. (19 59) np e JJ. C TaeneH11f f o JJ.yw e y o6CKHx yr p o e: HccneJJ .o eaHHf f H MaTep H an1, 1 no eonp o caM nep e o6&1THblX pe nHrH03HblX eep o eaHHA [Concep ts o f th e Soul among th e Ob Ug r ia n s: Research and Mat e ria l s on the Qu est ion of Prim i tive Rel igiou s Bel ief s ] , in Tp /13 , new serie s I. '(E j rie , .Z. B. 8.) 3i !pu e, »<. 6. 6. (1839) )1{U BDnUCHOt ny m t w t em BUt no AJ UU [Plctu r- esq ue Jou rney over Asia ], Moscow. (Fi ni , 0.-Brem, A.) u Hw, 0.-6P3M, A. (1882) ny m t w t em 8ut B 3anadHy 10 Cu6up 11

[Jo urney to West Sib e ria ] , Moscow. Kodolany i, J. (1969) Frauenbekleid u ng der Ob-Ug rien , in A 따 Et h nog rap h ic a, l8/1-3. (Pallas, P. S.) nannac, n. C. (1770) flym ewecm11ue no pa JH blM Mecma.M PoccuucKozo zocyr )ap c m11a [Jo urney to Vario u s Par ts of th e Russia n Emp ire ] 11/1. St. Pete r s- burg. (Sim ~enko, Ju. 8.) CHM 'leH KO, IO. E. (1965) TaMzu Hap od o11 Cu6up u XVII /JtK a [Prop e rty sig ns of th e Sib eria n Peop le s in th e 17t h Cent u ry ], Moscow. (~rtfeiur nu b e[Prgr,i mL i. tiJvae . ) R lelIlTige ipo Hn 6 einp rt ,h n e . L었i.g h( t1 9o3f6 )E ftlh e npo1 J g0 6r ablpm h Hya ]R, Lpee n/1 Ui n Z gU rR a dIJ .c eeme 3mHOZp a - (Tokarev, S. A. ) ToKap e e, C. A. (1964) PaHHue ¢op, 11 bl pe /1u zuu [Early Forms of Relig ion ], Moscow. (Zuev, V. F.) 3y ee , 8. 4>. (1947) OnHCaHHe >l

북유라시아 종족의 모신(母神) 숭배 심 첸 코 (Ju .B. Sim c enko) 북유라시아 종족의 옛신앙은 모신 숭배와 관계 있는 많은 독칭을 갖고 있다. 그들 중에서 특별한 위치를 차지하는 것이 자연모신(自然母神 : Natu r e Mo th ers) 의 개념이라고 생각된다. 모성에 대한 의례적 개념은 유라시아의 국지방과 아(亞)북국지방에 사는 특수한 민족의 사회적인 발 전단계의 차이로 인해 여러 민족들 사이에 각각 다르게 존속되어 왔다. 그러한 차이에도 불구하고 이들의 근본 개념은 동일하다. 천지발생의 요 소를 초자연적인 존재로 의인화하여 지모신(地母神 : Moth e r Eart h) , 수 모신 (水母神 : Moth er Wate r ) , 화모신 (火母神 : Moth er Fir e ) 으로 숭배 하는 것은 공동적이다. 자연모산에 대한 숭배의식은 북부의 사모예드어를 사용하는 종족 중 특히 엥가나산족에게서 거의 완벽하게 전해 내려오고 있다. 엥가나산족은 모든 생물의 출생은 지모신_모우-냐미 (Mou-nja m i ) —의 덕택이라고 생각한다. 지모신은 모든 자연모신 중에서 가장 중심 적인 위치를 차지한다. 과거의 전체 국지방과 아국지방을 동해서 지모신 개념은 예외적으로 동일하다. 그것은 사암 (Saam), 네넷, 엥가나산과 유 카기르족들의 고대의 주문 문귀가 유사한 것으로 증명될 수 있다. 볼 쉐 제 멜 스 크 (Bolshezemelsk) , 카 닌 (Kanin ) 과 티 만 네 넷 (Tim a n Nenet) 족 무당들의 강신술에 대해서 이슬라빈 (V .l slav i n) 은 다음과 같 이 말한다. 〈타디베이 (tad ib e j, 무당-J u.S) 는 멀리에 있는 흰 신령을 본 다. 그러나 그들과 직접 대화를 자유롭게 나눌 수는 없다. 그래서 그는 녹색 또는 검은색 타뎁시 (tadeb cf, 무당을 도와주는 영一J u.S) 를 동해서 중재를 요청한다. 그들에게 ‘태양, 달과 별들의 주(主)시여, 와서 나를 도우소서’라고 간청한다 .• 그 리고 지모신이 계신 땅으로 환자가 갈 수 있

도록 간청하고 천상을 향해서 외친다. '태양 어머니, 달 할아버지, 별 형 제들이여, 당신이 떠 맡아서 그의 고통을 덜어 주소서.”〉 이 간결한 주 문의 문귀는 어머니로서의 태양신과 대지신을 향한 강력한 호소다. 달에 게 탄원한 내용은 이슬라빈이 인용한 내용과는 상이하다. 별들에게 탄원 한 내용은 둘 다 오역되었고 자기 멋대로 상상한 것이었다. 예니세이 네 넷족은 주문에서 대지롤 싸다 (xaoa)' 죽 어머니 중의 어머니라고 불렀 다. 푸르 (Pur) 강 중류 숲의 네넷족과 카닌과 볼쉐제멜스크 네넷족의 주 문에서도 대지를 같은 말로 불렀다. 엥가나산족의 지모신에 대한 간청도 이와 똑같다. 그들의 주문에는 필 수적인 문구 〈모우-냐미 이미디마 (Mou-n ja m i im i di m a), 즉 지모신, 나 의 어머니의 어머니……〉란 말이 들어 있다. 분만이 어려울 경우에는, 어 린이 순산에 행운이 있도록 기도하든가 아니면 여인이 아이룰 많이 낳기 룰 간청하돈가, 아니면 야생사슴 사냥의 성공을 기원한다. 고대 유카길족도 대지의 신에게 기원하는 주문의 문귀에서 지모신에 대한 사상을 넣고 있는 것은 의심할 여지가 없다. 죽 〈지하에 있는 지모 신이여 우리에게 온기를 주시고, 불쌍히 여기소서 !2 〉 (V. I.J ochelon 의 번 역) 그래서 〈앞 노래 (Lap p Song )>, 죽 카레수안도 앞 (Karesuando Lapp s) 족이 기록해 놓은 자연모신에 바치는 주문은 다음과 같이 되어 있다.

어머니들과 미인들, 천연의 골짜기들, 사슴의 어머니들 ! 바야, 바야, 나나, 나나 ! (vaja , vaja , nana, nana ! ) 〔후령 ] 당신을 환영합니다. 바야, 바야, 나나, 나나! 우리를 다시 받아 주시오, 천연의 대지여. 바야, 바야, 나나, 나나! 예전처럼 항상 우리을 돌보아 주소서. 바야, 바야, 나나, 나나! 어머니들이여 나의 천구가 되어 주시오. 바야, 바야, 나나, 나나! 어머니들이여, 나의 사슴둘이 실컷 먹게 하소서 .3

위의 주문은 살아 있는 모든 것들이 의지하는 자연모신에 대해 언급하

고 있다. 앞족은 이런 자연모신을 악카 (akka) 즉· 할머니라 부른다. 사암 (Saam) 족의 초자연적인 어머니 중 가장 중요한 것은 아더-악카 (Mader-akka) 이 며 그녀 의 땅은 사르-악카 (Sar-akka) 와 우르스-악카 (Urs-akka), 쥬크스-악카 Uuks-akka) 이다 .4 마더 - 악카의 모습은 네넷족의 쟈-메뉴 Ua-m e n j u ) , 엥가산족의 모우 - 냐미와 유카길족의 라쉬드-아마이 (La ci d- li m&. ) 와 일치한다. 마더-악카는 인간과 동물의 영혼을 지키는 신 이다. 그녀는 이 영혼들을 그녀의 딸 사르-악카에게 맡겨 영혼과 육신이 하나가 되어 완전한 아이가 생겨나게 조처해야 했고, 나아가서 아이가 태어날 때 산모 룹 돕고, 순록이 새끼를 낳을 때도 어미 물 돕는다. 딸들, 우르스-악카와 쥬크스-악카는 아이들과 가정을 수호한다. 보고라 스가 서술한 바와 같이 츄크치 여자 조상들은 병을 치료하는 의 례의 노래 속에 나타난다. 5 〈나는 바깥으로(굿을 하는 무당―J u. S) 약간 걷어갔다. 작은 언덕, 두 개의 작은 언덕이 있었다. (그들 중의)하나는 내 앞에 보였고, 다른 것은 (그것과) 아주 가까이 있었다. 그리고는 마 치 하늘 저쪽으로 나가는 것처럼, 나는 더 멀리 나아갔다. 작은 언덕으 로 다가가면서 더 가까이 있는 작은 언덕을 향해 말했다. : ‘어이 ! ,' 나 는 마치 언덕이 말하는 것처럼 소리쳤다. 그리고 나는 ; ‘아니, (그것은) 나다 ! '――-‘어디서 왔을까룹 생각해 본다'-‘아니, 나는 강하류 종족 충신이다'――-‘나는 생각해 본다. 왜 당신이 왔는가? 왜 당신이 그렇게 멀리서 여기까지 왔는가?' 하늘 뒷쪽에 원시적인 늙은 여인이 있었다. 그 이름은 쿠커-뉴트 (Kuc1- 1J eu t)였다. 그녀가 주로 사는 곳은 작은 언덕 에서 멀리 떨어져 있고, 그녀의 이웃은 라우크가-나우트 (Raucg a - 7J au t)이 다. (두 사람의 이름의 뒷부분 뉴트(TJ eU f)와 나우트(7J au t)는 각각 〈여 성〉을 의미한다. 이것은 특별한 이름에만 사용되는 짝이다. 두 이름의 앞 부분의 뜻을 무당은 알지 못했다. __- 보고라스-탄) ‘자, 당신은 무엇 울 말하려는가요• 라우크가-뉴트, 주문의 여인이여. 더우기 주술행위 동 안 무당은 주문을 외어 두 개의 가방을 만들고 두 언덕에서 풍운 뜯어 모은다. 그리고 나서 거기에 지방을 섞어 풀을 뜯었던 언덕으로 곧 돌려 보낸다.〉 이 행위는 엥가나산족의 부적이며 시미 (s i m i), 즉 엥가나산 여인들이 목에 결고 다니는 조그마한 주머니룹 생각나게 한다. 시미는 무두절한 야생사슴 새끼의 가죽으로 만든 것인데, 반원으로 된 주머니 모양이다. 바깥 쪽에 야생사슴의 군턱의 털로 타원형으로 눈을 그렀다. 순록의 군 턱의 털로 장식한 약간 붉고 또 검고 가는 조각이 주머니에 달려 있다.

여인이 임신을 못하게 되면 봉마다 그것을 만든다. 여러가지 풀, 흙, 이 끼를__지방과 이 모든 것을 혼합해서-시미 속에 넣는다. 다음 봉 까지 동토대의 작은 언덕 위에 시미를 놓아둔다. 만약 여인이 아이룰 낳 게 되면 툰드라지대에 두어 출산한 곳에 낡은 시미를 그대로 두고 새로 운 시미를 만든다. 시미는 지모신 즉, 모우-냐미의 육신의 일부분이라고 여겨졌는데, 그녀는 모든 악으로부터 여인돌을 보호하고, 출산을 보증해 주고, 출산을 쉽게 해 준다. 이 신(神)의 기원과 이름은 특이하다. 흙을 담는 것 이외에도 그들은 뜨거운 석탄을 시미 속에 넣는데, 그것은 불과 화로가 여성의 부속물임을 반영하는 것이다. 엥가나산족과 츄크치족의 의식을 비교해 보면, 츄크치족의 〈제일 중요 한 배우자〉는 북부유라시아 전역에 알려진 지모신상의 변형이라고 생각된 다. 여자 조상에 대한 신앙은 에스키모족의 전통적 산앙에도 존재한다. 초자연적인 존재, 세드나 (sedna) 는 에스키모족의 여러 신 중에서 지배적 인 위치를 차지하고 있다. 그 신은 바다의 침승을 지배하고, 모든 인간 의 운명을 결정한다. 태평양 연안의 에스키모족에 있어서 세드나와 비슷 한 용어는 허드슨만의 에스키모족이 사용하는 〈카리브의 어머니〉에 상응 하는 것 으로서 〈숲의 여 지 배 자〉 (Forest Mi st r e ss) 이 다. 6 카짐 칸티 (Kazy m khan ty)족의 신들 중에도 여성신 즉 칼타스一이미 (kal't as-im i , 할머 니)가 있는데, 그녀 는 최 고의 남자신 누미-토름 (Num i -Torum) 의 부인이며 누이이다 .7 앞에서 언급한 다양한 여자 조상의 개념을 유추함으로써 인간과 동물 의 수물 증가시키는 여신 에이시트 (A isyt )8 에 대한 야쿠트족의 숭배, 터 어키어을 사용하는 티엔-샨 (T i en-Shan) 다미르 (Dam i r) 중 가장 나이 많 은 할머니신인 만잔_고모 (Manzan-Gonno) 에 대한 부리야트족의 숭배에 대해서도 언급해 불 필요가 있다. 10 이 모든 초자연적인 힘을 지닌 존재의 여성 신상들은 개념이나 의식의 상이점과 우랄어를 사용하는 복부 유라시아 종족의 지모신 숭배와는 구 별된다. 또 한편 우랄어를 사용하는 종족들이 사용하는 개념은 생명의 힘, 즉 지모신의 이미지와 관련된 생동하는 생물의 기원에 대한 개념과는 다르 다. 앞에서 지적했돗이, 지모신은 모든 살아 있는 것의 창조신이다. 고대 엥가나산의 관습에서는 새로이 출생한 아이의 성을 알릴 때, 그 자리에 참석한 나이 많은 여인들은 필수적인 관용 문귀로서 모우-냐미 고뭄지니

(지모신께서 눈이 생겨나게 하셨다), 뉴오 세메(소년의 눈), 콥토 세이 메(소녀의 눈)라고 말했다. 순록, 개 둥이 새끼울 낳을 때도 그렇게 말 했다. 엥가나산족은 살아 있는 모든 것을 쟈마다 (dj a mada) 또는 세이미 쟈 (sej m id j a ) 라 부른다. 쟈마다의 자의적인 뜻은 〈위를 가지고 있는 것에 서 생겨납〉이라는 뜻이고, 세이미쟈는 〈눈을 가지고 있는 것에서부터 생 겨남〉이란 뜻이다. 세이메 (sej me) 란 단어는 태아의 이름으로도 쓰인다. 고대 신앙에서는 지모신이 눈을 생겨나게 했다. Common Foremo t her 에 대해서 우스트-아밤 (Us t -Avam ) 출신의 80 세 된 엥가나산족 여인인 데로 포비나 (Dero Pob i na) 가 말하는 것을 듣고 필자가 적었다. 〈모우-냐미는 많은 눈을 가지고 있다. 바로 자고류의 일종인 새로서 알을 나른다. 여 인이나 순록이나 개가 수태치 못하면, 그녀는 그들의 자궁을 채워 넣을 것이다. 그녀는 북국여우, 늑대, 인작(i nj a k, 여기서는 〈곰〉이란 뜻―J u. s], 거위, 물고기 를 수태시킬 것이고, 그녀는 그 모두 를 수태시킬 것이 다. 뱃속의 살에 눈을 붙이연, 그 살이 성장한다. 그 몸이 자라서 이 여 인으로부터 한 육신이 태어나게 된다.〉 II 이들 눈을 신화적으로 설명하는 데 있어서, 생명의 근원으로서의 관점 과 생명력의 응집으로서의 관점은 완전히 동일하다. 엥가 나산족에게 전 해져 오는 이야기 중에 여인의 몸에 눈을 넣음으로써 번식하게 되는 에 뱅키 전설의 마레데 (marrede) 에 상응하는 전설적 인물 수프샤 (sup sj a ) 에 대한 전설이 있다. 사암, 네넷, 에넷, 엥가나산, 유카길, 츄크치족들에 게는 어떤 동물, 즉 순록의 눈과 관련된 특별한 의식이 있다. 순록을 잡 움 때는 그 짐승의 눈을 반드시 집어 내어서 지모신 위로 통과시킨다. 죽, 그것을 땅 위에 둔다. 이 의식을 지키지 않으면 큰 탈이 난다고 한 다. 죽은 사슴의 눈과 관련된 독별한 금지의 컴플렉스 속에도 역시 동일한 관념이 표현되어 있다. 예를 들면 엥가나산과 에넷족들은 죽은 짐승의 눈을 상하게 하는 것은 엄청난 숭배의 법을 어긴 것으로 여긴다. 사냥꾼 은 눈을 끄집어낼 때 눈을 상하지 않게 죽은 침승의 몸에서 매내야 한 다. 만약 실수로 야생사슴의 눈을 살짝 베어 버리게 되거나, 다치게 되 면 죽시 모우-냐미에게 위로의 희생 제묻을 바쳐야 한다. 개룽 죽이면, 그 눈은 지모신에게 바쳤다. 만약 침승의 눈을 상하게 하고 모우 _ 냐미에 게 보상하지 않으면 모든 사람에게 해가 돌아오게 된다. 어떤 경우에는 여인들로 하여금 야생사슴의 눈을 들여다보지. 못하게 한다. 야생사숨의 들어낸 눈조차도 보지 못하게 한다. 만약 여인이 대지 신에게 바치지 않

은 야생사슴의 눈을 보게 되면 그녀는 인간이 아닌 괴물을 낳게 된다. 죽 모우-냐미는 그녀 속에 그런 괴뭉의 눈을 넣게 된다는 신앙이 존재했 다. 선천적인 기형은 모우-냐미가 여인의 몸 속에 짐승의 눈을 넣었다는 것으로 설명하고 있다. 사육한 순록이나 개에게까지 눈을 에내는 관습이 확대되지 않았다는 것은 홍미롭다. 이 사실로 미우어 지모신에 대한 개념이 퍼지게 된 대략 적인 시대를 주정할 수 있다. 사육하는 침승에게까지 짐승의 눈을 바치 는 의식의 파급이 아루어지지 않은 것은 눈에 대한 의식이 생겨난 그후 에 순록을 사육하게 되었다는 사실을 의미한다. 사육한 순록은 야생의 것과는 다른 짐승으로 간주되었고, 그 증거로 사육하는 침승과 야생짐승 의 용어도 서로 상이했다. 결과적으로 그 의식은, 의식과 관련이 있는 숭배 개념과 마찬가지로 순록 사육의 이전 시기로서 또한 순록의 사냥이 극지방과 아국지방에서 널리 퍼지기 시작한 시기로 추정해 볼 수 있다. 지모신이 모든 살아 있는 존재에게 눈을 주었다는 신앙은 실제적으로 나타났다. 대지는 몸이 피부――-죽, 흙으로 덮여진 거대한 동물의 형상 으로 표현되어 있고, 풀은 지모신의 모피옷으로 표현되었다. 고대 엥가 나산 에넷과 유카길 족의 신앙에서는 해마다 다른 동물들이 그들의 턴을 가는 것처럼 대지도 허물을 벗는다고 생각했다. 특별히 다음과 같은 지 모신에 대한 전설상의 인뭉에 대해서 필자는 리난 체르 (L i nancher) 족 충 신인 엥가나산의 60 세 된 두이 (Tu i)로부터 정보룹 얻었다. 〈모우-냐미는 털(가죽)을 가지고 있다. 고우-냐미〔테양 어머니―J u. S 〕가 가까이 왔웅 때〔봄에―J .S) 그녀는 털을 벗어 버린다. 눈이 사라지떤, 오래된 모피 옷, 풀과 이끼는 사라지고 새로운 모피옷이 자란다. 나이도 이런 식으로 먹게 된다.〉 12 엥가나산족들은 칼로 땅을 찌르거나 꽂거나 하는 것 또는 필요 없이 땅을 파거나 말뚝을 박는 일 등을 엄격히 금지한다. 유카길족도 비슷하 다. 무당을 매 장할 때 콜리 마 유카길 (Kolym a Yakag ir) 족들은 그룹 지 모산의 몸으로 돌려보낸다고 말한다 .13 만약 칼을 땅에 꽂으면, 쟈-메뉴 (Dj a- menil , 에넷어로 지모신) 또는 쟈-메뉴오 Ua-men il o, 네넷어로 쟈네 뱌 ]a-nebj a) 가 노해서 원수룽 갚는다고 예니세이 네넷이나 숲의 에넷족 둘은 말한다. 지모신에 대한 이같은 고대적 신앙은 살아 있는 존재의 번식에 대한 생각에 의해 규칭된다. 이러한 생각이 주술을 결정하고, 그것으로부터 주민들은 사냥에서의 성공을 보장받고, 생명을 보호받고, 살아 있는 초

자연적인 존재로 말미암은 질병을 물리치고, 아내의 출산 능력을 보장받 는다. 상이한 시대에 극지방과 아국지방의 종족들 속에서 발생된 주술적 제의의 목적과 형식의 다양성은 다른 종족의 침입에 의해서도 영향받아 변화한다. 이러한 다양성은 종족간의 세계관 형성에 특수성을 부여한다. 그러나 북부 종족의 다양한 세계관을 토대로 해서 야생사슴의 사냥이 행 해지던 시대의 지모신 숭배의식을 규명해 내는 것은 가능하다. 수모신 (水母神)의 례 는 자연 모신 의 례 중의 하나이 다. 수모신 주문의 문귀에서 웅에 대해 동일한 신앙이 폭넓게 전파되었다는 사실을 알 수 있다. 예를 들면, 유카길족은 수모신에게 다음과 같이 기원한다 : 〈수모 신이여, 우리에게 먹을 것을 주소서, 우리를 당신의 물 위로 인도하소 서. 당신의 자녀들을 위한 장난강을 받으소서.〉 수모신에 대한 엥가나산족의 간청 주문도 유카길족의 주문과 동일하 다 : . 수모신에 관련된 칭호몰 비교하여 보면 거기에는 자연의 모신으로 서의 어떤 위계질서가 있는 것을 알게 된다. 에넷, 네넷, 사암족도 마찬 가지이다. 수모신은 주로 순록을 사냥할 때 신앙의 대상이 된다. 순록이 도망치 지 않게 하고, 사냥꾼을 보호하고, 짐승을 잡도록 도와주도록 간청한다. 이 것은 유카길족 노래 속에 잘 나타나 있다. 순록의 사냥과 수모신의 숭 배 의식의 밀접한 관계는 야생사슴의 사냥이 성행했던 시대에서 근원을 찾아볼 수 있다. 수모신에 대한 숭배의식은 어느 정도 인간 생활과 관계 있는 모든 사 물에까지 모계 개념의 근원운 확장시킨 북부 원주민의 경향을 나타낸다. 자연의 모든 사물을 설명하기 위한 순수한 합리적인 접근 방법을 통해 대지의 동물 모습이 어떻게 생성되었는지를 알 수 있다. 수모신의 모습은 지모신의 어떤 초자연적인 짐승의 형태와는 갇을 수 없었다. 동시에 물은 모든 생웅의 생활에 있어서 가장 중요한 위치를 점 하고 있다. 동반구의 복부에 거주하는 원주민이 받아들인 사상은 자연이 모계근원을 갖는다는 근본적인 신앙으로 한정되어 있다. 그 지역은 수모 신의 상이 유래된 곳이며, 시기는 모계근원의 사상이 물로 옮겨졌을 때 이다. 옛날 유카길족과 마찬가지로 엥가나산과 에넷 족들도 고기잡이룬 할 때 좋은 행운을 얻기 위해 지모신과 수모신에게 기원했다는 것은 홍미 있다. 지모신에게는 물고기가 번식하도록, 수모신에게는 물고기 잡는 것

을 막지 않도독 간청한다. 이는 고대의 주문에 분명히 드러난다. 고기참 이할 때 도움을 요청하기 위해 수모신에게 행하는 주문의 형식은 상당히 나중에 등장했다. 지모신은 뭉고기의 눈을 수모신의 몸 속에 넣는다고 한다. 엥가나산족은 말의 물이 물고기를 〈보호한다〉고 한다. 이러한 생각 에서 지모신과 수모신의 두쟁 전설이 생겨나고, 그들 사이의 서로 다론 기능의 전설이 나타났다. 지모신의 사상이 생겨난 후 수모신 숭배의석이 나타난 것은 친족용어에서도 찾아볼 수 있다. 지모신을 어머니의 어머니 죽 어머니편으로 할머니라고 부르며, 수모신은 어머니의 자매로 부른다. 가장 중요하고 찰 보존되어 온 것으로 화모신(火母神) 숭배의식이 있 다. 불에 대한 태도는 국지방과 아국지방 또 그들의 이웃지방의 모든 종 족에게서 찾아볼 수 있다. 엥가나산족의 두-냐미 즉 화모신에 대한 숭배 의식은 독보적안 위치를 점하고 있다. 엥가나산족에서는 불은 여성신이 다. 화모신은 가정을 보호하고, 아이 출산을 도와주고, 질병을 쫓아내 고, 신성한 곳을 모독한 사람을 정화시켜 준다. 지모신에게 간청하듯이, 두-냐미에게도 이미디마(i m i d i ma) 즉, 〈어머니의 어머니〉라고 부르며 간 청한다. 이것은 두 신의 동일성을 강조하는 것이다. 기원문으로 판단하 건대 에넷, 네넷, 유카길과 사암 족의 사상은 엥가나산족의 사상과 동일 하다. 화모신은 불꽃의 형태이며 계속 딸을 낳게 하는 여인으로 표현되 었다 . 유카길족은 불을 로시드아 마이 즉, 화모신이라고 부른다. 그들은 화 모신을 벌거벗은 작은 소녀로 여기고 있다. 화모신은 화로를 소유한 가 족을 보호하는 것으로 여긴다. 화모신은 가족의 급한 위험을 경고해 주 고 특히 여 인을 보호한다. 아니시모프의 자료에 따르면 에벵키족은 불이 〈가족뿐만 아니라, 씨족 의믿 고존 경있받다.는 〉” 〈우할두머머니리 토와고 여 무자순 (지l배 og 자 o 로m서us의un , 능불력의을 영지, 니화고로 의있 는영 )것은으 로에 벵키족에게는 씨족의 영혼을 지키는 자로, 씨족의 출산 능력을 주는 나 이 많은 여인으로, 충생의 장소로, 아이를 임신한 여인을 뜻하는 것 동 으로 여겨졌다.〉 니브키 (N i vkh i)족의 신앙에서도, 불은 역시 여성으로 나타난다. 불, 화로는 나이 많온 여인 트쿠릿 (Tkun. Q, 죽 화로 모욕자를 벌주는 신으 로 연상되고 있다.” 니브키족들은 불의 여신을 두웅 (Tuurm) 이라고 부 른다 .l8 니브키족은 불의 여신을 대지의 상칭으로 여기고 그것이 전씨족 올 보호한다고 생각한다.

나나이족 불의 신은 어머니 파드쟈 (Fadzj a ) 라 불리는는 여신이다. 어 머니 파드쟈룰 나이 많은 씨족의 수호신이라 믿는다. 오로치 (Oroch) 족의 생각도 이와 동일하다. 켓족도 역시 붕을 여신으로 생각한다. 돌간족은 불을 보코이 (Bokoj) , 즉 〈화모신〉이라고 하는데 ,20 불을 어머니로 불렀고 어떤 불행한 것을 막 아 준다고 여긴다 .21 아이누 (A i nu) 족은 특별히 〈불의 할머니〉를 받들어 모셨고 ,22 츄크치와 쇼르 족은 불운 30 개의 이 (치아)를 가진 여인으로 생각하며” 텔레우트족,” 부리야트족 ,26 카카족 그리고 시베리아와 유라 시아의 먼 복부에 사는 다른 민족도 마찬가지이다. 유라시아의 극지방과 아국지방 민족에서도 앞에서 언급한 신앙이 거의 유지되어 왔다. 북부 민족들의 여러가지 자연 현상에 대한 모계근원적 신앙 이외에도 초자연적 여성 존재인 대지에 대한 관접이 생겨난 시대를 추정할 수 있는 모계 창조론적 숭배의식이 존재했다 .28 모신숭배 의식의 전파 확장은 국지방과 아국지방의 민족 속에 있는 모 계승배 씨족의 요소와 조화되어 있다 .29 샤머니즘의 많은 사상과 부계 씨족사회의 칙업적인 숭배의식의 특징으 로부터 고대의 자연모산 숭배의식과 후대의 부계 씨족사회의 숭배의식과 의 발생적인 연계 관계를 찾아낼 수 있다.

1 Hc11ao1111 (1847), 113 一 4. 2 HoxenbCOH (1!>00), 119. 3 Elgs tro m ( 1922), 6. (Russin n edit ion ). ' Routo r skjo l d (1912), 10 (Russin n edit ion ). ' 6orop aa -TaH ( 1939), 168. • a li tt6e p r ( 1955), 57. 7 HeaHOB (1957a), 52. • nonoo ( 1896), 125; Cc p o 山 CDCKll ii ( 1896), 674. • Ee pH 山 TaM (1949), 99, 105, 163; A6p aM 30H (1949), 84; Jl1,1pe HKOBa (19 23), 135. 10 Xa11ranou (1890). 11 AH3, cj>. Ceecp 11 0/ i J1 ccnc11. 1 1u1111, N2 23. u AH3, cj>. CcKTop a Ceaep a, noneeoi1 11.11 ee1111K 10. B. C11M 'ICH KO Ja 1961 r. 13 Fi el d mnte r in l s of the auth or for 1964. u Hoxen1, c o11 (1900), 121 . u AIIIICIIMOO ( 1950), 35. 11lbid . 17 3onornp eo (1933), 63-4. 11 llJT Cp 11 6ep r ( 1933), 820-I. 11 Jltm CKllli (19 23), 233; Jl01 1arn11 (1922), 107. ,o AIICl(CCCIIKO ( 1967), J79 . ,i nonoe (1928), 130. illTC p H 6cp r (19 36), 52. n 6orop aJ • Ta11 (1939), 131 . u Jl14p c1 11cona ( I 940), 440. Jlblp C lll(ODa ( 1949), 147. Hoauoo (1957b), 106-7. n 3e11c111111 ( 1936), 247. u JClmOltl 'lI' ICI HXK O( 1!()169 87),0 )2, 185,2 2-629. .

참고운헌 (Abramzon, S. M.) A6p aM 3oH, C. M. (l!J4 !J ) Po>K JI.eH He H JI.eT CTBO KHp rH 3CKOro p e6e 따 [The Bi rth and Inf an cy of th e Kirg h iz Chil d] , in C6MA3 XI I. (Alekseenko, E. A.) AneKceeHKO, E. A. (1967) J{em 1 ,1 [The Ket] , Moscow-Lenin g ra d. (Anlslmov, A. P.) AHHCHMOB, A. . (1950) CeMel! H ble ,oxp aH HTenm y saeHKoa H np o6 -neMa reHC3HCa Ky n &Ta np eA KoB [The Fami ly Patr o ns among th e Evenki and the Problem of the Genesis of th e Ancesto r Cult] , in C3 No. 3. (Bemlta m , A. N.) 6epH wTaM, A. H. (1949) Coq ua AbH0·3KOHOMU' ltcK ud cmp o il op xO HO• tH uctr lacux m10p oK VI-VIII 88. [The Socio - Economi ~ Sy st e m of th e Orkhon- (BYoge on risa ez i- TTaunr,k Vs .i nG t.)h e 6 o6rtoh pt탸o -8Tta hH ,C Ben. tr u. r(i1e 9s 3],9 )M loJsco팬w [-TLh een iCn hg urak dc.h is ] II, Lenin g rad . (DAcoaloHgriu k[uh M ,u a Btur. ci ma0 r. oc)ph Jwa{ lou nTa rcrHoadxit, s 3 6mI.nH Ootz.h p e( a1 gB9 ,6ue8u li) e AfM s 3 a uoTufJ ), Ht Mha epo xsNa cnog &waHn . abslea n11se]p, T ih nl en speo p6 oAa ta MH 1H >1 fa fXH mHpr aoH noa--

(Lips kij , A. N. ) Jlun CKllii, A. H. (1923) 311e.1 te Hmbl pel lUZUOJ H O-nCUXOIIOZU' leC KUX np ei J - cmae/I eH uil ZOllbOOB [Element s of Relig iou s Psy c holog ic Not ion s of the Golds], Chi ta. (L op a ti n, I. A. ) Jlon aT JI H, 11. A. ( I922) fO Jl b ll, b l aM ypC KIIC, ycc y pH KCKHe H c y Hra p叫 CKl !e [The Golds of the Amur, Ussuri and Sung a ri Ri ve rs], in 3ITOPI 'O XVII. (P op o v, A. A. ) nonoe, A. A. { 1896) MaTep u anbl no po noeoMy cTp o1 0 nonraH [Mat er ia ls on the Clan Sy s te m of the Dolga n], in C3 No. 6. (P op o v, A. _A. ) nonoe, A. A. { 1928) MaTep u anbl no waMaHCTBY, KYJ lb T OOrHHII AHCblT (Dy re nkova, N. P.) 끄 bl p eH! ( OBa, H. n. {1923) YMail e KYJ lb Te Ty pe UKIIX nneMeH [The Umaj in the Cult of Turkis h Trib e s], in Ky 11 hmy pa u nucb.l te H HOCmb BocmoKa Ill, Baku. (Dy re nkova, N. P.) .[{blpC HKOea, H. n. (19 40) illop cK ui l tj011 bK11op [Shor Folklore], Moscow-L eni ng ra d. (Dy re nkova, N. P.) 끄 bl p eHKOBa, H. n. ( 1949) MaTep 11 aJ 1b l no waMaHCTBY y Teney TO B [Mat er ia l s on Shamani sm among the Teleut s] , in C6MA3 X. ElgSet o trco kmh,o lmA.. —(19R2u2 s)s 迪Sp trriga gn as ladt iroagn boyv Vv.i d Se j sk따e pn eeb l.7 ee r go cihn dneOr tAo AKHar,e s1u3a5n/2d, oN loa.p 2p7a0 r,n o6., (Fa j nb erg, L. A.) a il H6 ep r, H. A. (1955) l{ nonp oc y o POAOBOM CTp o e y 3CKHMOCOB [On the Qu esti on of the Clan Sy st e m of the Eskim oes], in C3 No. 2. (lslavin , V.) l1cnaenH, B. (1847) Ca,1 1 oeclb1 B iJo ,11 awHeAt u 06U Je cmeeHHOAt 6blmy [The Samoy ed s in Their Home and Soc ial Life] , St. Pet er sburg. (Ivanov, S. V.) HoaHoe, C. B. ( 1957a) Ma T ep H anbl no H306p aa HTeJJ b HOMY HCKYCCTBY Hap O AOB C116Hp H X I X —H a'l an a XX eo. [Mat er ia ls on the Pi ct o r ia l Art of the Sib e ria n Peop le s in the 19t h and the Early 20t h Cent ur y], in Tp H 3, new serie s XXI I. (Ivanov, S. V.) 11eaHoo, C. B. (19 57b) 0 ceMaHTHKe H3o6p a )I (e HHl t Ha CTap H HHblX oy p.!lTC KHX oHroHax [Semant ics of the Rep re sent at i on s on Anc ien t Bur ya t I dols), in C6MA3 XVII. (Jo chelson, V. I.) l1oxenbCOH, B. 11. (19 00) MaTep H anhl no H3y 'leH HIO IOKarnp c Koro 范 blKa H o nbKnop a , co6p aH Hble e l{on bJM CKOM OKp yre [Mat er ia ls on the St ud y of the Yukag ir Lang u ag e and Folklore, Collect ed in the Kolym a Area] I, In Tp yiJw RKy m cKoil JK cneiJ u q u u, II 1/9-111, St. Pet er sburg. (Khang a lov, M. M.) XaHranoe, M. M. {18 90) Cea11 ,e 6Hble o6p .!lAW , o6bl'la H , aep o eaHH. !l H np el l, a HH. !l y 6yp .RT YHrHHCKOro HHOp O ll, 'leC KOro eell ,O MCTBa EanaraHCKoro OKp yra [Weddi ng Ceremoni es , Cust om s, Beli ef s and Tradi tion s among the Bur ya t s of the Ung a Mi no rit y Dep a rtm ent of the Balag a nsk Area], in 30 38. y .!lK YTOe [Mat er ia ls on Shamanis m , the Cult of Goddess Ai sy t among the Yakut s] , Reiunt e Kr sf kljBo l dI,l lE, . B (a1k91u2. ) De nordia k a lap pa rnes relig ion , St oc kholm. —Ru ssiW 1 trW 1Ble. - tion by V. Sunnenberg in nOAAH, 136/2, No. 70. (Seroli ev skij , V. L.) Cep o weeCKHK, B. Jl. (1896) f/Ky m bl [The Yakut s] I, St. Pet er sburg. (Si m llenko, Ju . B. ) CHM 'leH KO, JO. 6. {1970) np o 6neMa MaTep H HCKoro po 11 ,a y Hap O AOB Ceeep a [The Problems of the Mat er nal Clan among the Peop le s of the North ) , In 06U Je cmeeHHblr1 cmp o il y Hap o iJ o s Cu6up u , Moscow. (St er nberg, L. Ja. ) lliTe p H 6ep r, Jl. 있 (19 33) I'UIIR KU, op O 'l U, ZOllbiJ b l, Ht zu iJ a llbl/ bl , ail Hy . Cmambu u ,11a mep u a11bl [Gllya ks, Orochl, Golds, Neg ida ls, Ai nu : Arti cle s and Mat er ia l s), Khabarovsk. (St er nberg, L. Ja. ) lliTe p H 6ep r, Jl. 51. (1936) flip80 6blmHaR ptllU ZUR 8 C6t m t Jm HO• zp a ¢uu [Prim i tive Relig ion In the Ligh t of Et hn og ra p h y ], Leni ng ra d. (Zelenin , D. K.) 3eneHHH, ,[(. l{. (1936) l{ynb T OHrOHOB e CH6Hp H [The Cult of ong on s in Sib e ria ] , in Tp . HHcm. anmp o no11ozuu u Jm nozp a ¢uu XIV, Et hn . ser., No. 3. (Zolot ar ev, A. M.) 3onoTap e e, A. M. {1933) 0 nep e) I (H T l

paA oHa 니 oMa [Vestig e s of the Clan Sy st e m among the Gil ya ks of the Chom Di st r i c t ] , In CC No. 2.

I 역자 해제 I 한국 샤머니즘의 원류 및 계동이 시베리아라는 것은, 헐버트의 지적 이래 최남선 • 이능화 • 손진태 둥의 연구에 의해 이어지는 일련의 연구 성과에서 한결같이 공통으로 인식되어 오고 있는 분명한 사실이다. 그것 은 비단 샤머니즘 연구에만 한하는 것이 아니고 문화적 사회적으로도 시 베리아와의 연계관계 를 무시할 수 없는 것이다. 그럼에도 불구하고 한국 학은 시베리아와의 관계를 구체적으로 밝힐 수 있는 연구를 제대로 진행 하지 못하고 있는 형편이다. 그것은 분단의 역사적 비극으로 인하여 대 륙과의 관계가 실질적으로 단절되었고 사상적으로 적대시하는 상황이 되 었기 때문에 자연히 학문적으로도 연계성이 약해진 결과라 할 수 있다. 그러나 문화적으로 그 바탕에서 흐르는 사회조직의 원리(예를 들면 친족 조직 둥)나 신앙적 면에서 공동되고 있음은 분단되고 단절된 오늘날의 상황에서조차 무시할 수 없는 중요한 기반이 되어 있다. 특히 기충문화 에 대한 이해의 측면에서 더욱 그러하다 .. 최근 시베리아에 대한 우리들 의 관심이 고조되고 있다. 그것은 아마 다음과 갇은 엿 가지 이유에서일 것이다. 첫째, 한국 기충문화 • 사회에 대한 이해의 필요성에 기인한다고 하겠 다. 한국 사회의 서구화, 근대화는 급속하게 진행되고 자국 문화에 대한 인식의 필요성은 상대적으로 높아 간다. 전동문화예 대한 긍정적 가치관 의 수립이나 민족 자주적 아이덴티티의 추구는 단순한 복고주의가 아니 라 한국사회의 기반이 되는 사회원리에 대한 추구라는 점에서 가치 있는 일이다. 우리 사회가 오늘날 갑자기 이루어진 것은 물론 아니다. 유구한 역사적 과정에서 형성된 것이다 그 중에 시베리아와는 역사시대 이전부 터 거의 지속적으로 영향관계에 있었다고 할 수 있다. 우리 기충 문화의

정수와 원시적 단계를 살피는 것은 바로 오늘의 우리 사회를 바로 보기 위한 출발점이라 하겠다. 이런 점에서 시베리아에 대한 연구는 강조되어 도 좋을 것이다. 둘째는, 남북이 분단되었거나 사상적 장막이 있다고 해도 오늘날 지구 촌이라 불릴 만큼 하나의 문화권으로 좁혀지고 있는 현실에서 비독 사상 적으로 다른 공산권 사회라도 칙접 • 간접으로 접하게 되는 일이 아주 중 가했다. 독히 지역적으로 인접한 동양 삼국에서의 만남은 비교적 일상적 이라 할 만큼 되어 버렀다. 동양 국에서의 비교연구는 이미 여러 분야에 서 강조되고 또 실행되고 있다. 그러나 좀더 시야와 무대를 확대할 필요 륭 느끼게 되었으며, 그 중에서도 한국문화와 기충문화 차원에서 영향관 계가 컸던 지역으로 확대하는 것은 당연한 추세라 하겠다. 부분적이기는 하지만 소수의 남북한의 문화적 교류와 우회적으로 시베리아나 만주지방 의 여행으로 인하여 북에 대한 관심은 전문가뿐만 아니라 일반인의 관심 거리이기도 하다. 이런 시접에서 학문적으로 시베리아에 대한 관십이 생 기게 된 것이다. 세째는, 최근에 일고 있는 학문의 다양성과 세분성에도 불구하고 이룰 동합하려는 학문적 협력에 의한 연구의 경향에서 비롯된 것이다. 가령 하나의 지역이나 주제에 대하여 여러 학문 분야의 공동적 연구가 행해지 는 것이다. 일정한 지역에 대한 지역적 연구나 하나의 주제에 대한 학제 적 연구는 비록 지역이나 사상이 다르다고 하여도 상호 협동에 의해 공 동 연구를 할 수 있는 것이다. 그런 점에서 시베리아에 대한 연구는 지 역이나 분야에 의한 비교연구는 물론이고 이룰 좀더 통합하고 확대하는 현대 학문의 성과에서 기인하는 것이다. 이 책은 이러한 학문적 추세와 그 성과에 기초하여 중요한 의미를 가 지는 것이다. 근래에는 시베리아에 관한 외서 • 일서 둥이 비교적 입수되 기 쉽게 되었고 그 방면에 대한 자료도 풍부해졌다. 또 일부 자료가 한 국어로 번역 충판되는 일도 있다. 시베리아 샤머니즘에'관한 번역서로서 이홍칙 번역의 니오랏체의 처서, 『시베리아 제민족의 원시종교』(신구문 화사, 1976) 가 있다. 이 책은 1943 년 일본에서 일본어로 출판되었던 것 인데 1946 년 서울신문사에서 우리말로 출판한 것이다. 이씨는 역자 서문 에서 〈민족의 고유문화를 찾으려면 시야를 넓혀 주위 민족을 돌보는 것이 가장 긴요한 것은 췌언을 필요치 않는데 조선은 그 지리적 위치상 수천 년간 간단 없이 북방적 영향을 절대 우위적으로 받은 것은 자명하므로 우리 민족의 신앙과 종교를 탐구하는 데는 북방 제민족을 광범위하게 살

피지 않으면 안될 것이고, 더우기 선사학적 시대에 속하는 제문제 해명 에 있어서는 역사시대보다도 더 관범한 비교 고구(考究)가 요구되고 있 다〉고 시베리아 자료의 중요성을 역설하였다. 이필영은 차풀리카의 저서 의 부분 번역서 『시베리아의 샤마니즘』(탐구당, 1984) 을 내었다. 이 책 의 원저인 Abor igina l S i be ria (1915) 는 아미 1927 년 최남선에 의해 「살만 교차기」((계명), 19 호)라는 제목으로 소개된 바 있다. 따라서 이 역서는 최남선의 「살만교차기」와 더불어 시베리아 샤머니즘을 이해하는 데 크게 도움이 될 것이다. 시베리아 샤머니즘과 한국 무속을 연관지어 연구한 것으로서는 일본인 학자들의 연구 업적을 무시할 수 없다. 그 중에서도 가장 공헌이 큰 사 람은 아끼 바 (秋葉隆) 와 아까마쓰 (赤松智城) 이 다. 이 들은 『만몽의 민족과 종교』(大阪屋號習店, 1941) 을 공저하였다. 이 책은 주로 한국과 인접하 여 있는 만주 • 몽고지방에 살고 있는 원시만족들의 신앙을 현지조사하여 얻은 자료룽 중심으로 조사 • 연구한 것이다. 특히 아끼바는 한국 민속을 알기 위하여 만몽지역의 종교를 연구하겠다고 그 목적을 밝히고 있다. 〈외국어를 모르는 사람은 자국어도 모른다는 말처럼 적어도 한국에 근접 하는 주변 민속과의 비교 없이는 잘 이해하기 어렵기 때문이다.〉 그는 톡 히 장승 등의 민간신앙상의 대상물을 바교연구하였다. 그는 한만도의 많 은 지역을 두루 돌아다녔고 직접 만몽지역을 돌아다니며 현지조사를 한 기초 자료에 근거하여 연구를 진행하였다. 또 그는 손수 수집한 민속자 료를 기초로 당시 자신이 소속했던 서웅대학교의 전신인 경성제국대학 박물관 자료로 삼았다. 그러나 일제의 종식으로 일본인 학자들이 철수하 · 면서 그는 현지조사를 계속할 수 없게 되었고 약간의 논저를 동해서 자 신의 연구성과를 정리하다가 세상을 떴다. 그럼에도 불구하고 일본에서 의 시베리아 연구가 단절된 것은 아니고 오늘날까지 중기차게 이어져 내 려오고 있다. 북한을 제외한 모든 공산국가권의 여행이 가능한 조건으로 인하여 시베리아 조사 여행은 간단 없이 실행되고 있는 끊임 없는 관심 의 대상이다(필자 역, 『조선무속의 현지연구』, 계명대 출판부, 1987 참 조). 그러나 한국에서의 사정은 다르다. 육당의 「살만교차기」가 그러한 관 심을 표명하고 있어도 시베리아의 실제 조사는 전동으로서 이어지지 못 했다. 전후 38 선 • 휴전선에 의한 납북단절은 시베리아는 고사하고 한반 도의 전체적 조사 연구조차 불가능하게 만들었다. 한반도의 전체적 연구 는 일제시대의 한 • 일인들에 의한 연구로 제한되지 않을 수 없는 형편이

다. 그러나 연구의 관심이 전혀 없었다고는 할 수 없다. 김정학은 1963 년 5 월 한국문화인류학의 월례회에서 「북방아세아족에 있어서 熊祭」라는 제목으로 논문을 발표하였다. 필자는 (한국문화인류학) 제 2 집 (1969) 에 북 구 학자들이 주로 시 베 리 아 샤머 니 즘 연구 를 종합한 Stu d ie s in Shamanis m (C.M. Edsman 편)을 서평으로 소개하였다 . 필자는 이러한 시 베리아 샤머니즘 연구의 이론을 검토하고 한국 무속에서의 정의를 시도 한 바 (1968 년 제 1 회 전국대회에서 〈한국의 샤머니즘〉 주제하에 「샤먼의 정의」라는 제목으로 발표물 했고, 이를 논문으로 구체화하기 시작하였 다. 이래 전형적 시베리아 샤머니즘에 접근되어 있는 북방식 무속과 납 방식 무속의 차이 룽 발견하고 그것의 기원적 분포 및 형식 둥에 관한 연 구룹 계속하여 왔다. 최근에는 주로 유럽에서 유학하고 돌아온 사람들에 의해 시베리아 샤머니즘에 관한 연구 및 관심이 보여지고 있다. 조홍윤은 한국민족사의 초기까지 소급될 수 있는 동북아시아 일대에 공통적인 샤머니즘의 비교연구을 강조하면서 시베리아 샤머니즘 연구를 효과적으로 소개하였다. 그는 샤머니즘의 두 가지 정의 죽 광의와 협의 의 정의를 검토하고 〈나는 샤머니즘을 넓은 의미로 이해하는 경향이 오늘 날 샤머니즘 연구에 혼란을 초래한 원인이 되었다고 보거니와, 일부 중 앙아시아를 포함한 시베리아 지역을 엄밀한 의미에서의 또는 고전적인 샤머니즘의 고향으로 봉 때 우리나라의 무(巫)는 당연히 거기에 들어야 한다〉(『한국의 巫』, 정음사, 1983, 조홍윤)고 하였다. 이필영은 「북아시 아 샤머니즘과 한국 무교의 비교연구」 ((白山學報 )25, 1979) 둥의 논문 을 동해서 시베리아 샤머니즘의 비교 연구에 관심을 보이고 있다. 그 외 에도 다소의 시베리아에 관한 연구 발표가 있기는 하지만 연구열이나 수 가 아주 저조하다고 하겠다. 앞에서도 말했거니와 세계 학계의 추세와 한국문화에 관한 확대연구의 필요에 따라 시베리아에 관한 연구는 필수적이라 하겠다. 이 역서는 그 러한 필요성과 방대한 자료를 제공할 것이다. 이 책은 헝가리 민족학자 빌모스 디오세지를 추념하기 위한 논문집이다. 책의 출판 취지와 목적에 대해서는 이 책에 실린 추념사 및 호팔이 쓴 서문을 참고하기 바라며 필 자는 이 책을 읽은 독자로서, 번역자로서 30 편의 논문에서 받은 전체적 인상을 다소 언급하는 데에 그치고자 한다. 첫째, 광대한 시베리아에 분포되어 살고 있는 민족들은 문화나 민족적 성 립과정 둥에서 매우 다양함에도 불구하고 하나의 공통된 문화 • 종교현 상으로서 샤머니즘을 가지고 있다는 사실을 다시 한 번 재강조하는 셈이

다. 중앙아시아/극복 지방/동북아시아로 멀리 떨어져 산재하는 민족들에 게 샤마니즘의 공유는 무엇을 의미하는 것일까. 정상적 인간이 신이 내 립으로써 샤먼이 되는 기본 구조는 공통적 현상이다. 그러면 인간이 신 이 되는 종교 현상으로서 샤머니즘은 이들 지역 민족들에 어떤 의미를 가질 수 있을까 하는 의문이 발생한다. 샤머니즘은 인간이 신이 되는 신 앙적 구조를 기초로 하여 여러가지 문화적 현상이 복합된 복합문화현상 이다. 그 전체적 복합현상에서는 민족적 특징이나 차이가 있지만 그 기 반에서는 공동된다. 이것은 인간의 어떤 보편적 심리기반을 말해 주는 것이 아닌가 하는 생각도 든다. 한국 무속에서는 무당이 신을 내려서 신 탁(공수)을 하는 동 이것이 우속의 기본 요건이 되어 있다. 이것이 바탕 이 되어 굿이라는 의례 형식이 성립되었고 한국 무속의 특징을 이루고 있다. 무속에만 그치는 것도 아니고 신홍종교 나아가서 기성의 외래 고 동종교의 토착화와 발전 과정에서도 샤머니층은 주요한 기능을 하고 있 는 것이 사실이다. 기독교 교단 중에 목회자 자신이 신이라 하여 이단시 되는 것도 이러한 샤머니즘의 바탕에서 고려될 수 있을 것이다. 결국 한 국 무속은 하나의 커다란 시베리아를 중심으로 한 샤머니즘 문화권에 속 한다고 할 수 있다. 이 책을 동해서 한국 샤머니즘의 시베리아와의 관련 을 보다 실질적으로 인식하게 되었고 한국 무속을 비교연구하여 특징을 밝히는 일이 보다 수월해졌다. 앞에서도 말한 바와 같이 한국 문화의 기 충을 알기 위해서도 우리는 시베리아 샤머니즘에 관해 보다 적극적으로 고찰하여 할 것이다. 둘째, 유라시아의 여러 학자들이 연구한 논문이기는 하지만 주로 공산 국가의 학자들이라는 것 때문인지는 알 수 없어도 유물론적 경향이 강하 게 느껴지는 것이 다수 들어 있다. 사실 종교 문제륭 다룬다고 하여도 다른 민족에 대한 조사는 물질적 조사에 치우칠 우려가 없지 않다. 왜냐 하면 처음부터 정신적 문제를 다우기 어려운 조사 방법상, 종교문제는 상당한 시간이 경과한 다음이라야 가능하기 때문이다. 따라서 신앙의 핵 심인 정신적 문제보다는 신앙 대상물 중심의 기술에 그친 듯한 인상이 질다. 그러나 그것은 단순한 조사 방법상의 문제가 아니고 오히려 물질 우선적 사고구조에서 기인하는 것임을 알 수 있다. 특히 조상숭배를 다 룬 논문에서는 노골적인 유물주의를 기초로 하고 있다고 주장하고 있다. 종교는 물질적 메커니즘이 추상화됨으로써 발생한 것이라는 전제하에서 제 2 차적이고 부수적 또는 상칭적인 것으로 보고 있다. 그러므로 종교륭 상칭적으로 본다고 해도 서구 학문 전동에서 바롯된 상칭주의와는 본질

적으로 다른 것이다. 그런 접에서 이 책을 읽을 때 정신문화적 가치를 소홀히 다루기 쉬운 약점이 있음을 미리 알아 두어야 할 것이다. 뭉질적 이거나 정신적인 것은 서로 상호작용하거나 밀접한 관계가 있는 것은 사 실이지만, 우리가 정신적 힘이 뭉질문화를 정복하고 발전시켰다는 역사 적 사실과 학문적 성과 를 긍정적으로 평가하고 그 위에 기초하고 있는 것은 가치 있는 일이다. 아러한 측면이 경시되기 쉬운 점을 감안하여 읽 을 필요가 있다. 이 책에도 종교적 의례에 대하여 기술하고 있는 경우가 있기는 하여도 그 사회적 기반을 강조하고 있는 점에서는 상당히 유뭉론 적 입장에 있는 것이라 보인다. 샤먼의 무복, 무구, 신앙 대상물 등에 관한 세밀한 기술은 실제의 현지조사가 불가능한 우리들 입장에서 좋은 자료가 될 것이다. 샤머니즘에 대한 탈정치사상적 입장에서 자료화도 가 능하지만 한편 학문도 정치사상적 영향에 상당히 좌우되고 있다는 접이 다. 세째, 이론적이라 하기보다는 민족지학적 기술이 중심이 되어 있다고 할 수 있다. 대부분의 논운은 조사 여행의 자료를 중심으로 하고 있다. 이것은 조기 종교인들이나 학자들이 시베리아 를 여행하면서 보고서를 작 성하던 전통적 방법을 잇고 있는 듯한 인상이다. 인류학적 연구 조사가 비교적 한 장소에서 일 년 이상 관찰하는 장기적 관찰연구 방법을 택하 고 있는 데 비하여 이들 민족지학적 연구는 짧은 기간에 현상적인 것을 기술하고 있다. 따라서 심층적 구조적 연구 륭 행하는 것이 아니고 현상 적 관찰을 중심으로 분석하는 것이 고작이다. 그런 점에서 이 책은 집중 적 구조적 연구는 아니고 종교현상적 기술에 집중되어 있는 느낌이 돈 다. 그러나 우리로서는 자료 자체의 궁핍을 느끼기 때문에 이론적 분석 (공산주의 적 사상에 의 한)보다는 그 자체를 사실대로 알 수 있게 한 접 에 높은 가치를 부여하게 된다. 이 책은 유라시아 학문의 경향을 알 수 있게 해주는 자료로 보아도 좋을 것이다. 네째는 유목 • 목축문화적 신앙구조물 발견할 수 있다. 이 책이 다루고 있는 시베리아 제민족들은 거의 유목이나 목축을 기반으로 하고 있다. 따라서 그들의 신앙적 의례나 제물 등에 가축 또는 사냥의 대상뭄이 일 반적으로 등장하고 영혼관에서도 동물 세계를 모방한 것, 동물을 신으로 삼은 것, 동물 모양을 신상으로 표현한 것 둥이 특징으로 나타난다. 물 론 동물들이 살고 있는 나무나 숲 따위도 중요한 의미를 갖기는 하지만 침승 • 가축이 샤머니즘에서 특히 중요한 의미를 갖는다. 이런 점에서 한 국문화와는 상당히 대조적이다. 한국은 오랜 역사 동안 농경문화를 기본

으로 하고 있고 그러한 가치관을 발전시켜 왔다. 그런 점에서 시베리아 의 유동적 사고와 한국의 정착문화적 사고의 대조 를 볼 수 있다고 하겠 다. 또 시베리아 샤머니즘의 변형 나아가서는 발전적 변화 양상의 추구 도 볼 수 있다. 그러나 한편 한국문화 안에 아직도 시베리아적 유동성, 목축적 사고가 있는 것이 아닐까 하는 의문이 생긴다. 이미 이러한 유목 문화적 독징에 관하여 시베리아 연구에서 지적되는 일이기는 하지만 샤 머니즘에서도 우리는 그러한 공동점 또는 그러한 개연성을 찾을 수 있 다. 한국 무속에서 특 히 시베리아 유형의 샤머니즘에 가까운 중부 이북 무속의 강신무에서 그러한 요소 를 발견할 수 있다. 이룽 보다 적극적으 로 시베리아 샤머니즘과의 비교 연구하는 데에 이 책은 아주 중요한 자 료가 될 것이다. 다섯째, 아끼바씨의 주장처럼 시베리 · 아 샤머니즘의 남방한계선이라 할 수 있는, 혹은 다른 여러 학자들이 시베리아 샤머니즘의 한 지류로 생각 하는 한국 무속의 정의를 위하여 시베리아 샤머니즘의 현상을 아는 데 중요한 자료가 된다. 샤머니즘은 중앙아시아/북극지방/북남미 인디언 운 화 둥에서 전형적으로 보이는 종교 현상이지만 보다 훨씬 넓은 지역에서 비슷한 종교 현상을 발견하게 되었다. 종래에 이러한 고전적 샤머니즘 지역과 관련된 민족 • 지역성에 대한 연구도 있었다. 예를 들면 국북지방 에서는 추운 기후로 인하여 히스테리 같은 정신병적 현상이 생기고 그것 이 종교현상으로 나타난 것이라는 학설도 나왔다. 그러나 추운 지방이 아닌 더운 지방에서도 샤머니즘적 종교현상이 있다는 사실 때문에 이러 한 학설은 그 힘을 잃게 되었다. 여기에 또 샤머니즘 칭의의 문제가 발 생되어 광의 • 협의의 두 가지 입장이 나타났다. 또 이와 함께 샤머니즘 울 반드시 시베리아 중심으로 생각할 필요가 있겠느냐 하는 것이다. 자 국 문화의 특성으로서 충분히 문화적 • 종교적 특성을 고려할 수 있다는 것이다. 죽 한국 무속의 특징을 아는 데 시베리아 무속을 기준으로 할 필요가 있느냐 하는 생각도 있기는 하지만 적어도 바교연구는 보다 효과 적인 연구풀 위해서 불가피한 것이다. 이 책은 여러가지 샤머니즘 현상 을 보여주고 있어서 샤머니즘 정의룰 위한 참신한 자료가 된다. 또 이 책은 많은 다양한 집필자를 포함하고 있다. 지금까지 니오랏체, 챠풀리카, 시로코고로프 등 럿몇 학자의 이름이 알려지고 있기는 했지만 이렇게 많은 학자들의 이름이 대거 등장되어 집필되었다는 접에서 그 양 적 방대함과 더불어 다양성에 놀라게 된다. 특히 우리들이 쉽게 접하기 어려운 공산사회 국가의 학자들이 종교 그것도 원시종교·미신이라 생각

하는 종교 현상을 어떤 식으로 보고 있는가 하는 것은 우리 모두의 관심 이기도 하다. 그들이 비록 공산주의 유물론적 시각에서 샤머니즘을 보고 있기는 하지만 기본적으로 이 책은 민족학 (e t hnolo gy) 방법론을 주로 적 용하고 있다. 민족학은 자기민족 중심의 민족주의적 학문과는 다르다. 타민족의 문화를 객관적으로 인식하는 데 중점이 있다. 이 책의 중심인 물이라 할 수 있는 디오세지는 헝가리의 민족학자로서 시베리아 여행을 동해서 주로 자료를 수집하고 연구하였다. 또한 종래의 연구성과를 충분 히 이용하고 있어서 시베리아 연구의 괄목할 만한 조사 연구를 진작시켰 다. 본문에서 알 수 있는 바와 같이 당시 시베리아 제민족 자체의 변화 가 상당히 급속하게 진행되고 있는 것이다. 이웃 민족들과의 빈번한 접 촉 나아가서 러시아 정부 정책에 의한 접촉변화가 그것이다. 이러한 사 회 변화에서 집필자들은 주로 원시사회의 종교현상으로서 주의를 집중하 고 있다. 추측하건대 그후 시베리아 샤머니즘은 공산국가의 종교정책에 따라 많이 소멸되거나 변질되었다고 할 수 있다. 근간의 단편적 기사 동 에 의하면 거의 사라졌다는 것이다. 그러나 소수민족들의 생활습관으로 서 존재하던 샤머니즘이 그렇게 완전히 사라졌다고는 할 수 없고 아마 많은 변화를 겪어 존재한다고 생각된다. 한국 무속도 근대화에 따라 아 니 그보다 적국적인 국가정책에 의해 많이 사라졌다. 아직도 미신타파 정책으로 보는 경향이 강하다. 그런가 하면 최근에는 민족주의의 팽배로 인하여 전동문화 운운하면서 샤머니즘에 대한 인식이 깊어지고 있다. 그 러나 그 대부분은 의례 • 의식 중심의 행사가 주도되고 있고 그 현상의 학문적 해명을 수반하는 것은 국히 미미하다. 학문적으로 이론이 약한 학자들이 민족주의에 편승하여 전동문화를 호구지책의 대상으로 삼고 있 을 뿐이다. 변질되고 있는 무속이라 경시하여 고전적 무속만을 전동 무 속인 양하는 것은 사실을 사실대로 보는 태도가 아니다. 고대적인 현상 과 아울러 현재의 변화 과정을 사실대로 분석하는 입장에서도 시베리아 샤머니즘에 대한 집필자들의 연구 태도나 경험을 중요시하지 않을 수 없 다. 분명히 시베리아 민족들은 우리들과 거리나 사상 또는 문화적으로 이질적이지만 샤머니즘을 동해서 우리들과 밀착되어 있다고 할 수 있다. 그러므로 샤머니즘은 시베리아와 비교하는 좋은 자(尺)를 제공한다고 하 겠다. 비교란 생판 다른 것을 비교하는 것이 아니라 공동의 척도를 가지 고 있을 때 가능하기 때문이다. 시베리아 지역 현지조사의 경험이 전혀 없는 사람으로서 이 방대한 논 저를 번역한다는 것은 무리한 작업인 줄 알면서 번역이 곧 연구라는 신

념에서 만용적으로 착수하게 되었다. 오역이 많을까 삼가 두려운 마음으 로 대방의 질책을 바라며 세상에 내놓고자 한다.

찾아보기 끈 344 기 가부장제 74 L 가사 365, 366 나이구르 207, 2IO 가족공동체 428 나호딜 7I 가족제도 423 네 넷 252, 365, 369 가운 321 노래 295, 367, 387 강신 43, 47 늑 골 49I 강신문 39 니오랏체 36, 538 강신상태 44 니체 232 가죽 141, 144, 488 가죽끈 343 C 감탄사 378 달 451 겁은색 358 달리기 278 개구리 126-128 담비 477 결핵 449 닭 522 결혼 289 덮개 414 경배 279 도너 36, 384 계급 74 도빈 20, 421 고고학 79 독수리 319, 477 고리 328 돌지크 18, 258, 349 고래 429 동굴 335 고래사냥 425 동물 522 곰 326, 332, 436, 477 동물관 44 곰무당 267 동물어미 44 곰사냥 437 터베러 54 구비전승 424 디오세지 93 굿 464 뒤르깽 220 그라체바 323 딸 527 그립자 256 띠 34°, 352, 517 글루호프 147 금 517 2 금속고리 344 라마승 334 기독교 74 갚 29, 526 기름 431 래드로프 180, 334 김광일 45, 182 래딘 49, 218 김태곤 182 레닌그라드국립민속박물관 147, 156 까마귀 477 레비스트라우스 218

레젭스 428 무덤 256, 441 로바 17, 243 무병 52 로위 39, 214 무복 25, 323, 325, 327, 334, 346 롬멜 53 무지개 . 484 류머티즘 449 문상회 37 리듬 371 물고기 130, 474 리본 345, 48o 뭉령론 406 미하일로프 197 □ 민간의학 190 마술 234 민속학자 500 마르크시스트 20 말 ll3, 477 仁 말문 415 바라바터어키 157 망아적 34' 바라빈시 97 매 477 바스카코프 158 매장 255, 301 바실로프 18, 289 맥주 126 바실예프 · 445 머 리 장식 265, 392 바우만 427 머리칼 459 바람 -264 머리끈 414 바인스테인 476 머리띠 243 바하 34 메써슈미트 94, 15° 반복 381 멜로디 366 반자로프 195-6 모순어법 232 반제넵 233 모스전스카 487 발착 320 모모신음 372' 방방황울 424650- 6 모자 339, 341, 3:5 9 백조 319, 477 모티브 410, 413 뱀 319, 343 모피 332 범 319, 477 모피옷 355 베네딕트 218, 221 목축 181 베르비키 124 몸놀림 313 별 113 몸주신 42, 8o 보고라스 40, 226 묘 431 보드카 277 무가 36, 보이그트 16, 69 무당무덤 302 보편성 226 무당조상 223 부라 17, 117, 119, 178-9

찾아보기 부르기뇽 50 세습무 40 부리야트 I88 셀쿤 384 부엉이 477 손 진태 34 부타일어 36 송장 4 복 134, 253, 339 쇄골 491 붕 451, 501, 532 쇼르 29 불교 55, 74 수건 5I2 불변사 372 수리 477 붉은색 358 수모신 531 벗센 97 수호신 135, 500 비교연구 25, 538 순록 319, 43°, 53° 비유 377 술 275 빙의 231 슈뢰더 36 뻐꾸기 477 슈미트 .37 뼈 427, 438, 498, 491, 5o7 슈스터 40 뼈대 438 스몰야크 456 뿔 501, 503 스키타이 306 스텐벨그 226 人 스트란렌벨그 95 사냥 I45 스티글마이어 48 사냥의식 436 스파이키 142 사냥꾼 469 승마 278 사뮤아 324, 35° 시형 4o7 사이탄 468 시로코고로프 219 사슴 I8I, 35I, 469, 505, 529 시몬스크스 19, 399 사얀 27 신 39I 사장 145 신병 52 사탄 247 신상 IOI, 135 샤머니즘 33 신왕 76 상례 15 • 신화 263 상칭주의 54 실 5l7 Al 262, 282, 496 심첸코 525 샤이탄 109 썰매 2,6 성도착 296 씨족 117 성물 ,00 씨름 278 세계강 38 세계관 20 。 세계수 226 아노킨 122

아누신 261 옹매미 319 아니시모프 44, 225, 453 옷 3 자 349 아브만 49 요헬손 40, 226, 424 아이누 533 용 29-30 아끼바 34, 549 우상 20, 490 악기 392 운율 367, 371 악령 I38, 247, 459, 467, 478 원초성 227 악마 247 월겐 124, 127, 279 약수 294 유령층 229 악신 41 유운 377 알렉센코 18, 261 유족 302 암쉴러 142, 247 음성학 4o4 앙가콕 34 음소 373 애니미즘 445 음악 367, 413 야쿠트 26 음절 367 양 277 의례 20 양성체 290 의미론 36'f ' 어머니 446 이능화 34 어원학 165 이데올로기 26, 57 어깨뼈 506 이바노프 16, 25, 111 언어학 378 이부영 46 에 렌 476, 481 이슬럽 74 에젠 273 이원론 200 엑스타시 45, 52, 321 이필영 539-4 0 엘렌디 193 이홍직 26 엘리아데 21, 36, 38 인류학 161 엘 릭 124, 127, 279 인도 75 엥가나산 349 인칭어미 4ll 여신상 ' 일각수 472 여행 390, 416 일본 75 역사가 ,00 임무과정 38 영매주의 47 임무식 201 영물학 198 영웅 193 x: 영혼 I31, 457, 4,8 자코노바 18, 334 영혼관 20, 4,6 자해 l3 오리 477 참귀 41 온곤 79, 188, 476, 481 장례 18, 300

찾아보기 장식술 512 최남선 34, 539 적교 28 추위 264 전설 519 축복 278 접 5°4 축제 151, 422 접복 104 출림 l 야, 243 점장이 104 춤 308 정결 44° 치료 254, 320 제레닌 71 치료방법 292 제물 104, 430, 492 조도 274, 292 =? 조로타레프 71 카스트렌 19, 494 조르니카자 308 카이도너 19 조상 137 차찬 28 조상숭배 20, 33, 75, 421, 428 카카스 28 조약돌 320 칸살리스 무세오 19 조키 19, 384 캉갈로프 195, 221 조홍윤 15, 34, 540 케닌로프산 18, 300 종교현상학 72 켓족 261 주문 402, 503 코미치 18, 252, 445 주술사 223 코스트로프 151 주술신앙 20 콧방귀 312 주전자 472 콩트 217 중가리아 27 크라더 17 중국 75 크라모바 107 지고신 38 크로버 53 지모신 525, 530 큰사슴 319 지신 47° 클레멘츠 49 지연모신 525 카이즘 4o9 지팡이 480 짐승 277 E 질병 254, 292, 459 타일라간 18, 273 타일러 200, 217 천* 상세계 267 타탁사타미르 9188, 317 천체 117 태양 450·I 체르네코프 21 터어키 UO 초교파주의 215 텔레우트 巧 최길성 34, 45 텡게리네르 198

토붕 159 혼합주의 300 토카레프 107, 312, 453 홍역 448 토데미즘 33 화로 319 토파 41 화모신 525 토끼 477 화살 촉 427 몸스크지 방박물관 157 환상 441 루구토프 18, 273 환상적 동물 115 두고르코프 434 활 149 뭉그스 434 황소 477 트란스 43, 231 황홀-경 36, 242, 278 트로찬스키 45 황흉상태 218 트로피모바 I59 후렴 376, 378 태베트 75 후치사 400 훌트크란츠 16, 33 工 흉대 329 파블로프비치 3 흥분 4I6 퍼재션 48, 231 희랍정교 274 페르시아 86 회 생 140, 143, 277, 452 평상복 347 희생제 278, 487 포타포프 17, 26, I78 히스데리 5I 포포프 146, 323, 467 포타닌 I34 풀슨 44 프로코체 바 25, 108, 345, 446 프리드리히 44 피 492 핀다이센 35, 42 굴 하바 41 하이두 19, 365, 393 향 474 향기 478 학의 충 F4 한국 75 해골 438, 492 허리띠 293 현용준 41

槿吉城 경기도 楊州 출생 서울대학교 사범대학 국어과 졸업 일본 成城大學 대 학원에서 民俗學 전공 스꾸바대학에서 「한국 무속의 사회인류학적 연구」로 박사학위 취득 경남대학교 를 거쳐 현재 계명대학교 교수로 재직중 저서 『q싸점壓俗의 硏究』 『t祥갭巫俗論』 땅國民俗保』 (공저) 의 다수 역서 『朝鮮巫俗의 現地硏究J r 幹댐의 社合와 宗敎』 『사회인류학 입문』 의 다수 시베리아의 샤머니즘 대우학승총서·번역恒• 찍은날 1988 년 lI 월 20 일 펴 낸날 1988 년 II 월 30 일 지은이 V. 디오세지 • M. 호팔 외 옮긴이 崔吉城 펴낸이 朴孟浩 펴낸곳 民音社• 충관등록 1966.5.19 제 I-I42 호 우편대제계좌번호 010041-31-523282 은행지로 번호 3007783 110 서웅 종로구 관철동 선 -I 734-423- 4 • 6uo( 편집부) 734-2000 • 2101, 735~8,24 (영 업 부) 733-7010( 팩시밀리번호)• 값 10,000 원 KDC/3 8 9, © 최 길성, l988

대우학술총서 :겁:사회과학

l 韓國語의 系統 료,威 J 4 , a:砲 2 文學社會學 김 련 /m 200 3商 周史 尹乃iu; i 6. -안현 4 人間의 知能 黃禎i/~J 6, 紅윈 5 中國古代文星史 金學한값 m 원 6 日本의 萬葉集 金思燁/~J 5. 였운 7 現代意昧論 李철威i5, 있운 8 베트남史 챔遺/값5,'JTJ원 9 印度哲學史 책遷 /;k 5, 였운 10 韓 OO 의風水思想 崔욥困t/값 5 . 따 윈 11 社會科學과 數學 李承勳 外/;i 2 였원 12 重商主義 幻臼 Fe J2, 1 00 만 13 方言學 李翊빚값고야원 14 構造主義 蘇5.bi